0:02:32.826,0:02:35.664
- Morning, Bastian.[br]- Morning, dad.
0:02:35.764,0:02:37.266
Ow!
0:02:40.068,0:02:41.804
Mm.
0:02:55.116,0:02:57.921
I had another dream, dad.
0:02:58.019,0:02:59.822
About mom.
0:03:03.257,0:03:05.394
I understand, son.
0:03:06.861,0:03:09.632
But we have to get on[br]with things, right?
0:03:22.376,0:03:25.548
Bastian, we each[br]have responsibilities.
0:03:27.015,0:03:29.618
And we can't let mom's death..
0:03:29.717,0:03:33.856
...be an excuse for not getting[br]the old job done, right?
0:03:33.956,0:03:35.558
Yeah.
0:03:50.804,0:03:54.010
Son, I think it's time[br]you and I had a little talk.
0:03:57.578,0:04:00.849
I got a call from your[br]math teacher, yesterday.
0:04:04.585,0:04:06.589
She says that you were..
0:04:06.687,0:04:09.158
...drawing horses[br]in your math book.
0:04:09.257,0:04:12.095
Unicorns. They were unicorns.
0:04:12.194,0:04:13.896
What?
0:04:15.163,0:04:16.565
Nothing.
0:04:16.664,0:04:18.902
She also says that you haven't[br]been turning in
0:04:19.000,0:04:20.904
your homework on time.
0:04:23.771,0:04:25.508
And I'm very disappointed[br]that you didn't even
0:04:25.607,0:04:28.272
try out for the swimming team.
0:04:29.943,0:04:33.482
'As to those riding lessons[br]you wanted..'
0:04:33.581,0:04:35.551
'You say you love horses[br]and yet you seem'
0:04:35.650,0:04:38.354
to be afraid[br]to get on a real one.
0:04:39.687,0:04:42.558
Now, Bastian, you're old enough[br]to get your head down
0:04:42.656,0:04:45.261
out of the clouds[br]and...start keeping
0:04:45.359,0:04:47.330
'both feet[br]on the ground, right?'
0:04:50.265,0:04:51.800
Okay.
0:04:58.740,0:05:02.278
Stop daydreaming.[br]Start facing your problems.
0:05:02.378,0:05:04.247
Okay?
0:05:04.345,0:05:06.882
- Okay.[br]- Okay.
0:05:08.377,0:05:13.056
Yeah, I think[br]we've had...a nice talk.
0:05:13.154,0:05:15.058
We should have more.
0:05:15.155,0:05:18.527
You have a good day, son.[br]Don't be late for school again.
0:05:18.626,0:05:21.325
But y-yesterday I wasn't..
0:05:26.701,0:05:29.838
'Hey, it's the weirdo.'
0:05:29.937,0:05:33.642
Hey, weirdo,[br]got any cash for us today?
0:05:38.379,0:05:40.984
- Let's get him![br]- Yeah!
0:05:41.082,0:05:43.052
Hey! Where're you goin'?
0:05:44.885,0:05:47.523
'You're dead, weirdo!'
0:05:49.791,0:05:51.694
Can't get away, you jerk!
0:05:51.792,0:05:55.798
You're dead, chicken![br]We're gonna get you!
0:05:58.165,0:06:00.436
- Where's your money, man?[br]- I don't have any!
0:06:00.535,0:06:03.872
No money? Mama's boy's[br]holdin' out on us.
0:06:03.971,0:06:07.944
If you ain't got no money on[br]you, you go in the garbage can.
0:06:08.037,0:06:10.374
No!
0:06:11.713,0:06:15.151
- Yeah, alright![br]- Way to go!
0:06:15.249,0:06:18.187
'Maybe the chicken[br]can lay an egg in there.'
0:06:25.192,0:06:28.064
'Hey, man, who said[br]you can get out of the garbage?'
0:06:28.163,0:06:29.798
Get back in there!
0:06:29.898,0:06:33.136
No, not again.[br]No, not again!
0:06:33.233,0:06:35.771
'Where do you[br]think you're going, wimp?'
0:06:42.544,0:06:43.947
'Hey, where'd he go?'
0:06:44.045,0:06:46.115
- 'He went that way.'[br]- 'Which way?'
0:06:46.214,0:06:47.984
'That way!'
0:06:51.952,0:06:55.624
'Get outta[br]here! I don't like kids.'
0:07:10.371,0:07:12.375
Are you still here, didn't you[br]hear what I said, boy?
0:07:12.475,0:07:13.842
Um, I was, uh..
0:07:13.941,0:07:16.412
- 'You're hiding, aren't you?'[br]- No, I was jus--
0:07:16.511,0:07:18.982
The video arcade[br]is down the street.
0:07:19.080,0:07:22.051
Here we just sell[br]small rectangular objects.
0:07:22.150,0:07:23.852
They're called books.
0:07:23.951,0:07:25.521
'They require[br]a little effort on your part'
0:07:25.620,0:07:26.956
and make[br]no bee-bee-bee-bee-beeps.
0:07:27.055,0:07:29.858
- On your way, please.[br]- I know books!
0:07:29.958,0:07:31.995
I have 186 of them at home.
0:07:32.093,0:07:33.862
- Ah! Comic books.[br]- 'No.'
0:07:33.961,0:07:36.966
I've read "Treasure Island,"[br]"The Last Of The Mohicans"
0:07:37.065,0:07:38.601
"Wizard Of Oz,"[br]"Lord Of The Rings"
0:07:38.699,0:07:40.603
"20,000 Leagues[br]Under The Sea," "Tarzan.."
0:07:40.703,0:07:43.539
Ooh ooh oh.. Come.
0:07:45.640,0:07:48.144
Who were you running away from?
0:07:51.346,0:07:55.184
Um, just some kids from school.
0:07:55.284,0:07:57.420
Why?
0:07:57.513,0:07:59.122
They wanna throw me[br]in the garbage.
0:07:59.221,0:08:02.791
Why don't you give 'em[br]a good punch in the nose, hm?
0:08:02.891,0:08:06.529
Well, I don't know.
0:08:12.566,0:08:15.604
What's that book about?
0:08:15.704,0:08:19.503
Oh, this is something...special.
0:08:25.513,0:08:27.816
Well, what is it?
0:08:30.418,0:08:32.188
Look..
0:08:32.286,0:08:35.158
Your books are safe.
0:08:36.291,0:08:39.895
By reading them,[br]you get to become
0:08:39.995,0:08:43.066
Tarzan, or Robinson Crusoe..
0:08:43.164,0:08:45.334
But that's what[br]I like about 'em.
0:08:45.433,0:08:50.039
Ah, but afterwards you get[br]to be a little boy again.
0:08:50.138,0:08:52.408
Wh-what do you mean?
0:08:52.507,0:08:54.210
Listen..
0:08:56.111,0:08:58.681
Have you ever been..
0:08:58.780,0:09:00.749
...Captain Nemo
0:09:00.849,0:09:03.319
trapped inside your submarine
0:09:03.418,0:09:06.889
while the giant squid[br]is attacking you?
0:09:08.557,0:09:09.758
Yes.
0:09:09.858,0:09:12.728
Weren't you afraid[br]you couldn't escape?
0:09:12.828,0:09:14.630
But it's only a story.
0:09:14.730,0:09:17.766
That's what I'm talking about.
0:09:17.866,0:09:21.237
The ones you read...are safe.
0:09:24.673,0:09:26.775
And that one isn't?
