WEBVTT 00:00:08.375 --> 00:00:11.598 Tre, sette, otto, 00:00:12.844 --> 00:00:15.164 due, quattro, 00:00:15.474 --> 00:00:18.544 zero, tre, sette. 00:00:20.114 --> 00:00:21.544 Hodge. 00:00:21.544 --> 00:00:24.195 37824037 00:00:25.615 --> 00:00:30.139 Sono stata in prigione; quella era la mia identità come detenuta federale. 00:00:31.199 --> 00:00:35.817 La prima cosa che succede quando vai in prigione è che ti sottraggono il nome, 00:00:36.377 --> 00:00:40.397 e da quel momento in poi, sei quel numero. 00:00:40.817 --> 00:00:44.967 Hodge, 37824037. 00:00:45.187 --> 00:00:50.516 Inizia il processo di disumanizzazione dell'incarcerazione di massa. 00:00:51.432 --> 00:00:54.641 Nel 2001, ero una donna d'affari. 00:00:55.577 --> 00:00:58.808 Io e la mia organizzazione fummo indagati. 00:00:59.118 --> 00:01:02.268 Andai al processo convinta che la giustizia avrebbe prevalso, 00:01:02.268 --> 00:01:07.115 invece, mi fu data una condanna di 87 mesi di prigione federale, 00:01:07.115 --> 00:01:12.445 per il reato di un'impiegata incensurata e non violenta. 00:01:13.029 --> 00:01:16.236 Inoltre, ebbi tre anni di libertà vigilata. 00:01:17.539 --> 00:01:19.340 Ora, come molti di voi, 00:01:19.670 --> 00:01:25.265 Non ero a conoscenza dell'incarcerazione di massa finché non toccò a me. 00:01:27.383 --> 00:01:33.276 Alcuni membri della famiglia erano stati in prigione, alcuni parenti lontani, 00:01:35.196 --> 00:01:39.301 e degli amici ci erano stati. 00:01:39.715 --> 00:01:42.526 Ma la prigione era qualcosa che era toccata ad altri. 00:01:42.956 --> 00:01:46.732 Mentre ero in prigione, non ero Theresa. 00:01:47.945 --> 00:01:50.395 Non ero la figlia di Irma e Charlie, 00:01:51.245 --> 00:01:53.061 non ero la sorella di Darcelle, 00:01:53.942 --> 00:01:57.732 Charlene, Tammy e Latanya. 00:01:58.602 --> 00:02:01.074 Non ero neanche la madre di Lauren. 00:02:01.074 --> 00:02:05.499 Ero Hodge 37824037. 00:02:08.508 --> 00:02:11.819 Nel 2006 fui condannata. 00:02:12.493 --> 00:02:15.765 Ebbi sei mesi per prepararmi ad andare in prigione. 00:02:16.705 --> 00:02:18.789 È divertente quando ci pensi, 00:02:18.789 --> 00:02:21.543 perché, come ti prepari davvero per andare in prigione? 00:02:22.083 --> 00:02:25.337 Lo feci, e ancora non so come feci. 00:02:26.877 --> 00:02:30.624 Mia madre, le mie quattro sorelle, mia figlia ed io, 00:02:33.024 --> 00:02:37.479 andammo in due macchine, dal Maryland arrivammo al West Virginia. 00:02:38.279 --> 00:02:43.167 Alderson Federal Prison Camp; la prima prigione federale per donne. 00:02:43.167 --> 00:02:45.743 Fu fondata nel 1927. 00:02:45.743 --> 00:02:50.091 La verità è che le prigioni sono progettate per uomini in tutto. 00:02:50.861 --> 00:02:55.915 Mentre ero nel parcheggio, avevo tre grandi preoccupazioni. 00:02:56.825 --> 00:03:00.106 La prima, temevo che non avrei mai più visto 00:03:00.106 --> 00:03:03.636 le donne che mi avevano portata lì. 00:03:03.636 --> 00:03:08.808 Dovevo affrontare sei anni in prigione, e la morte era una possibilità. 00:03:09.658 --> 00:03:11.951 Perciò avevo molta paura. 