0:02:35.526,0:02:38.364 - Morning, Bastian.[br]- Morning, dad. 0:02:38.464,0:02:39.966 Ow! 0:02:42.768,0:02:44.504 Mm. 0:02:57.816,0:03:00.621 I had another dream, dad. 0:03:00.719,0:03:02.522 About mom. 0:03:05.957,0:03:08.094 I understand, son. 0:03:09.561,0:03:12.332 But we have to get on[br]with things, right? 0:03:25.076,0:03:28.248 Bastian, we each[br]have responsibilities. 0:03:29.715,0:03:32.318 And we can't let mom's death.. 0:03:32.417,0:03:36.556 ...be an excuse for not getting[br]the old job done, right? 0:03:36.656,0:03:38.258 Yeah. 0:03:53.504,0:03:56.710 Son, I think it's time[br]you and I had a little talk. 0:04:00.278,0:04:03.549 I got a call from your[br]math teacher, yesterday. 0:04:07.285,0:04:09.289 She says that you were.. 0:04:09.387,0:04:11.858 ...drawing horses[br]in your math book. 0:04:11.957,0:04:14.795 Unicorns. They were unicorns. 0:04:14.894,0:04:16.596 What? 0:04:17.863,0:04:19.265 Nothing. 0:04:19.364,0:04:21.602 She also says that you haven't[br]been turning in 0:04:21.700,0:04:23.604 your homework on time. 0:04:26.471,0:04:28.208 And I'm very disappointed[br]that you didn't even 0:04:28.307,0:04:30.972 try out for the swimming team. 0:04:32.643,0:04:36.182 'As to those riding lessons[br]you wanted..' 0:04:36.281,0:04:38.251 'You say you love horses[br]and yet you seem' 0:04:38.350,0:04:41.054 to be afraid[br]to get on a real one. 0:04:42.387,0:04:45.258 Now, Bastian, you're old enough[br]to get your head down 0:04:45.356,0:04:47.961 out of the clouds[br]and...start keeping 0:04:48.059,0:04:50.030 'both feet[br]on the ground, right?' 0:04:52.965,0:04:54.500 Okay. 0:05:01.440,0:05:04.978 Stop daydreaming.[br]Start facing your problems. 0:05:05.078,0:05:06.947 Okay? 0:05:07.045,0:05:09.582 - Okay.[br]- Okay. 0:05:11.077,0:05:15.756 Yeah, I think[br]we've had...a nice talk. 0:05:15.854,0:05:17.758 We should have more. 0:05:17.855,0:05:21.227 You have a good day, son.[br]Don't be late for school again. 0:05:21.326,0:05:24.025 But y-yesterday I wasn't.. 0:05:29.401,0:05:32.538 'Hey, it's the weirdo.' 0:05:32.637,0:05:36.342 Hey, weirdo,[br]got any cash for us today? 0:05:41.079,0:05:43.684 - Let's get him![br]- Yeah! 0:05:43.782,0:05:45.752 Hey! Where're you goin'? 0:05:47.585,0:05:50.223 'You're dead, weirdo!' 0:05:52.491,0:05:54.394 Can't get away, you jerk! 0:05:54.492,0:05:58.498 You're dead, chicken![br]We're gonna get you! 0:06:00.865,0:06:03.136 - Where's your money, man?[br]- I don't have any! 0:06:03.235,0:06:06.572 No money? Mama's boy's[br]holdin' out on us. 0:06:06.671,0:06:10.644 If you ain't got no money on[br]you, you go in the garbage can. 0:06:10.737,0:06:13.074 No! 0:06:14.413,0:06:17.851 - Yeah, alright![br]- Way to go! 0:06:17.949,0:06:20.887 'Maybe the chicken[br]can lay an egg in there.' 0:06:27.892,0:06:30.764 'Hey, man, who said[br]you can get out of the garbage?' 0:06:30.863,0:06:32.498 Get back in there! 0:06:32.598,0:06:35.836 No, not again.[br]No, not again! 0:06:35.933,0:06:38.471 'Where do you[br]think you're going, wimp?' 0:06:45.244,0:06:46.647 'Hey, where'd he go?' 0:06:46.745,0:06:48.815 - 'He went that way.'[br]- 'Which way?' 0:06:48.914,0:06:50.684 'That way!' 0:06:54.652,0:06:58.324 'Get outta[br]here! I don't like kids.' 0:07:13.071,0:07:15.075 Are you still here, didn't you[br]hear what I said, boy? 0:07:15.175,0:07:16.542 Um, I was, uh.. 0:07:16.641,0:07:19.112 - 'You're hiding, aren't you?'[br]- No, I was jus-- 0:07:19.211,0:07:21.682 The video arcade[br]is down the street. 0:07:21.780,0:07:24.751 Here we just sell[br]small rectangular objects. 0:07:24.850,0:07:26.552 They're called books. 0:07:26.651,0:07:28.221 'They require[br]a little effort on your part' 0:07:28.320,0:07:29.656 and make[br]no bee-bee-bee-bee-beeps. 0:07:29.755,0:07:32.558 - On your way, please.[br]- I know books! 0:07:32.658,0:07:34.695 I have 186 of them at home. 0:07:34.793,0:07:36.562 - Ah! Comic books.[br]- 'No.' 0:07:36.661,0:07:39.666 I've read "Treasure Island,"[br]"The Last Of The Mohicans" 0:07:39.765,0:07:41.301 "Wizard Of Oz,"[br]"Lord Of The Rings" 0:07:41.399,0:07:43.303 "20,000 Leagues[br]Under The Sea," "Tarzan.." 0:07:43.403,0:07:46.239 Ooh ooh oh.. Come. 0:07:48.340,0:07:50.844 Who were you running away from? 0:07:54.046,0:07:57.884 Um, just some kids from school. 0:07:57.984,0:08:00.120 Why? 0:08:00.213,0:08:01.822 They wanna throw me[br]in the garbage. 0:08:01.921,0:08:05.491 Why don't you give 'em[br]a good punch in the nose, hm? 0:08:05.591,0:08:09.229 Well, I don't know. 0:08:15.266,0:08:18.304 What's that book about? 0:08:18.404,0:08:22.203 Oh, this is something...special. 0:08:28.213,0:08:30.516 Well, what is it? 0:08:33.118,0:08:34.888 Look.. 0:08:34.986,0:08:37.858 Your books are safe. 0:08:38.991,0:08:42.595 By reading them,[br]you get to become 0:08:42.695,0:08:45.766 Tarzan, or Robinson Crusoe.. 0:08:45.864,0:08:48.034 But that's what[br]I like about 'em. 0:08:48.133,0:08:52.739 Ah, but afterwards you get[br]to be a little boy again. 0:08:52.838,0:08:55.108 Wh-what do you mean? 0:08:55.207,0:08:56.910 Listen.. 0:08:58.811,0:09:01.381 Have you ever been.. 0:09:01.480,0:09:03.449 ...Captain Nemo 0:09:03.549,0:09:06.019 trapped inside your submarine 0:09:06.118,0:09:09.589 while the giant squid[br]is attacking you? 0:09:11.257,0:09:12.458 Yes. 0:09:12.558,0:09:15.428 Weren't you afraid[br]you couldn't escape? 0:09:15.528,0:09:17.330 But it's only a story. 0:09:17.430,0:09:20.466 That's what I'm talking about. 