0:09:28.777,0:09:30.313
Don't worry about it.
0:09:30.412,0:09:31.647
But, but you just said it was..
0:09:41.189,0:09:42.891
Forget about it.
0:09:42.991,0:09:46.729
This book...is not for you.
0:09:55.904,0:09:57.941
'Coreander's.'
0:09:58.039,0:10:01.644
'Oh, yes.[br]What can I do for you?'
0:10:03.044,0:10:05.648
'No, I don't, I don't have it'
0:10:05.747,0:10:07.850
'but I can find it for you.'
0:10:07.950,0:10:12.521
'Well, their run[br]may be 300, 375..'
0:10:12.615,0:10:15.524
'Might take me[br]a couple of weeks.'
0:10:15.624,0:10:17.927
Good-bye.
0:11:07.008,0:11:10.813
'Math test. Oh, no.'
0:12:14.141,0:12:17.646
"It was midnight[br]in the Howling Forest.
0:12:17.745,0:12:22.051
"The wind whistled through[br]the tops of the ancient trees.
0:12:22.150,0:12:24.520
"Suddenly, something enormous
0:12:24.619,0:12:28.591
crashed and rumbled[br]through the eerie woods."
0:12:37.132,0:12:38.801
Ah!
0:12:54.616,0:12:57.420
What's that?
0:13:31.886,0:13:33.689
Excuse me.
0:13:33.787,0:13:38.527
Would it be alright[br]if I joined you this evening?
0:13:40.027,0:13:44.900
You see, I've been[br]traveling all day.
0:13:58.547,0:14:01.550
Ah!
0:14:02.885,0:14:05.849
Mm. Mm. M..
0:14:05.954,0:14:07.790
Aha!
0:14:09.885,0:14:14.730
Now I see why[br]you picked this camp.
0:14:14.829,0:14:17.466
- Now..[br]- Oh...oh..
0:14:17.566,0:14:20.403
Oh. Oh, no!
0:14:20.502,0:14:21.865
Oh!
0:14:25.439,0:14:29.345
A delicious looking[br]limestone rock.
0:14:29.445,0:14:32.715
Mm. Mm. Mm. Mm.
0:14:32.814,0:14:34.918
Nice bouquet.
0:14:35.016,0:14:39.255
Must be a real vintage year.
0:14:40.923,0:14:43.126
Yes, you're right.
0:14:43.224,0:14:44.827
Those delicious rocks[br]are the reason
0:14:44.926,0:14:47.763
we camped here, alright.
0:14:47.861,0:14:51.034
- Is he, ssst, a nut case?[br]- No, he's a rock biter.
0:14:51.132,0:14:53.269
- A rock bi.. A rock biter![br]- Sh-sh!
0:14:58.974,0:15:00.243
Hey!
0:15:01.643,0:15:03.579
- Now..[br]- Ah!
0:15:08.683,0:15:11.955
- 'Oops. Sorry.'[br]- Poor baby.
0:15:15.991,0:15:18.627
'Pardon me. Mm.'
0:15:18.726,0:15:23.199
'That was limestone,[br]with a dash of quartz.'
0:15:24.733,0:15:27.070
Very tasty.
0:15:27.168,0:15:29.638
Where-where I come[br]from in the north
0:15:29.737,0:15:32.808
we used to have exquisite[br]gourmet rocks.
0:15:35.176,0:15:37.613
Only now..
0:15:37.712,0:15:39.944
Now..
0:15:40.048,0:15:42.751
..they're all gone.
0:15:42.851,0:15:44.949
I know how it happened.
0:15:45.053,0:15:49.192
Oh! I-I swear it wasn't me.
0:15:49.290,0:15:52.728
No. I think I know[br]what it was. Tell us more!
0:15:52.827,0:15:57.800
Near my home there used to be[br]a beautiful lake
0:15:57.899,0:15:59.768
but then..
0:15:59.868,0:16:02.939
..then it, it was gone.
0:16:03.038,0:16:05.308
Did the lake...dry up?
0:16:05.406,0:16:08.611
No, it just wasn't[br]there anymore.
0:16:08.705,0:16:11.114
Nothing was there anymore.
0:16:11.212,0:16:14.117
Not even a dried-up lake.
0:16:14.215,0:16:16.785
- A hole?[br]- A hole would be something.
0:16:16.885,0:16:20.123
No, it was nothing.
0:16:20.222,0:16:24.660
And it got bigger and bigger.
0:16:24.759,0:16:29.432
'First, there was no lake[br]anymore and then, finally..'
0:16:30.165,0:16:32.301
...no rocks.
0:16:37.538,0:16:39.642
If he keeps[br]stuffing his face like that
0:16:39.740,0:16:43.112
soon there won't be[br]any rocks here either.
0:16:43.211,0:16:46.249
Night Hob,[br]this could be serious!
0:16:46.348,0:16:48.351
Rock Biter,[br]what you have told us
0:16:48.449,0:16:50.553
is also happening[br]where I live in the west.
0:16:50.651,0:16:53.756
A strange sort of nothing[br]is destroying everything.
0:16:53.854,0:16:58.694
Yes. We Night Hobs live in[br]the south, and it's there too.
0:16:58.793,0:17:02.831
So, it's, its not just
0:17:02.931,0:17:05.434
in our part of Fantasia?
0:17:05.533,0:17:09.838
Maybe, it's already everywhere.
0:17:09.938,0:17:11.674
Ah.
0:17:16.444,0:17:20.549
Maybe our whole land[br]is in danger.
0:17:20.649,0:17:22.046
What can we do?
0:17:22.150,0:17:25.088
My people are sending me[br]to the Ivory Tower
0:17:25.186,0:17:26.822
to The Empress for help.
0:17:26.921,0:17:29.425
- We are on the same--[br]- We are.. Sh-sh!
0:17:29.523,0:17:31.294
We are on the same mission.
0:17:31.393,0:17:35.631
After all, if The Empress[br]can't save us, who could?
0:17:35.730,0:17:38.401
'Then why are[br]we all just sitting around here'
0:17:38.499,0:17:40.904
instead of taking off[br]for the Ivory Tower?
0:17:41.002,0:17:42.105
- Right![br]- Ah!
0:17:42.203,0:17:43.806
What are we waiting for?
0:17:43.905,0:17:46.175
Yes! Yes! Let's go now.
0:17:46.274,0:17:47.977
Hey, wake up.
0:17:48.076,0:17:49.178
Come on, old girl.
0:17:49.277,0:17:50.846
We can't just hang around here.
0:17:52.380,0:17:54.683
Wake up. Ready for take-off.
0:17:54.783,0:17:57.186
Oh, stupid bat!
0:17:57.285,0:17:59.923
We can't wait for a snail.
0:18:00.022,0:18:01.124
Can I carry you?
0:18:01.222,0:18:03.459
Don't worry,[br]it's a racing snail.
0:18:03.558,0:18:04.994
'Oh.'
0:18:05.092,0:18:09.832
But, but, but we can't[br]even wait for a racing snail.
0:18:09.931,0:18:11.234
Tally-ho!
0:18:11.333,0:18:15.304
Hey...it really[br]is a racing snail.
0:18:15.398,0:18:19.208
And nobody gives a hoot[br]about me and my stupid bat.
0:18:28.912,0:18:30.719
Maybe I'll take a few
0:18:30.818,0:18:34.991
of these yummy gourmet rocks,[br]uh, for the road.
0:18:37.692,0:18:39.262
Ah.
0:18:44.232,0:18:46.402
Oh, no.
