0:02:32.826,0:02:35.664 - Morning, Bastian.[br]- Morning, dad. 0:02:35.764,0:02:37.266 Ow! 0:02:40.068,0:02:41.804 Mm. 0:02:55.116,0:02:57.921 I had another dream, dad. 0:02:58.019,0:02:59.822 About mom. 0:03:03.257,0:03:05.394 I understand, son. 0:03:06.861,0:03:09.632 But we have to get on[br]with things, right? 0:03:22.376,0:03:25.548 Bastian, we each[br]have responsibilities. 0:03:27.015,0:03:29.618 And we can't let mom's death.. 0:03:29.717,0:03:33.856 ...be an excuse for not getting[br]the old job done, right? 0:03:33.956,0:03:35.558 Yeah. 0:03:50.804,0:03:54.010 Son, I think it's time[br]you and I had a little talk. 0:03:57.578,0:04:00.849 I got a call from your[br]math teacher, yesterday. 0:04:04.585,0:04:06.589 She says that you were.. 0:04:06.687,0:04:09.158 ...drawing horses[br]in your math book. 0:04:09.257,0:04:12.095 Unicorns. They were unicorns. 0:04:12.194,0:04:13.896 What? 0:04:15.163,0:04:16.565 Nothing. 0:04:16.664,0:04:18.902 She also says that you haven't[br]been turning in 0:04:19.000,0:04:20.904 your homework on time. 0:04:23.771,0:04:25.508 And I'm very disappointed[br]that you didn't even 0:04:25.607,0:04:28.272 try out for the swimming team. 0:04:29.943,0:04:33.482 'As to those riding lessons[br]you wanted..' 0:04:33.581,0:04:35.551 'You say you love horses[br]and yet you seem' 0:04:35.650,0:04:38.354 to be afraid[br]to get on a real one. 0:04:39.687,0:04:42.558 Now, Bastian, you're old enough[br]to get your head down 0:04:42.656,0:04:45.261 out of the clouds[br]and...start keeping 0:04:45.359,0:04:47.330 'both feet[br]on the ground, right?' 0:04:50.265,0:04:51.800 Okay. 0:04:58.740,0:05:02.278 Stop daydreaming.[br]Start facing your problems. 0:05:02.378,0:05:04.247 Okay? 0:05:04.345,0:05:06.882 - Okay.[br]- Okay. 0:05:08.377,0:05:13.056 Yeah, I think[br]we've had...a nice talk. 0:05:13.154,0:05:15.058 We should have more. 0:05:15.155,0:05:18.527 You have a good day, son.[br]Don't be late for school again. 0:05:18.626,0:05:21.325 But y-yesterday I wasn't.. 0:05:26.701,0:05:29.838 'Hey, it's the weirdo.' 0:05:29.937,0:05:33.642 Hey, weirdo,[br]got any cash for us today? 0:05:38.379,0:05:40.984 - Let's get him![br]- Yeah! 0:05:41.082,0:05:43.052 Hey! Where're you goin'? 0:05:44.885,0:05:47.523 'You're dead, weirdo!' 0:05:49.791,0:05:51.694 Can't get away, you jerk! 0:05:51.792,0:05:55.798 You're dead, chicken![br]We're gonna get you! 0:05:58.165,0:06:00.436 - Where's your money, man?[br]- I don't have any! 0:06:00.535,0:06:03.872 No money? Mama's boy's[br]holdin' out on us. 0:06:03.971,0:06:07.944 If you ain't got no money on[br]you, you go in the garbage can. 0:06:08.037,0:06:10.374 No! 0:06:11.713,0:06:15.151 - Yeah, alright![br]- Way to go! 0:06:15.249,0:06:18.187 'Maybe the chicken[br]can lay an egg in there.' 0:06:25.192,0:06:28.064 'Hey, man, who said[br]you can get out of the garbage?' 0:06:28.163,0:06:29.798 Get back in there! 0:06:29.898,0:06:33.136 No, not again.[br]No, not again! 0:06:33.233,0:06:35.771 'Where do you[br]think you're going, wimp?' 0:06:42.544,0:06:43.947 'Hey, where'd he go?' 0:06:44.045,0:06:46.115 - 'He went that way.'[br]- 'Which way?' 0:06:46.214,0:06:47.984 'That way!' 0:06:51.952,0:06:55.624 'Get outta[br]here! I don't like kids.' 0:07:10.371,0:07:12.375 Are you still here, didn't you[br]hear what I said, boy? 0:07:12.475,0:07:13.842 Um, I was, uh.. 0:07:13.941,0:07:16.412 - 'You're hiding, aren't you?'[br]- No, I was jus-- 0:07:16.511,0:07:18.982 The video arcade[br]is down the street. 0:07:19.080,0:07:22.051 Here we just sell[br]small rectangular objects. 0:07:22.150,0:07:23.852 They're called books. 0:07:23.951,0:07:25.521 'They require[br]a little effort on your part' 0:07:25.620,0:07:26.956 and make[br]no bee-bee-bee-bee-beeps. 0:07:27.055,0:07:29.858 - On your way, please.[br]- I know books! 0:07:29.958,0:07:31.995 I have 186 of them at home. 0:07:32.093,0:07:33.862 - Ah! Comic books.[br]- 'No.' 0:07:33.961,0:07:36.966 I've read "Treasure Island,"[br]"The Last Of The Mohicans" 0:07:37.065,0:07:38.601 "Wizard Of Oz,"[br]"Lord Of The Rings" 0:07:38.699,0:07:40.603 "20,000 Leagues[br]Under The Sea," "Tarzan.." 0:07:40.703,0:07:43.539 Ooh ooh oh.. Come. 0:07:45.640,0:07:48.144 Who were you running away from? 0:07:51.346,0:07:55.184 Um, just some kids from school. 0:07:55.284,0:07:57.420 Why? 0:07:57.513,0:07:59.122 They wanna throw me[br]in the garbage. 0:07:59.221,0:08:02.791 Why don't you give 'em[br]a good punch in the nose, hm? 0:08:02.891,0:08:06.529 Well, I don't know. 0:08:12.566,0:08:15.604 What's that book about? 0:08:15.704,0:08:19.503 Oh, this is something...special. 0:08:25.513,0:08:27.816 Well, what is it? 0:08:30.418,0:08:32.188 Look.. 0:08:32.286,0:08:35.158 Your books are safe. 0:08:36.291,0:08:39.895 By reading them,[br]you get to become 0:08:39.995,0:08:43.066 Tarzan, or Robinson Crusoe.. 0:08:43.164,0:08:45.334 But that's what[br]I like about 'em. 0:08:45.433,0:08:50.039 Ah, but afterwards you get[br]to be a little boy again. 0:08:50.138,0:08:52.408 Wh-what do you mean? 0:08:52.507,0:08:54.210 Listen.. 0:08:56.111,0:08:58.681 Have you ever been.. 0:08:58.780,0:09:00.749 ...Captain Nemo 0:09:00.849,0:09:03.319 trapped inside your submarine 0:09:03.418,0:09:06.889 while the giant squid[br]is attacking you? 0:09:08.557,0:09:09.758 Yes. 0:09:09.858,0:09:12.728 Weren't you afraid[br]you couldn't escape? 0:09:12.828,0:09:14.630 But it's only a story. 0:09:14.730,0:09:17.766 That's what I'm talking about. 