0:09:20.566,0:09:23.937 The ones you read...are safe. 0:09:27.373,0:09:29.475 And that one isn't? 0:09:31.477,0:09:33.013 Don't worry about it. 0:09:33.112,0:09:34.347 But, but you just said it was.. 0:09:43.889,0:09:45.591 Forget about it. 0:09:45.691,0:09:49.429 This book...is not for you. 0:09:58.604,0:10:00.641 'Coreander's.' 0:10:00.739,0:10:04.344 'Oh, yes.[br]What can I do for you?' 0:10:05.744,0:10:08.348 'No, I don't, I don't have it' 0:10:08.447,0:10:10.550 'but I can find it for you.' 0:10:10.650,0:10:15.221 'Well, their run[br]may be 300, 375..' 0:10:15.315,0:10:18.224 'Might take me[br]a couple of weeks.' 0:10:18.324,0:10:20.627 Good-bye. 0:11:09.708,0:11:13.513 'Math test. Oh, no.' 0:12:16.841,0:12:20.346 "It was midnight[br]in the Howling Forest. 0:12:20.445,0:12:24.751 "The wind whistled through[br]the tops of the ancient trees. 0:12:24.850,0:12:27.220 "Suddenly, something enormous 0:12:27.319,0:12:31.291 crashed and rumbled[br]through the eerie woods." 0:12:39.832,0:12:41.501 Ah! 0:12:57.316,0:13:00.120 What's that? 0:13:34.586,0:13:36.389 Excuse me. 0:13:36.487,0:13:41.227 Would it be alright[br]if I joined you this evening? 0:13:42.727,0:13:47.600 You see, I've been[br]traveling all day. 0:14:01.247,0:14:04.250 Ah! 0:14:05.585,0:14:08.549 Mm. Mm. M.. 0:14:08.654,0:14:10.490 Aha! 0:14:12.585,0:14:17.430 Now I see why[br]you picked this camp. 0:14:17.529,0:14:20.166 - Now..[br]- Oh...oh.. 0:14:20.266,0:14:23.103 Oh. Oh, no! 0:14:23.202,0:14:24.565 Oh! 0:14:28.139,0:14:32.045 A delicious looking[br]limestone rock. 0:14:32.145,0:14:35.415 Mm. Mm. Mm. Mm. 0:14:35.514,0:14:37.618 Nice bouquet. 0:14:37.716,0:14:41.955 Must be a real vintage year. 0:14:43.623,0:14:45.826 Yes, you're right. 0:14:45.924,0:14:47.527 Those delicious rocks[br]are the reason 0:14:47.626,0:14:50.463 we camped here, alright. 0:14:50.561,0:14:53.734 - Is he, ssst, a nut case?[br]- No, he's a rock biter. 0:14:53.832,0:14:55.969 - A rock bi.. A rock biter![br]- Sh-sh! 0:15:01.674,0:15:02.943 Hey! 0:15:04.343,0:15:06.279 - Now..[br]- Ah! 0:15:11.383,0:15:14.655 - 'Oops. Sorry.'[br]- Poor baby. 0:15:18.691,0:15:21.327 'Pardon me. Mm.' 0:15:21.426,0:15:25.899 'That was limestone,[br]with a dash of quartz.' 0:15:27.433,0:15:29.770 Very tasty. 0:15:29.868,0:15:32.338 Where-where I come[br]from in the north 0:15:32.437,0:15:35.508 we used to have exquisite[br]gourmet rocks. 0:15:37.876,0:15:40.313 Only now.. 0:15:40.412,0:15:42.644 Now.. 0:15:42.748,0:15:45.451 ..they're all gone. 0:15:45.551,0:15:47.649 I know how it happened. 0:15:47.753,0:15:51.892 Oh! I-I swear it wasn't me. 0:15:51.990,0:15:55.428 No. I think I know[br]what it was. Tell us more! 0:15:55.527,0:16:00.500 Near my home there used to be[br]a beautiful lake 0:16:00.599,0:16:02.468 but then.. 0:16:02.568,0:16:05.639 ..then it, it was gone. 0:16:05.738,0:16:08.008 Did the lake...dry up? 0:16:08.106,0:16:11.311 No, it just wasn't[br]there anymore. 0:16:11.405,0:16:13.814 Nothing was there anymore. 0:16:13.912,0:16:16.817 Not even a dried-up lake. 0:16:16.915,0:16:19.485 - A hole?[br]- A hole would be something. 0:16:19.585,0:16:22.823 No, it was nothing. 0:16:22.922,0:16:27.360 And it got bigger and bigger. 0:16:27.459,0:16:32.132 'First, there was no lake[br]anymore and then, finally..' 0:16:32.865,0:16:35.001 ...no rocks. 0:16:40.238,0:16:42.342 If he keeps[br]stuffing his face like that 0:16:42.440,0:16:45.812 soon there won't be[br]any rocks here either. 0:16:45.911,0:16:48.949 Night Hob,[br]this could be serious! 0:16:49.048,0:16:51.051 Rock Biter,[br]what you have told us 0:16:51.149,0:16:53.253 is also happening[br]where I live in the west. 0:16:53.351,0:16:56.456 A strange sort of nothing[br]is destroying everything. 0:16:56.554,0:17:01.394 Yes. We Night Hobs live in[br]the south, and it's there too. 0:17:01.493,0:17:05.531 So, it's, its not just 0:17:05.631,0:17:08.134 in our part of Fantasia? 0:17:08.233,0:17:12.538 Maybe, it's already everywhere. 0:17:12.638,0:17:14.374 Ah. 0:17:19.144,0:17:23.249 Maybe our whole land[br]is in danger. 0:17:23.349,0:17:24.746 What can we do? 0:17:24.850,0:17:27.788 My people are sending me[br]to the Ivory Tower 0:17:27.886,0:17:29.522 to The Empress for help. 0:17:29.621,0:17:32.125 - We are on the same--[br]- We are.. Sh-sh! 0:17:32.223,0:17:33.994 We are on the same mission. 0:17:34.093,0:17:38.331 After all, if The Empress[br]can't save us, who could? 0:17:38.430,0:17:41.101 'Then why are[br]we all just sitting around here' 0:17:41.199,0:17:43.604 instead of taking off[br]for the Ivory Tower? 0:17:43.702,0:17:44.805 - Right![br]- Ah! 0:17:44.903,0:17:46.506 What are we waiting for? 0:17:46.605,0:17:48.875 Yes! Yes! Let's go now. 0:17:48.974,0:17:50.677 Hey, wake up. 0:17:50.776,0:17:51.878 Come on, old girl. 0:17:51.977,0:17:53.546 We can't just hang around here. 0:17:55.080,0:17:57.383 Wake up. Ready for take-off. 0:17:57.483,0:17:59.886 Oh, stupid bat! 0:17:59.985,0:18:02.623 We can't wait for a snail. 0:18:02.722,0:18:03.824 Can I carry you? 0:18:03.922,0:18:06.159 Don't worry,[br]it's a racing snail. 0:18:06.258,0:18:07.694 'Oh.' 0:18:07.792,0:18:12.532 But, but, but we can't[br]even wait for a racing snail. 0:18:12.631,0:18:13.934 Tally-ho! 0:18:14.033,0:18:18.004 Hey...it really[br]is a racing snail. 0:18:18.098,0:18:21.908 And nobody gives a hoot[br]about me and my stupid bat. 0:18:31.612,0:18:33.419 Maybe I'll take a few 0:18:33.518,0:18:37.691 of these yummy gourmet rocks,[br]uh, for the road. 0:18:40.392,0:18:41.962 Ah. 0:18:46.932,0:18:49.102 Oh, no. 0:19:02.415,0:19:04.284 The Nothing. 