0:18:59.715,0:19:01.584
The Nothing.
0:19:17.298,0:19:19.835
Look.
0:19:19.935,0:19:22.038
There it is.
0:19:22.136,0:19:24.807
The heart of Fantasia.
0:19:45.360,0:19:50.033
I never knew[br]it was that beautiful.
0:19:55.337,0:19:57.640
Oh.
0:20:03.446,0:20:05.348
Stay awake!
0:20:07.076,0:20:09.352
I told you to stay awake!
0:20:56.497,0:20:59.568
The home of The Empress.
0:20:59.668,0:21:02.005
She's our only hope.
0:21:35.002,0:21:39.842
Friends, I know[br]why you are all here.
0:21:39.941,0:21:41.710
The Nothing..
0:21:43.846,0:21:46.082
...is destroying our world.
0:21:48.416,0:21:53.456
I also know[br]that you have come to beseech..
0:21:55.056,0:21:57.426
...The Empress for help.
0:21:59.294,0:22:01.064
But I..
0:22:01.162,0:22:03.327
...I have terrible news.
0:22:06.400,0:22:09.072
The empress herself[br]has become deathly ill.
0:22:09.170,0:22:10.506
Ooh.
0:22:11.839,0:22:13.977
There seems to be[br]a mysterious link
0:22:14.075,0:22:17.613
between her illness[br]and The Nothing.
0:22:19.247,0:22:20.416
She's dying.
0:22:25.586,0:22:29.425
So she cannot save...us.
0:22:32.527,0:22:35.064
But there just[br]might be one chance.
0:22:39.100,0:22:42.305
The Plainspeople who hunt[br]the purple buffalo
0:22:42.403,0:22:46.742
have among them a great warrior,[br]and he alone has a chance
0:22:46.840,0:22:49.878
to fight The Nothing[br]and save us.
0:22:51.140,0:22:53.116
He is our only hope.
0:22:55.518,0:22:57.620
His name..
0:22:58.286,0:23:00.384
...is Atreyu.
0:23:18.340,0:23:20.609
Atreyu.
0:23:29.978,0:23:34.057
"The empress had already[br]sent for the great warrior.
0:23:34.155,0:23:36.625
"When he finally appeared[br]on the terrace
0:23:36.724,0:23:40.229
"of the Ivory Tower,[br]he carried with him
0:23:40.328,0:23:43.066
the hopes of all Fantasia."
0:23:47.402,0:23:50.139
Heh. Huh. Huh?
0:24:00.048,0:24:03.086
A little boy.
0:24:03.184,0:24:04.553
I'm sorry
0:24:04.652,0:24:08.191
but this is not the time[br]nor place for children.
0:24:08.289,0:24:09.692
I must ask you to leave.
0:24:09.790,0:24:12.295
If you don't want me here,[br]you shouldn't have sent for me.
0:24:16.297,0:24:18.667
- Is he a nut case?[br]- It was not you we sent for.
0:24:18.766,0:24:21.837
- We wanted Atreyu.[br]- I am Atreyu.
0:24:24.039,0:24:27.911
Not Atreyu the child,[br]Atreyu the warrior!
0:24:28.010,0:24:31.047
I'm the only Atreyu[br]of the Plainspeople.
0:24:31.144,0:24:34.150
But I'll be happy to go back[br]hunting the purple buffalo.
0:24:36.250,0:24:38.021
No, wait!
0:24:41.322,0:24:44.327
Come back, please.
0:24:54.001,0:24:57.373
If you really[br]are the Atreyu we sent for
0:24:57.472,0:25:00.109
you would be willing[br]to go on a quest?
0:25:02.443,0:25:04.147
Yes. Of course.
0:25:05.413,0:25:06.950
What kind of a quest?
0:25:07.048,0:25:10.153
To find a cure for The Empress.
0:25:11.954,0:25:14.057
And to save our world.
0:25:15.256,0:25:18.794
No one can give you[br]any advice except this.
0:25:20.662,0:25:23.566
You must go alone.
0:25:23.664,0:25:26.769
You must leave[br]all your weapons behind.
0:25:28.870,0:25:32.475
It will be very dangerous.
0:25:32.573,0:25:34.978
Is there any chance of success?
0:25:36.377,0:25:38.114
I do not know.
0:25:38.212,0:25:43.119
But if you fail,[br]The Empress will surely die.
0:25:43.218,0:25:47.223
And our whole world[br]will be utterly destroyed.
0:26:07.609,0:26:08.677
When do I begin?
0:26:10.745,0:26:13.749
Now. And you must hurry, Atreyu.
0:26:13.847,0:26:16.580
The Nothing[br]grows stronger every day.
0:26:22.758,0:26:24.360
Take this.
0:26:33.135,0:26:34.803
The AURYN.
0:26:40.575,0:26:45.681
'He who wears the[br]AURYN speaks for The Empress.'
0:26:45.780,0:26:49.152
'It will guide and protect you.'
0:27:02.196,0:27:06.069
- Wake up![br]- Farewell, Atreyu!
0:27:06.167,0:27:07.937
Take care.
0:27:45.273,0:27:49.012
"At the same time,[br]elsewhere in Fantasia
0:27:49.111,0:27:51.480
"a creature of darkness
0:27:51.580,0:27:54.750
also began his quest."
0:28:15.703,0:28:20.176
"They had been traveling[br]aimlessly for almost a week
0:28:20.274,0:28:23.279
"but they could not find[br]a cure for The Empress.
0:28:23.377,0:28:25.848
"Neither Atreyu,[br]nor his horse, Artax
0:28:25.947,0:28:30.753
"had the vaguest suspicion[br]that the creature of darkness
0:28:30.846,0:28:34.890
the Gmork, was already[br]tracking them down."
0:28:44.532,0:28:47.036
What is it, Artax?
0:28:47.135,0:28:51.507
Is it time to...go, already?
0:28:51.606,0:28:54.738
Oh. I know what you want.
0:28:54.843,0:28:57.313
It's time to eat. Hm?
0:29:00.649,0:29:02.018
Good idea.
0:29:02.116,0:29:04.520
No. It's a great idea!
0:29:24.372,0:29:27.210
No. Not too much.
0:29:27.308,0:29:30.846
We still have a long way to go.
0:30:33.708,0:30:37.746
"Atreyu and Artax had searched[br]the Silver Mountains
0:30:37.845,0:30:42.018
"the Desert of Shattered Hopes[br]and the Crystal Towers
0:30:42.116,0:30:44.053
"without success.
0:30:44.152,0:30:47.623
"And so, there was only[br]one chance left.
0:30:47.723,0:30:49.658
"To find Morla
0:30:49.758,0:30:51.060
"the Ancient One
0:30:51.159,0:30:53.796
"the wisest being in Fantasia
0:30:53.895,0:30:56.860
"whose home[br]was the Shell Mountain
0:30:56.965,0:30:59.102
"somewhere in the deadly
0:30:59.201,0:31:02.038
Swamps of Sadness."
0:31:10.813,0:31:13.216
Come on, boy. Come on.
0:31:25.961,0:31:27.263
That's it.
0:31:28.496,0:31:29.966
That's it, boy.
0:31:31.967,0:31:33.702
It's okay.
0:31:33.801,0:31:38.141
"Everyone knew that whoever[br]let the sadness overtake him
0:31:38.239,0:31:40.643
would sink into the swamp."
0:31:40.742,0:31:43.046
You're doing fine, Artax.