00:03:12.621 --> 00:03:17.169 La seconda cosa che mi preoccupava, sarò di nuovo adeguata? 00:03:17.589 --> 00:03:21.524 Troverò un senso alla mia vita, professionalmente e personalmente? 00:03:22.914 --> 00:03:25.905 La terza paura era per la mia sicurezza. 00:03:27.515 --> 00:03:28.795 Avevo paura. 00:03:28.795 --> 00:03:31.571 La tv mi aveva informata fino a quel punto, 00:03:31.571 --> 00:03:33.306 e ciò di cui avevo paura 00:03:33.306 --> 00:03:37.146 era la possibilità di dovermi far strada in prigione, 00:03:37.146 --> 00:03:39.663 o di poter essere stuprata. 00:03:40.903 --> 00:03:44.614 Da qualche parte in tv quella possibilità si era insediata in me. 00:03:45.144 --> 00:03:48.290 In verità, "Orange is the new black" non era ancora uscito, 00:03:48.290 --> 00:03:49.610 (Risate) 00:03:49.610 --> 00:03:53.423 Non avevo altro che mi potesse informare. 00:03:54.706 --> 00:03:58.549 Quando arrivai in prigione, scoprii qualcosa di diverso. 00:03:58.889 --> 00:04:03.515 Trovai donne fantastiche che erano anch'esse in prigione. 00:04:06.186 --> 00:04:09.246 La prigione è una specie di microcosmo di tutti gli Stati Uniti. 00:04:09.246 --> 00:04:12.771 È una combinazione di tutti, con un'eccezione: 00:04:12.771 --> 00:04:16.389 ci sono più afroamericani in prigione. 00:04:16.739 --> 00:04:21.254 Ci sono 2.3 milioni di persone nelle prigioni americane oggi. 00:04:22.759 --> 00:04:25.885 L'America ha il 5% della popolazione mondiale 00:04:25.885 --> 00:04:29.194 e 25% dei prigionieri al mondo. 00:04:29.995 --> 00:04:36.248 Il numero di donne imprigionate dal 1980 al 2011 è aumentato del 586%. 00:04:38.743 --> 00:04:42.915 Oggi, ci sono 200 000 donne in prigione 00:04:42.915 --> 00:04:47.286 e un altro milione che sono sotto qualche tipo di supervisione carceraria. 00:04:48.036 --> 00:04:52.012 Ci sono 3 milioni di bambini con una madre 00:04:52.582 --> 00:04:55.581 o forse una madre e un padre in prigione. 00:04:55.581 --> 00:05:01.195 In verità, stiamo incarcerando troppe persone per troppo tempo. 00:05:01.425 --> 00:05:05.470 Due dopo la mia condanna, ebbi una riduzione di pena, 00:05:06.093 --> 00:05:08.545 e la mia condanna fu ridotta a 70 mesi. 00:05:08.545 --> 00:05:10.631 Cioè cinque anni e 10 mesi. 00:05:10.941 --> 00:05:14.991 La buona notizia a quel tempo era che avevo già scontato più di due anni, 00:05:14.991 --> 00:05:18.778 e, mentre quando entrai la prima volta non ero certa che ce l'avrei fatta, 00:05:19.228 --> 00:05:22.771 questa volta, sapevo davvero che ci sarei arrivata. 00:05:22.771 --> 00:05:24.179 Perciò ero molto emozionata, 00:05:24.179 --> 00:05:26.757 perché avevo ancora due anni e mezzo circa da scontare 00:05:26.757 --> 00:05:28.717 quando successe questo. 00:05:29.777 --> 00:05:33.727 Quando dovevo lasciare la prigione, ero molto eccitata. 00:05:34.507 --> 00:05:38.468 Ma, in verità, avevo paura di nuovo. 00:05:39.005 --> 00:05:40.847 Stavolta non avevo paura 00:05:42.457 --> 00:05:45.587 delle donne che avevo incontrato. 