0:09:17.866,0:09:21.237 The ones you read...are safe. 0:09:24.673,0:09:26.775 And that one isn't? 0:09:28.777,0:09:30.313 Don't worry about it. 0:09:30.412,0:09:31.647 But, but you just said it was.. 0:09:41.189,0:09:42.891 Forget about it. 0:09:42.991,0:09:46.729 This book...is not for you. 0:09:55.904,0:09:57.941 'Coreander's.' 0:09:58.039,0:10:01.644 'Oh, yes.[br]What can I do for you?' 0:10:03.044,0:10:05.648 'No, I don't, I don't have it' 0:10:05.747,0:10:07.850 'but I can find it for you.' 0:10:07.950,0:10:12.521 'Well, their run[br]may be 300, 375..' 0:10:12.615,0:10:15.524 'Might take me[br]a couple of weeks.' 0:10:15.624,0:10:17.927 Good-bye. 0:11:07.008,0:11:10.813 'Math test. Oh, no.' 0:12:14.141,0:12:17.646 "It was midnight[br]in the Howling Forest. 0:12:17.745,0:12:22.051 "The wind whistled through[br]the tops of the ancient trees. 0:12:22.150,0:12:24.520 "Suddenly, something enormous 0:12:24.619,0:12:28.591 crashed and rumbled[br]through the eerie woods." 0:12:37.132,0:12:38.801 Ah! 0:12:54.616,0:12:57.420 What's that? 0:13:31.886,0:13:33.689 Excuse me. 0:13:33.787,0:13:38.527 Would it be alright[br]if I joined you this evening? 0:13:40.027,0:13:44.900 You see, I've been[br]traveling all day. 0:13:58.547,0:14:01.550 Ah! 0:14:02.885,0:14:05.849 Mm. Mm. M.. 0:14:05.954,0:14:07.790 Aha! 0:14:09.885,0:14:14.730 Now I see why[br]you picked this camp. 0:14:14.829,0:14:17.466 - Now..[br]- Oh...oh.. 0:14:17.566,0:14:20.403 Oh. Oh, no! 0:14:20.502,0:14:21.865 Oh! 0:14:25.439,0:14:29.345 A delicious looking[br]limestone rock. 0:14:29.445,0:14:32.715 Mm. Mm. Mm. Mm. 0:14:32.814,0:14:34.918 Nice bouquet. 0:14:35.016,0:14:39.255 Must be a real vintage year. 0:14:40.923,0:14:43.126 Yes, you're right. 0:14:43.224,0:14:44.827 Those delicious rocks[br]are the reason 0:14:44.926,0:14:47.763 we camped here, alright. 0:14:47.861,0:14:51.034 - Is he, ssst, a nut case?[br]- No, he's a rock biter. 0:14:51.132,0:14:53.269 - A rock bi.. A rock biter![br]- Sh-sh! 0:14:58.974,0:15:00.243 Hey! 0:15:01.643,0:15:03.579 - Now..[br]- Ah! 0:15:08.683,0:15:11.955 - 'Oops. Sorry.'[br]- Poor baby. 0:15:15.991,0:15:18.627 'Pardon me. Mm.' 0:15:18.726,0:15:23.199 'That was limestone,[br]with a dash of quartz.' 0:15:24.733,0:15:27.070 Very tasty. 0:15:27.168,0:15:29.638 Where-where I come[br]from in the north 0:15:29.737,0:15:32.808 we used to have exquisite[br]gourmet rocks. 0:15:35.176,0:15:37.613 Only now.. 0:15:37.712,0:15:39.944 Now.. 0:15:40.048,0:15:42.751 ..they're all gone. 0:15:42.851,0:15:44.949 I know how it happened. 0:15:45.053,0:15:49.192 Oh! I-I swear it wasn't me. 0:15:49.290,0:15:52.728 No. I think I know[br]what it was. Tell us more! 0:15:52.827,0:15:57.800 Near my home there used to be[br]a beautiful lake 0:15:57.899,0:15:59.768 but then.. 0:15:59.868,0:16:02.939 ..then it, it was gone. 0:16:03.038,0:16:05.308 Did the lake...dry up? 0:16:05.406,0:16:08.611 No, it just wasn't[br]there anymore. 0:16:08.705,0:16:11.114 Nothing was there anymore. 0:16:11.212,0:16:14.117 Not even a dried-up lake. 0:16:14.215,0:16:16.785 - A hole?[br]- A hole would be something. 0:16:16.885,0:16:20.123 No, it was nothing. 0:16:20.222,0:16:24.660 And it got bigger and bigger. 0:16:24.759,0:16:29.432 'First, there was no lake[br]anymore and then, finally..' 0:16:30.165,0:16:32.301 ...no rocks. 0:16:37.538,0:16:39.642 If he keeps[br]stuffing his face like that 0:16:39.740,0:16:43.112 soon there won't be[br]any rocks here either. 0:16:43.211,0:16:46.249 Night Hob,[br]this could be serious! 0:16:46.348,0:16:48.351 Rock Biter,[br]what you have told us 0:16:48.449,0:16:50.553 is also happening[br]where I live in the west. 0:16:50.651,0:16:53.756 A strange sort of nothing[br]is destroying everything. 0:16:53.854,0:16:58.694 Yes. We Night Hobs live in[br]the south, and it's there too. 0:16:58.793,0:17:02.831 So, it's, its not just 0:17:02.931,0:17:05.434 in our part of Fantasia? 0:17:05.533,0:17:09.838 Maybe, it's already everywhere. 0:17:09.938,0:17:11.674 Ah. 0:17:16.444,0:17:20.549 Maybe our whole land[br]is in danger. 0:17:20.649,0:17:22.046 What can we do? 0:17:22.150,0:17:25.088 My people are sending me[br]to the Ivory Tower 0:17:25.186,0:17:26.822 to The Empress for help. 0:17:26.921,0:17:29.425 - We are on the same--[br]- We are.. Sh-sh! 0:17:29.523,0:17:31.294 We are on the same mission. 0:17:31.393,0:17:35.631 After all, if The Empress[br]can't save us, who could? 0:17:35.730,0:17:38.401 'Then why are[br]we all just sitting around here' 0:17:38.499,0:17:40.904 instead of taking off[br]for the Ivory Tower? 0:17:41.002,0:17:42.105 - Right![br]- Ah! 0:17:42.203,0:17:43.806 What are we waiting for? 0:17:43.905,0:17:46.175 Yes! Yes! Let's go now. 0:17:46.274,0:17:47.977 Hey, wake up. 0:17:48.076,0:17:49.178 Come on, old girl. 0:17:49.277,0:17:50.846 We can't just hang around here. 0:17:52.380,0:17:54.683 Wake up. Ready for take-off. 0:17:54.783,0:17:57.186 Oh, stupid bat! 0:17:57.285,0:17:59.923 We can't wait for a snail. 0:18:00.022,0:18:01.124 Can I carry you? 0:18:01.222,0:18:03.459 Don't worry,[br]it's a racing snail. 0:18:03.558,0:18:04.994 'Oh.' 0:18:05.092,0:18:09.832 But, but, but we can't[br]even wait for a racing snail. 0:18:09.931,0:18:11.234 Tally-ho! 0:18:11.333,0:18:15.304 Hey...it really[br]is a racing snail. 0:18:15.398,0:18:19.208 And nobody gives a hoot[br]about me and my stupid bat. 0:18:28.912,0:18:30.719 Maybe I'll take a few 0:18:30.818,0:18:34.991 of these yummy gourmet rocks,[br]uh, for the road. 0:18:37.692,0:18:39.262 Ah. 0:18:44.232,0:18:46.402 Oh, no. 0:18:59.715,0:19:01.584 The Nothing. 