1 00:00:09,780 --> 00:00:13,840 [Marcel Dzama: Οργανώνοντας το χάος] 2 00:00:25,360 --> 00:00:27,200 Αυτά τα κουστούμια είναι αρκετά παλιά. 3 00:00:27,200 --> 00:00:27,940 [ΓΕΛΙΑ] 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,640 Αυτό ήταν ένα απλό αποκριάτικο κουστούμι. 5 00:00:34,640 --> 00:00:35,140 [ΓΕΛΙΑ] 6 00:00:44,280 --> 00:00:46,100 Μάλλον έχω μια τάση να μαζώχνω. 7 00:00:47,460 --> 00:00:51,040 Αυτό είναι το μοναδικό πράγμα που δεν προσάρμοσα όταν έγινα Νεοϋορκέζος, 8 00:00:51,050 --> 00:00:57,000 το να ξεφορτώνεσαι τα πράγματα τόσο γρήγορα όσο σου επιτρέπει το μικρό σου διαμέρισμα. 9 00:01:07,060 --> 00:01:09,540 Έρχομαι από το Winnipeg του Καναδά. 10 00:01:10,020 --> 00:01:14,220 Οι χειμώνες είναι πολύ κρύοι και κρατάνε σχεδόν τον μισό χρόνο. 11 00:01:14,760 --> 00:01:16,830 Είναι δύσκολο να βρεθείς και να κοινωνικοποιηθείς 12 00:01:16,830 --> 00:01:22,500 διότι υπάρχει το εμπόδιο του καιρού που σε κρατά απομονωμένο. 13 00:01:24,420 --> 00:01:27,380 Χρωμάτιζα πολύ ως παιδί. 14 00:01:30,620 --> 00:01:33,520 Σχεδίαζα πολλά τέρατα της Universal . 15 00:01:33,520 --> 00:01:36,540 Οποιονδήποτε από αυτούς τους χαρακτήρες, όπως τον Λυκάνθρωπο και τον Δράκουλα. 16 00:01:41,220 --> 00:01:44,240 Και μετά δημιουργησα τον δικό μου κόσμο για να έχω κάτι να κάνω. 17 00:01:53,460 --> 00:01:56,520 Το θέμα με το να ζεις στο Winnipeg είναι, ειδικά το χειμώνα, 18 00:01:56,520 --> 00:01:59,990 ο ορίζοντας και η γη κάπως σαν να...διαλύονται το ένα μέσα στο άλλο. 19 00:01:59,990 --> 00:02:03,190 Οπότε βλέπεις κάτι σαν μία λευκή σελίδα. 20 00:02:03,190 --> 00:02:07,871 Κι όταν κάποιος περπατά μέσα σε αυτό μοιάζει σαν ένα λευκό κομμάτι χαρτί 21 00:02:07,871 --> 00:02:08,871 με μία φιγούρα. 22 00:02:08,880 --> 00:02:13,760 Και πιστεύω ότι αυτό πραγματικά επηρέασε το στυλ μου υποσυνείδητα. 23 00:02:19,310 --> 00:02:22,640 Όταν ήμουν στη σχολή καλών τεχνών, ζούσα ακόμα με στο σπίτι των γονιών μου. 24 00:02:22,650 --> 00:02:27,910 Είχα αρκετά μεγάλα έργα σε σανίδες από τη φάρμα του παππού μου. 25 00:02:27,910 --> 00:02:29,350 Είχε διαλύσει έναν αχυρώνα 26 00:02:29,350 --> 00:02:33,800 και είχα χρησιμοποιήσει πολλά φύλλα από αυτό και τα είχα ζωγραφίσει με πλαστικό χρώμα σπιτιού. 27 00:02:35,720 --> 00:02:37,100 Μετά πήρε φωτιά το σπίτι. 28 00:02:39,580 --> 00:02:43,300 Βασικά έχασα όλα τα παλιά μου έργα 29 00:02:43,300 --> 00:02:45,680 και τα περισσότερα από τα πράγματα μου. 30 00:02:46,940 --> 00:02:51,019 Έτσι άρχισα να σχεδιάζω σε γραφική ύλη ξενοδοχείων 31 00:02:51,019 --> 00:02:54,350 κι αυτό κατέληξε να είναι η πτυχιακή μου. 32 00:02:54,350 --> 00:02:56,380 ["The Royal Art Lodge" συνεργατικό έργο] 33 00:03:00,900 --> 00:03:03,680 Αυτά είναι και τα έργα με τα οποία αρχισα να γίνομαι γνωστός, 34 00:03:03,680 --> 00:03:08,980 με το απομονωμένο φόντο και μόνο μερικές φιγούρες. 35 00:03:12,400 --> 00:03:16,560 Μετά τη φωτιά υπήρχε αυτό το πραγματικό αίσθημα απώλειας. 36 00:03:16,560 --> 00:03:19,940 Αλλά, από την άλλη πλευρά, υπήρχε επίσης αυτή η δυνατότητα-- 37 00:03:19,940 --> 00:03:24,500 και, με κάποιον τρόπο, έκανε ευκολότερη την μετακόμμιση στη Νέα Υόρκη. 