00:05:45.587 --> 00:05:50.236 Quando stavo andando via, temevo ciò che sarebbe capitato a molte di loro. 00:05:50.676 --> 00:05:54.490 Molte di loro non avevano il sistema di supporto che avevo; 00:05:55.320 --> 00:06:01.105 ero preoccupata che sarebbero tornate in comunità povere, 00:06:02.745 --> 00:06:04.975 non in un sistema di supporto come il mio, 00:06:05.525 --> 00:06:06.577 ero preoccupata 00:06:06.577 --> 00:06:11.463 che molte non sarebbero riuscite a riconnettersi costruttivamente in società. 00:06:12.023 --> 00:06:15.178 Non ho mai conosciuto una donna che, stesa sulla brandina, dicesse 00:06:15.178 --> 00:06:17.770 "Non vedo l'ora di tornare in prigione". 00:06:18.180 --> 00:06:20.812 Non è vita in alcun modo. 00:06:20.812 --> 00:06:26.000 Ancora, il 70% delle persone che va in prigione, ci ritorna entro 3 anni. 00:06:26.000 --> 00:06:28.806 Non è un'accusa solo al nostro governo 00:06:28.806 --> 00:06:30.896 è un'accusa a tutti noi. 00:06:30.896 --> 00:06:35.325 Perché a fine giornata, abbiamo reso il tornare a casa troppo difficile. 00:06:36.725 --> 00:06:39.303 Vi racconto una storia. 00:06:39.823 --> 00:06:43.694 In realtà è una delle cose peggiori che mi è capitata da quando sono uscita, 00:06:43.694 --> 00:06:47.241 ma è quella cosa che mi motiva di più. 00:06:49.381 --> 00:06:52.826 Mi stavo preparando a iniziare quest'impresa con mia figlia, 00:06:54.616 --> 00:06:59.645 dovevo trovare un lavoro per pagare alcune bollette. 00:07:00.021 --> 00:07:03.479 Riuscii a mantenere le spese generali molto basse, 00:07:03.479 --> 00:07:06.576 perché ero determinata a non farmi rovinare la vita dalla prigione 00:07:06.576 --> 00:07:09.289 Sarei stata di nuovo un'imprenditrice. 00:07:10.439 --> 00:07:12.648 Una mia amica mi chiamò e disse: 00:07:12.648 --> 00:07:17.271 "Penso di aver trovato un lavoro che puoi fare mentre cerchi di iniziare l'azienda" 00:07:17.691 --> 00:07:19.631 Dissi "Ok" e mi inviò un link 00:07:19.631 --> 00:07:24.988 lo guardai e fui d'accordo; sembrava un lavoro che potevo fare. 00:07:25.828 --> 00:07:30.836 Avrei lavorato da casa, usando il mio pc e il mio internet, 00:07:30.836 --> 00:07:34.719 per fare del lavoro di amministrazione per un'organizzazione. 00:07:34.719 --> 00:07:38.006 Pagavano probabilmente un po' più del salario minimo. 00:07:38.456 --> 00:07:41.683 Quindi andai su internet e mi candidai per il lavoro. 00:07:45.553 --> 00:07:50.414 Misi il nome, indirizzo, numero di telefono, 00:07:50.414 --> 00:07:52.464 e informazioni di base. 00:07:54.314 --> 00:07:57.265 Poi, apparve la domanda, 00:07:58.579 --> 00:08:05.049 la domanda temuta da tutti noi con un arresto o condanna alle spalle. 00:08:06.365 --> 00:08:09.273 "Sei mai stato condannato per un crimine?" 00:08:11.203 --> 00:08:16.151 Feci un respiro profondo, cliccai "Sì" e poi "Invio". 00:08:17.561 --> 00:08:19.433 Lo schermo divenne nero. 00:08:24.273 --> 00:08:25.829 Apparve un messaggio. 00:08:25.829 --> 00:08:27.154 Diceva: 00:08:28.544 --> 00:08:33.054 "Qualcosa che hai risposto ti ha escluso per questo lavoro." 00:08:33.974 --> 00:08:36.123 Bene, sapevo che non era il mio nome. 00:08:36.123 --> 00:08:37.123 (Risate) 00:08:37.123 --> 00:08:39.222 Sapevo che non era il mio indirizzo, 00:08:40.093 --> 00:08:42.163 quindi era abbastanza ovvio. 