0:19:17.298,0:19:19.835 Look. 0:19:19.935,0:19:22.038 There it is. 0:19:22.136,0:19:24.807 The heart of Fantasia. 0:19:45.360,0:19:50.033 I never knew[br]it was that beautiful. 0:19:55.337,0:19:57.640 Oh. 0:20:03.446,0:20:05.348 Stay awake! 0:20:07.076,0:20:09.352 I told you to stay awake! 0:20:56.497,0:20:59.568 The home of The Empress. 0:20:59.668,0:21:02.005 She's our only hope. 0:21:35.002,0:21:39.842 Friends, I know[br]why you are all here. 0:21:39.941,0:21:41.710 The Nothing.. 0:21:43.846,0:21:46.082 ...is destroying our world. 0:21:48.416,0:21:53.456 I also know[br]that you have come to beseech.. 0:21:55.056,0:21:57.426 ...The Empress for help. 0:21:59.294,0:22:01.064 But I.. 0:22:01.162,0:22:03.327 ...I have terrible news. 0:22:06.400,0:22:09.072 The empress herself[br]has become deathly ill. 0:22:09.170,0:22:10.506 Ooh. 0:22:11.839,0:22:13.977 There seems to be[br]a mysterious link 0:22:14.075,0:22:17.613 between her illness[br]and The Nothing. 0:22:19.247,0:22:20.416 She's dying. 0:22:25.586,0:22:29.425 So she cannot save...us. 0:22:32.527,0:22:35.064 But there just[br]might be one chance. 0:22:39.100,0:22:42.305 The Plainspeople who hunt[br]the purple buffalo 0:22:42.403,0:22:46.742 have among them a great warrior,[br]and he alone has a chance 0:22:46.840,0:22:49.878 to fight The Nothing[br]and save us. 0:22:51.140,0:22:53.116 He is our only hope. 0:22:55.518,0:22:57.620 His name.. 0:22:58.286,0:23:00.384 ...is Atreyu. 0:23:18.340,0:23:20.609 Atreyu. 0:23:29.978,0:23:34.057 "The empress had already[br]sent for the great warrior. 0:23:34.155,0:23:36.625 "When he finally appeared[br]on the terrace 0:23:36.724,0:23:40.229 "of the Ivory Tower,[br]he carried with him 0:23:40.328,0:23:43.066 the hopes of all Fantasia." 0:23:47.402,0:23:50.139 Heh. Huh. Huh? 0:24:00.048,0:24:03.086 A little boy. 0:24:03.184,0:24:04.553 I'm sorry 0:24:04.652,0:24:08.191 but this is not the time[br]nor place for children. 0:24:08.289,0:24:09.692 I must ask you to leave. 0:24:09.790,0:24:12.295 If you don't want me here,[br]you shouldn't have sent for me. 0:24:16.297,0:24:18.667 - Is he a nut case?[br]- It was not you we sent for. 0:24:18.766,0:24:21.837 - We wanted Atreyu.[br]- I am Atreyu. 0:24:24.039,0:24:27.911 Not Atreyu the child,[br]Atreyu the warrior! 0:24:28.010,0:24:31.047 I'm the only Atreyu[br]of the Plainspeople. 0:24:31.144,0:24:34.150 But I'll be happy to go back[br]hunting the purple buffalo. 0:24:36.250,0:24:38.021 No, wait! 0:24:41.322,0:24:44.327 Come back, please. 0:24:54.001,0:24:57.373 If you really[br]are the Atreyu we sent for 0:24:57.472,0:25:00.109 you would be willing[br]to go on a quest? 0:25:02.443,0:25:04.147 Yes. Of course. 0:25:05.413,0:25:06.950 What kind of a quest? 0:25:07.048,0:25:10.153 To find a cure for The Empress. 0:25:11.954,0:25:14.057 And to save our world. 0:25:15.256,0:25:18.794 No one can give you[br]any advice except this. 0:25:20.662,0:25:23.566 You must go alone. 0:25:23.664,0:25:26.769 You must leave[br]all your weapons behind. 0:25:28.870,0:25:32.475 It will be very dangerous. 0:25:32.573,0:25:34.978 Is there any chance of success? 0:25:36.377,0:25:38.114 I do not know. 0:25:38.212,0:25:43.119 But if you fail,[br]The Empress will surely die. 0:25:43.218,0:25:47.223 And our whole world[br]will be utterly destroyed. 0:26:07.609,0:26:08.677 When do I begin? 0:26:10.745,0:26:13.749 Now. And you must hurry, Atreyu. 0:26:13.847,0:26:16.580 The Nothing[br]grows stronger every day. 0:26:22.758,0:26:24.360 Take this. 0:26:33.135,0:26:34.803 The AURYN. 0:26:40.575,0:26:45.681 'He who wears the[br]AURYN speaks for The Empress.' 0:26:45.780,0:26:49.152 'It will guide and protect you.' 0:27:02.196,0:27:06.069 - Wake up![br]- Farewell, Atreyu! 0:27:06.167,0:27:07.937 Take care. 0:27:45.273,0:27:49.012 "At the same time,[br]elsewhere in Fantasia 0:27:49.111,0:27:51.480 "a creature of darkness 0:27:51.580,0:27:54.750 also began his quest." 0:28:15.703,0:28:20.176 "They had been traveling[br]aimlessly for almost a week 0:28:20.274,0:28:23.279 "but they could not find[br]a cure for The Empress. 0:28:23.377,0:28:25.848 "Neither Atreyu,[br]nor his horse, Artax 0:28:25.947,0:28:30.753 "had the vaguest suspicion[br]that the creature of darkness 0:28:30.846,0:28:34.890 the Gmork, was already[br]tracking them down." 0:28:44.532,0:28:47.036 What is it, Artax? 0:28:47.135,0:28:51.507 Is it time to...go, already? 0:28:51.606,0:28:54.738 Oh. I know what you want. 0:28:54.843,0:28:57.313 It's time to eat. Hm? 0:29:00.649,0:29:02.018 Good idea. 0:29:02.116,0:29:04.520 No. It's a great idea! 0:29:24.372,0:29:27.210 No. Not too much. 0:29:27.308,0:29:30.846 We still have a long way to go. 0:30:33.708,0:30:37.746 "Atreyu and Artax had searched[br]the Silver Mountains 0:30:37.845,0:30:42.018 "the Desert of Shattered Hopes[br]and the Crystal Towers 0:30:42.116,0:30:44.053 "without success. 0:30:44.152,0:30:47.623 "And so, there was only[br]one chance left. 0:30:47.723,0:30:49.658 "To find Morla 0:30:49.758,0:30:51.060 "the Ancient One 0:30:51.159,0:30:53.796 "the wisest being in Fantasia 0:30:53.895,0:30:56.860 "whose home[br]was the Shell Mountain 0:30:56.965,0:30:59.102 "somewhere in the deadly 0:30:59.201,0:31:02.038 Swamps of Sadness." 0:31:10.813,0:31:13.216 Come on, boy. Come on. 0:31:25.961,0:31:27.263 That's it. 0:31:28.496,0:31:29.966 That's it, boy. 0:31:31.967,0:31:33.702 It's okay. 0:31:33.801,0:31:38.141 "Everyone knew that whoever[br]let the sadness overtake him 0:31:38.239,0:31:40.643 would sink into the swamp." 