0:19:19.998,0:19:22.535 Look. 0:19:22.635,0:19:24.738 There it is. 0:19:24.836,0:19:27.507 The heart of Fantasia. 0:19:48.060,0:19:52.733 I never knew[br]it was that beautiful. 0:19:58.037,0:20:00.340 Oh. 0:20:06.146,0:20:08.048 Stay awake! 0:20:09.776,0:20:12.052 I told you to stay awake! 0:20:59.197,0:21:02.268 The home of The Empress. 0:21:02.368,0:21:04.705 She's our only hope. 0:21:37.702,0:21:42.542 Friends, I know[br]why you are all here. 0:21:42.641,0:21:44.410 The Nothing.. 0:21:46.546,0:21:48.782 ...is destroying our world. 0:21:51.116,0:21:56.156 I also know[br]that you have come to beseech.. 0:21:57.756,0:22:00.126 ...The Empress for help. 0:22:01.994,0:22:03.764 But I.. 0:22:03.862,0:22:06.027 ...I have terrible news. 0:22:09.100,0:22:11.772 The empress herself[br]has become deathly ill. 0:22:11.870,0:22:13.206 Ooh. 0:22:14.539,0:22:16.677 There seems to be[br]a mysterious link 0:22:16.775,0:22:20.313 between her illness[br]and The Nothing. 0:22:21.947,0:22:23.116 She's dying. 0:22:28.286,0:22:32.125 So she cannot save...us. 0:22:35.227,0:22:37.764 But there just[br]might be one chance. 0:22:41.800,0:22:45.005 The Plainspeople who hunt[br]the purple buffalo 0:22:45.103,0:22:49.442 have among them a great warrior,[br]and he alone has a chance 0:22:49.540,0:22:52.578 to fight The Nothing[br]and save us. 0:22:53.840,0:22:55.816 He is our only hope. 0:22:58.218,0:23:00.320 His name.. 0:23:00.986,0:23:03.084 ...is Atreyu. 0:23:21.040,0:23:23.309 Atreyu. 0:23:32.678,0:23:36.757 "The empress had already[br]sent for the great warrior. 0:23:36.855,0:23:39.325 "When he finally appeared[br]on the terrace 0:23:39.424,0:23:42.929 "of the Ivory Tower,[br]he carried with him 0:23:43.028,0:23:45.766 the hopes of all Fantasia." 0:23:50.102,0:23:52.839 Heh. Huh. Huh? 0:24:02.748,0:24:05.786 A little boy. 0:24:05.884,0:24:07.253 I'm sorry 0:24:07.352,0:24:10.891 but this is not the time[br]nor place for children. 0:24:10.989,0:24:12.392 I must ask you to leave. 0:24:12.490,0:24:14.995 If you don't want me here,[br]you shouldn't have sent for me. 0:24:18.997,0:24:21.367 - Is he a nut case?[br]- It was not you we sent for. 0:24:21.466,0:24:24.537 - We wanted Atreyu.[br]- I am Atreyu. 0:24:26.739,0:24:30.611 Not Atreyu the child,[br]Atreyu the warrior! 0:24:30.710,0:24:33.747 I'm the only Atreyu[br]of the Plainspeople. 0:24:33.844,0:24:36.850 But I'll be happy to go back[br]hunting the purple buffalo. 0:24:38.950,0:24:40.721 No, wait! 0:24:44.022,0:24:47.027 Come back, please. 0:24:56.701,0:25:00.073 If you really[br]are the Atreyu we sent for 0:25:00.172,0:25:02.809 you would be willing[br]to go on a quest? 0:25:05.143,0:25:06.847 Yes. Of course. 0:25:08.113,0:25:09.650 What kind of a quest? 0:25:09.748,0:25:12.853 To find a cure for The Empress. 0:25:14.654,0:25:16.757 And to save our world. 0:25:17.956,0:25:21.494 No one can give you[br]any advice except this. 0:25:23.362,0:25:26.266 You must go alone. 0:25:26.364,0:25:29.469 You must leave[br]all your weapons behind. 0:25:31.570,0:25:35.175 It will be very dangerous. 0:25:35.273,0:25:37.678 Is there any chance of success? 0:25:39.077,0:25:40.814 I do not know. 0:25:40.912,0:25:45.819 But if you fail,[br]The Empress will surely die. 0:25:45.918,0:25:49.923 And our whole world[br]will be utterly destroyed. 0:26:10.309,0:26:11.377 When do I begin? 0:26:13.445,0:26:16.449 Now. And you must hurry, Atreyu. 0:26:16.547,0:26:19.280 The Nothing[br]grows stronger every day. 0:26:25.458,0:26:27.060 Take this. 0:26:35.835,0:26:37.503 The AURYN. 0:26:43.275,0:26:48.381 'He who wears the[br]AURYN speaks for The Empress.' 0:26:48.480,0:26:51.852 'It will guide and protect you.' 0:27:04.896,0:27:08.769 - Wake up![br]- Farewell, Atreyu! 0:27:08.867,0:27:10.637 Take care. 0:27:47.973,0:27:51.712 "At the same time,[br]elsewhere in Fantasia 0:27:51.811,0:27:54.180 "a creature of darkness 0:27:54.280,0:27:57.450 also began his quest." 0:28:18.403,0:28:22.876 "They had been traveling[br]aimlessly for almost a week 0:28:22.974,0:28:25.979 "but they could not find[br]a cure for The Empress. 0:28:26.077,0:28:28.548 "Neither Atreyu,[br]nor his horse, Artax 0:28:28.647,0:28:33.453 "had the vaguest suspicion[br]that the creature of darkness 0:28:33.546,0:28:37.590 the Gmork, was already[br]tracking them down." 0:28:47.232,0:28:49.736 What is it, Artax? 0:28:49.835,0:28:54.207 Is it time to...go, already? 0:28:54.306,0:28:57.438 Oh. I know what you want. 0:28:57.543,0:29:00.013 It's time to eat. Hm? 0:29:03.349,0:29:04.718 Good idea. 0:29:04.816,0:29:07.220 No. It's a great idea! 0:29:27.072,0:29:29.910 No. Not too much. 0:29:30.008,0:29:33.546 We still have a long way to go. 0:30:36.408,0:30:40.446 "Atreyu and Artax had searched[br]the Silver Mountains 0:30:40.545,0:30:44.718 "the Desert of Shattered Hopes[br]and the Crystal Towers 0:30:44.816,0:30:46.753 "without success. 0:30:46.852,0:30:50.323 "And so, there was only[br]one chance left. 0:30:50.423,0:30:52.358 "To find Morla 0:30:52.458,0:30:53.760 "the Ancient One 0:30:53.859,0:30:56.496 "the wisest being in Fantasia 0:30:56.595,0:30:59.560 "whose home[br]was the Shell Mountain 0:30:59.665,0:31:01.802 "somewhere in the deadly 0:31:01.901,0:31:04.738 Swamps of Sadness." 0:31:13.513,0:31:15.916 Come on, boy. Come on. 0:31:28.661,0:31:29.963 That's it. 0:31:31.196,0:31:32.666 That's it, boy. 0:31:34.667,0:31:36.402 It's okay. 0:31:36.501,0:31:40.841 "Everyone knew that whoever[br]let the sadness overtake him 0:31:40.939,0:31:43.343 would sink into the swamp." 