[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Zdravo, moje ime je Charita Carter. Viša \Nsam kreativna producentica u Walt Disney Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Imagineeringu. Odgovorna sam za \Nvođenje timova koji izrađuju atrakcije Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:14.29,Default,,0000,0000,0000,,koje naši posjetitelji imaju priliku \Niskusiti. Uvijek tražimo nove načine Dialogue: 0,0:00:14.29,0:00:17.41,Default,,0000,0000,0000,,na koje se možemo poboljšati \Ni pružiti bolje iskustvo našim Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:19.88,Default,,0000,0000,0000,,posjetiteljima, a \Ntehnologija je u srcu toga. Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Čestitam, uspjeli ste! \NIsprogramirali ste BB-8-a. Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da smo sada spremni za nešto teže. Dialogue: 0,0:00:27.99,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Krenimo. Sada kada ste naučili osnove\Nprogramiranja, vraćamo se nazad kroz Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:38.61,Default,,0000,0000,0000,,vrijeme kako biste izradili vlastitu igru\Ns R2-D2-om i C-3PO-m u glavnim ulogama. Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Za izradu igre, trebamo naučiti nešto što \Nprogrameri svakodnevno koriste. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Riječ je o događajima. Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Događaji govore programu da sluša ili čeka\Ndok se nešto ne dogodi, a kada se dogodi Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:56.53,Default,,0000,0000,0000,,izvršavaju se akcije. Primjer događaja je\Nčekanje na klik miša, Dialogue: 0,0:00:56.53,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,pritisnutu tipku sa strelicom gore ili \Ndodir na ekranu. Mi ćemo naučiti R2-D2-a Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:04.84,Default,,0000,0000,0000,,da dostavi poruku pobunjeničkom \Npilotu krećući se gore, Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:07.46,Default,,0000,0000,0000,,a potom i dolje do drugog \Npobunjeničkog pilota. Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Koristit ćemo događaje kako bismo ga \Npokrenuli kada igrač pritisne tipku Dialogue: 0,0:01:11.01,0:01:14.31,Default,,0000,0000,0000,,sa strelicom gore ili dolje,\Nili gumbe za gore ili dolje. Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Koristit ćemo događaj 'kada je \Npritisnuta strelica prema gore' Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:19.69,Default,,0000,0000,0000,,i ispod nje postaviti naredbu 'idi gore'. Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Kada igrač pritisne tipku \Nsa strelicom prema gore, Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:25.17,Default,,0000,0000,0000,,pokreće se dio koda ispod \Npostavljenog događaja. Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Istu stvar učinit ćemo kako bismo \Npokrenuli R2-D2-a prema dolje. Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Tako umjesto pisanja cijelog koda za \Nkontrolu droida unaprijed, Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:36.93,Default,,0000,0000,0000,,puštamo R2-D2-a da reagira na događaj \Npritiska tipke kako bismo ga pomaknuli Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:40.81,Default,,0000,0000,0000,,po sceni. Korak po korak vaša igra postaje\Nsve interaktivnija.