0:00:01.275,0:00:05.898 از "جلو بیرفار" ، فعال اجتماعی و نوازنده پاپ راک[br]نقل قولی شده که من عاشقش هستم. 0:00:06.848,0:00:09.840 گفته،"از رسانهها متنفر نباشید.[br]خودتان رسانه باشید". 0:00:11.518,0:00:12.856 من یک هنرمندم. 0:00:12.880,0:00:17.754 دوست دارم با رسانهها و تکنولوژی کار کنم[br]زیرا الف، با آنها آشنا هستم 0:00:17.778,0:00:19.540 و قدرتی که در دست دارند[br]را دوست دارم. 0:00:19.564,0:00:23.416 ب، از آنها متنفرم[br]واز قدرتی که دارند وحشتزده هستم. 0:00:23.440,0:00:24.440 ( خنده) 0:00:25.591,0:00:30.901 به خاطر دارم که در سال ۲۰۰۳ مصاحبهای [br]تونی اسنو مجری فاکس نیوز با 0:00:30.925,0:00:34.283 وزیر دفاع آمریکا دانلد رامزفلد داشت[br]که آن را می دیدم. 0:00:35.009,0:00:38.114 آنها درباره حمله اخیر به عراق [br]صحبت می کردند، 0:00:38.138,0:00:41.068 واز رامزفلد سوالی شد، 0:00:41.092,0:00:43.013 "خوب، ما درباره تعداد کشته شدگان[br]خودمان میشنویم 0:00:43.037,0:00:45.777 ولی هرگز درباره کشته شدگان[br]آنها نمیشنویم، چرا" 0:00:47.304,0:00:49.519 رامزفلد پاسخ داد، 0:00:51.059,0:00:53.770 "خُب، ما کشته شدگان از[br]دیگر مردم را نمیشماریم." 0:00:55.000,0:00:56.150 درسته؟ 0:00:57.220,0:01:02.643 برآورد میشود بین ۱۵۰٫۰۰۰ تا[br]یک میلیون نفر از شهروندان عادی عراقی، 0:01:02.667,0:01:06.203 به دلیل حمله ای که آمریکا [br]در سال ۲۰۰۳ رهبری کرد مُرده اند. 0:01:07.381,0:01:13.697 و این تعداد با ۴٫۴۸۶ نفر از[br]ارتش آمریکا که در طی 0:01:13.721,0:01:15.293 همان زمان مرده اند[br]تضاد کاملی دارد. 0:01:16.969,0:01:20.874 می خواستم کاری بیش از اینکه فقط را[br]عدد وحشتناک را به آگاهی برسانم انجام دهم. 0:01:20.898,0:01:23.779 میخواستم یادواره را برای تک تک[br]شهروندانی که به دلیل این[br] 0:01:23.803,0:01:25.707 حمله مُرده اند ایجاد کنم. 0:01:27.427,0:01:30.904 میخواستم یادواره ای برای جنگ[br]مانند بنای تاریخی مایا أینز در ویتنام 0:01:30.928,0:01:32.729 که در مقیاس بسیار بزرگ هستند. 0:01:32.753,0:01:35.626 بسیار قدرتمند و یک وجهی باشد. 0:01:36.920,0:01:40.753 میخواستم یادواره من[br]در جهان زندگی کند و بچرخد. 0:01:42.642,0:01:45.413 به خاطر دارم هنگامی که[br]پسر بچهای در مدرسه بودم، 0:01:45.437,0:01:49.358 آموزگار به ما تکلیف تعلیمات مدنی داد 0:01:49.382,0:01:53.545 که یک در آن برگه کاغذ بر میداری و[br]نام اعضا دولت را روی آن می نویسی. 