0:31:43.442,0:31:45.746 You're doing fine, Artax. 0:31:50.148,0:31:51.752 'That's right.' 0:32:00.626,0:32:02.195 Come on, Artax. 0:32:07.833,0:32:10.536 What's the matter? 0:32:10.636,0:32:12.105 What's wrong? 0:32:18.243,0:32:19.641 Come on, boy. 0:32:22.314,0:32:23.784 What's the matter? 0:32:25.484,0:32:27.120 I understand. 0:32:31.552,0:32:33.393 It's too difficult for you. 0:32:37.458,0:32:39.299 Artax, you're sinking! 0:32:39.398,0:32:43.236 Come on! Turn around![br]You have to! Now! 0:32:45.438,0:32:48.208 Come on! Artax! 0:32:48.306,0:32:51.011 Fight against the sadness,[br]Artax. 0:32:52.978,0:32:55.248 Artax, please. 0:32:55.347,0:32:58.318 You're letting the sadness[br]of the swamps get to you. 0:32:58.417,0:33:02.488 You have to try.[br]You have to care. 0:33:02.588,0:33:04.390 For me. 0:33:04.490,0:33:06.426 You're my friend. 0:33:06.526,0:33:08.394 I love you. 0:33:10.763,0:33:14.167 Artax! Stupid horse! 0:33:14.266,0:33:17.203 You got to move or you'll die! 0:33:17.303,0:33:19.806 Move. Please. 0:33:19.905,0:33:22.275 I won't give up. Don't quit! 0:33:22.374,0:33:25.779 Artax! No! 0:34:56.502,0:34:58.371 The Shell Mountain. 0:35:04.175,0:35:07.714 Morla, the Ancient One. 0:35:51.524,0:35:52.626 Morla. 0:35:53.692,0:35:55.395 Morla! 0:36:18.551,0:36:20.020 Ah! 0:36:42.875,0:36:44.611 Ah! 0:36:53.486,0:36:54.788 Huh? 0:36:54.886,0:36:56.422 Hm. 0:36:58.157,0:37:01.161 But that's impossible. 0:37:01.259,0:37:03.964 They couldn't have heard me. 0:37:04.063,0:37:06.599 Are you Morla, the Ancient One? 0:37:11.804,0:37:15.909 Not that it matters.. 0:37:16.008,0:37:17.644 ...but yes. 0:37:17.743,0:37:19.813 Please help me, Morla. 0:37:19.911,0:37:21.782 Do you recognize this? 0:37:21.881,0:37:24.117 Well.. 0:37:24.217,0:37:26.653 ...we haven't seen 0:37:26.752,0:37:31.424 the AURYN in a long time. 0:37:31.523,0:37:32.954 We? 0:37:34.827,0:37:36.362 Is there someone else here too? 0:37:36.462,0:37:41.001 We haven't spoken to anyone else 0:37:41.099,0:37:45.606 for thousands of years 0:37:45.704,0:37:49.142 'so we started talking' 0:37:49.242,0:37:52.613 to ourselves. 0:38:03.822,0:38:06.359 Morla, I bring terrible news. 0:38:06.458,0:38:08.594 Did you know The Empress[br]is very ill? 0:38:08.694,0:38:10.931 Not that it matters.. 0:38:11.029,0:38:12.899 ...but yes. 0:38:12.998,0:38:16.202 Actually, we don't care. 0:38:16.301,0:38:18.238 If I don't save her, she'll die! 0:38:18.336,0:38:20.974 There's a terrible Nothing[br]sweeping over the land. 0:38:21.073,0:38:22.542 Don't you care about that? 0:38:22.636,0:38:25.879 We don't even care.. 0:38:25.978,0:38:29.716 ...whether or not we care. 0:38:36.021,0:38:38.659 - Do you have a cold?[br]- No. 0:38:39.591,0:38:42.562 We're allergic 0:38:42.661,0:38:45.966 to youth. 0:38:48.633,0:38:50.837 You know how I can help[br]The Empress, don't you? 0:38:50.936,0:38:54.107 Not that it matters.. 0:38:54.207,0:38:56.376 ...but yes. 0:38:56.474,0:38:58.912 If you don't tell me[br]and The Nothing keeps coming 0:38:59.010,0:39:01.381 you'll die too! Both of you! 0:39:01.480,0:39:03.583 Die? 0:39:03.683,0:39:05.652 'That, at least' 0:39:05.751,0:39:08.855 would be something. 0:39:18.763,0:39:20.801 Please help me.[br]You said you knew the answer.. 0:39:22.434,0:39:25.438 'We are tired of sneezing.' 0:39:25.537,0:39:29.843 'Go away! Nothing matters.' 0:39:29.942,0:39:31.377 That's not true. 0:39:31.476,0:39:33.714 If it didn't really matter[br]to you, you could tell me. 0:39:37.416,0:39:41.021 - Clever boy.[br]- Tell me, please! 0:39:41.119,0:39:44.524 We don't know. 0:39:44.624,0:39:47.027 But you can ask 0:39:47.125,0:39:49.663 'the Southern Oracle.' 0:39:49.762,0:39:50.997 How can I get there? 0:39:51.097,0:39:54.000 You can't. 0:39:54.099,0:39:57.003 It's 10,000 0:39:57.102,0:40:00.206 'miles away.' 0:40:02.341,0:40:04.310 But that's so far. 0:40:04.410,0:40:07.013 That's right. 0:40:07.113,0:40:10.216 Forget it. 0:40:11.083,0:40:13.754 Give up. 0:41:43.809,0:41:45.245 No. 0:41:46.645,0:41:49.916 Atreyu wouldn't quit now. 0:43:07.092,0:43:08.594 Ah. 0:43:25.411,0:43:27.447 Oh, boy. 0:43:37.089,0:43:40.321 "After days and nights[br]of unconsciousness 0:43:40.426,0:43:44.030 "Atreyu slowly opened his eyes 0:43:44.129,0:43:48.669 "and found himself[br]in strange surroundings. 0:43:48.766,0:43:52.472 He was clean[br]and his wounds were dressed." 0:44:03.349,0:44:04.785 Huh? 0:44:46.853,0:44:48.528 Phew. 0:44:51.129,0:44:53.700 Leaving so soon? 0:44:59.172,0:45:00.206 Hm? 0:45:00.305,0:45:03.176 I-I, I was just going to.. 0:45:03.276,0:45:05.378 I-I, I have to.. 0:45:05.477,0:45:07.480 - I was trying to--[br]- Sneak away? 0:45:07.579,0:45:08.581 'Yeah.' 0:45:08.681,0:45:09.983 I, I mean, no, no. 0:45:10.082,0:45:13.414 - I like children.[br]- For breakfast? 0:45:15.555,0:45:17.557 Never. 0:45:17.657,0:45:19.420 I'm a luck dragon. 0:45:19.525,0:45:22.663 'My name is Falkor.' 0:45:22.762,0:45:25.098 - And my name is--[br]- Atreyu. 0:45:25.196,0:45:26.733 And you're on a quest. 0:45:26.832,0:45:28.301 How did you know that? 0:45:28.400,0:45:30.704 You were unconscious.. 0:45:30.802,0:45:33.206 ...and you talked in your sleep. 0:45:34.540,0:45:35.541 What? 0:45:35.641,0:45:38.745 Could you...get around 0:45:38.844,0:45:43.116 and scratch behind my right ear? 0:45:43.209,0:45:46.920 I can never quite reach it. 0:45:52.458,0:45:54.861 - Here?