0:31:47.448,0:31:49.052
'That's right.'
0:31:57.926,0:31:59.495
Come on, Artax.
0:32:05.133,0:32:07.836
What's the matter?
0:32:07.936,0:32:09.405
What's wrong?
0:32:15.543,0:32:16.941
Come on, boy.
0:32:19.614,0:32:21.084
What's the matter?
0:32:22.784,0:32:24.420
I understand.
0:32:28.852,0:32:30.693
It's too difficult for you.
0:32:34.758,0:32:36.599
Artax, you're sinking!
0:32:36.698,0:32:40.536
Come on! Turn around![br]You have to! Now!
0:32:42.738,0:32:45.508
Come on! Artax!
0:32:45.606,0:32:48.311
Fight against the sadness,[br]Artax.
0:32:50.278,0:32:52.548
Artax, please.
0:32:52.647,0:32:55.618
You're letting the sadness[br]of the swamps get to you.
0:32:55.717,0:32:59.788
You have to try.[br]You have to care.
0:32:59.888,0:33:01.690
For me.
0:33:01.790,0:33:03.726
You're my friend.
0:33:03.826,0:33:05.694
I love you.
0:33:08.063,0:33:11.467
Artax! Stupid horse!
0:33:11.566,0:33:14.503
You got to move or you'll die!
0:33:14.603,0:33:17.106
Move. Please.
0:33:17.205,0:33:19.575
I won't give up. Don't quit!
0:33:19.674,0:33:23.079
Artax! No!
0:34:53.802,0:34:55.671
The Shell Mountain.
0:35:01.475,0:35:05.014
Morla, the Ancient One.
0:35:48.824,0:35:49.926
Morla.
0:35:50.992,0:35:52.695
Morla!
0:36:15.851,0:36:17.320
Ah!
0:36:40.175,0:36:41.911
Ah!
0:36:50.786,0:36:52.088
Huh?
0:36:52.186,0:36:53.722
Hm.
0:36:55.457,0:36:58.461
But that's impossible.
0:36:58.559,0:37:01.264
They couldn't have heard me.
0:37:01.363,0:37:03.899
Are you Morla, the Ancient One?
0:37:09.104,0:37:13.209
Not that it matters..
0:37:13.308,0:37:14.944
...but yes.
0:37:15.043,0:37:17.113
Please help me, Morla.
0:37:17.211,0:37:19.082
Do you recognize this?
0:37:19.181,0:37:21.417
Well..
0:37:21.517,0:37:23.953
...we haven't seen
0:37:24.052,0:37:28.724
the AURYN in a long time.
0:37:28.823,0:37:30.254
We?
0:37:32.127,0:37:33.662
Is there someone else here too?
0:37:33.762,0:37:38.301
We haven't spoken to anyone else
0:37:38.399,0:37:42.906
for thousands of years
0:37:43.004,0:37:46.442
'so we started talking'
0:37:46.542,0:37:49.913
to ourselves.
0:38:01.122,0:38:03.659
Morla, I bring terrible news.
0:38:03.758,0:38:05.894
Did you know The Empress[br]is very ill?
0:38:05.994,0:38:08.231
Not that it matters..
0:38:08.329,0:38:10.199
...but yes.
0:38:10.298,0:38:13.502
Actually, we don't care.
0:38:13.601,0:38:15.538
If I don't save her, she'll die!
0:38:15.636,0:38:18.274
There's a terrible Nothing[br]sweeping over the land.
0:38:18.373,0:38:19.842
Don't you care about that?
0:38:19.936,0:38:23.179
We don't even care..
0:38:23.278,0:38:27.016
...whether or not we care.
0:38:33.321,0:38:35.959
- Do you have a cold?[br]- No.
0:38:36.891,0:38:39.862
We're allergic
0:38:39.961,0:38:43.266
to youth.
0:38:45.933,0:38:48.137
You know how I can help[br]The Empress, don't you?
0:38:48.236,0:38:51.407
Not that it matters..
0:38:51.507,0:38:53.676
...but yes.
0:38:53.774,0:38:56.212
If you don't tell me[br]and The Nothing keeps coming
0:38:56.310,0:38:58.681
you'll die too! Both of you!
0:38:58.780,0:39:00.883
Die?
0:39:00.983,0:39:02.952
'That, at least'
0:39:03.051,0:39:06.155
would be something.
0:39:16.063,0:39:18.101
Please help me.[br]You said you knew the answer..
0:39:19.734,0:39:22.738
'We are tired of sneezing.'
0:39:22.837,0:39:27.143
'Go away! Nothing matters.'
0:39:27.242,0:39:28.677
That's not true.
0:39:28.776,0:39:31.014
If it didn't really matter[br]to you, you could tell me.
0:39:34.716,0:39:38.321
- Clever boy.[br]- Tell me, please!
0:39:38.419,0:39:41.824
We don't know.
0:39:41.924,0:39:44.327
But you can ask
0:39:44.425,0:39:46.963
'the Southern Oracle.'
0:39:47.062,0:39:48.297
How can I get there?
0:39:48.397,0:39:51.300
You can't.
0:39:51.399,0:39:54.303
It's 10,000
0:39:54.402,0:39:57.506
'miles away.'
0:39:59.641,0:40:01.610
But that's so far.
0:40:01.710,0:40:04.313
That's right.
0:40:04.413,0:40:07.516
Forget it.
0:40:08.383,0:40:11.054
Give up.
0:41:41.109,0:41:42.545
No.
0:41:43.945,0:41:47.216
Atreyu wouldn't quit now.
0:43:04.392,0:43:05.894
Ah.
0:43:22.711,0:43:24.747
Oh, boy.
0:43:34.389,0:43:37.621
"After days and nights[br]of unconsciousness
0:43:37.726,0:43:41.330
"Atreyu slowly opened his eyes
0:43:41.429,0:43:45.969
"and found himself[br]in strange surroundings.
0:43:46.066,0:43:49.772
He was clean[br]and his wounds were dressed."
0:44:00.649,0:44:02.085
Huh?
0:44:44.153,0:44:45.828
Phew.
0:44:48.429,0:44:51.000
Leaving so soon?
0:44:56.472,0:44:57.506
Hm?
0:44:57.605,0:45:00.476
I-I, I was just going to..
0:45:00.576,0:45:02.678
I-I, I have to..
0:45:02.777,0:45:04.780
- I was trying to--[br]- Sneak away?
0:45:04.879,0:45:05.881
'Yeah.'
0:45:05.981,0:45:07.283
I, I mean, no, no.
0:45:07.382,0:45:10.714
- I like children.[br]- For breakfast?
0:45:12.855,0:45:14.857
Never.
0:45:14.957,0:45:16.720
I'm a luck dragon.
0:45:16.825,0:45:19.963
'My name is Falkor.'
0:45:20.062,0:45:22.398
- And my name is--[br]- Atreyu.
0:45:22.496,0:45:24.033
And you're on a quest.
0:45:24.132,0:45:25.601
How did you know that?
0:45:25.700,0:45:28.004
You were unconscious..
0:45:28.102,0:45:30.506
...and you talked in your sleep.
0:45:31.840,0:45:32.841
What?
0:45:32.941,0:45:36.045
Could you...get around
0:45:36.144,0:45:40.416
and scratch behind my right ear?
0:45:40.509,0:45:44.220
I can never quite reach it.
0:45:49.758,0:45:52.161
- Here?[br]- Uh..
0:45:52.260,0:45:56.632
Yeah...yeah!
