0:02:35.526,0:02:38.364
- Morning, Bastian.[br]- Morning, dad.
0:02:38.464,0:02:39.966
Ow!
0:02:42.768,0:02:44.504
Mm.
0:02:57.816,0:03:00.621
I had another dream, dad.
0:03:00.719,0:03:02.522
About mom.
0:03:05.957,0:03:08.094
I understand, son.
0:03:09.561,0:03:12.332
But we have to get on[br]with things, right?
0:03:25.076,0:03:28.248
Bastian, we each[br]have responsibilities.
0:03:29.715,0:03:32.318
And we can't let mom's death..
0:03:32.417,0:03:36.556
...be an excuse for not getting[br]the old job done, right?
0:03:36.656,0:03:38.258
Yeah.
0:03:53.504,0:03:56.710
Son, I think it's time[br]you and I had a little talk.
0:04:00.278,0:04:03.549
I got a call from your[br]math teacher, yesterday.
0:04:07.285,0:04:09.289
She says that you were..
0:04:09.387,0:04:11.858
...drawing horses[br]in your math book.
0:04:11.957,0:04:14.795
Unicorns. They were unicorns.
0:04:14.894,0:04:16.596
What?
0:04:17.863,0:04:19.265
Nothing.
0:04:19.364,0:04:21.602
She also says that you haven't[br]been turning in
0:04:21.700,0:04:23.604
your homework on time.
0:04:26.471,0:04:28.208
And I'm very disappointed[br]that you didn't even
0:04:28.307,0:04:30.972
try out for the swimming team.
0:04:32.643,0:04:36.182
'As to those riding lessons[br]you wanted..'
0:04:36.281,0:04:38.251
'You say you love horses[br]and yet you seem'
0:04:38.350,0:04:41.054
to be afraid[br]to get on a real one.
0:04:42.387,0:04:45.258
Now, Bastian, you're old enough[br]to get your head down
0:04:45.356,0:04:47.961
out of the clouds[br]and...start keeping
0:04:48.059,0:04:50.030
'both feet[br]on the ground, right?'
0:04:52.965,0:04:54.500
Okay.
0:05:01.440,0:05:04.978
Stop daydreaming.[br]Start facing your problems.
0:05:05.078,0:05:06.947
Okay?
0:05:07.045,0:05:09.582
- Okay.[br]- Okay.
0:05:11.077,0:05:15.756
Yeah, I think[br]we've had...a nice talk.
0:05:15.854,0:05:17.758
We should have more.
0:05:17.855,0:05:21.227
You have a good day, son.[br]Don't be late for school again.
0:05:21.326,0:05:24.025
But y-yesterday I wasn't..
0:05:29.401,0:05:32.538
'Hey, it's the weirdo.'
0:05:32.637,0:05:36.342
Hey, weirdo,[br]got any cash for us today?
0:05:41.079,0:05:43.684
- Let's get him![br]- Yeah!
0:05:43.782,0:05:45.752
Hey! Where're you goin'?
0:05:47.585,0:05:50.223
'You're dead, weirdo!'
0:05:52.491,0:05:54.394
Can't get away, you jerk!
0:05:54.492,0:05:58.498
You're dead, chicken![br]We're gonna get you!
0:06:00.865,0:06:03.136
- Where's your money, man?[br]- I don't have any!
0:06:03.235,0:06:06.572
No money? Mama's boy's[br]holdin' out on us.
0:06:06.671,0:06:10.644
If you ain't got no money on[br]you, you go in the garbage can.
0:06:10.737,0:06:13.074
No!
0:06:14.413,0:06:17.851
- Yeah, alright![br]- Way to go!
0:06:17.949,0:06:20.887
'Maybe the chicken[br]can lay an egg in there.'
0:06:27.892,0:06:30.764
'Hey, man, who said[br]you can get out of the garbage?'
0:06:30.863,0:06:32.498
Get back in there!
0:06:32.598,0:06:35.836
No, not again.[br]No, not again!
0:06:35.933,0:06:38.471
'Where do you[br]think you're going, wimp?'
0:06:45.244,0:06:46.647
'Hey, where'd he go?'
0:06:46.745,0:06:48.815
- 'He went that way.'[br]- 'Which way?'
0:06:48.914,0:06:50.684
'That way!'
0:06:54.652,0:06:58.324
'Get outta[br]here! I don't like kids.'
0:07:13.071,0:07:15.075
Are you still here, didn't you[br]hear what I said, boy?
0:07:15.175,0:07:16.542
Um, I was, uh..
0:07:16.641,0:07:19.112
- 'You're hiding, aren't you?'[br]- No, I was jus--
0:07:19.211,0:07:21.682
The video arcade[br]is down the street.
0:07:21.780,0:07:24.751
Here we just sell[br]small rectangular objects.
0:07:24.850,0:07:26.552
They're called books.
0:07:26.651,0:07:28.221
'They require[br]a little effort on your part'
0:07:28.320,0:07:29.656
and make[br]no bee-bee-bee-bee-beeps.
0:07:29.755,0:07:32.558
- On your way, please.[br]- I know books!
0:07:32.658,0:07:34.695
I have 186 of them at home.
0:07:34.793,0:07:36.562
- Ah! Comic books.[br]- 'No.'
0:07:36.661,0:07:39.666
I've read "Treasure Island,"[br]"The Last Of The Mohicans"
0:07:39.765,0:07:41.301
"Wizard Of Oz,"[br]"Lord Of The Rings"
0:07:41.399,0:07:43.303
"20,000 Leagues[br]Under The Sea," "Tarzan.."
0:07:43.403,0:07:46.239
Ooh ooh oh.. Come.
0:07:48.340,0:07:50.844
Who were you running away from?
0:07:54.046,0:07:57.884
Um, just some kids from school.
0:07:57.984,0:08:00.120
Why?
0:08:00.213,0:08:01.822
They wanna throw me[br]in the garbage.
0:08:01.921,0:08:05.491
Why don't you give 'em[br]a good punch in the nose, hm?
0:08:05.591,0:08:09.229
Well, I don't know.
0:08:15.266,0:08:18.304
What's that book about?
0:08:18.404,0:08:22.203
Oh, this is something...special.
0:08:28.213,0:08:30.516
Well, what is it?
0:08:33.118,0:08:34.888
Look..
0:08:34.986,0:08:37.858
Your books are safe.
0:08:38.991,0:08:42.595
By reading them,[br]you get to become
0:08:42.695,0:08:45.766
Tarzan, or Robinson Crusoe..
0:08:45.864,0:08:48.034
But that's what[br]I like about 'em.
0:08:48.133,0:08:52.739
Ah, but afterwards you get[br]to be a little boy again.
0:08:52.838,0:08:55.108
Wh-what do you mean?
0:08:55.207,0:08:56.910
Listen..
0:08:58.811,0:09:01.381
Have you ever been..
0:09:01.480,0:09:03.449
...Captain Nemo
0:09:03.549,0:09:06.019
trapped inside your submarine
0:09:06.118,0:09:09.589
while the giant squid[br]is attacking you?
0:09:11.257,0:09:12.458
Yes.
0:09:12.558,0:09:15.428
Weren't you afraid[br]you couldn't escape?
0:09:15.528,0:09:17.330
But it's only a story.
0:09:17.430,0:09:20.466
That's what I'm talking about.
0:09:20.566,0:09:23.937
The ones you read...are safe.
0:09:27.373,0:09:29.475
And that one isn't?