0:31:40.742,0:31:43.046 You're doing fine, Artax. 0:31:47.448,0:31:49.052 'That's right.' 0:31:57.926,0:31:59.495 Come on, Artax. 0:32:05.133,0:32:07.836 What's the matter? 0:32:07.936,0:32:09.405 What's wrong? 0:32:15.543,0:32:16.941 Come on, boy. 0:32:19.614,0:32:21.084 What's the matter? 0:32:22.784,0:32:24.420 I understand. 0:32:28.852,0:32:30.693 It's too difficult for you. 0:32:34.758,0:32:36.599 Artax, you're sinking! 0:32:36.698,0:32:40.536 Come on! Turn around![br]You have to! Now! 0:32:42.738,0:32:45.508 Come on! Artax! 0:32:45.606,0:32:48.311 Fight against the sadness,[br]Artax. 0:32:50.278,0:32:52.548 Artax, please. 0:32:52.647,0:32:55.618 You're letting the sadness[br]of the swamps get to you. 0:32:55.717,0:32:59.788 You have to try.[br]You have to care. 0:32:59.888,0:33:01.690 For me. 0:33:01.790,0:33:03.726 You're my friend. 0:33:03.826,0:33:05.694 I love you. 0:33:08.063,0:33:11.467 Artax! Stupid horse! 0:33:11.566,0:33:14.503 You got to move or you'll die! 0:33:14.603,0:33:17.106 Move. Please. 0:33:17.205,0:33:19.575 I won't give up. Don't quit! 0:33:19.674,0:33:23.079 Artax! No! 0:34:53.802,0:34:55.671 The Shell Mountain. 0:35:01.475,0:35:05.014 Morla, the Ancient One. 0:35:48.824,0:35:49.926 Morla. 0:35:50.992,0:35:52.695 Morla! 0:36:15.851,0:36:17.320 Ah! 0:36:40.175,0:36:41.911 Ah! 0:36:50.786,0:36:52.088 Huh? 0:36:52.186,0:36:53.722 Hm. 0:36:55.457,0:36:58.461 But that's impossible. 0:36:58.559,0:37:01.264 They couldn't have heard me. 0:37:01.363,0:37:03.899 Are you Morla, the Ancient One? 0:37:09.104,0:37:13.209 Not that it matters.. 0:37:13.308,0:37:14.944 ...but yes. 0:37:15.043,0:37:17.113 Please help me, Morla. 0:37:17.211,0:37:19.082 Do you recognize this? 0:37:19.181,0:37:21.417 Well.. 0:37:21.517,0:37:23.953 ...we haven't seen 0:37:24.052,0:37:28.724 the AURYN in a long time. 0:37:28.823,0:37:30.254 We? 0:37:32.127,0:37:33.662 Is there someone else here too? 0:37:33.762,0:37:38.301 We haven't spoken to anyone else 0:37:38.399,0:37:42.906 for thousands of years 0:37:43.004,0:37:46.442 'so we started talking' 0:37:46.542,0:37:49.913 to ourselves. 0:38:01.122,0:38:03.659 Morla, I bring terrible news. 0:38:03.758,0:38:05.894 Did you know The Empress[br]is very ill? 0:38:05.994,0:38:08.231 Not that it matters.. 0:38:08.329,0:38:10.199 ...but yes. 0:38:10.298,0:38:13.502 Actually, we don't care. 0:38:13.601,0:38:15.538 If I don't save her, she'll die! 0:38:15.636,0:38:18.274 There's a terrible Nothing[br]sweeping over the land. 0:38:18.373,0:38:19.842 Don't you care about that? 0:38:19.936,0:38:23.179 We don't even care.. 0:38:23.278,0:38:27.016 ...whether or not we care. 0:38:33.321,0:38:35.959 - Do you have a cold?[br]- No. 0:38:36.891,0:38:39.862 We're allergic 0:38:39.961,0:38:43.266 to youth. 0:38:45.933,0:38:48.137 You know how I can help[br]The Empress, don't you? 0:38:48.236,0:38:51.407 Not that it matters.. 0:38:51.507,0:38:53.676 ...but yes. 0:38:53.774,0:38:56.212 If you don't tell me[br]and The Nothing keeps coming 0:38:56.310,0:38:58.681 you'll die too! Both of you! 0:38:58.780,0:39:00.883 Die? 0:39:00.983,0:39:02.952 'That, at least' 0:39:03.051,0:39:06.155 would be something. 0:39:16.063,0:39:18.101 Please help me.[br]You said you knew the answer.. 0:39:19.734,0:39:22.738 'We are tired of sneezing.' 0:39:22.837,0:39:27.143 'Go away! Nothing matters.' 0:39:27.242,0:39:28.677 That's not true. 0:39:28.776,0:39:31.014 If it didn't really matter[br]to you, you could tell me. 0:39:34.716,0:39:38.321 - Clever boy.[br]- Tell me, please! 0:39:38.419,0:39:41.824 We don't know. 0:39:41.924,0:39:44.327 But you can ask 0:39:44.425,0:39:46.963 'the Southern Oracle.' 0:39:47.062,0:39:48.297 How can I get there? 0:39:48.397,0:39:51.300 You can't. 0:39:51.399,0:39:54.303 It's 10,000 0:39:54.402,0:39:57.506 'miles away.' 0:39:59.641,0:40:01.610 But that's so far. 0:40:01.710,0:40:04.313 That's right. 0:40:04.413,0:40:07.516 Forget it. 0:40:08.383,0:40:11.054 Give up. 0:41:41.109,0:41:42.545 No. 0:41:43.945,0:41:47.216 Atreyu wouldn't quit now. 0:43:04.392,0:43:05.894 Ah. 0:43:22.711,0:43:24.747 Oh, boy. 0:43:34.389,0:43:37.621 "After days and nights[br]of unconsciousness 0:43:37.726,0:43:41.330 "Atreyu slowly opened his eyes 0:43:41.429,0:43:45.969 "and found himself[br]in strange surroundings. 0:43:46.066,0:43:49.772 He was clean[br]and his wounds were dressed." 0:44:00.649,0:44:02.085 Huh? 0:44:44.153,0:44:45.828 Phew. 0:44:48.429,0:44:51.000 Leaving so soon? 0:44:56.472,0:44:57.506 Hm? 0:44:57.605,0:45:00.476 I-I, I was just going to.. 0:45:00.576,0:45:02.678 I-I, I have to.. 0:45:02.777,0:45:04.780 - I was trying to--[br]- Sneak away? 0:45:04.879,0:45:05.881 'Yeah.' 0:45:05.981,0:45:07.283 I, I mean, no, no. 0:45:07.382,0:45:10.714 - I like children.[br]- For breakfast? 0:45:12.855,0:45:14.857 Never. 0:45:14.957,0:45:16.720 I'm a luck dragon. 0:45:16.825,0:45:19.963 'My name is Falkor.' 0:45:20.062,0:45:22.398 - And my name is--[br]- Atreyu. 0:45:22.496,0:45:24.033 And you're on a quest. 0:45:24.132,0:45:25.601 How did you know that? 0:45:25.700,0:45:28.004 You were unconscious.. 0:45:28.102,0:45:30.506 ...and you talked in your sleep. 0:45:31.840,0:45:32.841 What? 0:45:32.941,0:45:36.045 Could you...get around 0:45:36.144,0:45:40.416 and scratch behind my right ear? 0:45:40.509,0:45:44.220 I can never quite reach it. 0:45:49.758,0:45:52.161 - Here?