0:45:56.731,0:45:58.601
Oh!
0:46:01.703,0:46:05.174
That's so good.
0:46:05.273,0:46:07.010
Thank you.
0:46:08.944,0:46:10.947
So, little fellow
0:46:11.046,0:46:14.183
you're on your way[br]to the Southern Oracle?
0:46:14.283,0:46:15.318
Yes.
0:46:15.416,0:46:18.021
But it's hopeless.[br]It's too far away.
0:46:18.119,0:46:22.091
Oh, I wouldn't[br]necessarily say that.
0:46:22.190,0:46:23.960
You, you know how to get there?
0:46:24.059,0:46:27.730
Why, sure.[br]It's right around the corner.
0:46:27.829,0:46:29.565
How did all this happen?
0:46:30.833,0:46:33.236
With luck.
0:46:33.334,0:46:36.505
You've already brought me[br]the entire 10,000 miles?
0:46:36.605,0:46:37.773
No.
0:46:37.872,0:46:42.645
Only 9,891
0:46:42.744,0:46:45.314
'as the dragon flies.'
0:46:45.414,0:46:46.950
You're amazing!
0:46:47.049,0:46:49.018
Having a luck dragon with you
0:46:49.117,0:46:52.721
is the only way[br]to go on a quest.
0:46:52.815,0:46:56.392
Things will work out fine,[br]Atreyu.
0:46:56.492,0:46:58.027
Never give up
0:46:58.126,0:47:01.364
and good luck will find you.
0:47:03.030,0:47:04.900
It's good to have[br]a friend again.
0:47:05.000,0:47:07.503
Hm. Hm.
0:47:08.703,0:47:10.873
You have more than one.
0:47:12.641,0:47:14.177
Look.
0:48:07.862,0:48:09.065
Hm..
0:48:10.899,0:48:12.936
Get out of my light, wench!
0:48:13.034,0:48:15.604
You're disturbing[br]my scientific work.
0:48:15.698,0:48:18.474
You and your scientific work.
0:48:18.572,0:48:22.578
What the boy needs now[br]is one of my potions.
0:48:22.677,0:48:26.682
The boy will need my scientific[br]advice much more.
0:48:26.776,0:48:30.119
Yes, yes,[br]but not until he's well.
0:48:30.218,0:48:33.422
- Get back to your own corner--[br]- I'm going this way.
0:48:33.521,0:48:36.459
I'm always finding you[br]in my place.
0:48:37.593,0:48:41.030
Ah! He's well.
0:48:41.963,0:48:43.632
Now it's my turn with him.
0:48:43.732,0:48:46.069
Oh, no, you don't!
0:48:46.167,0:48:47.403
I'll decide when he's well.
0:48:47.502,0:48:50.673
It's your turn[br]when I say it's your turn.
0:48:52.040,0:48:54.343
Well, little man, still in pain?
0:48:54.442,0:48:55.912
Mm, a little, but it's alright.
0:48:56.011,0:48:57.914
I like that.
0:48:58.013,0:49:00.883
The patient telling the doctor[br]it's alright.
0:49:00.983,0:49:04.220
It has to hurt if it's to heal.
0:49:04.320,0:49:05.488
Here.
0:49:06.955,0:49:08.524
Drink that.
0:49:10.191,0:49:12.295
- Ugh![br]- Good, hm?
0:49:12.393,0:49:14.797
That's my bat-wing broth.
0:49:14.895,0:49:18.401
There's eye of newt in there,[br]tree mold, old lizard brains
0:49:18.499,0:49:22.105
scales from a rancid[br]sea serpent.
0:49:22.203,0:49:26.209
Just where did you[br]and your dragon come from?
0:49:26.307,0:49:28.044
What are you on to?
0:49:28.143,0:49:30.947
Anything of interest[br]to the scientific community?
0:49:31.045,0:49:34.083
My name is Atreyu. I came here[br]to find the Southern Oracle.
0:49:34.182,0:49:36.219
- Oh![br]- Here we go again.
0:49:36.318,0:49:39.455
You've come[br]to the right place, my boy.
0:49:39.553,0:49:42.458
I am somewhat of an expert[br]on the Southern Oracle.
0:49:42.557,0:49:45.794
"It is my scientific[br]specialty."
0:49:45.889,0:49:48.631
It's my scientific specialty.
0:49:48.729,0:49:53.702
Why don't you sit down[br]and be quiet for once?
0:49:53.797,0:49:55.738
- You keep quiet, wench.[br]- Oh!
0:49:55.838,0:49:58.141
It's now my turn.
0:50:00.308,0:50:03.579
My name is Engywook.[br]Uh, she's Urgl.
0:50:03.679,0:50:04.914
Ever heard of me?
0:50:05.013,0:50:06.815
- I don't think so.[br]- Oh.
0:50:06.910,0:50:09.618
You don't move[br]in scientific circles.
0:50:09.717,0:50:12.421
I am the expert[br]on the Southern Oracle.
0:50:12.520,0:50:15.458
Oh, you've come[br]to the right place, my boy!
0:50:15.557,0:50:17.893
There's no fool[br]like an old fool.
0:50:17.993,0:50:21.025
Wait! Stay here.
0:50:21.129,0:50:23.266
The observatory.
0:50:23.364,0:50:24.833
To the winch, wench.
0:50:29.837,0:50:33.676
Come on, lazybones![br]Can't you go any faster?
0:50:36.110,0:50:37.380
I've been studying the mysteries
0:50:37.478,0:50:39.415
of the Southern Oracle[br]for years.
0:50:39.514,0:50:41.684
Some day I'll publish my book
0:50:41.782,0:50:44.287
"A Century of Studying[br]the Southern Oracle
0:50:44.385,0:50:45.854
"by Professor Engywook.
0:50:45.954,0:50:48.724
Volume One, The Early Years."
0:50:50.125,0:50:51.928
Have you ever been[br]to the Southern Oracle?
0:50:52.027,0:50:54.330
Eh, what do you think?
0:50:54.428,0:50:57.100
I work scientifically.
0:51:19.755,0:51:21.324
Look.
0:51:29.064,0:51:30.934
Is that the Southern Oracle?
0:51:31.032,0:51:32.535
Oh, no.
0:51:32.633,0:51:35.371
It's the first of the two gates[br]you must pass through
0:51:35.470,0:51:37.773
before you reach[br]the Southern Oracle
0:51:37.872,0:51:41.544
and get me the final[br]information for my book.
0:51:42.944,0:51:46.849
Of course...most people..
0:51:46.948,0:51:49.218
...never get that far.
0:51:50.652,0:51:51.754
Why?
0:51:51.854,0:51:53.117
The Sphinxes' eyes
0:51:53.221,0:51:55.558
stay closed until someone
0:51:55.656,0:52:00.163
who does not feel his own worth[br]tries to pass by.
0:52:02.931,0:52:04.267
Ah!
0:52:08.770,0:52:11.474
Here comes one that looks fancy.
0:52:17.378,0:52:21.217
Let's see what he really[br]thinks of himself.
0:52:21.316,0:52:22.718
Look, look.
0:52:27.389,0:52:30.960
Hee-hee! Go on, scaredy-cat!
0:52:31.059,0:52:33.262
Oh, go on!
0:52:33.361,0:52:36.065
Oh, it's my turn. Let me see.
0:52:36.164,0:52:38.134
I'm the scientist.
0:52:38.232,0:52:39.768
He's going on.
0:52:41.103,0:52:42.438
I think he's gonna make it.