[br]- Uh.. 0:45:54.960,0:45:59.332 Yeah...yeah! 0:45:59.431,0:46:01.301 Oh! 0:46:04.403,0:46:07.874 That's so good. 0:46:07.973,0:46:09.710 Thank you. 0:46:11.644,0:46:13.647 So, little fellow 0:46:13.746,0:46:16.883 you're on your way[br]to the Southern Oracle? 0:46:16.983,0:46:18.018 Yes. 0:46:18.116,0:46:20.721 But it's hopeless.[br]It's too far away. 0:46:20.819,0:46:24.791 Oh, I wouldn't[br]necessarily say that. 0:46:24.890,0:46:26.660 You, you know how to get there? 0:46:26.759,0:46:30.430 Why, sure.[br]It's right around the corner. 0:46:30.529,0:46:32.265 How did all this happen? 0:46:33.533,0:46:35.936 With luck. 0:46:36.034,0:46:39.205 You've already brought me[br]the entire 10,000 miles? 0:46:39.305,0:46:40.473 No. 0:46:40.572,0:46:45.345 Only 9,891 0:46:45.444,0:46:48.014 'as the dragon flies.' 0:46:48.114,0:46:49.650 You're amazing! 0:46:49.749,0:46:51.718 Having a luck dragon with you 0:46:51.817,0:46:55.421 is the only way[br]to go on a quest. 0:46:55.515,0:46:59.092 Things will work out fine,[br]Atreyu. 0:46:59.192,0:47:00.727 Never give up 0:47:00.826,0:47:04.064 and good luck will find you. 0:47:05.730,0:47:07.600 It's good to have[br]a friend again. 0:47:07.700,0:47:10.203 Hm. Hm. 0:47:11.403,0:47:13.573 You have more than one. 0:47:15.341,0:47:16.877 Look. 0:48:10.562,0:48:11.765 Hm.. 0:48:13.599,0:48:15.636 Get out of my light, wench! 0:48:15.734,0:48:18.304 You're disturbing[br]my scientific work. 0:48:18.398,0:48:21.174 You and your scientific work. 0:48:21.272,0:48:25.278 What the boy needs now[br]is one of my potions. 0:48:25.377,0:48:29.382 The boy will need my scientific[br]advice much more. 0:48:29.476,0:48:32.819 Yes, yes,[br]but not until he's well. 0:48:32.918,0:48:36.122 - Get back to your own corner--[br]- I'm going this way. 0:48:36.221,0:48:39.159 I'm always finding you[br]in my place. 0:48:40.293,0:48:43.730 Ah! He's well. 0:48:44.663,0:48:46.332 Now it's my turn with him. 0:48:46.432,0:48:48.769 Oh, no, you don't! 0:48:48.867,0:48:50.103 I'll decide when he's well. 0:48:50.202,0:48:53.373 It's your turn[br]when I say it's your turn. 0:48:54.740,0:48:57.043 Well, little man, still in pain? 0:48:57.142,0:48:58.612 Mm, a little, but it's alright. 0:48:58.711,0:49:00.614 I like that. 0:49:00.713,0:49:03.583 The patient telling the doctor[br]it's alright. 0:49:03.683,0:49:06.920 It has to hurt if it's to heal. 0:49:07.020,0:49:08.188 Here. 0:49:09.655,0:49:11.224 Drink that. 0:49:12.891,0:49:14.995 - Ugh![br]- Good, hm? 0:49:15.093,0:49:17.497 That's my bat-wing broth. 0:49:17.595,0:49:21.101 There's eye of newt in there,[br]tree mold, old lizard brains 0:49:21.199,0:49:24.805 scales from a rancid[br]sea serpent. 0:49:24.903,0:49:28.909 Just where did you[br]and your dragon come from? 0:49:29.007,0:49:30.744 What are you on to? 0:49:30.843,0:49:33.647 Anything of interest[br]to the scientific community? 0:49:33.745,0:49:36.783 My name is Atreyu. I came here[br]to find the Southern Oracle. 0:49:36.882,0:49:38.919 - Oh![br]- Here we go again. 0:49:39.018,0:49:42.155 You've come[br]to the right place, my boy. 0:49:42.253,0:49:45.158 I am somewhat of an expert[br]on the Southern Oracle. 0:49:45.257,0:49:48.494 "It is my scientific[br]specialty." 0:49:48.589,0:49:51.331 It's my scientific specialty. 0:49:51.429,0:49:56.402 Why don't you sit down[br]and be quiet for once? 0:49:56.497,0:49:58.438 - You keep quiet, wench.[br]- Oh! 0:49:58.538,0:50:00.841 It's now my turn. 0:50:03.008,0:50:06.279 My name is Engywook.[br]Uh, she's Urgl. 0:50:06.379,0:50:07.614 Ever heard of me? 0:50:07.713,0:50:09.515 - I don't think so.[br]- Oh. 0:50:09.610,0:50:12.318 You don't move[br]in scientific circles. 0:50:12.417,0:50:15.121 I am the expert[br]on the Southern Oracle. 0:50:15.220,0:50:18.158 Oh, you've come[br]to the right place, my boy! 0:50:18.257,0:50:20.593 There's no fool[br]like an old fool. 0:50:20.693,0:50:23.725 Wait! Stay here. 0:50:23.829,0:50:25.966 The observatory. 0:50:26.064,0:50:27.533 To the winch, wench. 0:50:32.537,0:50:36.376 Come on, lazybones![br]Can't you go any faster? 0:50:38.810,0:50:40.080 I've been studying the mysteries 0:50:40.178,0:50:42.115 of the Southern Oracle[br]for years. 0:50:42.214,0:50:44.384 Some day I'll publish my book 0:50:44.482,0:50:46.987 "A Century of Studying[br]the Southern Oracle 0:50:47.085,0:50:48.554 "by Professor Engywook. 0:50:48.654,0:50:51.424 Volume One, The Early Years." 0:50:52.825,0:50:54.628 Have you ever been[br]to the Southern Oracle? 0:50:54.727,0:50:57.030 Eh, what do you think? 0:50:57.128,0:50:59.800 I work scientifically. 0:51:22.455,0:51:24.024 Look. 0:51:31.764,0:51:33.634 Is that the Southern Oracle? 0:51:33.732,0:51:35.235 Oh, no. 0:51:35.333,0:51:38.071 It's the first of the two gates[br]you must pass through 0:51:38.170,0:51:40.473 before you reach[br]the Southern Oracle 0:51:40.572,0:51:44.244 and get me the final[br]information for my book. 0:51:45.644,0:51:49.549 Of course...most people.. 0:51:49.648,0:51:51.918 ...never get that far. 0:51:53.352,0:51:54.454 Why? 0:51:54.554,0:51:55.817 The Sphinxes' eyes 0:51:55.921,0:51:58.258 stay closed until someone 0:51:58.356,0:52:02.863 who does not feel his own worth[br]tries to pass by. 0:52:05.631,0:52:06.967 Ah! 0:52:11.470,0:52:14.174 Here comes one that looks fancy. 0:52:20.078,0:52:23.917 Let's see what he really[br]thinks of himself. 0:52:24.016,0:52:25.418 Look, look. 0:52:30.089,0:52:33.660 Hee-hee! Go on, scaredy-cat! 0:52:33.759,0:52:35.962 Oh, go on! 0:52:36.061,0:52:38.765 Oh, it's my turn. Let me see. 0:52:38.864,0:52:40.834 I'm the scientist. 