0:09:31.477,0:09:33.013
Don't worry about it.
0:09:33.112,0:09:34.347
But, but you just said it was..
0:09:43.889,0:09:45.591
Forget about it.
0:09:45.691,0:09:49.429
This book...is not for you.
0:09:58.604,0:10:00.641
'Coreander's.'
0:10:00.739,0:10:04.344
'Oh, yes.[br]What can I do for you?'
0:10:05.744,0:10:08.348
'No, I don't, I don't have it'
0:10:08.447,0:10:10.550
'but I can find it for you.'
0:10:10.650,0:10:15.221
'Well, their run[br]may be 300, 375..'
0:10:15.315,0:10:18.224
'Might take me[br]a couple of weeks.'
0:10:18.324,0:10:20.627
Good-bye.
0:11:09.708,0:11:13.513
'Math test. Oh, no.'
0:12:16.841,0:12:20.346
"It was midnight[br]in the Howling Forest.
0:12:20.445,0:12:24.751
"The wind whistled through[br]the tops of the ancient trees.
0:12:24.850,0:12:27.220
"Suddenly, something enormous
0:12:27.319,0:12:31.291
crashed and rumbled[br]through the eerie woods."
0:12:39.832,0:12:41.501
Ah!
0:12:57.316,0:13:00.120
What's that?
0:13:34.586,0:13:36.389
Excuse me.
0:13:36.487,0:13:41.227
Would it be alright[br]if I joined you this evening?
0:13:42.727,0:13:47.600
You see, I've been[br]traveling all day.
0:14:01.247,0:14:04.250
Ah!
0:14:05.585,0:14:08.549
Mm. Mm. M..
0:14:08.654,0:14:10.490
Aha!
0:14:12.585,0:14:17.430
Now I see why[br]you picked this camp.
0:14:17.529,0:14:20.166
- Now..[br]- Oh...oh..
0:14:20.266,0:14:23.103
Oh. Oh, no!
0:14:23.202,0:14:24.565
Oh!
0:14:28.139,0:14:32.045
A delicious looking[br]limestone rock.
0:14:32.145,0:14:35.415
Mm. Mm. Mm. Mm.
0:14:35.514,0:14:37.618
Nice bouquet.
0:14:37.716,0:14:41.955
Must be a real vintage year.
0:14:43.623,0:14:45.826
Yes, you're right.
0:14:45.924,0:14:47.527
Those delicious rocks[br]are the reason
0:14:47.626,0:14:50.463
we camped here, alright.
0:14:50.561,0:14:53.734
- Is he, ssst, a nut case?[br]- No, he's a rock biter.
0:14:53.832,0:14:55.969
- A rock bi.. A rock biter![br]- Sh-sh!
0:15:01.674,0:15:02.943
Hey!
0:15:04.343,0:15:06.279
- Now..[br]- Ah!
0:15:11.383,0:15:14.655
- 'Oops. Sorry.'[br]- Poor baby.
0:15:18.691,0:15:21.327
'Pardon me. Mm.'
0:15:21.426,0:15:25.899
'That was limestone,[br]with a dash of quartz.'
0:15:27.433,0:15:29.770
Very tasty.
0:15:29.868,0:15:32.338
Where-where I come[br]from in the north
0:15:32.437,0:15:35.508
we used to have exquisite[br]gourmet rocks.
0:15:37.876,0:15:40.313
Only now..
0:15:40.412,0:15:42.644
Now..
0:15:42.748,0:15:45.451
..they're all gone.
0:15:45.551,0:15:47.649
I know how it happened.
0:15:47.753,0:15:51.892
Oh! I-I swear it wasn't me.
0:15:51.990,0:15:55.428
No. I think I know[br]what it was. Tell us more!
0:15:55.527,0:16:00.500
Near my home there used to be[br]a beautiful lake
0:16:00.599,0:16:02.468
but then..
0:16:02.568,0:16:05.639
..then it, it was gone.
0:16:05.738,0:16:08.008
Did the lake...dry up?
0:16:08.106,0:16:11.311
No, it just wasn't[br]there anymore.
0:16:11.405,0:16:13.814
Nothing was there anymore.
0:16:13.912,0:16:16.817
Not even a dried-up lake.
0:16:16.915,0:16:19.485
- A hole?[br]- A hole would be something.
0:16:19.585,0:16:22.823
No, it was nothing.
0:16:22.922,0:16:27.360
And it got bigger and bigger.
0:16:27.459,0:16:32.132
'First, there was no lake[br]anymore and then, finally..'
0:16:32.865,0:16:35.001
...no rocks.
0:16:40.238,0:16:42.342
If he keeps[br]stuffing his face like that
0:16:42.440,0:16:45.812
soon there won't be[br]any rocks here either.
0:16:45.911,0:16:48.949
Night Hob,[br]this could be serious!
0:16:49.048,0:16:51.051
Rock Biter,[br]what you have told us
0:16:51.149,0:16:53.253
is also happening[br]where I live in the west.
0:16:53.351,0:16:56.456
A strange sort of nothing[br]is destroying everything.
0:16:56.554,0:17:01.394
Yes. We Night Hobs live in[br]the south, and it's there too.
0:17:01.493,0:17:05.531
So, it's, its not just
0:17:05.631,0:17:08.134
in our part of Fantasia?
0:17:08.233,0:17:12.538
Maybe, it's already everywhere.
0:17:12.638,0:17:14.374
Ah.
0:17:19.144,0:17:23.249
Maybe our whole land[br]is in danger.
0:17:23.349,0:17:24.746
What can we do?
0:17:24.850,0:17:27.788
My people are sending me[br]to the Ivory Tower
0:17:27.886,0:17:29.522
to The Empress for help.
0:17:29.621,0:17:32.125
- We are on the same--[br]- We are.. Sh-sh!
0:17:32.223,0:17:33.994
We are on the same mission.
0:17:34.093,0:17:38.331
After all, if The Empress[br]can't save us, who could?
0:17:38.430,0:17:41.101
'Then why are[br]we all just sitting around here'
0:17:41.199,0:17:43.604
instead of taking off[br]for the Ivory Tower?
0:17:43.702,0:17:44.805
- Right![br]- Ah!
0:17:44.903,0:17:46.506
What are we waiting for?
0:17:46.605,0:17:48.875
Yes! Yes! Let's go now.
0:17:48.974,0:17:50.677
Hey, wake up.
0:17:50.776,0:17:51.878
Come on, old girl.
0:17:51.977,0:17:53.546
We can't just hang around here.
0:17:55.080,0:17:57.383
Wake up. Ready for take-off.
0:17:57.483,0:17:59.886
Oh, stupid bat!
0:17:59.985,0:18:02.623
We can't wait for a snail.
0:18:02.722,0:18:03.824
Can I carry you?
0:18:03.922,0:18:06.159
Don't worry,[br]it's a racing snail.
0:18:06.258,0:18:07.694
'Oh.'
0:18:07.792,0:18:12.532
But, but, but we can't[br]even wait for a racing snail.
0:18:12.631,0:18:13.934
Tally-ho!
0:18:14.033,0:18:18.004
Hey...it really[br]is a racing snail.
0:18:18.098,0:18:21.908
And nobody gives a hoot[br]about me and my stupid bat.
0:18:31.612,0:18:33.419
Maybe I'll take a few
0:18:33.518,0:18:37.691
of these yummy gourmet rocks,[br]uh, for the road.
0:18:40.392,0:18:41.962
Ah.
0:18:46.932,0:18:49.102
Oh, no.
