[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Казвам се Дан Коен и съм учен, както каза той. Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:07.64,Default,,0000,0000,0000,,А това означава, че споря. Dialogue: 0,0:00:07.64,0:00:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Това е важна част от живота ми и аз обичам да споря. Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Не съм просто учен, аз съм философ, Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:16.95,Default,,0000,0000,0000,,затова ми харесва да мисля, че всъщност съм доста добър в споренето. Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Но също обичам и доста да мисля за споровете. Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:23.67,Default,,0000,0000,0000,,И мислейки за споровете, се натъкнах на някои загадки, Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,една от тях е, че Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.65,Default,,0000,0000,0000,,докато мислех за споренето през годините, Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,а вече минаха десетилетия, станах по-добър, Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:34.78,Default,,0000,0000,0000,,но колкото повече споря и колкото по-добър ставам, Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:38.09,Default,,0000,0000,0000,,толкова повече губя. А това е мистерия. Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,И другата загадка е, че всъщност нямам проблем с това. Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Защо нямам против да губя Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,и защо си мисля, че добрите опоненти Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.94,Default,,0000,0000,0000,,всъщност са по-добри в губенето? Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Е, има и някои други загадки. Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Например, защо спорим? Кой печели от споровете? Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,И когато мисля за спорове сега, говоря за Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:57.20,Default,,0000,0000,0000,,така да се каже, академичните или когнитивните такива, Dialogue: 0,0:00:57.20,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,в които някакво познание е изложено на риск. Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Вярно ли е това предположение? Тази теория добра ли е? Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Реална ли е тази интерпретация на данните или текста? Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,И така нататък. Не се интересувам от спорове за това Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:12.17,Default,,0000,0000,0000,,чий ред е да измие чиниите или кой да изхвърли боклука. Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Да, имаме и такива спорове. Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено ги печеля, защото знам трикове. Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Но не тези спорове са важните. Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Днес ме интересуват академичните дискусии Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,и ето какво ме озадачава. Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Първо, какво печелят изкусните в спора, когато го спечелят? Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Какво печеля аз, ако ви убедя, че утилитаризмът Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:33.50,Default,,0000,0000,0000,,не е подходящата рамка за разглеждане на етични теории? Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Какво печелим, когато спечелим един спор? Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Даже преди това, какво значение има за мен Dialogue: 0,0:01:38.83,0:01:42.07,Default,,0000,0000,0000,,дали вие мислите, че теорията на Кант работи Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:44.90,Default,,0000,0000,0000,,или че етиката на Мил си струва да бъде следвана? Dialogue: 0,0:01:44.90,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Няма значение за мен дали мислите, Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,че функционализмът е приложима теория. Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Тогава защо въобще се опитваме да спорим? Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Защо опитваме да накараме други хора Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,да повярват в неща, които не искат да вярват? Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,И това изобщо хубаво ли е? Хубаво ли е да се отнасяме Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,така с други човешки същества, да ги караме Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:03.53,Default,,0000,0000,0000,,да мислят нещо, което не искат да мислят? Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Е, отговорът ми ще опише Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.21,Default,,0000,0000,0000,,три модела на дискусия. Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:10.17,Default,,0000,0000,0000,,При първия модел, нека го наречем диалектически, Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,ние приемаме споровете като война - знаете какво означава това. Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Има много писъци и крясъци, Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:15.90,Default,,0000,0000,0000,,победа и загуба Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.35,Default,,0000,0000,0000,,и това наистина не е много полезен модел, Dialogue: 0,0:02:18.35,0:02:21.11,Default,,0000,0000,0000,,но e чест и здраво установен модел на спорене. Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Но има и втори модел - дискусиите като доказателства. Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Представете си едно математическо доказателство. Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Ето го доказателството ми. Работи ли? Става ли за нещо? Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Всички предварителни допускания основателни ли са? Заключенията обосновани ли са? Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Решението следва ли от предварителните допускания? Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Няма опозиция, няма противопоставяне, Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:44.92,Default,,0000,0000,0000,,няма непременно спор в конфликтния смисъл. Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,А има и трети модел, който да запомним Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.34,Default,,0000,0000,0000,,и който, мисля, ще бъде много полезен Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,и той е споровете като представления, Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,споровете като поведение пред публика. Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Можем да си представим как един политик се опитва да представи една позиция, Dialogue: 0,0:02:56.95,0:02:59.31,Default,,0000,0000,0000,,опитва се да убеди публиката в нещо. Dialogue: 0,0:02:59.31,0:03:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Има и другa особеност в този модел, която наистина мисля за важна, Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:06.42,Default,,0000,0000,0000,,а именно това, че когато спорим пред публика, Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,понякога публиката има по-активна роля в спора, Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,т.