0:01:54.195,0:01:56.594 و به ما گفته شد،[br]اگر نامه خیلی خوبی بنویسیم، 0:01:56.618,0:01:58.092 و اگر واقعا در مورد آن[br]خوب فکر کنیم، 0:01:58.116,0:02:01.381 ما چیزی بیشتر از یک پاسخ[br]ساده دریافت خواهیم کرد. 0:02:04.144,0:02:05.560 این "دفتر یادداشت" من است. 0:02:07.338,0:02:10.332 آن چیز شبیه یک برگه [br]کاغذ برچسب دار زرد 0:02:10.356,0:02:13.959 درواقع یک یادآواره از[br]هر شهروند عراقی هست 0:02:13.983,0:02:16.228 که در نتیجه جمله آمریکا درگذشته است. 0:02:18.726,0:02:22.338 "دفتر یاداشت" یک رفتار اعتراضی [br]و یک رفتار برای بزرگداشت 0:02:22.362,0:02:25.011 به عنوان یک بدل تبلت روزمره کاغذی هست. 0:02:26.522,0:02:30.340 خطوط روی کاغذ، هنگامی که بزرگ می شوند، 0:02:30.364,0:02:32.324 نوشته های بسیار ریز نمایان می شوند 0:02:32.348,0:02:37.094 که شامل نام افراد، تاریخ مرگ و محل مرگ 0:02:37.118,0:02:39.840 هر شهروند عراقی که درگذشته است می باشد. 0:02:42.091,0:02:46.348 خب، در طی پنج سال گذشته، من این کاغذها را،[br]هزاران هزار از این کاغذها را، 0:02:46.372,0:02:49.816 به مغازه های لوازم تحریر در آمریکا 0:02:49.840,0:02:52.531 و دولتهای ائتلافی قاچاق کرده ام. 0:02:52.555,0:02:53.642 ( خنده تماشاگران) 0:02:53.666,0:02:58.631 ( تشویق) 0:03:02.095,0:03:06.086 لازم نیست که در اینجا به شما بگویم که[br]چگونه اینکار را کردم. 0:03:06.110,0:03:08.102 ( خنده تماشاگران) 0:03:08.842,0:03:14.062 اما، با تک تک اعضا[br]گروه ائتلاقی سابق و حاضر 0:03:14.086,0:03:18.579 که در این حمله شرکت کردند ملاقات کردم. 0:03:19.441,0:03:21.727 و هرگاه که بتوانم، یکی از آنها را می بینم، 0:03:21.751,0:03:23.608 و پروژه ام را با آنها درمیان میگذارم. 0:03:23.632,0:03:25.654 تابستان گدشته، شانس این را داشتم که 0:03:25.678,0:03:31.304 دادستان کل ایالات متحده آمریکا [br]و نویسنده کتاب یادداشتهای شکنجه، [br]آلبرتو گونزالس ملاقاتی داشته باشم. 0:03:32.644,0:03:34.812 (ویدئو) مت کنیون:[br]می توانم این را به شما بدهم؟ 0:03:34.836,0:03:36.478 این یک تبلت قانونی ویژه هست. 0:03:36.502,0:03:39.935 این بخشی از پروژه در دست اجر است. 0:03:39.959,0:03:42.112 آلبرتو گونزالس:[br]این یک تبلت قانونی ویژه هست؟ 0:03:42.136,0:03:43.614 مت کنیون: بله، باور نمی کنی، 0:03:43.638,0:03:47.439 اما این در کلکسیون موزه هنرهای مدرن هست[br]و من یک هنرمندم. 0:03:47.463,0:03:50.394 مت کنیون: و تمامی خطوط این کاعذعا در واقع-- 0:03:50.418,0:03:51.958 آلبرتو گونزالس: ایا اینها[br]ناپدید خواهند شد؟ 