0:52:42.538,0:52:44.240
The Sphinxes' eyes
0:52:44.338,0:52:46.109
are they open or shut?
0:52:46.208,0:52:48.477
Let, let me see!
0:52:48.576,0:52:49.979
'They're shut.'
0:52:50.078,0:52:51.314
Oh, is he in?
0:52:51.412,0:52:53.482
- No, wait![br]- Huh?
0:52:53.582,0:52:55.179
The eyes are opening!
0:53:00.321,0:53:02.691
Oh, no!
0:53:10.899,0:53:13.302
Did he make it, did he?
0:53:16.572,0:53:17.806
No.
0:53:20.208,0:53:22.979
Fancy armor doesn't help.
0:53:23.078,0:53:25.281
The Sphinxes can see
0:53:25.380,0:53:28.212
straight into your heart.
0:53:31.152,0:53:34.790
'Listen, boy, next time,[br]let me see what happens.'
0:53:34.890,0:53:37.260
It's my telescope.
0:53:41.024,0:53:42.898
- I'm gonna try.[br]- No!
0:53:42.997,0:53:46.469
Don't go yet. I have not[br]told you about the next gate.
0:53:46.568,0:53:48.871
It's even worse than this one.
0:53:48.970,0:53:50.573
Atreyu!
0:53:51.339,0:53:53.109
Atreyu!
0:54:04.152,0:54:06.589
Oh, oh, oh..
0:54:28.108,0:54:32.215
He'll never make it.[br]He'll never make it!
0:56:03.938,0:56:07.176
Oh, no![br]Don't start to doubt yourself.
0:56:07.275,0:56:09.245
Be confident!
0:56:13.982,0:56:15.851
Be confident.
0:56:15.951,0:56:17.720
Be confident!
0:56:24.225,0:56:26.390
Run, Atreyu, run!
0:56:26.495,0:56:27.596
Run, Atreyu!
0:56:32.034,0:56:34.037
Run! Now!
0:56:47.215,0:56:50.414
He made it! He made it!
0:56:50.519,0:56:52.688
He made it!
0:56:54.589,0:56:57.360
Ha ha ha..
0:56:57.458,0:57:00.964
He made it![br]He made it!
0:57:04.732,0:57:07.536
You could do with a dose[br]of juicy vitamins, too.
0:57:07.636,0:57:09.072
He made it!
0:57:09.171,0:57:12.909
Atreyu, he made it[br]through the Sphinx gate.
0:57:13.008,0:57:17.680
- I always said he could do it.[br]- Oh, good!
0:57:17.779,0:57:20.749
But that's no reason for you[br]to fall out of the basket again.
0:57:20.848,0:57:24.053
- Oh, tssh![br]- I knew he would be safe.
0:57:24.152,0:57:29.225
Nonsense![br]You don't understand anything.
0:57:29.324,0:57:31.394
The worst one is coming up.
0:57:31.492,0:57:34.697
Next is the Magic Mirror Gate.
0:57:34.796,0:57:37.733
Atreyu must face his true self.
0:57:37.832,0:57:41.370
So what?[br]That won't be too hard for him.
0:57:41.469,0:57:44.941
Argh! That's what[br]everyone thinks.
0:57:45.040,0:57:48.777
But kind people find[br]that they are cruel.
0:57:48.876,0:57:53.016
Brave men discover[br]that they are really cowards.
0:57:53.115,0:57:55.718
Confronted with their[br]true selves
0:57:55.817,0:57:59.655
most men run away screaming!
0:59:55.670,0:59:58.841
Now, this is going too far.
1:00:17.759,1:00:19.262
What if they..
1:00:19.361,1:00:23.066
...really do know[br]about me in Fantasia?
1:01:11.645,1:01:14.984
The Southern Oracle?
1:01:32.900,1:01:37.907
Do not be[br]afraid. We will not harm you.
1:01:40.275,1:01:45.314
We have been waiting[br]for you a long time
1:01:45.414,1:01:46.882
Atreyu.
1:01:49.484,1:01:51.587
Are you the Southern Oracle?
1:01:51.687,1:01:54.718
Yes, we are.
1:01:54.822,1:01:57.660
Then you must know[br]what can save Fantasia.
1:01:57.759,1:02:01.630
Yes, we do.
1:02:01.724,1:02:04.900
Well, what is it?[br]I have to know!
1:02:05.000,1:02:07.770
The empress..
1:02:07.869,1:02:09.772
needs..
1:02:09.871,1:02:12.041
...a new name.
1:02:13.875,1:02:18.181
A new name, that's all?
1:02:18.280,1:02:20.416
But that's easy!
1:02:20.515,1:02:23.419
I can give her[br]any name she wants.
1:02:23.519,1:02:26.923
No one from Fantasia..
1:02:27.022,1:02:28.891
...can do it.
1:02:28.990,1:02:32.028
Only a human child..
1:02:32.994,1:02:36.165
...can give her this new name.
1:02:36.264,1:02:37.566
Huh?
1:02:41.135,1:02:44.407
A human child,[br]where can I find one?
1:02:44.500,1:02:48.111
'You can only find one..'
1:02:48.210,1:02:52.481
'...beyond the boundaries[br]of Fantasia.'
1:02:57.880,1:03:01.457
'If you want to save[br]our world..'
1:03:01.557,1:03:03.326
'...you must hurry!'
1:03:06.494,1:03:08.231
'We don't know..'
1:03:08.329,1:03:12.535
'...how much longer we can[br]withstand The Nothing.'
1:03:16.071,1:03:21.010
Falkor! Falkor!
1:03:38.192,1:03:41.197
'Hurry, Falkor![br]'The Nothing's everywhere.'
1:03:41.296,1:03:43.466
Don't worry.
1:03:43.564,1:03:46.735
We'll reach the boundaries[br]of Fantasia.
1:03:46.834,1:03:51.774
- Do you know where they are?[br]- 'I have no idea.'
1:03:51.873,1:03:54.543
Then how do we find[br]a human child?
1:03:54.643,1:03:55.878
With luck.
1:03:57.512,1:04:00.683
'Faster, Falkor,[br]faster! We have to hurry.'
1:04:00.783,1:04:04.153
Alright, hang on tight!
1:04:04.252,1:04:06.923
Aah!
1:04:14.630,1:04:15.965
Oh!
1:04:22.538,1:04:24.073
Wow!
1:04:50.465,1:04:52.668
Yaah!
1:04:54.703,1:04:56.305
Oh!
1:05:16.124,1:05:19.795
What a shame they don't ask me.
1:05:19.894,1:05:21.797
My mother
1:05:21.897,1:05:24.600
she had such a wonderful name.
1:05:39.847,1:05:42.385
"On and on they flew[br]until they reached
1:05:42.484,1:05:45.054
"the Sea of Possibilities
1:05:45.153,1:05:47.490
where they could go[br]no further."
1:05:49.424,1:05:51.760
'Look, Atreyu. The Nothing!'
1:06:14.349,1:06:15.518
Aargh..
1:06:16.785,1:06:17.886
Falkor!
1:06:17.986,1:06:20.056
Atreyu, Atreyu!
1:06:52.054,1:06:53.556
Atreyu.
1:07:14.677,1:07:16.112
Huh!
1:07:22.518,1:07:24.653
Falkor!
1:07:26.522,1:07:28.257
Falkor!
1:07:28.356,1:07:31.327
Where are you?
1:07:31.927,1:07:34.058
Falkor.