38 00:03:34,480 --> 00:03:38,540 Είχα μια πιο καφέ και κόκκινη παλέττα. 39 00:03:38,540 --> 00:03:41,360 Τω΄ρα περνάω σίγουρα μια μπλε περίοδο. 40 00:03:46,280 --> 00:03:51,060 Έκανα κάποια πολιτικά έργα στα χρόνια του Μπους, κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Ιράκ. 41 00:03:51,060 --> 00:03:53,880 Στα χρόνια του Τραμπ, ένιωσα ότι 42 00:03:53,880 --> 00:03:59,070 ήθελα να κοιμηθώ, χρειαζόμουν αυτόν τον εξορκισμό των ειδησεογραφικών μέσων που είχα χωνέψει ως εκείνη τη μέρα. 43 00:03:59,070 --> 00:04:01,000 Έτσι χρειαζόμουν να το βγάλω. 44 00:04:09,940 --> 00:04:16,940 --Συμπεριέλαβα την Νταντά εικόνα γιατί είχαν την απέχθεια για τον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο. 45 00:04:17,420 --> 00:04:23,260 --Γι' αυτό θεώρησα ότι είναι καλή συγκυρία για την απέχθεια απέναντι σε αυτό που γίνεται τώρα [ΓΕΛΙΑ] 46 00:04:23,260 --> 00:04:25,420 -- στην πολιτική μας εποχή. 47 00:04:26,140 --> 00:04:29,400 --νομίζω ότι με έβαλε σε μία καθοδική πορεία. 48 00:04:32,120 --> 00:04:35,300 Μετά τους πυροβολισμούς στο Sandy Hook σταμάτησα να σχεδιάζω όπλα. 49 00:04:35,300 --> 00:04:38,670 Και μετά, όταν ήρθε ο Τραμπ, το ένιωσα 50 00:04:38,670 --> 00:04:43,680 σαν κάποιου είδους σύμβολο αντίστασης, και το επανέφερα. 51 00:04:44,780 --> 00:04:47,000 Η επανάσταση θα είναι γένους θηλυκού. 52 00:04:52,860 --> 00:04:53,820 --Ενεργοποίησε το. 53 00:05:02,620 --> 00:05:07,700 Όταν μετακόμισα στη Νέα Υόρκη βρήκα ότι η δουλειά μου γινόταν πολύ πιο κλειστοφοβική. 54 00:05:07,700 --> 00:05:10,160 Ήθελα να βάλω κάποια τάξη. 55 00:05:10,160 --> 00:05:15,620 Βρήκα αυτά τα παλιά περιοδικά χορού και συνειδητοποίησα ότι έπρεπε να τους βάλω σε χορευτικές στάσεις. 56 00:05:16,980 --> 00:05:20,290 Με αυτον τον τρόπο έβαλα κάποια τάξη στο χάος 57 00:05:20,290 --> 00:05:22,060 αυτής της κλειστοφοβίας. 58 00:05:28,540 --> 00:05:33,260 Ακόμα, μετέτρεψα πολλά από τα πλάσματα σε κουστούμια για ανθρώπους. 59 00:05:33,260 --> 00:05:36,180 Από 'κείνο το σήμειο κι έπειτα το σκεφτόμουν περισσότερο σαν σκηνή. 60 00:05:37,580 --> 00:05:41,360 Περισσότερο σαν χορευτικό στοιχείο, περίπου σαν παράσταση στο Broadway. 61 00:05:51,780 --> 00:05:56,400 Υπάρχουν κάποιοι καλλιτέχνες στους οποίους μου αρέσει να αναφέρομαι στη δουλειά μου αρκετά. 62 00:05:56,400 --> 00:06:00,520 ο Duchamp,ο Goya, ο William Blake, ο Picabia-- είναι σίγουρα οι ήρωες μου. 63 00:06:00,520 --> 00:06:01,520 64 00:06:07,420 --> 00:06:11,300 65 00:06:11,300 --> 00:06:15,580 66 00:06:26,320 --> 00:06:30,080 67 00:06:30,090 --> 00:06:33,330 68 00:06:33,330 --> 00:06:38,580 69 00:06:38,580 --> 00:06:43,600 70 00:06:43,600 --> 00:06:46,320 71 00:06:53,160 --> 00:06:55,380 72 00:06:57,340 --> 00:07:00,220 73 00:07:00,220 --> 00:07:01,490 74 00:07:01,490 --> 00:07:05,640 75 00:07:09,240 --> 00:07:10,320 76 00:07:10,320 --> 00:07:16,100 77 00:07:17,060 --> 00:07:18,860 78 00:07:18,860 --> 00:07:22,700 79 00:07:24,310 --> 00:07:26,700 80 00:07:26,700 --> 00:07:28,440 81 00:07:30,140 --> 00:07:34,140 82 00:07:36,640 --> 00:07:39,680