1 00:00:00,000 --> 00:00:02,417 (música suave) 2 00:00:06,848 --> 00:00:10,015 (música etérea suave) 3 00:00:12,958 --> 00:00:16,200 -Sabe quando você tem sonhos de que está em uma casa 4 00:00:16,200 --> 00:00:18,473 É frequentemente partes de sua psiquê. 5 00:00:21,060 --> 00:00:23,430 E as salas diferentes são lugares diferentes 6 00:00:23,430 --> 00:00:25,507 Na sua mente e no seu espírito. 7 00:00:25,507 --> 00:00:28,613 (música etérea suave) 8 00:00:28,613 --> 00:00:33,150 Um lugar recorrente que representa partes de nós mesmos 9 00:00:33,150 --> 00:00:35,643 ou épocas diferentes de nossas vidas. 10 00:00:35,643 --> 00:00:39,570 (música etérea suave) 11 00:00:39,570 --> 00:00:42,690 Ao chegarmos às salas dessa exibição, 12 00:00:42,690 --> 00:00:44,910 sua sombra é projetada na parede, 13 00:00:44,910 --> 00:00:47,790 e nós começamos com a consciência de nossos corpos 14 00:00:47,790 --> 00:00:49,800 e nosso impacto naquele lugar. 15 00:00:49,800 --> 00:00:52,967 (música etérea suave) 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,966 Eu pediria às pessoas para entrar no espaço 17 00:01:01,966 --> 00:01:04,020 com o tipo de reverência que entraríamos 18 00:01:04,020 --> 00:01:07,045 nos nossos próprios espaços psicológicos, 19 00:01:07,045 --> 00:01:10,563 que navegaríamos nossos próprios espaços internos. 20 00:01:12,000 --> 00:01:13,831 mesmo se essa sensitividade 21 00:01:13,831 --> 00:01:17,561 não é um caminho neural confortável, 22 00:01:17,561 --> 00:01:18,665 podemos construir um. 23 00:01:18,665 --> 00:01:20,091 É como começamos. 24 00:01:20,091 --> 00:01:23,258 (música etérea suave) 25 00:01:37,560 --> 00:01:38,393 Legal. 26 00:01:39,600 --> 00:01:40,590 Sim. 27 00:01:40,590 --> 00:01:43,410 Comece com um pequeno traço laranja. 28 00:01:43,410 --> 00:01:47,070 Eu não sabia sobre o Workshop de Tecidos antes. 29 00:01:47,070 --> 00:01:49,492 Estava familiarizada com seus projetos anteriores, 30 00:01:49,492 --> 00:01:51,780 mas eu não conhecia todo o escopo deste lugar. 31 00:01:51,780 --> 00:01:53,130 Vou apenas continuar indo. - Continuar indo. 32 00:01:53,130 --> 00:01:54,882 - Somente dar forma e vou fazer. - É perfeito. 33 00:01:56,374 --> 00:01:58,800 - Eles estavam somente me convidando pra brincar, certo? 34 00:01:58,800 --> 00:02:01,936 Eram como, o que na sua prática você sente 35 00:02:01,936 --> 00:02:04,443 que você realmente não consegue fazer tanto? 36 00:02:05,550 --> 00:02:07,170 vindo de Santa Clara, 37 00:02:07,170 --> 00:02:09,600 Eu somente meio que brinquei às voltas com tecido 38 00:02:09,600 --> 00:02:10,863 pra coisas cerimoniais. 39 00:02:12,150 --> 00:02:13,770 Você não pode participar 40 00:02:13,770 --> 00:02:16,200 ou ter o que você deve usar para a cerimônia 41 00:02:16,200 --> 00:02:17,970 ao menos que você faça você mesmo. 42 00:02:17,970 --> 00:02:20,943 e então a maioria das pessoas na tribo sabem como costurar. 43 00:02:22,950 --> 00:02:25,473 Oh, eu gosto desta bastante. 44 00:02:26,760 --> 00:02:27,750 Ah! 45 00:02:27,750 --> 00:02:29,627 Okey, tudo bem se eu cortá-los? 46 00:02:29,627 --> 00:02:30,810 _ Sim, corte-os. 47 00:02:30,810 --> 00:02:33,093 Esta é como o mais engraçado de todos. 48 00:02:33,930 --> 00:02:36,153 É como a felicidade da Rose. 49 00:02:37,947 --> 00:02:40,260 (música etérea suave) 50 00:02:40,260 --> 00:02:44,490 Isto mostra, é como peneirar seu mundo 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 para encontrar o que é delicioso e o que não é. 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quero apenas chacoalhar isso e todas as outras coisa aparecem 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 e somente coisa boa é deixada. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (música etérea suave) (máquina