0:19:02.415,0:19:04.284
The Nothing.
0:19:19.998,0:19:22.535
Look.
0:19:22.635,0:19:24.738
There it is.
0:19:24.836,0:19:27.507
The heart of Fantasia.
0:19:48.060,0:19:52.733
I never knew[br]it was that beautiful.
0:19:58.037,0:20:00.340
Oh.
0:20:06.146,0:20:08.048
Stay awake!
0:20:09.776,0:20:12.052
I told you to stay awake!
0:20:59.197,0:21:02.268
The home of The Empress.
0:21:02.368,0:21:04.705
She's our only hope.
0:21:37.702,0:21:42.542
Friends, I know[br]why you are all here.
0:21:42.641,0:21:44.410
The Nothing..
0:21:46.546,0:21:48.782
...is destroying our world.
0:21:51.116,0:21:56.156
I also know[br]that you have come to beseech..
0:21:57.756,0:22:00.126
...The Empress for help.
0:22:01.994,0:22:03.764
But I..
0:22:03.862,0:22:06.027
...I have terrible news.
0:22:09.100,0:22:11.772
The empress herself[br]has become deathly ill.
0:22:11.870,0:22:13.206
Ooh.
0:22:14.539,0:22:16.677
There seems to be[br]a mysterious link
0:22:16.775,0:22:20.313
between her illness[br]and The Nothing.
0:22:21.947,0:22:23.116
She's dying.
0:22:28.286,0:22:32.125
So she cannot save...us.
0:22:35.227,0:22:37.764
But there just[br]might be one chance.
0:22:41.800,0:22:45.005
The Plainspeople who hunt[br]the purple buffalo
0:22:45.103,0:22:49.442
have among them a great warrior,[br]and he alone has a chance
0:22:49.540,0:22:52.578
to fight The Nothing[br]and save us.
0:22:53.840,0:22:55.816
He is our only hope.
0:22:58.218,0:23:00.320
His name..
0:23:00.986,0:23:03.084
...is Atreyu.
0:23:21.040,0:23:23.309
Atreyu.
0:23:32.678,0:23:36.757
"The empress had already[br]sent for the great warrior.
0:23:36.855,0:23:39.325
"When he finally appeared[br]on the terrace
0:23:39.424,0:23:42.929
"of the Ivory Tower,[br]he carried with him
0:23:43.028,0:23:45.766
the hopes of all Fantasia."
0:23:50.102,0:23:52.839
Heh. Huh. Huh?
0:24:02.748,0:24:05.786
A little boy.
0:24:05.884,0:24:07.253
I'm sorry
0:24:07.352,0:24:10.891
but this is not the time[br]nor place for children.
0:24:10.989,0:24:12.392
I must ask you to leave.
0:24:12.490,0:24:14.995
If you don't want me here,[br]you shouldn't have sent for me.
0:24:18.997,0:24:21.367
- Is he a nut case?[br]- It was not you we sent for.
0:24:21.466,0:24:24.537
- We wanted Atreyu.[br]- I am Atreyu.
0:24:26.739,0:24:30.611
Not Atreyu the child,[br]Atreyu the warrior!
0:24:30.710,0:24:33.747
I'm the only Atreyu[br]of the Plainspeople.
0:24:33.844,0:24:36.850
But I'll be happy to go back[br]hunting the purple buffalo.
0:24:38.950,0:24:40.721
No, wait!
0:24:44.022,0:24:47.027
Come back, please.
0:24:56.701,0:25:00.073
If you really[br]are the Atreyu we sent for
0:25:00.172,0:25:02.809
you would be willing[br]to go on a quest?
0:25:05.143,0:25:06.847
Yes. Of course.
0:25:08.113,0:25:09.650
What kind of a quest?
0:25:09.748,0:25:12.853
To find a cure for The Empress.
0:25:14.654,0:25:16.757
And to save our world.
0:25:17.956,0:25:21.494
No one can give you[br]any advice except this.
0:25:23.362,0:25:26.266
You must go alone.
0:25:26.364,0:25:29.469
You must leave[br]all your weapons behind.
0:25:31.570,0:25:35.175
It will be very dangerous.
0:25:35.273,0:25:37.678
Is there any chance of success?
0:25:39.077,0:25:40.814
I do not know.
0:25:40.912,0:25:45.819
But if you fail,[br]The Empress will surely die.
0:25:45.918,0:25:49.923
And our whole world[br]will be utterly destroyed.
0:26:10.309,0:26:11.377
When do I begin?
0:26:13.445,0:26:16.449
Now. And you must hurry, Atreyu.
0:26:16.547,0:26:19.280
The Nothing[br]grows stronger every day.
0:26:25.458,0:26:27.060
Take this.
0:26:35.835,0:26:37.503
The AURYN.
0:26:43.275,0:26:48.381
'He who wears the[br]AURYN speaks for The Empress.'
0:26:48.480,0:26:51.852
'It will guide and protect you.'
0:27:04.896,0:27:08.769
- Wake up![br]- Farewell, Atreyu!
0:27:08.867,0:27:10.637
Take care.
0:27:47.973,0:27:51.712
"At the same time,[br]elsewhere in Fantasia
0:27:51.811,0:27:54.180
"a creature of darkness
0:27:54.280,0:27:57.450
also began his quest."
0:28:18.403,0:28:22.876
"They had been traveling[br]aimlessly for almost a week
0:28:22.974,0:28:25.979
"but they could not find[br]a cure for The Empress.
0:28:26.077,0:28:28.548
"Neither Atreyu,[br]nor his horse, Artax
0:28:28.647,0:28:33.453
"had the vaguest suspicion[br]that the creature of darkness
0:28:33.546,0:28:37.590
the Gmork, was already[br]tracking them down."
0:28:47.232,0:28:49.736
What is it, Artax?
0:28:49.835,0:28:54.207
Is it time to...go, already?
0:28:54.306,0:28:57.438
Oh. I know what you want.
0:28:57.543,0:29:00.013
It's time to eat. Hm?
0:29:03.349,0:29:04.718
Good idea.
0:29:04.816,0:29:07.220
No. It's a great idea!
0:29:27.072,0:29:29.910
No. Not too much.
0:29:30.008,0:29:33.546
We still have a long way to go.
0:30:36.408,0:30:40.446
"Atreyu and Artax had searched[br]the Silver Mountains
0:30:40.545,0:30:44.718
"the Desert of Shattered Hopes[br]and the Crystal Towers
0:30:44.816,0:30:46.753
"without success.
0:30:46.852,0:30:50.323
"And so, there was only[br]one chance left.
0:30:50.423,0:30:52.358
"To find Morla
0:30:52.458,0:30:53.760
"the Ancient One
0:30:53.859,0:30:56.496
"the wisest being in Fantasia
0:30:56.595,0:30:59.560
"whose home[br]was the Shell Mountain
0:30:59.665,0:31:01.802
"somewhere in the deadly
0:31:01.901,0:31:04.738
Swamps of Sadness."
0:31:13.513,0:31:15.916
Come on, boy. Come on.
0:31:28.661,0:31:29.963
That's it.
0:31:31.196,0:31:32.666
That's it, boy.
0:31:34.667,0:31:36.402
It's okay.
0:31:36.501,0:31:40.841
"Everyone knew that whoever[br]let the sadness overtake him
0:31:40.939,0:31:43.343
would sink into the swamp."
0:31:43.442,0:31:45.746
You're doing fine, Artax.