0:52:40.932,0:52:42.468 He's going on. 0:52:43.803,0:52:45.138 I think he's gonna make it. 0:52:45.238,0:52:46.940 The Sphinxes' eyes 0:52:47.038,0:52:48.809 are they open or shut? 0:52:48.908,0:52:51.177 Let, let me see! 0:52:51.276,0:52:52.679 'They're shut.' 0:52:52.778,0:52:54.014 Oh, is he in? 0:52:54.112,0:52:56.182 - No, wait![br]- Huh? 0:52:56.282,0:52:57.879 The eyes are opening! 0:53:03.021,0:53:05.391 Oh, no! 0:53:13.599,0:53:16.002 Did he make it, did he? 0:53:19.272,0:53:20.506 No. 0:53:22.908,0:53:25.679 Fancy armor doesn't help. 0:53:25.778,0:53:27.981 The Sphinxes can see 0:53:28.080,0:53:30.912 straight into your heart. 0:53:33.852,0:53:37.490 'Listen, boy, next time,[br]let me see what happens.' 0:53:37.590,0:53:39.960 It's my telescope. 0:53:43.724,0:53:45.598 - I'm gonna try.[br]- No! 0:53:45.697,0:53:49.169 Don't go yet. I have not[br]told you about the next gate. 0:53:49.268,0:53:51.571 It's even worse than this one. 0:53:51.670,0:53:53.273 Atreyu! 0:53:54.039,0:53:55.809 Atreyu! 0:54:06.852,0:54:09.289 Oh, oh, oh.. 0:54:30.808,0:54:34.915 He'll never make it.[br]He'll never make it! 0:56:06.638,0:56:09.876 Oh, no![br]Don't start to doubt yourself. 0:56:09.975,0:56:11.945 Be confident! 0:56:16.682,0:56:18.551 Be confident. 0:56:18.651,0:56:20.420 Be confident! 0:56:26.925,0:56:29.090 Run, Atreyu, run! 0:56:29.195,0:56:30.296 Run, Atreyu! 0:56:34.734,0:56:36.737 Run! Now! 0:56:49.915,0:56:53.114 He made it! He made it! 0:56:53.219,0:56:55.388 He made it! 0:56:57.289,0:57:00.060 Ha ha ha.. 0:57:00.158,0:57:03.664 He made it![br]He made it! 0:57:07.432,0:57:10.236 You could do with a dose[br]of juicy vitamins, too. 0:57:10.336,0:57:11.772 He made it! 0:57:11.871,0:57:15.609 Atreyu, he made it[br]through the Sphinx gate. 0:57:15.708,0:57:20.380 - I always said he could do it.[br]- Oh, good! 0:57:20.479,0:57:23.449 But that's no reason for you[br]to fall out of the basket again. 0:57:23.548,0:57:26.753 - Oh, tssh![br]- I knew he would be safe. 0:57:26.852,0:57:31.925 Nonsense![br]You don't understand anything. 0:57:32.024,0:57:34.094 The worst one is coming up. 0:57:34.192,0:57:37.397 Next is the Magic Mirror Gate. 0:57:37.496,0:57:40.433 Atreyu must face his true self. 0:57:40.532,0:57:44.070 So what?[br]That won't be too hard for him. 0:57:44.169,0:57:47.641 Argh! That's what[br]everyone thinks. 0:57:47.740,0:57:51.477 But kind people find[br]that they are cruel. 0:57:51.576,0:57:55.716 Brave men discover[br]that they are really cowards. 0:57:55.815,0:57:58.418 Confronted with their[br]true selves 0:57:58.517,0:58:02.355 most men run away screaming! 0:59:58.370,1:00:01.541 Now, this is going too far. 1:00:20.459,1:00:21.962 What if they.. 1:00:22.061,1:00:25.766 ...really do know[br]about me in Fantasia? 1:01:14.345,1:01:17.684 The Southern Oracle? 1:01:35.600,1:01:40.607 Do not be[br]afraid. We will not harm you. 1:01:42.975,1:01:48.014 We have been waiting[br]for you a long time 1:01:48.114,1:01:49.582 Atreyu. 1:01:52.184,1:01:54.287 Are you the Southern Oracle? 1:01:54.387,1:01:57.418 Yes, we are. 1:01:57.522,1:02:00.360 Then you must know[br]what can save Fantasia. 1:02:00.459,1:02:04.330 Yes, we do. 1:02:04.424,1:02:07.600 Well, what is it?[br]I have to know! 1:02:07.700,1:02:10.470 The empress.. 1:02:10.569,1:02:12.472 needs.. 1:02:12.571,1:02:14.741 ...a new name. 1:02:16.575,1:02:20.881 A new name, that's all? 1:02:20.980,1:02:23.116 But that's easy! 1:02:23.215,1:02:26.119 I can give her[br]any name she wants. 1:02:26.219,1:02:29.623 No one from Fantasia.. 1:02:29.722,1:02:31.591 ...can do it. 1:02:31.690,1:02:34.728 Only a human child.. 1:02:35.694,1:02:38.865 ...can give her this new name. 1:02:38.964,1:02:40.266 Huh? 1:02:43.835,1:02:47.107 A human child,[br]where can I find one? 1:02:47.200,1:02:50.811 'You can only find one..' 1:02:50.910,1:02:55.181 '...beyond the boundaries[br]of Fantasia.' 1:03:00.580,1:03:04.157 'If you want to save[br]our world..' 1:03:04.257,1:03:06.026 '...you must hurry!' 1:03:09.194,1:03:10.931 'We don't know..' 1:03:11.029,1:03:15.235 '...how much longer we can[br]withstand The Nothing.' 1:03:18.771,1:03:23.710 Falkor! Falkor! 1:03:40.892,1:03:43.897 'Hurry, Falkor![br]'The Nothing's everywhere.' 1:03:43.996,1:03:46.166 Don't worry. 1:03:46.264,1:03:49.435 We'll reach the boundaries[br]of Fantasia. 1:03:49.534,1:03:54.474 - Do you know where they are?[br]- 'I have no idea.' 1:03:54.573,1:03:57.243 Then how do we find[br]a human child? 1:03:57.343,1:03:58.578 With luck. 1:04:00.212,1:04:03.383 'Faster, Falkor,[br]faster! We have to hurry.' 1:04:03.483,1:04:06.853 Alright, hang on tight! 1:04:06.952,1:04:09.623 Aah! 1:04:17.330,1:04:18.665 Oh! 1:04:25.238,1:04:26.773 Wow! 1:04:53.165,1:04:55.368 Yaah! 1:04:57.403,1:04:59.005 Oh! 1:05:18.824,1:05:22.495 What a shame they don't ask me. 1:05:22.594,1:05:24.497 My mother 1:05:24.597,1:05:27.300 she had such a wonderful name. 1:05:42.547,1:05:45.085 "On and on they flew[br]until they reached 1:05:45.184,1:05:47.754 "the Sea of Possibilities 1:05:47.853,1:05:50.190 where they could go[br]no further." 1:05:52.124,1:05:54.460 'Look, Atreyu. The Nothing!' 1:06:17.049,1:06:18.218 Aargh.. 1:06:19.485,1:06:20.586 Falkor! 1:06:20.686,1:06:22.756 Atreyu, Atreyu! 1:06:54.754,1:06:56.256 Atreyu. 1:07:17.377,1:07:18.812 Huh! 1:07:25.218,1:07:27.353 Falkor! 1:07:29.222,1:07:30.957 Falkor! 1:07:31.056,1:07:34.027 Where are you? 1:07:34.627,1:07:36.758 Falkor. 1:07:55.080,1:07:59.152 Atreyu! Where are you? 1:07:59.251,1:08:01.822 Atreyu! 