е. публика може да участва и като жури, Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,което преценява и решава случая. Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Да наречем този модел риторичен - Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,при него трябва да нагодите вашата дискусия към публиката, която имате. Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Разбирате, че представянето на сериозна, добре обоснована, Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,стегната аргументация на английски пред френско-говоряща публика Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:31.58,Default,,0000,0000,0000,,просто няма да проработи. Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:34.11,Default,,0000,0000,0000,,И така, имаме тези модели - спорът като война, Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:37.90,Default,,0000,0000,0000,,спорът като доказателство и спорът като представление. Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,От тях трите, спорът като война е доминиращият модел. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Той владее начина, по който говорим за споровете, Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,преобладава в мислите ни за споровете Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:50.12,Default,,0000,0000,0000,,и затова, той формира начина ни на спорене, Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:51.90,Default,,0000,0000,0000,,нашето конкретно поведение, докато спорим. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Сега, когато говорим за спорене, Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:55.45,Default,,0000,0000,0000,,да, ние говорим с много войнствен език. Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Искаме силни аргументи, много ефектни, Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:00.82,Default,,0000,0000,0000,,аргументи, които удрят право в целта. Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Искаме защитата ни да е на ниво и стратегията ни да е подредена. Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Искаме убийствени аргументи. Dialogue: 0,0:04:06.15,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Ето какъв спор искаме. Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Този е доминиращият начин на мислене за споровете. Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Когато говоря за спор, вероятно става въпрос за Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:16.48,Default,,0000,0000,0000,,това, което и вие помислихте - конфликтния модел. Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Но военната метафора, военната парадигма Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,или модел на отношение към спора, Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,има, мисля, изкривяващ ефект върху споренето. Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Първо, тя издига тактиката над съдържанието. Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Можете да се запишете на курс по логика, аргументация. Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ще научите всичко за хитрините, които хората използват, Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,за да печелят спорове, нечестните стъпки. Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Военният модел набляга на аспекта ние-срещу-тях. Dialogue: 0,0:04:39.15,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Той прави спора конфликтен. Той поляризира. Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,И единствените очаквани резултати Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:51.37,Default,,0000,0000,0000,,са триумф, славен триумф или унизително, срамно поражение. Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това са изкривяващи влияния и най-лошото - Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:56.81,Default,,0000,0000,0000,,той пречи на неща като договарянето Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:59.34,Default,,0000,0000,0000,,или обсъждането, или споразумяването, Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:02.32,Default,,0000,0000,0000,,или сътрудничеството. Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Помислете за това. Влизали ли сте някога в спор, Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:07.54,Default,,0000,0000,0000,,мислейки: "Я да видим можем ли да поразсъждаваме заедно Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:10.62,Default,,0000,0000,0000,,вместо да се борим. Какъв отговор можем да намерим заедно?" Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Аз мисля, че метафората спор като война Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:17.25,Default,,0000,0000,0000,,потиска останалите видове решения в една дискусия. Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:20.08,Default,,0000,0000,0000,,И накрая, и това наистина е най-лошото, Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:21.94,Default,,0000,0000,0000,,споровете не ни водят до никъде. Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Те са задънени улици. Те са въртележки, Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:28.31,Default,,0000,0000,0000,,улични задръствания или разговор без изход. Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Ние не стигаме до никъде. Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:32.47,Default,,0000,0000,0000,,О, и още едно нещо, което като преподавател Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:34.58,Default,,0000,0000,0000,,истински ме тревожи: Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Ако спорът е война, то има подразбиращо се изравняване Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,на научаването с губенето. Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Нека да обясня какво имам предвид. Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Да предположим, че вие и аз имаме спор. Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Вие вярвате в твърдение P, а аз не. Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.32,Default,,0000,0000,0000,,И аз казвам: "Е, защо вярвате в P?" Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,И вие ми давате вашите доводи. Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Аз възразявам и казвам: "Добре, а какво ще кажете за...?" Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.88,Default,,0000,0000,0000,,И вие отговаряте на моите възражения. Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Аз имам въпрос: "Какво имате предвид? Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Това как се прилага тук?" И вие отговаряте на въпроса ми. Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Сега да предположим, че в края на краищата Dialogue: 0,0:06:05.14,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,аз съм възразявал, поставял съм под въпрос, Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:10.14,Default,,0000,0000,0000,,повдигал съм всякакви контра съображения, Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:13.90,Default,,0000,0000,0000,,и всеки път вие сте ми отговаряли задоволително. Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:16.49,Default,,0000,0000,0000,,И така, в края на краищата аз казвам: Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:20.34,Default,,0000,0000,0000,,"Знаете ли какво? Май сте прави. P." Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:23.100,Default,,0000,0000,0000,,И ето че имам ново убеждение. И то не е просто някакво си убеждение, Dialogue: 0,0:06:23.100,0:06:28.57,Default,,0000,0000,0000,,а добре формулирано, изпитано такова, Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:31.55,Default,,0000,0000,0000,,то е убеждение, проверено в битка. Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Голяма познавателна придобивка. Така. Кой спечели този спор? Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Военната метафора ни принуждава да кажем, Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:41.96,Default,,0000,0000,0000,,че вие сте го спечелили, въпреки че аз съм единственият, който е спечелил ново познание. Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Какво спечелихте вие като знание от това, че ме убедихте? Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, извлякохте някакво удоволствие от това, може би егото ви бе погалено, Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:51.75,Default,,0000,0000,0000,,може би получавате някакъв професионален статус в областта. Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Този човек е добър опонент. Dialogue: 0,0:06:53.34,0:06:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Но познавателно, от чисто познавателна гледна точка - кой е победителят? Dialogue: 0,0:06:57.59,0:06:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Военната метафора ни убеждава, Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:02.51,Default,,0000,0000,0000,,че вие сте победителят, а аз съм загубил, Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:04.79,Default,,0000,0000,0000,,въпреки че аз спечелих. Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Има нещо нередно в тази представа. Dialogue: 0,0:07:06.100,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,И това е представата, която наистина искам да променим, ако можем. Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Така че, как да намерим начини споровете Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:17.38,Default,,0000,0000,0000,,да носят нещо положително? Dialogue: 0,0:07:17.38,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Това, от което имаме нужда, са нови стратегии за излизане от дискусия. Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Но ние няма да имаме нови стратегии за излизане Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:27.46,Default,,0000,0000,0000,,преди да имаме нови подходи към влизането в спор. Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да измислим нови видове дискусии. Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:33.96,Default,,0000,0000,0000,,За да направим това...добре де, Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,аз не знам как да го направим. Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Това е лошата новина. Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Метафората спор като война е просто чудовищна. Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Тя просто се е настанила в съзнанието ни Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:44.99,Default,,0000,0000,0000,,и няма вълшебен куршум, който да я унищожи. Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Няма вълшебна пръчица, която да я накара да изчезне. Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Аз нямам отговор. Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Но имам някои предложения, Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,и ето едно от тях. Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Ако искаме да измислим нови типове дискусии, Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,трябва да изнамерим нов тип опоненти. Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Затова, опитайте това. Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Помислете за всички роли, които хората играят в дискусиите. Dialogue: 0,0:08:07.10,0:08:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Имаме защитник на тезата и опонент Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.43,Default,,0000,0000,0000,,в един конфликтен, диалектически спор. Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Имаме публиката в риторичните спорове. Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Имаме мислителя в споровете-доказателства. Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Всички тези различни роли. Сега, можете ли да си представите една дискусия, Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,в която вие сте спорещият, но също сте и част от публиката Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:27.92,Default,,0000,0000,0000,,и наблюдавате себе си, докато спорите? Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Можете ли да си представите как наблюдавате себе си, спорейки Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:34.25,Default,,0000,0000,0000,,и губите спора, но при все това, накрая Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,казвате: "Ей, това беше един хубав спор". Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Можете ли да направите това? Mисля, че можете. Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:43.93,Default,,0000,0000,0000,,И мисля, че щом можете да си представите спор, Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.58,Default,,0000,0000,0000,,при който изгубилият казва на победителя Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,и публиката и журито могат да кажат: Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,"Да, това беше един добър спор", Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.28,Default,,0000,0000,0000,,тогава сте си представили добър спор. Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Нещо повече, мисля, че сте си представили Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:56.47,Default,,0000,0000,0000,,един добър опонент - ценен опонент, Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,като опонента, който трябва да се опитате да бъдете самите вие. Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Сега, губя в много дискусии. Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Изисква се опит, за да станеш добър опонент Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.76,Default,,0000,0000,0000,,в смисъл да можеш да се възползваш от загубата, Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:09.43,Default,,0000,0000,0000,,но за щастие съм имал много, много колеги, Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:12.65,Default,,0000,0000,0000,,които са имали желание да ми осигурят този опит. Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:17.95,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)