[br]- Uh.. 0:45:52.260,0:45:56.632 Yeah...yeah! 0:45:56.731,0:45:58.601 Oh! 0:46:01.703,0:46:05.174 That's so good. 0:46:05.273,0:46:07.010 Thank you. 0:46:08.944,0:46:10.947 So, little fellow 0:46:11.046,0:46:14.183 you're on your way[br]to the Southern Oracle? 0:46:14.283,0:46:15.318 Yes. 0:46:15.416,0:46:18.021 But it's hopeless.[br]It's too far away. 0:46:18.119,0:46:22.091 Oh, I wouldn't[br]necessarily say that. 0:46:22.190,0:46:23.960 You, you know how to get there? 0:46:24.059,0:46:27.730 Why, sure.[br]It's right around the corner. 0:46:27.829,0:46:29.565 How did all this happen? 0:46:30.833,0:46:33.236 With luck. 0:46:33.334,0:46:36.505 You've already brought me[br]the entire 10,000 miles? 0:46:36.605,0:46:37.773 No. 0:46:37.872,0:46:42.645 Only 9,891 0:46:42.744,0:46:45.314 'as the dragon flies.' 0:46:45.414,0:46:46.950 You're amazing! 0:46:47.049,0:46:49.018 Having a luck dragon with you 0:46:49.117,0:46:52.721 is the only way[br]to go on a quest. 0:46:52.815,0:46:56.392 Things will work out fine,[br]Atreyu. 0:46:56.492,0:46:58.027 Never give up 0:46:58.126,0:47:01.364 and good luck will find you. 0:47:03.030,0:47:04.900 It's good to have[br]a friend again. 0:47:05.000,0:47:07.503 Hm. Hm. 0:47:08.703,0:47:10.873 You have more than one. 0:47:12.641,0:47:14.177 Look. 0:48:07.862,0:48:09.065 Hm.. 0:48:10.899,0:48:12.936 Get out of my light, wench! 0:48:13.034,0:48:15.604 You're disturbing[br]my scientific work. 0:48:15.698,0:48:18.474 You and your scientific work. 0:48:18.572,0:48:22.578 What the boy needs now[br]is one of my potions. 0:48:22.677,0:48:26.682 The boy will need my scientific[br]advice much more. 0:48:26.776,0:48:30.119 Yes, yes,[br]but not until he's well. 0:48:30.218,0:48:33.422 - Get back to your own corner--[br]- I'm going this way. 0:48:33.521,0:48:36.459 I'm always finding you[br]in my place. 0:48:37.593,0:48:41.030 Ah! He's well. 0:48:41.963,0:48:43.632 Now it's my turn with him. 0:48:43.732,0:48:46.069 Oh, no, you don't! 0:48:46.167,0:48:47.403 I'll decide when he's well. 0:48:47.502,0:48:50.673 It's your turn[br]when I say it's your turn. 0:48:52.040,0:48:54.343 Well, little man, still in pain? 0:48:54.442,0:48:55.912 Mm, a little, but it's alright. 0:48:56.011,0:48:57.914 I like that. 0:48:58.013,0:49:00.883 The patient telling the doctor[br]it's alright. 0:49:00.983,0:49:04.220 It has to hurt if it's to heal. 0:49:04.320,0:49:05.488 Here. 0:49:06.955,0:49:08.524 Drink that. 0:49:10.191,0:49:12.295 - Ugh![br]- Good, hm? 0:49:12.393,0:49:14.797 That's my bat-wing broth. 0:49:14.895,0:49:18.401 There's eye of newt in there,[br]tree mold, old lizard brains 0:49:18.499,0:49:22.105 scales from a rancid[br]sea serpent. 0:49:22.203,0:49:26.209 Just where did you[br]and your dragon come from? 0:49:26.307,0:49:28.044 What are you on to? 0:49:28.143,0:49:30.947 Anything of interest[br]to the scientific community? 0:49:31.045,0:49:34.083 My name is Atreyu. I came here[br]to find the Southern Oracle. 0:49:34.182,0:49:36.219 - Oh![br]- Here we go again. 0:49:36.318,0:49:39.455 You've come[br]to the right place, my boy. 0:49:39.553,0:49:42.458 I am somewhat of an expert[br]on the Southern Oracle. 0:49:42.557,0:49:45.794 "It is my scientific[br]specialty." 0:49:45.889,0:49:48.631 It's my scientific specialty. 0:49:48.729,0:49:53.702 Why don't you sit down[br]and be quiet for once? 0:49:53.797,0:49:55.738 - You keep quiet, wench.[br]- Oh! 0:49:55.838,0:49:58.141 It's now my turn. 0:50:00.308,0:50:03.579 My name is Engywook.[br]Uh, she's Urgl. 0:50:03.679,0:50:04.914 Ever heard of me? 0:50:05.013,0:50:06.815 - I don't think so.[br]- Oh. 0:50:06.910,0:50:09.618 You don't move[br]in scientific circles. 0:50:09.717,0:50:12.421 I am the expert[br]on the Southern Oracle. 0:50:12.520,0:50:15.458 Oh, you've come[br]to the right place, my boy! 0:50:15.557,0:50:17.893 There's no fool[br]like an old fool. 0:50:17.993,0:50:21.025 Wait! Stay here. 0:50:21.129,0:50:23.266 The observatory. 0:50:23.364,0:50:24.833 To the winch, wench. 0:50:29.837,0:50:33.676 Come on, lazybones![br]Can't you go any faster? 0:50:36.110,0:50:37.380 I've been studying the mysteries 0:50:37.478,0:50:39.415 of the Southern Oracle[br]for years. 0:50:39.514,0:50:41.684 Some day I'll publish my book 0:50:41.782,0:50:44.287 "A Century of Studying[br]the Southern Oracle 0:50:44.385,0:50:45.854 "by Professor Engywook. 0:50:45.954,0:50:48.724 Volume One, The Early Years." 0:50:50.125,0:50:51.928 Have you ever been[br]to the Southern Oracle? 0:50:52.027,0:50:54.330 Eh, what do you think? 0:50:54.428,0:50:57.100 I work scientifically. 0:51:19.755,0:51:21.324 Look. 0:51:29.064,0:51:30.934 Is that the Southern Oracle? 0:51:31.032,0:51:32.535 Oh, no. 0:51:32.633,0:51:35.371 It's the first of the two gates[br]you must pass through 0:51:35.470,0:51:37.773 before you reach[br]the Southern Oracle 0:51:37.872,0:51:41.544 and get me the final[br]information for my book. 0:51:42.944,0:51:46.849 Of course...most people.. 0:51:46.948,0:51:49.218 ...never get that far. 0:51:50.652,0:51:51.754 Why? 0:51:51.854,0:51:53.117 The Sphinxes' eyes 0:51:53.221,0:51:55.558 stay closed until someone 0:51:55.656,0:52:00.163 who does not feel his own worth[br]tries to pass by. 0:52:02.931,0:52:04.267 Ah! 0:52:08.770,0:52:11.474 Here comes one that looks fancy. 0:52:17.378,0:52:21.217 Let's see what he really[br]thinks of himself. 0:52:21.316,0:52:22.718 Look, look. 0:52:27.389,0:52:30.960 Hee-hee! Go on, scaredy-cat! 0:52:31.059,0:52:33.262 Oh, go on! 0:52:33.361,0:52:36.065 Oh, it's my turn. Let me see. 0:52:36.164,0:52:38.134 I'm the scientist. 