0:31:50.148,0:31:51.752
'That's right.'
0:32:00.626,0:32:02.195
Come on, Artax.
0:32:07.833,0:32:10.536
What's the matter?
0:32:10.636,0:32:12.105
What's wrong?
0:32:18.243,0:32:19.641
Come on, boy.
0:32:22.314,0:32:23.784
What's the matter?
0:32:25.484,0:32:27.120
I understand.
0:32:31.552,0:32:33.393
It's too difficult for you.
0:32:37.458,0:32:39.299
Artax, you're sinking!
0:32:39.398,0:32:43.236
Come on! Turn around![br]You have to! Now!
0:32:45.438,0:32:48.208
Come on! Artax!
0:32:48.306,0:32:51.011
Fight against the sadness,[br]Artax.
0:32:52.978,0:32:55.248
Artax, please.
0:32:55.347,0:32:58.318
You're letting the sadness[br]of the swamps get to you.
0:32:58.417,0:33:02.488
You have to try.[br]You have to care.
0:33:02.588,0:33:04.390
For me.
0:33:04.490,0:33:06.426
You're my friend.
0:33:06.526,0:33:08.394
I love you.
0:33:10.763,0:33:14.167
Artax! Stupid horse!
0:33:14.266,0:33:17.203
You got to move or you'll die!
0:33:17.303,0:33:19.806
Move. Please.
0:33:19.905,0:33:22.275
I won't give up. Don't quit!
0:33:22.374,0:33:25.779
Artax! No!
0:34:56.502,0:34:58.371
The Shell Mountain.
0:35:04.175,0:35:07.714
Morla, the Ancient One.
0:35:51.524,0:35:52.626
Morla.
0:35:53.692,0:35:55.395
Morla!
0:36:18.551,0:36:20.020
Ah!
0:36:42.875,0:36:44.611
Ah!
0:36:53.486,0:36:54.788
Huh?
0:36:54.886,0:36:56.422
Hm.
0:36:58.157,0:37:01.161
But that's impossible.
0:37:01.259,0:37:03.964
They couldn't have heard me.
0:37:04.063,0:37:06.599
Are you Morla, the Ancient One?
0:37:11.804,0:37:15.909
Not that it matters..
0:37:16.008,0:37:17.644
...but yes.
0:37:17.743,0:37:19.813
Please help me, Morla.
0:37:19.911,0:37:21.782
Do you recognize this?
0:37:21.881,0:37:24.117
Well..
0:37:24.217,0:37:26.653
...we haven't seen
0:37:26.752,0:37:31.424
the AURYN in a long time.
0:37:31.523,0:37:32.954
We?
0:37:34.827,0:37:36.362
Is there someone else here too?
0:37:36.462,0:37:41.001
We haven't spoken to anyone else
0:37:41.099,0:37:45.606
for thousands of years
0:37:45.704,0:37:49.142
'so we started talking'
0:37:49.242,0:37:52.613
to ourselves.
0:38:03.822,0:38:06.359
Morla, I bring terrible news.
0:38:06.458,0:38:08.594
Did you know The Empress[br]is very ill?
0:38:08.694,0:38:10.931
Not that it matters..
0:38:11.029,0:38:12.899
...but yes.
0:38:12.998,0:38:16.202
Actually, we don't care.
0:38:16.301,0:38:18.238
If I don't save her, she'll die!
0:38:18.336,0:38:20.974
There's a terrible Nothing[br]sweeping over the land.
0:38:21.073,0:38:22.542
Don't you care about that?
0:38:22.636,0:38:25.879
We don't even care..
0:38:25.978,0:38:29.716
...whether or not we care.
0:38:36.021,0:38:38.659
- Do you have a cold?[br]- No.
0:38:39.591,0:38:42.562
We're allergic
0:38:42.661,0:38:45.966
to youth.
0:38:48.633,0:38:50.837
You know how I can help[br]The Empress, don't you?
0:38:50.936,0:38:54.107
Not that it matters..
0:38:54.207,0:38:56.376
...but yes.
0:38:56.474,0:38:58.912
If you don't tell me[br]and The Nothing keeps coming
0:38:59.010,0:39:01.381
you'll die too! Both of you!
0:39:01.480,0:39:03.583
Die?
0:39:03.683,0:39:05.652
'That, at least'
0:39:05.751,0:39:08.855
would be something.
0:39:18.763,0:39:20.801
Please help me.[br]You said you knew the answer..
0:39:22.434,0:39:25.438
'We are tired of sneezing.'
0:39:25.537,0:39:29.843
'Go away! Nothing matters.'
0:39:29.942,0:39:31.377
That's not true.
0:39:31.476,0:39:33.714
If it didn't really matter[br]to you, you could tell me.
0:39:37.416,0:39:41.021
- Clever boy.[br]- Tell me, please!
0:39:41.119,0:39:44.524
We don't know.
0:39:44.624,0:39:47.027
But you can ask
0:39:47.125,0:39:49.663
'the Southern Oracle.'
0:39:49.762,0:39:50.997
How can I get there?
0:39:51.097,0:39:54.000
You can't.
0:39:54.099,0:39:57.003
It's 10,000
0:39:57.102,0:40:00.206
'miles away.'
0:40:02.341,0:40:04.310
But that's so far.
0:40:04.410,0:40:07.013
That's right.
0:40:07.113,0:40:10.216
Forget it.
0:40:11.083,0:40:13.754
Give up.
0:41:43.809,0:41:45.245
No.
0:41:46.645,0:41:49.916
Atreyu wouldn't quit now.
0:43:07.092,0:43:08.594
Ah.
0:43:25.411,0:43:27.447
Oh, boy.
0:43:37.089,0:43:40.321
"After days and nights[br]of unconsciousness
0:43:40.426,0:43:44.030
"Atreyu slowly opened his eyes
0:43:44.129,0:43:48.669
"and found himself[br]in strange surroundings.
0:43:48.766,0:43:52.472
He was clean[br]and his wounds were dressed."
0:44:03.349,0:44:04.785
Huh?
0:44:46.853,0:44:48.528
Phew.
0:44:51.129,0:44:53.700
Leaving so soon?
0:44:59.172,0:45:00.206
Hm?
0:45:00.305,0:45:03.176
I-I, I was just going to..
0:45:03.276,0:45:05.378
I-I, I have to..
0:45:05.477,0:45:07.480
- I was trying to--[br]- Sneak away?
0:45:07.579,0:45:08.581
'Yeah.'
0:45:08.681,0:45:09.983
I, I mean, no, no.
0:45:10.082,0:45:13.414
- I like children.[br]- For breakfast?
0:45:15.555,0:45:17.557
Never.
0:45:17.657,0:45:19.420
I'm a luck dragon.
0:45:19.525,0:45:22.663
'My name is Falkor.'
0:45:22.762,0:45:25.098
- And my name is--[br]- Atreyu.
0:45:25.196,0:45:26.733
And you're on a quest.
0:45:26.832,0:45:28.301
How did you know that?
0:45:28.400,0:45:30.704
You were unconscious..
0:45:30.802,0:45:33.206
...and you talked in your sleep.
0:45:34.540,0:45:35.541
What?
0:45:35.641,0:45:38.745
Could you...get around
0:45:38.844,0:45:43.116
and scratch behind my right ear?
0:45:43.209,0:45:46.920
I can never quite reach it.
0:45:52.458,0:45:54.861
- Here?[br]- Uh..
0:45:54.960,0:45:59.332
Yeah...yeah!