1:07:52.380,1:07:56.452
Atreyu! Where are you?
1:07:56.551,1:07:59.122
Atreyu!
1:08:00.155,1:08:02.325
Falkor!
1:08:07.195,1:08:12.168
- Falkor.[br]- Atreyu!
1:08:41.830,1:08:43.666
Hm.
1:08:47.168,1:08:50.006
'They look like big'
1:08:50.105,1:08:53.943
good, strong hands..
1:08:54.042,1:08:56.012
...don't they?
1:08:56.111,1:08:58.114
I always thought
1:08:58.212,1:09:00.716
that's what they were.
1:09:03.384,1:09:07.356
Uh...my little friends.
1:09:07.455,1:09:10.154
'The little man[br]with his racing snail'
1:09:10.258,1:09:12.695
the Night Hob
1:09:12.789,1:09:16.160
even the stupid bat.
1:09:16.264,1:09:19.568
'I couldn't hold on to them.'
1:09:20.702,1:09:22.805
'The Nothing'
1:09:22.905,1:09:26.943
pulled them right out[br]of my hands.
1:09:28.010,1:09:30.113
I failed.
1:09:30.206,1:09:33.449
No, you didn't fail.[br]I'm the one who failed.
1:09:33.548,1:09:36.252
I was the one chosen[br]to stop The Nothing.
1:09:38.120,1:09:40.323
But I lost the AURYN.
1:09:40.421,1:09:42.658
I can't find my luck dragon.
1:09:42.757,1:09:46.429
So I won't be able to get beyond[br]the boundaries of Fantasia.
1:09:55.103,1:09:56.805
Listen.
1:09:56.905,1:09:58.574
The Nothing..
1:09:58.673,1:10:01.344
...will be here any minute.
1:10:01.442,1:10:04.513
I will just sit here
1:10:04.612,1:10:07.550
and let it take me away, too.
1:10:08.483,1:10:11.187
They look..
1:10:11.286,1:10:13.217
...like good..
1:10:13.321,1:10:17.326
...strong...hands..
1:10:17.425,1:10:19.929
...don't they?
1:10:24.699,1:10:25.935
Um.
1:10:29.671,1:10:30.907
Aah!
1:11:21.356,1:11:23.026
Morla?
1:11:25.861,1:11:27.463
Artax!
1:11:30.131,1:11:31.767
Artax.
1:12:18.479,1:12:21.584
If you come any closer..
1:12:21.683,1:12:25.054
...I will rip you to shreds.
1:12:31.459,1:12:32.895
Who are you?
1:12:32.995,1:12:35.564
I am Gmork.
1:12:36.831,1:12:40.803
And you, whoever you are..
1:12:40.901,1:12:45.574
...can have the honor[br]of being my last victim.
1:12:48.309,1:12:50.779
I will not die easily.
1:12:50.874,1:12:52.348
I am a warrior.
1:12:52.447,1:12:56.152
Hah! Brave warrior.
1:12:56.251,1:12:59.588
- Then fight The Nothing.[br]- But I can't!
1:12:59.687,1:13:02.058
I can't get beyond[br]the boundaries of Fantasia.
1:13:04.893,1:13:06.362
What's so funny about that?
1:13:06.461,1:13:08.131
Fantasia..
1:13:08.229,1:13:11.434
...has no boundaries.
1:13:16.604,1:13:19.242
That's not true.[br]You're lying!
1:13:19.341,1:13:22.578
Foolish boy!
1:13:22.676,1:13:26.549
Don't you know anything[br]about Fantasia?
1:13:26.647,1:13:30.719
It's the world of human fantasy.
1:13:32.220,1:13:34.490
Every part..
1:13:34.590,1:13:36.892
...every creature of it
1:13:36.991,1:13:41.965
is a piece of the dreams[br]and hopes of mankind.
1:13:43.531,1:13:46.069
Therefore..
1:13:46.167,1:13:49.705
...it has no boundaries.
1:13:56.845,1:13:58.847
But why is Fantasia dying then?
1:13:58.946,1:14:03.519
Because people have begun[br]to lose their hopes
1:14:04.352,1:14:07.823
and forget their dreams.
1:14:07.923,1:14:11.394
So The Nothing grows stronger.
1:14:11.492,1:14:12.728
What is The Nothing?
1:14:12.827,1:14:16.099
It's the emptiness that's left.
1:14:17.365,1:14:19.735
It is like a despair
1:14:19.834,1:14:22.738
destroying this world.
1:14:22.837,1:14:26.709
And I have been trying[br]to help it.
1:14:28.043,1:14:29.412
But why?
1:14:29.511,1:14:33.116
Because people[br]who have no hopes..
1:14:33.214,1:14:36.619
...are easy to control.
1:14:36.719,1:14:39.956
And whoever has the control..
1:14:40.856,1:14:43.559
...has the power.
1:14:57.906,1:15:00.343
Who are you, really?
1:15:00.442,1:15:02.845
I am the servant..
1:15:04.011,1:15:07.984
...of the power[br]behind The Nothing.
1:15:08.083,1:15:11.955
I was sent to kill the only one
1:15:12.054,1:15:14.958
who could have stopped[br]The Nothing.
1:15:15.056,1:15:17.793
'I lost him[br]in the Swamps of Sadness.'
1:15:19.294,1:15:21.664
His name..
1:15:21.763,1:15:22.765
...was Atreyu.
1:15:27.669,1:15:29.472
'If we're about to die anyway'
1:15:29.570,1:15:31.307
'I'd rather die fighting!'
1:15:32.540,1:15:34.410
Come for me, Gmork!
1:15:34.510,1:15:35.678
I am Atreyu!
1:17:08.404,1:17:11.074
Falkor!
1:17:14.137,1:17:16.980
Falkor!
1:17:19.381,1:17:22.318
Atreyu!
1:17:29.157,1:17:30.526
'Got you!'
1:17:34.295,1:17:35.364
Pfft!
1:17:43.737,1:17:47.110
That was the end of Fantasia.
1:17:47.209,1:17:50.413
Only a few fragments[br]of this once
1:17:50.511,1:17:52.982
rich and beautiful world
1:17:53.081,1:17:54.984
had been left by The Nothing.
1:18:04.960,1:18:07.463
'Good old Falkor.'
1:18:07.563,1:18:09.732
'Can you see anything?'
1:18:09.832,1:18:11.400
'Anything at all?'
1:18:11.500,1:18:12.969
'No.'
1:18:13.067,1:18:15.238
All the land is gone.
1:18:16.772,1:18:18.741
I know.
1:18:18.840,1:18:21.244
And all because I failed.
1:18:21.342,1:18:23.212
You tried.
1:18:23.311,1:18:26.349
Do you suppose the Ivory Tower[br]is still standing?
1:18:26.447,1:18:29.285
Let's hope so, Atreyu.
1:18:29.384,1:18:31.254
Let's hope so.
1:18:35.123,1:18:37.193
Let the AURYN guide you.
1:18:39.094,1:18:41.725
If the Ivory Tower still stands
1:18:41.830,1:18:43.933
take us there.
1:18:58.241,1:18:59.715
Falkor!
1:19:02.984,1:19:05.388
The Ivory Tower!
1:20:07.816,1:20:09.986
The Empress..
1:20:34.743,1:20:37.246
Go on.
1:21:14.717,1:21:16.285
Atreyu.
1:21:17.919,1:21:20.256
Why do you look so sad?
1:21:37.405,1:21:39.308
I have failed you, Empress.