0:52:38.232,0:52:39.768 He's going on. 0:52:41.103,0:52:42.438 I think he's gonna make it. 0:52:42.538,0:52:44.240 The Sphinxes' eyes 0:52:44.338,0:52:46.109 are they open or shut? 0:52:46.208,0:52:48.477 Let, let me see! 0:52:48.576,0:52:49.979 'They're shut.' 0:52:50.078,0:52:51.314 Oh, is he in? 0:52:51.412,0:52:53.482 - No, wait![br]- Huh? 0:52:53.582,0:52:55.179 The eyes are opening! 0:53:00.321,0:53:02.691 Oh, no! 0:53:10.899,0:53:13.302 Did he make it, did he? 0:53:16.572,0:53:17.806 No. 0:53:20.208,0:53:22.979 Fancy armor doesn't help. 0:53:23.078,0:53:25.281 The Sphinxes can see 0:53:25.380,0:53:28.212 straight into your heart. 0:53:31.152,0:53:34.790 'Listen, boy, next time,[br]let me see what happens.' 0:53:34.890,0:53:37.260 It's my telescope. 0:53:41.024,0:53:42.898 - I'm gonna try.[br]- No! 0:53:42.997,0:53:46.469 Don't go yet. I have not[br]told you about the next gate. 0:53:46.568,0:53:48.871 It's even worse than this one. 0:53:48.970,0:53:50.573 Atreyu! 0:53:51.339,0:53:53.109 Atreyu! 0:54:04.152,0:54:06.589 Oh, oh, oh.. 0:54:28.108,0:54:32.215 He'll never make it.[br]He'll never make it! 0:56:03.938,0:56:07.176 Oh, no![br]Don't start to doubt yourself. 0:56:07.275,0:56:09.245 Be confident! 0:56:13.982,0:56:15.851 Be confident. 0:56:15.951,0:56:17.720 Be confident! 0:56:24.225,0:56:26.390 Run, Atreyu, run! 0:56:26.495,0:56:27.596 Run, Atreyu! 0:56:32.034,0:56:34.037 Run! Now! 0:56:47.215,0:56:50.414 He made it! He made it! 0:56:50.519,0:56:52.688 He made it! 0:56:54.589,0:56:57.360 Ha ha ha.. 0:56:57.458,0:57:00.964 He made it![br]He made it! 0:57:04.732,0:57:07.536 You could do with a dose[br]of juicy vitamins, too. 0:57:07.636,0:57:09.072 He made it! 0:57:09.171,0:57:12.909 Atreyu, he made it[br]through the Sphinx gate. 0:57:13.008,0:57:17.680 - I always said he could do it.[br]- Oh, good! 0:57:17.779,0:57:20.749 But that's no reason for you[br]to fall out of the basket again. 0:57:20.848,0:57:24.053 - Oh, tssh![br]- I knew he would be safe. 0:57:24.152,0:57:29.225 Nonsense![br]You don't understand anything. 0:57:29.324,0:57:31.394 The worst one is coming up. 0:57:31.492,0:57:34.697 Next is the Magic Mirror Gate. 0:57:34.796,0:57:37.733 Atreyu must face his true self. 0:57:37.832,0:57:41.370 So what?[br]That won't be too hard for him. 0:57:41.469,0:57:44.941 Argh! That's what[br]everyone thinks. 0:57:45.040,0:57:48.777 But kind people find[br]that they are cruel. 0:57:48.876,0:57:53.016 Brave men discover[br]that they are really cowards. 0:57:53.115,0:57:55.718 Confronted with their[br]true selves 0:57:55.817,0:57:59.655 most men run away screaming! 0:59:55.670,0:59:58.841 Now, this is going too far. 1:00:17.759,1:00:19.262 What if they.. 1:00:19.361,1:00:23.066 ...really do know[br]about me in Fantasia? 1:01:11.645,1:01:14.984 The Southern Oracle? 1:01:32.900,1:01:37.907 Do not be[br]afraid. We will not harm you. 1:01:40.275,1:01:45.314 We have been waiting[br]for you a long time 1:01:45.414,1:01:46.882 Atreyu. 1:01:49.484,1:01:51.587 Are you the Southern Oracle? 1:01:51.687,1:01:54.718 Yes, we are. 1:01:54.822,1:01:57.660 Then you must know[br]what can save Fantasia. 1:01:57.759,1:02:01.630 Yes, we do. 1:02:01.724,1:02:04.900 Well, what is it?[br]I have to know! 1:02:05.000,1:02:07.770 The empress.. 1:02:07.869,1:02:09.772 needs.. 1:02:09.871,1:02:12.041 ...a new name. 1:02:13.875,1:02:18.181 A new name, that's all? 1:02:18.280,1:02:20.416 But that's easy! 1:02:20.515,1:02:23.419 I can give her[br]any name she wants. 1:02:23.519,1:02:26.923 No one from Fantasia.. 1:02:27.022,1:02:28.891 ...can do it. 1:02:28.990,1:02:32.028 Only a human child.. 1:02:32.994,1:02:36.165 ...can give her this new name. 1:02:36.264,1:02:37.566 Huh? 1:02:41.135,1:02:44.407 A human child,[br]where can I find one? 1:02:44.500,1:02:48.111 'You can only find one..' 1:02:48.210,1:02:52.481 '...beyond the boundaries[br]of Fantasia.' 1:02:57.880,1:03:01.457 'If you want to save[br]our world..' 1:03:01.557,1:03:03.326 '...you must hurry!' 1:03:06.494,1:03:08.231 'We don't know..' 1:03:08.329,1:03:12.535 '...how much longer we can[br]withstand The Nothing.' 1:03:16.071,1:03:21.010 Falkor! Falkor! 1:03:38.192,1:03:41.197 'Hurry, Falkor![br]'The Nothing's everywhere.' 1:03:41.296,1:03:43.466 Don't worry. 1:03:43.564,1:03:46.735 We'll reach the boundaries[br]of Fantasia. 1:03:46.834,1:03:51.774 - Do you know where they are?[br]- 'I have no idea.' 1:03:51.873,1:03:54.543 Then how do we find[br]a human child? 1:03:54.643,1:03:55.878 With luck. 1:03:57.512,1:04:00.683 'Faster, Falkor,[br]faster! We have to hurry.' 1:04:00.783,1:04:04.153 Alright, hang on tight! 1:04:04.252,1:04:06.923 Aah! 1:04:14.630,1:04:15.965 Oh! 1:04:22.538,1:04:24.073 Wow! 1:04:50.465,1:04:52.668 Yaah! 1:04:54.703,1:04:56.305 Oh! 1:05:16.124,1:05:19.795 What a shame they don't ask me. 1:05:19.894,1:05:21.797 My mother 1:05:21.897,1:05:24.600 she had such a wonderful name. 1:05:39.847,1:05:42.385 "On and on they flew[br]until they reached 1:05:42.484,1:05:45.054 "the Sea of Possibilities 1:05:45.153,1:05:47.490 where they could go[br]no further." 1:05:49.424,1:05:51.760 'Look, Atreyu. The Nothing!' 1:06:14.349,1:06:15.518 Aargh.. 1:06:16.785,1:06:17.886 Falkor! 1:06:17.986,1:06:20.056 Atreyu, Atreyu! 1:06:52.054,1:06:53.556 Atreyu. 1:07:14.677,1:07:16.112 Huh! 1:07:22.518,1:07:24.653 Falkor! 1:07:26.522,1:07:28.257 Falkor! 1:07:28.356,1:07:31.327 Where are you? 1:07:31.927,1:07:34.058 Falkor. 1:07:52.380,1:07:56.452 Atreyu! Where are you? 1:07:56.551,1:07:59.122 Atreyu! 