0:00:02.800,0:00:06.440 [Liz Magor: Tothom[br]hauria de tenir un estudi] 0:00:06.440,0:00:09.830 Si no soc aquí, hi vull ser. 0:00:10.260,0:00:11.720 I vull treballar. 0:00:16.480,0:00:17.760 És un lloc tranquil. 0:00:17.760,0:00:19.060 Té molt bona llum. 0:00:19.720,0:00:21.220 La llum ve de l'oest. 0:00:24.480,0:00:26.280 Molta gent no sap que soc aquí. 0:00:26.700,0:00:28.540 No tinc el nom a la porta. 0:00:29.480,0:00:32.180 Em trobo amb els amics a fora de l'estudi. 0:00:36.180,0:00:38.920 És el meu espai, sens dubte. 0:00:45.520,0:00:49.840 Treballar pot ser[br]una situació assossegadora i calmant 0:00:49.840,0:00:52.680 on no tinc distraccions. 0:00:58.400,0:01:00.900 És com meditar,[br]però, què en sé jo de meditar? 0:01:00.900,0:01:02.380 No gaire. 0:01:02.380,0:01:08.120 És una manera de concentrar-me[br]en una cosa, 0:01:08.670,0:01:10.080 en un sol camí, 0:01:10.080,0:01:12.880 i això és quelcom plaent. 0:01:14.800,0:01:17.000 Sóc aquí pel plaer, d'alguna manera, 0:01:17.000,0:01:20.340 encara que no és divertit. 0:01:35.500,0:01:39.540 Quan poso el material dins[br]d'aquest motlle de paper, 0:01:41.210,0:01:43.410 llavors sé que el groc sortirà a la superfície. 0:01:44.200,0:01:49.640 És part de la meva voluntat[br]fer que aquests projectes tinguin 0:01:49.650,0:01:52.130 vitalitat o vivacitat. 0:01:52.640,0:01:56.490 El contingut[br]vol captar la teva atenció. 0:01:57.120,0:02:01.220 El groc empeny la bossa a tenir vida. 0:02:07.409,0:02:10.149 Mantinc l'estudi en un estat rudimentari 0:02:10.149,0:02:14.290 pel que fa a la tecnologia[br]i als sistemes que utilitzo. 0:02:14.290,0:02:16.910 No inverteixo en equipament, 0:02:17.419,0:02:18.919 no sóc una fàbrica. 0:02:19.549,0:02:20.959 I això ho faig 0:02:20.959,0:02:24.900 per poder deixar el que estigui fent[br]quan hi estigui interessada 0:02:24.900,0:02:27.180 i fer una cosa completament diferent. 0:02:29.000,0:02:31.980 Penso i, per tant, necessito moure'm. 0:02:32.660,0:02:34.020 Això pot sonar pretensiós, 0:02:34.020,0:02:36.700 però és com un lloc[br]dedicat a la filosofia física. 0:02:42.600,0:02:44.860 Parlo molt de les coses[br]que passen desaparcebudes 0:02:44.870,0:02:48.230 o que són sempre presents,[br]però no ho admetem. 0:02:48.230,0:02:53.680 Per mi formen part d'aquesta esfera[br]perquè són genials. 0:02:53.680,0:02:55.060 Això és genial. 0:02:56.620,0:02:59.480 Vull que els meus motlles ho retinguin. 0:03:03.360,0:03:04.840 Encara que això siguin bombolles d'aire. 0:03:08.670,0:03:11.090 Aixó és el davant i això el darrere. 0:03:11.090,0:03:14.930 El davant té coses fràgils que surten. 0:03:17.880,0:03:20.160 Necessito un estudi molt tranquil, 0:03:20.160,0:03:22.820 perquè la feina comença quan reconec 0:03:22.829,0:03:28.109 les operacions que són sempre presents[br]i que no són sorolloses. 0:03:29.060,0:03:32.560 Sempre hi són,[br]però no sempre son reconegudes. 0:03:33.560,0:03:36.020 Aquestes son les coses que m'interessen. 0:03:40.379,0:03:42.019 Tothom hauria de tenir un estudi. 0:03:43.099,0:03:47.879 El govern els hauria de procurar[br]com a elements de benestar en la salut. 0:03:48.180,0:03:49.680 Perquè és un lloc 0:03:49.689,0:03:54.829 on alinees les disonàncies 0:03:55.720,0:03:57.620 i observes detingudament.