1:08:02.855,1:08:05.025 Falkor! 1:08:09.895,1:08:14.868 - Falkor.[br]- Atreyu! 1:08:44.530,1:08:46.366 Hm. 1:08:49.868,1:08:52.706 'They look like big' 1:08:52.805,1:08:56.643 good, strong hands.. 1:08:56.742,1:08:58.712 ...don't they? 1:08:58.811,1:09:00.814 I always thought 1:09:00.912,1:09:03.416 that's what they were. 1:09:06.084,1:09:10.056 Uh...my little friends. 1:09:10.155,1:09:12.854 'The little man[br]with his racing snail' 1:09:12.958,1:09:15.395 the Night Hob 1:09:15.489,1:09:18.860 even the stupid bat. 1:09:18.964,1:09:22.268 'I couldn't hold on to them.' 1:09:23.402,1:09:25.505 'The Nothing' 1:09:25.605,1:09:29.643 pulled them right out[br]of my hands. 1:09:30.710,1:09:32.813 I failed. 1:09:32.906,1:09:36.149 No, you didn't fail.[br]I'm the one who failed. 1:09:36.248,1:09:38.952 I was the one chosen[br]to stop The Nothing. 1:09:40.820,1:09:43.023 But I lost the AURYN. 1:09:43.121,1:09:45.358 I can't find my luck dragon. 1:09:45.457,1:09:49.129 So I won't be able to get beyond[br]the boundaries of Fantasia. 1:09:57.803,1:09:59.505 Listen. 1:09:59.605,1:10:01.274 The Nothing.. 1:10:01.373,1:10:04.044 ...will be here any minute. 1:10:04.142,1:10:07.213 I will just sit here 1:10:07.312,1:10:10.250 and let it take me away, too. 1:10:11.183,1:10:13.887 They look.. 1:10:13.986,1:10:15.917 ...like good.. 1:10:16.021,1:10:20.026 ...strong...hands.. 1:10:20.125,1:10:22.629 ...don't they? 1:10:27.399,1:10:28.635 Um. 1:10:32.371,1:10:33.607 Aah! 1:11:24.056,1:11:25.726 Morla? 1:11:28.561,1:11:30.163 Artax! 1:11:32.831,1:11:34.467 Artax. 1:12:21.179,1:12:24.284 If you come any closer.. 1:12:24.383,1:12:27.754 ...I will rip you to shreds. 1:12:34.159,1:12:35.595 Who are you? 1:12:35.695,1:12:38.264 I am Gmork. 1:12:39.531,1:12:43.503 And you, whoever you are.. 1:12:43.601,1:12:48.274 ...can have the honor[br]of being my last victim. 1:12:51.009,1:12:53.479 I will not die easily. 1:12:53.574,1:12:55.048 I am a warrior. 1:12:55.147,1:12:58.852 Hah! Brave warrior. 1:12:58.951,1:13:02.288 - Then fight The Nothing.[br]- But I can't! 1:13:02.387,1:13:04.758 I can't get beyond[br]the boundaries of Fantasia. 1:13:07.593,1:13:09.062 What's so funny about that? 1:13:09.161,1:13:10.831 Fantasia.. 1:13:10.929,1:13:14.134 ...has no boundaries. 1:13:19.304,1:13:21.942 That's not true.[br]You're lying! 1:13:22.041,1:13:25.278 Foolish boy! 1:13:25.376,1:13:29.249 Don't you know anything[br]about Fantasia? 1:13:29.347,1:13:33.419 It's the world of human fantasy. 1:13:34.920,1:13:37.190 Every part.. 1:13:37.290,1:13:39.592 ...every creature of it 1:13:39.691,1:13:44.665 is a piece of the dreams[br]and hopes of mankind. 1:13:46.231,1:13:48.769 Therefore.. 1:13:48.867,1:13:52.405 ...it has no boundaries. 1:13:59.545,1:14:01.547 But why is Fantasia dying then? 1:14:01.646,1:14:06.219 Because people have begun[br]to lose their hopes 1:14:07.052,1:14:10.523 and forget their dreams. 1:14:10.623,1:14:14.094 So The Nothing grows stronger. 1:14:14.192,1:14:15.428 What is The Nothing? 1:14:15.527,1:14:18.799 It's the emptiness that's left. 1:14:20.065,1:14:22.435 It is like a despair 1:14:22.534,1:14:25.438 destroying this world. 1:14:25.537,1:14:29.409 And I have been trying[br]to help it. 1:14:30.743,1:14:32.112 But why? 1:14:32.211,1:14:35.816 Because people[br]who have no hopes.. 1:14:35.914,1:14:39.319 ...are easy to control. 1:14:39.419,1:14:42.656 And whoever has the control.. 1:14:43.556,1:14:46.259 ...has the power. 1:15:00.606,1:15:03.043 Who are you, really? 1:15:03.142,1:15:05.545 I am the servant.. 1:15:06.711,1:15:10.684 ...of the power[br]behind The Nothing. 1:15:10.783,1:15:14.655 I was sent to kill the only one 1:15:14.754,1:15:17.658 who could have stopped[br]The Nothing. 1:15:17.756,1:15:20.493 'I lost him[br]in the Swamps of Sadness.' 1:15:21.994,1:15:24.364 His name.. 1:15:24.463,1:15:25.465 ...was Atreyu. 1:15:30.369,1:15:32.172 'If we're about to die anyway' 1:15:32.270,1:15:34.007 'I'd rather die fighting!' 1:15:35.240,1:15:37.110 Come for me, Gmork! 1:15:37.210,1:15:38.378 I am Atreyu! 1:17:11.104,1:17:13.774 Falkor! 1:17:16.837,1:17:19.680 Falkor! 1:17:22.081,1:17:25.018 Atreyu! 1:17:31.857,1:17:33.226 'Got you!' 1:17:36.995,1:17:38.064 Pfft! 1:17:46.437,1:17:49.810 That was the end of Fantasia. 1:17:49.909,1:17:53.113 Only a few fragments[br]of this once 1:17:53.211,1:17:55.682 rich and beautiful world 1:17:55.781,1:17:57.684 had been left by The Nothing. 1:18:07.660,1:18:10.163 'Good old Falkor.' 1:18:10.263,1:18:12.432 'Can you see anything?' 1:18:12.532,1:18:14.100 'Anything at all?' 1:18:14.200,1:18:15.669 'No.' 1:18:15.767,1:18:17.938 All the land is gone. 1:18:19.472,1:18:21.441 I know. 1:18:21.540,1:18:23.944 And all because I failed. 1:18:24.042,1:18:25.912 You tried. 1:18:26.011,1:18:29.049 Do you suppose the Ivory Tower[br]is still standing? 1:18:29.147,1:18:31.985 Let's hope so, Atreyu. 1:18:32.084,1:18:33.954 Let's hope so. 1:18:37.823,1:18:39.893 Let the AURYN guide you. 1:18:41.794,1:18:44.425 If the Ivory Tower still stands 1:18:44.530,1:18:46.633 take us there. 1:19:00.941,1:19:02.415 Falkor! 1:19:05.684,1:19:08.088 The Ivory Tower! 1:20:10.516,1:20:12.686 The Empress.. 1:20:37.443,1:20:39.946 Go on. 1:21:17.417,1:21:18.985 Atreyu. 1:21:20.619,1:21:22.956 Why do you look so sad? 1:21:40.105,1:21:42.008 I have failed you, Empress. 1:21:44.710,1:21:47.748 No, you haven't. 1:21:49.047,1:21:51.317 You brought him with you. 1:21:53.486,1:21:54.855 Who? 1:21:54.953,1:21:57.023 The Earthling child. 