1:08:00.155,1:08:02.325 Falkor! 1:08:07.195,1:08:12.168 - Falkor.[br]- Atreyu! 1:08:41.830,1:08:43.666 Hm. 1:08:47.168,1:08:50.006 'They look like big' 1:08:50.105,1:08:53.943 good, strong hands.. 1:08:54.042,1:08:56.012 ...don't they? 1:08:56.111,1:08:58.114 I always thought 1:08:58.212,1:09:00.716 that's what they were. 1:09:03.384,1:09:07.356 Uh...my little friends. 1:09:07.455,1:09:10.154 'The little man[br]with his racing snail' 1:09:10.258,1:09:12.695 the Night Hob 1:09:12.789,1:09:16.160 even the stupid bat. 1:09:16.264,1:09:19.568 'I couldn't hold on to them.' 1:09:20.702,1:09:22.805 'The Nothing' 1:09:22.905,1:09:26.943 pulled them right out[br]of my hands. 1:09:28.010,1:09:30.113 I failed. 1:09:30.206,1:09:33.449 No, you didn't fail.[br]I'm the one who failed. 1:09:33.548,1:09:36.252 I was the one chosen[br]to stop The Nothing. 1:09:38.120,1:09:40.323 But I lost the AURYN. 1:09:40.421,1:09:42.658 I can't find my luck dragon. 1:09:42.757,1:09:46.429 So I won't be able to get beyond[br]the boundaries of Fantasia. 1:09:55.103,1:09:56.805 Listen. 1:09:56.905,1:09:58.574 The Nothing.. 1:09:58.673,1:10:01.344 ...will be here any minute. 1:10:01.442,1:10:04.513 I will just sit here 1:10:04.612,1:10:07.550 and let it take me away, too. 1:10:08.483,1:10:11.187 They look.. 1:10:11.286,1:10:13.217 ...like good.. 1:10:13.321,1:10:17.326 ...strong...hands.. 1:10:17.425,1:10:19.929 ...don't they? 1:10:24.699,1:10:25.935 Um. 1:10:29.671,1:10:30.907 Aah! 1:11:21.356,1:11:23.026 Morla? 1:11:25.861,1:11:27.463 Artax! 1:11:30.131,1:11:31.767 Artax. 1:12:18.479,1:12:21.584 If you come any closer.. 1:12:21.683,1:12:25.054 ...I will rip you to shreds. 1:12:31.459,1:12:32.895 Who are you? 1:12:32.995,1:12:35.564 I am Gmork. 1:12:36.831,1:12:40.803 And you, whoever you are.. 1:12:40.901,1:12:45.574 ...can have the honor[br]of being my last victim. 1:12:48.309,1:12:50.779 I will not die easily. 1:12:50.874,1:12:52.348 I am a warrior. 1:12:52.447,1:12:56.152 Hah! Brave warrior. 1:12:56.251,1:12:59.588 - Then fight The Nothing.[br]- But I can't! 1:12:59.687,1:13:02.058 I can't get beyond[br]the boundaries of Fantasia. 1:13:04.893,1:13:06.362 What's so funny about that? 1:13:06.461,1:13:08.131 Fantasia.. 1:13:08.229,1:13:11.434 ...has no boundaries. 1:13:16.604,1:13:19.242 That's not true.[br]You're lying! 1:13:19.341,1:13:22.578 Foolish boy! 1:13:22.676,1:13:26.549 Don't you know anything[br]about Fantasia? 1:13:26.647,1:13:30.719 It's the world of human fantasy. 1:13:32.220,1:13:34.490 Every part.. 1:13:34.590,1:13:36.892 ...every creature of it 1:13:36.991,1:13:41.965 is a piece of the dreams[br]and hopes of mankind. 1:13:43.531,1:13:46.069 Therefore.. 1:13:46.167,1:13:49.705 ...it has no boundaries. 1:13:56.845,1:13:58.847 But why is Fantasia dying then? 1:13:58.946,1:14:03.519 Because people have begun[br]to lose their hopes 1:14:04.352,1:14:07.823 and forget their dreams. 1:14:07.923,1:14:11.394 So The Nothing grows stronger. 1:14:11.492,1:14:12.728 What is The Nothing? 1:14:12.827,1:14:16.099 It's the emptiness that's left. 1:14:17.365,1:14:19.735 It is like a despair 1:14:19.834,1:14:22.738 destroying this world. 1:14:22.837,1:14:26.709 And I have been trying[br]to help it. 1:14:28.043,1:14:29.412 But why? 1:14:29.511,1:14:33.116 Because people[br]who have no hopes.. 1:14:33.214,1:14:36.619 ...are easy to control. 1:14:36.719,1:14:39.956 And whoever has the control.. 1:14:40.856,1:14:43.559 ...has the power. 1:14:57.906,1:15:00.343 Who are you, really? 1:15:00.442,1:15:02.845 I am the servant.. 1:15:04.011,1:15:07.984 ...of the power[br]behind The Nothing. 1:15:08.083,1:15:11.955 I was sent to kill the only one 1:15:12.054,1:15:14.958 who could have stopped[br]The Nothing. 1:15:15.056,1:15:17.793 'I lost him[br]in the Swamps of Sadness.' 1:15:19.294,1:15:21.664 His name.. 1:15:21.763,1:15:22.765 ...was Atreyu. 1:15:27.669,1:15:29.472 'If we're about to die anyway' 1:15:29.570,1:15:31.307 'I'd rather die fighting!' 1:15:32.540,1:15:34.410 Come for me, Gmork! 1:15:34.510,1:15:35.678 I am Atreyu! 1:17:08.404,1:17:11.074 Falkor! 1:17:14.137,1:17:16.980 Falkor! 1:17:19.381,1:17:22.318 Atreyu! 1:17:29.157,1:17:30.526 'Got you!' 1:17:34.295,1:17:35.364 Pfft! 1:17:43.737,1:17:47.110 That was the end of Fantasia. 1:17:47.209,1:17:50.413 Only a few fragments[br]of this once 1:17:50.511,1:17:52.982 rich and beautiful world 1:17:53.081,1:17:54.984 had been left by The Nothing. 1:18:04.960,1:18:07.463 'Good old Falkor.' 1:18:07.563,1:18:09.732 'Can you see anything?' 1:18:09.832,1:18:11.400 'Anything at all?' 1:18:11.500,1:18:12.969 'No.' 1:18:13.067,1:18:15.238 All the land is gone. 1:18:16.772,1:18:18.741 I know. 1:18:18.840,1:18:21.244 And all because I failed. 1:18:21.342,1:18:23.212 You tried. 1:18:23.311,1:18:26.349 Do you suppose the Ivory Tower[br]is still standing? 1:18:26.447,1:18:29.285 Let's hope so, Atreyu. 1:18:29.384,1:18:31.254 Let's hope so. 1:18:35.123,1:18:37.193 Let the AURYN guide you. 1:18:39.094,1:18:41.725 If the Ivory Tower still stands 1:18:41.830,1:18:43.933 take us there. 1:18:58.241,1:18:59.715 Falkor! 1:19:02.984,1:19:05.388 The Ivory Tower! 1:20:07.816,1:20:09.986 The Empress.. 1:20:34.743,1:20:37.246 Go on. 1:21:14.717,1:21:16.285 Atreyu. 1:21:17.919,1:21:20.256 Why do you look so sad? 1:21:37.405,1:21:39.308 I have failed you, Empress. 1:21:42.010,1:21:45.048 No, you haven't. 1:21:46.347,1:21:48.617 You brought him with you. 1:21:50.786,1:21:52.155 Who? 1:21:52.253,1:21:54.323 The Earthling child. 