1:21:42.010,1:21:45.048
No, you haven't.
1:21:46.347,1:21:48.617
You brought him with you.
1:21:50.786,1:21:52.155
Who?
1:21:52.253,1:21:54.323
The Earthling child.
1:21:55.157,1:21:56.825
The one..
1:21:56.925,1:21:58.627
...who can save us all.
1:22:00.027,1:22:02.065
You knew about[br]the Earthling child?
1:22:03.131,1:22:05.634
Of course.
1:22:05.734,1:22:08.271
I knew everything.
1:22:08.370,1:22:11.707
My horse died, I nearly drowned
1:22:11.806,1:22:14.443
I just barely got away[br]from The Nothing.
1:22:14.542,1:22:17.346
For what? To find out[br]what you already knew?
1:22:17.445,1:22:19.682
It was the only way[br]to get in touch
1:22:19.782,1:22:21.084
with an Earthling.
1:22:21.182,1:22:23.319
But I didn't get in touch[br]with an Earthling!
1:22:25.219,1:22:26.555
Yes, you did.
1:22:28.322,1:22:30.559
He has suffered with you.
1:22:30.658,1:22:33.562
He went through everything[br]you went through.
1:22:35.030,1:22:38.001
And now, he has come here
1:22:39.101,1:22:40.937
with you.
1:22:41.036,1:22:43.639
He is very close
1:22:43.738,1:22:45.174
listening
1:22:45.273,1:22:49.212
to every word...we say.
1:22:50.145,1:22:51.447
What?
1:23:06.227,1:23:07.630
Where is he?
1:23:07.729,1:23:10.333
If he's so close,[br]why doesn't he arrive?
1:23:15.303,1:23:18.174
He doesn't realize[br]he's already a part of
1:23:18.273,1:23:19.976
The Never-Ending Story.
1:23:22.811,1:23:24.547
"The Never-Ending Story"?
1:23:24.647,1:23:26.115
What's that?
1:23:26.214,1:23:29.652
Just as he is sharing[br]all your adventures
1:23:29.746,1:23:31.720
'others are sharing his.'
1:23:33.188,1:23:34.257
They were with him
1:23:34.356,1:23:35.791
when he hid from the boys
1:23:35.890,1:23:37.126
in the bookstore.
1:23:39.895,1:23:41.664
But that's impossible!
1:23:41.763,1:23:44.500
They were with him[br]when he took the book
1:23:44.599,1:23:47.670
with the AURYN symbol[br]on the cover
1:23:47.764,1:23:49.205
in which he's reading
1:23:49.304,1:23:51.807
his own story..
1:23:51.907,1:23:53.342
...right now.
1:23:59.013,1:24:00.616
I can't believe it.
1:24:02.217,1:24:04.653
They can't be talking about me.
1:24:07.689,1:24:09.825
What will happen[br]if he doesn't appear?
1:24:09.924,1:24:12.295
Then our world will disappear..
1:24:13.428,1:24:14.730
...and so will I.
1:24:18.300,1:24:19.802
How could he let that happen?
1:24:19.901,1:24:22.505
He doesn't understand[br]that he's the one
1:24:22.603,1:24:25.008
who has the power to stop it.
1:24:25.106,1:24:27.010
'He simply can't imagine'
1:24:27.103,1:24:30.246
that one little boy[br]could be that important.
1:24:33.181,1:24:35.618
Is it really me?
1:24:35.717,1:24:37.653
Maybe he doesn't know[br]what he has to do!
1:24:37.747,1:24:39.989
What do I have to do?
1:24:40.088,1:24:41.824
He has to give me a new name.
1:24:43.424,1:24:45.361
He's already chosen it.
1:24:46.528,1:24:48.631
He just has to call it out.
1:24:52.768,1:24:53.836
But it's only a story.
1:24:53.935,1:24:54.870
It's not real.
1:24:54.970,1:24:56.372
It's only a story.
1:24:57.706,1:24:59.142
Atreyu, no!
1:24:59.240,1:25:00.643
'Atreyu!'
1:25:24.600,1:25:26.402
Bastian..
1:25:27.868,1:25:31.975
...why don't you do what[br]you dream, Bastian?
1:25:32.072,1:25:35.644
But I can't, I have to keep[br]my feet on the ground.
1:25:35.744,1:25:38.181
Call my name.
1:25:40.148,1:25:42.218
Bastian..
1:25:42.316,1:25:43.286
...please!
1:25:45.515,1:25:46.389
Save us!
1:25:46.487,1:25:48.891
Alright! I'll do it!
1:25:48.990,1:25:49.993
I'll save you.
1:25:50.091,1:25:52.261
I will do what I dream!
1:26:02.838,1:26:05.942
Moon Child!
1:26:17.718,1:26:20.556
Why is it so dark?
1:26:20.655,1:26:24.460
In the[br]beginning, it is always dark.
1:26:29.731,1:26:31.567
What is that?
1:26:31.666,1:26:34.237
'One grain of sand.'
1:26:34.336,1:26:37.606
It is all that remains[br]of my vast empire.
1:26:45.413,1:26:48.351
Fantasia has totally[br]disappeared?
1:26:50.285,1:26:51.520
Yes.
1:26:54.522,1:26:56.960
Then everything's been in vain.
1:26:58.059,1:26:59.996
No, it hasn't.
1:27:01.429,1:27:03.832
Fantasia can arise anew
1:27:05.433,1:27:08.304
from your dreams and wishes,[br]Bastian.
1:27:10.172,1:27:12.008
How?
1:27:12.107,1:27:14.043
Open your hand.
1:27:28.689,1:27:30.526
What are you going to wish for?
1:27:33.327,1:27:34.497
I don't know.
1:27:36.331,1:27:38.601
Then there will be no Fantasia..
1:27:39.434,1:27:41.437
...anymore.
1:27:44.605,1:27:46.270
How many wishes do I get?
1:27:48.209,1:27:50.713
As many as you want.
1:27:50.812,1:27:53.716
And the more wishes you make
1:27:53.814,1:27:57.786
the more magnificent[br]Fantasia will become.
1:27:57.886,1:27:59.989
Really?
1:28:00.088,1:28:01.824
Try it.
1:28:14.063,1:28:16.300
Then my first wish is..
1:28:21.309,1:28:23.446
Yeah!
1:28:25.580,1:28:28.784
Falkor, it's even more beautiful[br]than I thought!
1:28:39.560,1:28:42.831
- Like it?[br]- Falkor, it's wonderful!
1:28:47.935,1:28:51.674
Falkor, it's like The Nothing[br]never was.
1:28:53.308,1:28:54.443
Look!
1:29:10.525,1:29:13.029
Atreyu and Artax!
1:29:26.141,1:29:29.512
What would you like[br]to wish for next?
1:29:53.902,1:29:57.006
Yes, yeah!
1:29:59.274,1:30:01.344
Look, there they are!
1:30:03.078,1:30:04.147
It's a monster!
1:30:05.313,1:30:06.615
Get 'em, Falkor!
1:30:06.714,1:30:09.413
Let's see how you like it,[br]chickens!
1:30:09.518,1:30:10.853
Down here.
1:30:25.566,1:30:28.071
We're gonna get you, guys!
1:30:53.661,1:30:56.132
Bastian made many other wishes
1:30:56.230,1:30:59.936
and had many other[br]amazing adventures
1:31:00.033,1:31:03.206
before he finally returned[br]to the ordinary world.
1:31:04.572,1:31:06.943
But that's another story.