0:03:51.982,0:03:54.229 مت کنیون: نه، اینها چاپهای میکرویی هستند 0:03:54.253,0:03:58.205 که شامل نام هر شهروند عراقی 0:03:58.229,0:04:01.740 که از زمانی که به عراق حمله شده مرده اند. 0:04:01.764,0:04:04.484 آلبرتو گونزالس: بله، بسیار خوب. 0:04:04.508,0:04:06.081 آلبرتو گونزالس: سپاسگزارم،[br]مت کنیون: سپاسگزارم 0:04:06.105,0:04:07.776 ( خنده) 0:04:08.406,0:04:11.115 طوری که او گفت "سپاسگزارم " [br]واقعا احساس ناراحتی کردم. 0:04:11.139,0:04:12.289 ( خنده تماشاگران) 0:04:13.309,0:04:16.500 بسیار خوب، میخواهم هریک از[br]شما نگاهی به زیر صندلیهایتان بیاندازید 0:04:16.524,0:04:17.674 یک پاکت در آن هست. 0:04:20.943,0:04:22.785 لطفا آن را باز کنید. 0:04:26.014,0:04:29.023 کاغذی که در دست دارید 0:04:29.047,0:04:34.086 شامل جزئیاتی در مورد شهروندان[br]عراقی که به دلیل تهاجم مرده اند است. 0:04:38.115,0:04:42.291 دوست دارم که روی این کاغذ[br]نام یکی از اعضا دولت را بنویسید. 0:04:42.315,0:04:46.157 شما می توانید به من کمک کنید[br]و این لیست افراد غیر نظامی کشته شده را 0:04:46.181,0:04:48.164 به آرشیو دولت قاچاق کنید. 0:04:49.084,0:04:52.505 زیرا هر نامه ای که به دولت رسال می شود، 0:04:53.053,0:04:55.451 و البته در تمامی جهان 0:04:55.475,0:04:59.790 هر نامه ای که به دولت فرستاده می شود[br]بایگانی و ثبت می شود. 0:05:01.183,0:05:06.686 همه با هم، میتوانیم برای افرادی که در قدرت هستند[br]آن را به صندوق پست بی اندازیم. 0:05:07.429,0:05:09.089 هر چیزی که فرستاده شود 0:05:09.113,0:05:15.124 در نهایت تبدیل به بخشی از[br]بایگانی دائمی دولتمان خواهد شد، 0:05:15.148,0:05:16.989 ثبت تاریخی اشتراکی ما خواهد بود. 0:05:18.102,0:05:19.253 سپاسگزارم. 0:05:19.277,0:05:22.427 ( تشویق تماشاگران) 0:05:30.015,0:05:31.975 تام ریلی: خُب، مت به من بگو، 0:05:31.999,0:05:36.815 چطور این ایده ؛دفترچه یاداشت؛ [br]به ذهنت رسید؟ 0:05:37.954,0:05:39.936 مت کنیون: من به تازگی [br]پروژهای را تمام کرده بودم 0:05:39.960,0:05:43.969 درمورد متحدان ایالات متحده در جنگ 0:05:43.993,0:05:48.331 این یک بازوبند سیاه به نام[br]"شعار نوای همدلانه" بود 0:05:48.355,0:05:51.234 که در زمان واقعی جمع آوری شده بود، 0:05:51.258,0:05:54.981 نام، درجه، علت مرگ و محل مرگ 0:05:55.005,0:05:57.787 اعضا ارتش آمریکا که [br]خارج از کشور مُرده بودند، 0:05:57.811,0:06:01.753 و هربار که وزارت دفاع یا مرکز فرماندهی[br]اطلاعاتی را منتشر می کرد، 0:06:01.777,0:06:03.481 این خنجری بر بازوی من بود. 0:06:03.817,0:06:06.650 و خُب، من متوجه شدم که نمایشی در 0:06:06.674,0:06:09.566 ارتباط با مردم خودمان بود[br]که در خارج از کشور در حال مرگ بودند، 0:06:09.590,0:06:12.253 اما میزان تلفات ارتشی ها 0:06:12.277,0:06:14.238 با تلفات شهروندان بسیار نامتناسب بود. 0:06:14.262,0:06:15.413 تام ریلی: بسیار سپاسگزارم. 0:06:15.437,0:06:16.604 مت گنیون: سپاسگزارم. 0:06:16.628,0:06:17.909 ( تشویق تماشاشگران)