1:21:57.857,1:21:59.525 The one.. 1:21:59.625,1:22:01.327 ...who can save us all. 1:22:02.727,1:22:04.765 You knew about[br]the Earthling child? 1:22:05.831,1:22:08.334 Of course. 1:22:08.434,1:22:10.971 I knew everything. 1:22:11.070,1:22:14.407 My horse died, I nearly drowned 1:22:14.506,1:22:17.143 I just barely got away[br]from The Nothing. 1:22:17.242,1:22:20.046 For what? To find out[br]what you already knew? 1:22:20.145,1:22:22.382 It was the only way[br]to get in touch 1:22:22.482,1:22:23.784 with an Earthling. 1:22:23.882,1:22:26.019 But I didn't get in touch[br]with an Earthling! 1:22:27.919,1:22:29.255 Yes, you did. 1:22:31.022,1:22:33.259 He has suffered with you. 1:22:33.358,1:22:36.262 He went through everything[br]you went through. 1:22:37.730,1:22:40.701 And now, he has come here 1:22:41.801,1:22:43.637 with you. 1:22:43.736,1:22:46.339 He is very close 1:22:46.438,1:22:47.874 listening 1:22:47.973,1:22:51.912 to every word...we say. 1:22:52.845,1:22:54.147 What? 1:23:08.927,1:23:10.330 Where is he? 1:23:10.429,1:23:13.033 If he's so close,[br]why doesn't he arrive? 1:23:18.003,1:23:20.874 He doesn't realize[br]he's already a part of 1:23:20.973,1:23:22.676 The Never-Ending Story. 1:23:25.511,1:23:27.247 "The Never-Ending Story"? 1:23:27.347,1:23:28.815 What's that? 1:23:28.914,1:23:32.352 Just as he is sharing[br]all your adventures 1:23:32.446,1:23:34.420 'others are sharing his.' 1:23:35.888,1:23:36.957 They were with him 1:23:37.056,1:23:38.491 when he hid from the boys 1:23:38.590,1:23:39.826 in the bookstore. 1:23:42.595,1:23:44.364 But that's impossible! 1:23:44.463,1:23:47.200 They were with him[br]when he took the book 1:23:47.299,1:23:50.370 with the AURYN symbol[br]on the cover 1:23:50.464,1:23:51.905 in which he's reading 1:23:52.004,1:23:54.507 his own story.. 1:23:54.607,1:23:56.042 ...right now. 1:24:01.713,1:24:03.316 I can't believe it. 1:24:04.917,1:24:07.353 They can't be talking about me. 1:24:10.389,1:24:12.525 What will happen[br]if he doesn't appear? 1:24:12.624,1:24:14.995 Then our world will disappear.. 1:24:16.128,1:24:17.430 ...and so will I. 1:24:21.000,1:24:22.502 How could he let that happen? 1:24:22.601,1:24:25.205 He doesn't understand[br]that he's the one 1:24:25.303,1:24:27.708 who has the power to stop it. 1:24:27.806,1:24:29.710 'He simply can't imagine' 1:24:29.803,1:24:32.946 that one little boy[br]could be that important. 1:24:35.881,1:24:38.318 Is it really me? 1:24:38.417,1:24:40.353 Maybe he doesn't know[br]what he has to do! 1:24:40.447,1:24:42.689 What do I have to do? 1:24:42.788,1:24:44.524 He has to give me a new name. 1:24:46.124,1:24:48.061 He's already chosen it. 1:24:49.228,1:24:51.331 He just has to call it out. 1:24:55.468,1:24:56.536 But it's only a story. 1:24:56.635,1:24:57.570 It's not real. 1:24:57.670,1:24:59.072 It's only a story. 1:25:00.406,1:25:01.842 Atreyu, no! 1:25:01.940,1:25:03.343 'Atreyu!' 1:25:27.300,1:25:29.102 Bastian.. 1:25:30.568,1:25:34.675 ...why don't you do what[br]you dream, Bastian? 1:25:34.772,1:25:38.344 But I can't, I have to keep[br]my feet on the ground. 1:25:38.444,1:25:40.881 Call my name. 1:25:42.848,1:25:44.918 Bastian.. 1:25:45.016,1:25:45.986 ...please! 1:25:48.215,1:25:49.089 Save us! 1:25:49.187,1:25:51.591 Alright! I'll do it! 1:25:51.690,1:25:52.693 I'll save you. 1:25:52.791,1:25:54.961 I will do what I dream! 1:26:05.538,1:26:08.642 Moon Child! 1:26:20.418,1:26:23.256 Why is it so dark? 1:26:23.355,1:26:27.160 In the[br]beginning, it is always dark. 1:26:32.431,1:26:34.267 What is that? 1:26:34.366,1:26:36.937 'One grain of sand.' 1:26:37.036,1:26:40.306 It is all that remains[br]of my vast empire. 1:26:48.113,1:26:51.051 Fantasia has totally[br]disappeared? 1:26:52.985,1:26:54.220 Yes. 1:26:57.222,1:26:59.660 Then everything's been in vain. 1:27:00.759,1:27:02.696 No, it hasn't. 1:27:04.129,1:27:06.532 Fantasia can arise anew 1:27:08.133,1:27:11.004 from your dreams and wishes,[br]Bastian. 1:27:12.872,1:27:14.708 How? 1:27:14.807,1:27:16.743 Open your hand. 1:27:31.389,1:27:33.226 What are you going to wish for? 1:27:36.027,1:27:37.197 I don't know. 1:27:39.031,1:27:41.301 Then there will be no Fantasia.. 1:27:42.134,1:27:44.137 ...anymore. 1:27:47.305,1:27:48.970 How many wishes do I get? 1:27:50.909,1:27:53.413 As many as you want. 1:27:53.512,1:27:56.416 And the more wishes you make 1:27:56.514,1:28:00.486 the more magnificent[br]Fantasia will become. 1:28:00.586,1:28:02.689 Really? 1:28:02.788,1:28:04.524 Try it. 1:28:16.763,1:28:19.000 Then my first wish is.. 1:28:24.009,1:28:26.146 Yeah! 1:28:28.280,1:28:31.484 Falkor, it's even more beautiful[br]than I thought! 1:28:42.260,1:28:45.531 - Like it?[br]- Falkor, it's wonderful! 1:28:50.635,1:28:54.374 Falkor, it's like The Nothing[br]never was. 1:28:56.008,1:28:57.143 Look! 1:29:13.225,1:29:15.729 Atreyu and Artax! 1:29:28.841,1:29:32.212 What would you like[br]to wish for next? 1:29:56.602,1:29:59.706 Yes, yeah! 1:30:01.974,1:30:04.044 Look, there they are! 1:30:05.778,1:30:06.847 It's a monster! 1:30:08.013,1:30:09.315 Get 'em, Falkor! 1:30:09.414,1:30:12.113 Let's see how you like it,[br]chickens! 1:30:12.218,1:30:13.553 Down here. 1:30:28.266,1:30:30.771 We're gonna get you, guys! 1:30:56.361,1:30:58.832 Bastian made many other wishes 1:30:58.930,1:31:02.636 and had many other[br]amazing adventures 1:31:02.733,1:31:05.906 before he finally returned[br]to the ordinary world. 1:31:07.272,1:31:09.643 But that's another story.