0:45:59.431,0:46:01.301
Oh!
0:46:04.403,0:46:07.874
That's so good.
0:46:07.973,0:46:09.710
Thank you.
0:46:11.644,0:46:13.647
So, little fellow
0:46:13.746,0:46:16.883
you're on your way[br]to the Southern Oracle?
0:46:16.983,0:46:18.018
Yes.
0:46:18.116,0:46:20.721
But it's hopeless.[br]It's too far away.
0:46:20.819,0:46:24.791
Oh, I wouldn't[br]necessarily say that.
0:46:24.890,0:46:26.660
You, you know how to get there?
0:46:26.759,0:46:30.430
Why, sure.[br]It's right around the corner.
0:46:30.529,0:46:32.265
How did all this happen?
0:46:33.533,0:46:35.936
With luck.
0:46:36.034,0:46:39.205
You've already brought me[br]the entire 10,000 miles?
0:46:39.305,0:46:40.473
No.
0:46:40.572,0:46:45.345
Only 9,891
0:46:45.444,0:46:48.014
'as the dragon flies.'
0:46:48.114,0:46:49.650
You're amazing!
0:46:49.749,0:46:51.718
Having a luck dragon with you
0:46:51.817,0:46:55.421
is the only way[br]to go on a quest.
0:46:55.515,0:46:59.092
Things will work out fine,[br]Atreyu.
0:46:59.192,0:47:00.727
Never give up
0:47:00.826,0:47:04.064
and good luck will find you.
0:47:05.730,0:47:07.600
It's good to have[br]a friend again.
0:47:07.700,0:47:10.203
Hm. Hm.
0:47:11.403,0:47:13.573
You have more than one.
0:47:15.341,0:47:16.877
Look.
0:48:10.562,0:48:11.765
Hm..
0:48:13.599,0:48:15.636
Get out of my light, wench!
0:48:15.734,0:48:18.304
You're disturbing[br]my scientific work.
0:48:18.398,0:48:21.174
You and your scientific work.
0:48:21.272,0:48:25.278
What the boy needs now[br]is one of my potions.
0:48:25.377,0:48:29.382
The boy will need my scientific[br]advice much more.
0:48:29.476,0:48:32.819
Yes, yes,[br]but not until he's well.
0:48:32.918,0:48:36.122
- Get back to your own corner--[br]- I'm going this way.
0:48:36.221,0:48:39.159
I'm always finding you[br]in my place.
0:48:40.293,0:48:43.730
Ah! He's well.
0:48:44.663,0:48:46.332
Now it's my turn with him.
0:48:46.432,0:48:48.769
Oh, no, you don't!
0:48:48.867,0:48:50.103
I'll decide when he's well.
0:48:50.202,0:48:53.373
It's your turn[br]when I say it's your turn.
0:48:54.740,0:48:57.043
Well, little man, still in pain?
0:48:57.142,0:48:58.612
Mm, a little, but it's alright.
0:48:58.711,0:49:00.614
I like that.
0:49:00.713,0:49:03.583
The patient telling the doctor[br]it's alright.
0:49:03.683,0:49:06.920
It has to hurt if it's to heal.
0:49:07.020,0:49:08.188
Here.
0:49:09.655,0:49:11.224
Drink that.
0:49:12.891,0:49:14.995
- Ugh![br]- Good, hm?
0:49:15.093,0:49:17.497
That's my bat-wing broth.
0:49:17.595,0:49:21.101
There's eye of newt in there,[br]tree mold, old lizard brains
0:49:21.199,0:49:24.805
scales from a rancid[br]sea serpent.
0:49:24.903,0:49:28.909
Just where did you[br]and your dragon come from?
0:49:29.007,0:49:30.744
What are you on to?
0:49:30.843,0:49:33.647
Anything of interest[br]to the scientific community?
0:49:33.745,0:49:36.783
My name is Atreyu. I came here[br]to find the Southern Oracle.
0:49:36.882,0:49:38.919
- Oh![br]- Here we go again.
0:49:39.018,0:49:42.155
You've come[br]to the right place, my boy.
0:49:42.253,0:49:45.158
I am somewhat of an expert[br]on the Southern Oracle.
0:49:45.257,0:49:48.494
"It is my scientific[br]specialty."
0:49:48.589,0:49:51.331
It's my scientific specialty.
0:49:51.429,0:49:56.402
Why don't you sit down[br]and be quiet for once?
0:49:56.497,0:49:58.438
- You keep quiet, wench.[br]- Oh!
0:49:58.538,0:50:00.841
It's now my turn.
0:50:03.008,0:50:06.279
My name is Engywook.[br]Uh, she's Urgl.
0:50:06.379,0:50:07.614
Ever heard of me?
0:50:07.713,0:50:09.515
- I don't think so.[br]- Oh.
0:50:09.610,0:50:12.318
You don't move[br]in scientific circles.
0:50:12.417,0:50:15.121
I am the expert[br]on the Southern Oracle.
0:50:15.220,0:50:18.158
Oh, you've come[br]to the right place, my boy!
0:50:18.257,0:50:20.593
There's no fool[br]like an old fool.
0:50:20.693,0:50:23.725
Wait! Stay here.
0:50:23.829,0:50:25.966
The observatory.
0:50:26.064,0:50:27.533
To the winch, wench.
0:50:32.537,0:50:36.376
Come on, lazybones![br]Can't you go any faster?
0:50:38.810,0:50:40.080
I've been studying the mysteries
0:50:40.178,0:50:42.115
of the Southern Oracle[br]for years.
0:50:42.214,0:50:44.384
Some day I'll publish my book
0:50:44.482,0:50:46.987
"A Century of Studying[br]the Southern Oracle
0:50:47.085,0:50:48.554
"by Professor Engywook.
0:50:48.654,0:50:51.424
Volume One, The Early Years."
0:50:52.825,0:50:54.628
Have you ever been[br]to the Southern Oracle?
0:50:54.727,0:50:57.030
Eh, what do you think?
0:50:57.128,0:50:59.800
I work scientifically.
0:51:22.455,0:51:24.024
Look.
0:51:31.764,0:51:33.634
Is that the Southern Oracle?
0:51:33.732,0:51:35.235
Oh, no.
0:51:35.333,0:51:38.071
It's the first of the two gates[br]you must pass through
0:51:38.170,0:51:40.473
before you reach[br]the Southern Oracle
0:51:40.572,0:51:44.244
and get me the final[br]information for my book.
0:51:45.644,0:51:49.549
Of course...most people..
0:51:49.648,0:51:51.918
...never get that far.
0:51:53.352,0:51:54.454
Why?
0:51:54.554,0:51:55.817
The Sphinxes' eyes
0:51:55.921,0:51:58.258
stay closed until someone
0:51:58.356,0:52:02.863
who does not feel his own worth[br]tries to pass by.
0:52:05.631,0:52:06.967
Ah!
0:52:11.470,0:52:14.174
Here comes one that looks fancy.
0:52:20.078,0:52:23.917
Let's see what he really[br]thinks of himself.
0:52:24.016,0:52:25.418
Look, look.
0:52:30.089,0:52:33.660
Hee-hee! Go on, scaredy-cat!
0:52:33.759,0:52:35.962
Oh, go on!
0:52:36.061,0:52:38.765
Oh, it's my turn. Let me see.
0:52:38.864,0:52:40.834
I'm the scientist.
0:52:40.932,0:52:42.468
He's going on.
0:52:43.803,0:52:45.138
I think he's gonna make it.