00:08:44.293 --> 00:08:47.746 Si parla molto nei notiziari del "Ban the Box"; 00:08:47.746 --> 00:08:50.899 questo è un esempio reale di perché vietare la casella. 00:08:51.349 --> 00:08:54.922 È il motivo per cui quella casella deve essere tolta. 00:08:55.532 --> 00:08:59.035 Non è neanche la discussione giusta che dovremmo affrontare. 00:08:59.638 --> 00:09:01.966 Non dovremmo permettere i datori di lavoro 00:09:01.966 --> 00:09:05.606 di discriminare milioni di americani, 00:09:05.606 --> 00:09:08.085 bloccandoli all'interno di condanne 00:09:08.926 --> 00:09:13.605 ed errori che hanno commesso cinque, dieci, quindici, trent'anni fa. 00:09:14.745 --> 00:09:18.759 Non possiamo neanche discutere del diritto al lavoro 00:09:18.759 --> 00:09:21.341 finché non vietiamo quella casella. 00:09:21.791 --> 00:09:26.162 Quindi, ascoltando tutto questo, prestate attenzione. 00:09:27.578 --> 00:09:29.990 Perché le persone che escono di prigione 00:09:29.990 --> 00:09:32.321 devono poter ristabilire il loro capitale umano, 00:09:32.321 --> 00:09:35.701 così da poter essere buone madri e padri, buoni membri della comunità 00:09:35.701 --> 00:09:37.970 e prendersi cura delle loro famiglie. 00:09:40.900 --> 00:09:42.573 Quindi che possiamo fare tutti? 00:09:42.573 --> 00:09:44.666 Abbiamo tutti un ruolo. 00:09:44.666 --> 00:09:46.308 Tre cose. 00:09:46.308 --> 00:09:47.738 Primo: 00:09:49.968 --> 00:09:51.830 il linguaggio è importante. 00:09:54.628 --> 00:10:00.547 Basta usare parole come "ex-trasgressori", "ex-criminali", "condannato" 00:10:01.077 --> 00:10:03.242 quando ci riferiamo a qualcuno. 00:10:04.302 --> 00:10:08.008 Se non siete sicuri su cosa dire, dite il loro nome. 00:10:09.768 --> 00:10:14.305 Secondo: di mercoledì, prendetevi cinque minuti, 00:10:15.365 --> 00:10:19.634 leggete un articolo, informatevi sull'argomento, condividetelo sui social, 00:10:20.584 --> 00:10:22.574 parlatene a qualcuno. 00:10:23.174 --> 00:10:24.439 E terzo: 00:10:25.339 --> 00:10:28.579 se siete datori di lavoro, assumete qualcuno; 00:10:28.579 --> 00:10:30.261 dategli una seconda chance. 00:10:30.891 --> 00:10:34.086 Se siete legislatori, umanizzate questo argomento. 00:10:34.086 --> 00:10:37.465 Inserite gente, parlategli, conosceteli. 00:10:38.375 --> 00:10:41.270 Vi posso assicurare che se conoscete le persone, 00:10:41.270 --> 00:10:45.161 non sentirete la necessità di discriminarli. 00:10:46.931 --> 00:10:52.595 Ultimo: per me, affermo la mia situazione, 00:10:53.114 --> 00:10:56.232 Sposo i 14 anni 00:10:56.232 --> 00:10:59.142 in cui sono stata in conflitto con la giustizia penale. 00:11:02.132 --> 00:11:05.889 Ho incorporato quell'esperienza in ciò che sono, 00:11:05.889 --> 00:11:08.352 e oggi è ficcato bene dentro di me. 00:11:08.902 --> 00:11:10.803 È parte del mio passato. 00:11:14.309 --> 00:11:15.654 Non sono 00:11:16.555 --> 00:11:20.845 tre, sette, otto, 00:11:21.054 --> 00:11:24.742 due, quattro, zero, 00:11:25.487 --> 00:11:27.929 tre, sette. 00:11:30.817 --> 00:11:33.079 Sono Theresa Hodge. 00:11:34.508 --> 00:11:35.986 Grazie. 00:11:35.986 --> 00:11:38.381 (Applausi)