1:21:55.157,1:21:56.825 The one.. 1:21:56.925,1:21:58.627 ...who can save us all. 1:22:00.027,1:22:02.065 You knew about[br]the Earthling child? 1:22:03.131,1:22:05.634 Of course. 1:22:05.734,1:22:08.271 I knew everything. 1:22:08.370,1:22:11.707 My horse died, I nearly drowned 1:22:11.806,1:22:14.443 I just barely got away[br]from The Nothing. 1:22:14.542,1:22:17.346 For what? To find out[br]what you already knew? 1:22:17.445,1:22:19.682 It was the only way[br]to get in touch 1:22:19.782,1:22:21.084 with an Earthling. 1:22:21.182,1:22:23.319 But I didn't get in touch[br]with an Earthling! 1:22:25.219,1:22:26.555 Yes, you did. 1:22:28.322,1:22:30.559 He has suffered with you. 1:22:30.658,1:22:33.562 He went through everything[br]you went through. 1:22:35.030,1:22:38.001 And now, he has come here 1:22:39.101,1:22:40.937 with you. 1:22:41.036,1:22:43.639 He is very close 1:22:43.738,1:22:45.174 listening 1:22:45.273,1:22:49.212 to every word...we say. 1:22:50.145,1:22:51.447 What? 1:23:06.227,1:23:07.630 Where is he? 1:23:07.729,1:23:10.333 If he's so close,[br]why doesn't he arrive? 1:23:15.303,1:23:18.174 He doesn't realize[br]he's already a part of 1:23:18.273,1:23:19.976 The Never-Ending Story. 1:23:22.811,1:23:24.547 "The Never-Ending Story"? 1:23:24.647,1:23:26.115 What's that? 1:23:26.214,1:23:29.652 Just as he is sharing[br]all your adventures 1:23:29.746,1:23:31.720 'others are sharing his.' 1:23:33.188,1:23:34.257 They were with him 1:23:34.356,1:23:35.791 when he hid from the boys 1:23:35.890,1:23:37.126 in the bookstore. 1:23:39.895,1:23:41.664 But that's impossible! 1:23:41.763,1:23:44.500 They were with him[br]when he took the book 1:23:44.599,1:23:47.670 with the AURYN symbol[br]on the cover 1:23:47.764,1:23:49.205 in which he's reading 1:23:49.304,1:23:51.807 his own story.. 1:23:51.907,1:23:53.342 ...right now. 1:23:59.013,1:24:00.616 I can't believe it. 1:24:02.217,1:24:04.653 They can't be talking about me. 1:24:07.689,1:24:09.825 What will happen[br]if he doesn't appear? 1:24:09.924,1:24:12.295 Then our world will disappear.. 1:24:13.428,1:24:14.730 ...and so will I. 1:24:18.300,1:24:19.802 How could he let that happen? 1:24:19.901,1:24:22.505 He doesn't understand[br]that he's the one 1:24:22.603,1:24:25.008 who has the power to stop it. 1:24:25.106,1:24:27.010 'He simply can't imagine' 1:24:27.103,1:24:30.246 that one little boy[br]could be that important. 1:24:33.181,1:24:35.618 Is it really me? 1:24:35.717,1:24:37.653 Maybe he doesn't know[br]what he has to do! 1:24:37.747,1:24:39.989 What do I have to do? 1:24:40.088,1:24:41.824 He has to give me a new name. 1:24:43.424,1:24:45.361 He's already chosen it. 1:24:46.528,1:24:48.631 He just has to call it out. 1:24:52.768,1:24:53.836 But it's only a story. 1:24:53.935,1:24:54.870 It's not real. 1:24:54.970,1:24:56.372 It's only a story. 1:24:57.706,1:24:59.142 Atreyu, no! 1:24:59.240,1:25:00.643 'Atreyu!' 1:25:24.600,1:25:26.402 Bastian.. 1:25:27.868,1:25:31.975 ...why don't you do what[br]you dream, Bastian? 1:25:32.072,1:25:35.644 But I can't, I have to keep[br]my feet on the ground. 1:25:35.744,1:25:38.181 Call my name. 1:25:40.148,1:25:42.218 Bastian.. 1:25:42.316,1:25:43.286 ...please! 1:25:45.515,1:25:46.389 Save us! 1:25:46.487,1:25:48.891 Alright! I'll do it! 1:25:48.990,1:25:49.993 I'll save you. 1:25:50.091,1:25:52.261 I will do what I dream! 1:26:02.838,1:26:05.942 Moon Child! 1:26:17.718,1:26:20.556 Why is it so dark? 1:26:20.655,1:26:24.460 In the[br]beginning, it is always dark. 1:26:29.731,1:26:31.567 What is that? 1:26:31.666,1:26:34.237 'One grain of sand.' 1:26:34.336,1:26:37.606 It is all that remains[br]of my vast empire. 1:26:45.413,1:26:48.351 Fantasia has totally[br]disappeared? 1:26:50.285,1:26:51.520 Yes. 1:26:54.522,1:26:56.960 Then everything's been in vain. 1:26:58.059,1:26:59.996 No, it hasn't. 1:27:01.429,1:27:03.832 Fantasia can arise anew 1:27:05.433,1:27:08.304 from your dreams and wishes,[br]Bastian. 1:27:10.172,1:27:12.008 How? 1:27:12.107,1:27:14.043 Open your hand. 1:27:28.689,1:27:30.526 What are you going to wish for? 1:27:33.327,1:27:34.497 I don't know. 1:27:36.331,1:27:38.601 Then there will be no Fantasia.. 1:27:39.434,1:27:41.437 ...anymore. 1:27:44.605,1:27:46.270 How many wishes do I get? 1:27:48.209,1:27:50.713 As many as you want. 1:27:50.812,1:27:53.716 And the more wishes you make 1:27:53.814,1:27:57.786 the more magnificent[br]Fantasia will become. 1:27:57.886,1:27:59.989 Really? 1:28:00.088,1:28:01.824 Try it. 1:28:14.063,1:28:16.300 Then my first wish is.. 1:28:21.309,1:28:23.446 Yeah! 1:28:25.580,1:28:28.784 Falkor, it's even more beautiful[br]than I thought! 1:28:39.560,1:28:42.831 - Like it?[br]- Falkor, it's wonderful! 1:28:47.935,1:28:51.674 Falkor, it's like The Nothing[br]never was. 1:28:53.308,1:28:54.443 Look! 1:29:10.525,1:29:13.029 Atreyu and Artax! 1:29:26.141,1:29:29.512 What would you like[br]to wish for next? 1:29:53.902,1:29:57.006 Yes, yeah! 1:29:59.274,1:30:01.344 Look, there they are! 1:30:03.078,1:30:04.147 It's a monster! 1:30:05.313,1:30:06.615 Get 'em, Falkor! 1:30:06.714,1:30:09.413 Let's see how you like it,[br]chickens! 1:30:09.518,1:30:10.853 Down here. 1:30:25.566,1:30:28.071 We're gonna get you, guys! 1:30:53.661,1:30:56.132 Bastian made many other wishes 1:30:56.230,1:30:59.936 and had many other[br]amazing adventures 1:31:00.033,1:31:03.206 before he finally returned[br]to the ordinary world. 1:31:04.572,1:31:06.943 But that's another story.