0:52:45.238,0:52:46.940
The Sphinxes' eyes
0:52:47.038,0:52:48.809
are they open or shut?
0:52:48.908,0:52:51.177
Let, let me see!
0:52:51.276,0:52:52.679
'They're shut.'
0:52:52.778,0:52:54.014
Oh, is he in?
0:52:54.112,0:52:56.182
- No, wait![br]- Huh?
0:52:56.282,0:52:57.879
The eyes are opening!
0:53:03.021,0:53:05.391
Oh, no!
0:53:13.599,0:53:16.002
Did he make it, did he?
0:53:19.272,0:53:20.506
No.
0:53:22.908,0:53:25.679
Fancy armor doesn't help.
0:53:25.778,0:53:27.981
The Sphinxes can see
0:53:28.080,0:53:30.912
straight into your heart.
0:53:33.852,0:53:37.490
'Listen, boy, next time,[br]let me see what happens.'
0:53:37.590,0:53:39.960
It's my telescope.
0:53:43.724,0:53:45.598
- I'm gonna try.[br]- No!
0:53:45.697,0:53:49.169
Don't go yet. I have not[br]told you about the next gate.
0:53:49.268,0:53:51.571
It's even worse than this one.
0:53:51.670,0:53:53.273
Atreyu!
0:53:54.039,0:53:55.809
Atreyu!
0:54:06.852,0:54:09.289
Oh, oh, oh..
0:54:30.808,0:54:34.915
He'll never make it.[br]He'll never make it!
0:56:06.638,0:56:09.876
Oh, no![br]Don't start to doubt yourself.
0:56:09.975,0:56:11.945
Be confident!
0:56:16.682,0:56:18.551
Be confident.
0:56:18.651,0:56:20.420
Be confident!
0:56:26.925,0:56:29.090
Run, Atreyu, run!
0:56:29.195,0:56:30.296
Run, Atreyu!
0:56:34.734,0:56:36.737
Run! Now!
0:56:49.915,0:56:53.114
He made it! He made it!
0:56:53.219,0:56:55.388
He made it!
0:56:57.289,0:57:00.060
Ha ha ha..
0:57:00.158,0:57:03.664
He made it![br]He made it!
0:57:07.432,0:57:10.236
You could do with a dose[br]of juicy vitamins, too.
0:57:10.336,0:57:11.772
He made it!
0:57:11.871,0:57:15.609
Atreyu, he made it[br]through the Sphinx gate.
0:57:15.708,0:57:20.380
- I always said he could do it.[br]- Oh, good!
0:57:20.479,0:57:23.449
But that's no reason for you[br]to fall out of the basket again.
0:57:23.548,0:57:26.753
- Oh, tssh![br]- I knew he would be safe.
0:57:26.852,0:57:31.925
Nonsense![br]You don't understand anything.
0:57:32.024,0:57:34.094
The worst one is coming up.
0:57:34.192,0:57:37.397
Next is the Magic Mirror Gate.
0:57:37.496,0:57:40.433
Atreyu must face his true self.
0:57:40.532,0:57:44.070
So what?[br]That won't be too hard for him.
0:57:44.169,0:57:47.641
Argh! That's what[br]everyone thinks.
0:57:47.740,0:57:51.477
But kind people find[br]that they are cruel.
0:57:51.576,0:57:55.716
Brave men discover[br]that they are really cowards.
0:57:55.815,0:57:58.418
Confronted with their[br]true selves
0:57:58.517,0:58:02.355
most men run away screaming!
0:59:58.370,1:00:01.541
Now, this is going too far.
1:00:20.459,1:00:21.962
What if they..
1:00:22.061,1:00:25.766
...really do know[br]about me in Fantasia?
1:01:14.345,1:01:17.684
The Southern Oracle?
1:01:35.600,1:01:40.607
Do not be[br]afraid. We will not harm you.
1:01:42.975,1:01:48.014
We have been waiting[br]for you a long time
1:01:48.114,1:01:49.582
Atreyu.
1:01:52.184,1:01:54.287
Are you the Southern Oracle?
1:01:54.387,1:01:57.418
Yes, we are.
1:01:57.522,1:02:00.360
Then you must know[br]what can save Fantasia.
1:02:00.459,1:02:04.330
Yes, we do.
1:02:04.424,1:02:07.600
Well, what is it?[br]I have to know!
1:02:07.700,1:02:10.470
The empress..
1:02:10.569,1:02:12.472
needs..
1:02:12.571,1:02:14.741
...a new name.
1:02:16.575,1:02:20.881
A new name, that's all?
1:02:20.980,1:02:23.116
But that's easy!
1:02:23.215,1:02:26.119
I can give her[br]any name she wants.
1:02:26.219,1:02:29.623
No one from Fantasia..
1:02:29.722,1:02:31.591
...can do it.
1:02:31.690,1:02:34.728
Only a human child..
1:02:35.694,1:02:38.865
...can give her this new name.
1:02:38.964,1:02:40.266
Huh?
1:02:43.835,1:02:47.107
A human child,[br]where can I find one?
1:02:47.200,1:02:50.811
'You can only find one..'
1:02:50.910,1:02:55.181
'...beyond the boundaries[br]of Fantasia.'
1:03:00.580,1:03:04.157
'If you want to save[br]our world..'
1:03:04.257,1:03:06.026
'...you must hurry!'
1:03:09.194,1:03:10.931
'We don't know..'
1:03:11.029,1:03:15.235
'...how much longer we can[br]withstand The Nothing.'
1:03:18.771,1:03:23.710
Falkor! Falkor!
1:03:40.892,1:03:43.897
'Hurry, Falkor![br]'The Nothing's everywhere.'
1:03:43.996,1:03:46.166
Don't worry.
1:03:46.264,1:03:49.435
We'll reach the boundaries[br]of Fantasia.
1:03:49.534,1:03:54.474
- Do you know where they are?[br]- 'I have no idea.'
1:03:54.573,1:03:57.243
Then how do we find[br]a human child?
1:03:57.343,1:03:58.578
With luck.
1:04:00.212,1:04:03.383
'Faster, Falkor,[br]faster! We have to hurry.'
1:04:03.483,1:04:06.853
Alright, hang on tight!
1:04:06.952,1:04:09.623
Aah!
1:04:17.330,1:04:18.665
Oh!
1:04:25.238,1:04:26.773
Wow!
1:04:53.165,1:04:55.368
Yaah!
1:04:57.403,1:04:59.005
Oh!
1:05:18.824,1:05:22.495
What a shame they don't ask me.
1:05:22.594,1:05:24.497
My mother
1:05:24.597,1:05:27.300
she had such a wonderful name.
1:05:42.547,1:05:45.085
"On and on they flew[br]until they reached
1:05:45.184,1:05:47.754
"the Sea of Possibilities
1:05:47.853,1:05:50.190
where they could go[br]no further."
1:05:52.124,1:05:54.460
'Look, Atreyu. The Nothing!'
1:06:17.049,1:06:18.218
Aargh..
1:06:19.485,1:06:20.586
Falkor!
1:06:20.686,1:06:22.756
Atreyu, Atreyu!
1:06:54.754,1:06:56.256
Atreyu.
1:07:17.377,1:07:18.812
Huh!
1:07:25.218,1:07:27.353
Falkor!
1:07:29.222,1:07:30.957
Falkor!
1:07:31.056,1:07:34.027
Where are you?
1:07:34.627,1:07:36.758
Falkor.
1:07:55.080,1:07:59.152
Atreyu! Where are you?
1:07:59.251,1:08:01.822
Atreyu!
1:08:02.855,1:08:05.025
Falkor!
1:08:09.895,1:08:14.868
- Falkor.[br]- Atreyu!
1:08:44.530,1:08:46.366
Hm.
1:08:49.868,1:08:52.706
'They look like big'
1:08:52.805,1:08:56.643
good, strong hands..
1:08:56.742,1:08:58.712
...don't they?
1:08:58.811,1:09:00.814
I always thought
1:09:00.912,1:09:03.416
that's what they were.
1:09:06.084,1:09:10.056
Uh...my little friends.
1:09:10.155,1:09:12.854
'The little man[br]with his racing snail'
1:09:12.958,1:09:15.395
the Night Hob
1:09:15.489,1:09:18.860
even the stupid bat.
1:09:18.964,1:09:22.268
'I couldn't hold on to them.'
1:09:23.402,1:09:25.505
'The Nothing'
1:09:25.605,1:09:29.643
pulled them right out[br]of my hands.
1:09:30.710,1:09:32.813
I failed.
1:09:32.906,1:09:36.149
No, you didn't fail.[br]I'm the one who failed.
1:09:36.248,1:09:38.952
I was the one chosen[br]to stop The Nothing.
1:09:40.820,1:09:43.023
But I lost the AURYN.
1:09:43.121,1:09:45.358
I can't find my luck dragon.
1:09:45.457,1:09:49.129
So I won't be able to get beyond[br]the boundaries of Fantasia.
1:09:57.803,1:09:59.505
Listen.
1:09:59.605,1:10:01.274
The Nothing..
1:10:01.373,1:10:04.044
...will be here any minute.
1:10:04.142,1:10:07.213
I will just sit here
1:10:07.312,1:10:10.250
and let it take me away, too.
1:10:11.183,1:10:13.887
They look..
1:10:13.986,1:10:15.917
...like good..
1:10:16.021,1:10:20.026
...strong...hands..
1:10:20.125,1:10:22.629
...don't they?
1:10:27.399,1:10:28.635
Um.
1:10:32.371,1:10:33.607
Aah!
1:11:24.056,1:11:25.726
Morla?
1:11:28.561,1:11:30.163
Artax!
1:11:32.831,1:11:34.467
Artax.
1:12:21.179,1:12:24.284
If you come any closer..
1:12:24.383,1:12:27.754
...I will rip you to shreds.
1:12:34.159,1:12:35.595
Who are you?
1:12:35.695,1:12:38.264
I am Gmork.
1:12:39.531,1:12:43.503
And you, whoever you are..
1:12:43.601,1:12:48.274
...can have the honor[br]of being my last victim.
1:12:51.009,1:12:53.479
I will not die easily.
1:12:53.574,1:12:55.048
I am a warrior.
1:12:55.147,1:12:58.852
Hah! Brave warrior.
1:12:58.951,1:13:02.288
- Then fight The Nothing.[br]- But I can't!
1:13:02.387,1:13:04.758
I can't get beyond[br]the boundaries of Fantasia.
1:13:07.593,1:13:09.062
What's so funny about that?
1:13:09.161,1:13:10.831
Fantasia..
1:13:10.929,1:13:14.134
...has no boundaries.
1:13:19.304,1:13:21.942
That's not true.[br]You're lying!
1:13:22.041,1:13:25.278
Foolish boy!
1:13:25.376,1:13:29.249
Don't you know anything[br]about Fantasia?
1:13:29.347,1:13:33.419
It's the world of human fantasy.
1:13:34.920,1:13:37.190
Every part..
1:13:37.290,1:13:39.592
...every creature of it
1:13:39.691,1:13:44.665
is a piece of the dreams[br]and hopes of mankind.
1:13:46.231,1:13:48.769
Therefore..
1:13:48.867,1:13:52.405
...it has no boundaries.
1:13:59.545,1:14:01.547
But why is Fantasia dying then?
1:14:01.646,1:14:06.219
Because people have begun[br]to lose their hopes
1:14:07.052,1:14:10.523
and forget their dreams.
1:14:10.623,1:14:14.094
So The Nothing grows stronger.
1:14:14.192,1:14:15.428
What is The Nothing?
1:14:15.527,1:14:18.799
It's the emptiness that's left.
1:14:20.065,1:14:22.435
It is like a despair
1:14:22.534,1:14:25.438
destroying this world.
1:14:25.537,1:14:29.409
And I have been trying[br]to help it.
1:14:30.743,1:14:32.112
But why?
1:14:32.211,1:14:35.816
Because people[br]who have no hopes..
1:14:35.914,1:14:39.319
...are easy to control.
1:14:39.419,1:14:42.656
And whoever has the control..
1:14:43.556,1:14:46.259
...has the power.
1:15:00.606,1:15:03.043
Who are you, really?
1:15:03.142,1:15:05.545
I am the servant..
1:15:06.711,1:15:10.684
...of the power[br]behind The Nothing.
1:15:10.783,1:15:14.655
I was sent to kill the only one
1:15:14.754,1:15:17.658
who could have stopped[br]The Nothing.
1:15:17.756,1:15:20.493
'I lost him[br]in the Swamps of Sadness.'
1:15:21.994,1:15:24.364
His name..
1:15:24.463,1:15:25.465
...was Atreyu.
1:15:30.369,1:15:32.172
'If we're about to die anyway'
1:15:32.270,1:15:34.007
'I'd rather die fighting!'
1:15:35.240,1:15:37.110
Come for me, Gmork!
1:15:37.210,1:15:38.378
I am Atreyu!
1:17:11.104,1:17:13.774
Falkor!
1:17:16.837,1:17:19.680
Falkor!
1:17:22.081,1:17:25.018
Atreyu!
1:17:31.857,1:17:33.226
'Got you!'
1:17:36.995,1:17:38.064
Pfft!
1:17:46.437,1:17:49.810
That was the end of Fantasia.
1:17:49.909,1:17:53.113
Only a few fragments[br]of this once
1:17:53.211,1:17:55.682
rich and beautiful world
1:17:55.781,1:17:57.684
had been left by The Nothing.
1:18:07.660,1:18:10.163
'Good old Falkor.'
1:18:10.263,1:18:12.432
'Can you see anything?'
1:18:12.532,1:18:14.100
'Anything at all?'
1:18:14.200,1:18:15.669
'No.'
1:18:15.767,1:18:17.938
All the land is gone.
1:18:19.472,1:18:21.441
I know.
1:18:21.540,1:18:23.944
And all because I failed.
1:18:24.042,1:18:25.912
You tried.
1:18:26.011,1:18:29.049
Do you suppose the Ivory Tower[br]is still standing?
1:18:29.147,1:18:31.985
Let's hope so, Atreyu.
1:18:32.084,1:18:33.954
Let's hope so.
1:18:37.823,1:18:39.893
Let the AURYN guide you.
1:18:41.794,1:18:44.425
If the Ivory Tower still stands
1:18:44.530,1:18:46.633
take us there.
1:19:00.941,1:19:02.415
Falkor!
1:19:05.684,1:19:08.088
The Ivory Tower!
1:20:10.516,1:20:12.686
The Empress..
1:20:37.443,1:20:39.946
Go on.
1:21:17.417,1:21:18.985
Atreyu.
1:21:20.619,1:21:22.956
Why do you look so sad?
1:21:40.105,1:21:42.008
I have failed you, Empress.
1:21:44.710,1:21:47.748
No, you haven't.
1:21:49.047,1:21:51.317
You brought him with you.
1:21:53.486,1:21:54.855
Who?
1:21:54.953,1:21:57.023
The Earthling child.
1:21:57.857,1:21:59.525
The one..
1:21:59.625,1:22:01.327
...who can save us all.
1:22:02.727,1:22:04.765
You knew about[br]the Earthling child?
1:22:05.831,1:22:08.334
Of course.
1:22:08.434,1:22:10.971
I knew everything.
1:22:11.070,1:22:14.407
My horse died, I nearly drowned
1:22:14.506,1:22:17.143
I just barely got away[br]from The Nothing.
1:22:17.242,1:22:20.046
For what? To find out[br]what you already knew?
1:22:20.145,1:22:22.382
It was the only way[br]to get in touch
1:22:22.482,1:22:23.784
with an Earthling.
1:22:23.882,1:22:26.019
But I didn't get in touch[br]with an Earthling!
1:22:27.919,1:22:29.255
Yes, you did.
1:22:31.022,1:22:33.259
He has suffered with you.
1:22:33.358,1:22:36.262
He went through everything[br]you went through.
1:22:37.730,1:22:40.701
And now, he has come here
1:22:41.801,1:22:43.637
with you.
1:22:43.736,1:22:46.339
He is very close
1:22:46.438,1:22:47.874
listening
1:22:47.973,1:22:51.912
to every word...we say.
1:22:52.845,1:22:54.147
What?
1:23:08.927,1:23:10.330
Where is he?
1:23:10.429,1:23:13.033
If he's so close,[br]why doesn't he arrive?
1:23:18.003,1:23:20.874
He doesn't realize[br]he's already a part of
1:23:20.973,1:23:22.676
The Never-Ending Story.
1:23:25.511,1:23:27.247
"The Never-Ending Story"?
1:23:27.347,1:23:28.815
What's that?
1:23:28.914,1:23:32.352
Just as he is sharing[br]all your adventures
1:23:32.446,1:23:34.420
'others are sharing his.'
1:23:35.888,1:23:36.957
They were with him
1:23:37.056,1:23:38.491
when he hid from the boys
1:23:38.590,1:23:39.826
in the bookstore.
1:23:42.595,1:23:44.364
But that's impossible!
1:23:44.463,1:23:47.200
They were with him[br]when he took the book
1:23:47.299,1:23:50.370
with the AURYN symbol[br]on the cover
1:23:50.464,1:23:51.905
in which he's reading
1:23:52.004,1:23:54.507
his own story..
1:23:54.607,1:23:56.042
...right now.
1:24:01.713,1:24:03.316
I can't believe it.
1:24:04.917,1:24:07.353
They can't be talking about me.
1:24:10.389,1:24:12.525
What will happen[br]if he doesn't appear?
1:24:12.624,1:24:14.995
Then our world will disappear..
1:24:16.128,1:24:17.430
...and so will I.
1:24:21.000,1:24:22.502
How could he let that happen?
1:24:22.601,1:24:25.205
He doesn't understand[br]that he's the one
1:24:25.303,1:24:27.708
who has the power to stop it.
1:24:27.806,1:24:29.710
'He simply can't imagine'
1:24:29.803,1:24:32.946
that one little boy[br]could be that important.
1:24:35.881,1:24:38.318
Is it really me?
1:24:38.417,1:24:40.353
Maybe he doesn't know[br]what he has to do!
1:24:40.447,1:24:42.689
What do I have to do?
1:24:42.788,1:24:44.524
He has to give me a new name.
1:24:46.124,1:24:48.061
He's already chosen it.
1:24:49.228,1:24:51.331
He just has to call it out.
1:24:55.468,1:24:56.536
But it's only a story.
1:24:56.635,1:24:57.570
It's not real.
1:24:57.670,1:24:59.072
It's only a story.
1:25:00.406,1:25:01.842
Atreyu, no!
1:25:01.940,1:25:03.343
'Atreyu!'
1:25:27.300,1:25:29.102
Bastian..
1:25:30.568,1:25:34.675
...why don't you do what[br]you dream, Bastian?
1:25:34.772,1:25:38.344
But I can't, I have to keep[br]my feet on the ground.
1:25:38.444,1:25:40.881
Call my name.
1:25:42.848,1:25:44.918
Bastian..
1:25:45.016,1:25:45.986
...please!
1:25:48.215,1:25:49.089
Save us!
1:25:49.187,1:25:51.591
Alright! I'll do it!
1:25:51.690,1:25:52.693
I'll save you.
1:25:52.791,1:25:54.961
I will do what I dream!
1:26:05.538,1:26:08.642
Moon Child!
1:26:20.418,1:26:23.256
Why is it so dark?
1:26:23.355,1:26:27.160
In the[br]beginning, it is always dark.
1:26:32.431,1:26:34.267
What is that?
1:26:34.366,1:26:36.937
'One grain of sand.'
1:26:37.036,1:26:40.306
It is all that remains[br]of my vast empire.
1:26:48.113,1:26:51.051
Fantasia has totally[br]disappeared?
1:26:52.985,1:26:54.220
Yes.
1:26:57.222,1:26:59.660
Then everything's been in vain.
1:27:00.759,1:27:02.696
No, it hasn't.
1:27:04.129,1:27:06.532
Fantasia can arise anew
1:27:08.133,1:27:11.004
from your dreams and wishes,[br]Bastian.
1:27:12.872,1:27:14.708
How?
1:27:14.807,1:27:16.743
Open your hand.
1:27:31.389,1:27:33.226
What are you going to wish for?
1:27:36.027,1:27:37.197
I don't know.
1:27:39.031,1:27:41.301
Then there will be no Fantasia..
1:27:42.134,1:27:44.137
...anymore.
1:27:47.305,1:27:48.970
How many wishes do I get?
1:27:50.909,1:27:53.413
As many as you want.
1:27:53.512,1:27:56.416
And the more wishes you make
1:27:56.514,1:28:00.486
the more magnificent[br]Fantasia will become.
1:28:00.586,1:28:02.689
Really?
1:28:02.788,1:28:04.524
Try it.
1:28:16.763,1:28:19.000
Then my first wish is..
1:28:24.009,1:28:26.146
Yeah!
1:28:28.280,1:28:31.484
Falkor, it's even more beautiful[br]than I thought!
1:28:42.260,1:28:45.531
- Like it?[br]- Falkor, it's wonderful!
1:28:50.635,1:28:54.374
Falkor, it's like The Nothing[br]never was.
1:28:56.008,1:28:57.143
Look!
1:29:13.225,1:29:15.729
Atreyu and Artax!
1:29:28.841,1:29:32.212
What would you like[br]to wish for next?
1:29:56.602,1:29:59.706
Yes, yeah!
1:30:01.974,1:30:04.044
Look, there they are!
1:30:05.778,1:30:06.847
It's a monster!
1:30:08.013,1:30:09.315
Get 'em, Falkor!
1:30:09.414,1:30:12.113
Let's see how you like it,[br]chickens!
1:30:12.218,1:30:13.553
Down here.
1:30:28.266,1:30:30.771
We're gonna get you, guys!
1:30:56.361,1:30:58.832
Bastian made many other wishes
1:30:58.930,1:31:02.636
and had many other[br]amazing adventures
1:31:02.733,1:31:05.906
before he finally returned[br]to the ordinary world.
1:31:07.272,1:31:09.643
But that's another story.