[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Migração, imigração, movimentação. Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, cerca de mil milhões de pessoas\Nno mundo inteiro, estão em movimento Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.07,Default,,0000,0000,0000,,e 214 milhões de pessoas Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:33.22,Default,,0000,0000,0000,,vivem num país diferente\Ndo país em que nasceram. Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Uma em cada sete pessoas\Ndo mundo, é um migrante Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.32,Default,,0000,0000,0000,,e, aqui, nos EUA, Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:42.82,Default,,0000,0000,0000,,temos a maior parte de migrantes\Ninternacionais de qualquer país do mundo, Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.73,Default,,0000,0000,0000,,33 milhões de pessoas, Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:48.22,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, 20% da população migrante\Ninternacional, do mundo, Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,vive aqui nos EUA. Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou uma dessas pessoas. Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Nasci na Índia, Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:57.92,Default,,0000,0000,0000,,e, em criança, mudei-me\Npara a Indonésia com a minha família, Dialogue: 0,0:00:57.96,0:00:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Quando tinha 16 anos, Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,os meus pais enviaram-me\Npara a faculdade nos EUA, Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:05.45,Default,,0000,0000,0000,,apesar de só terem 5000 dólares\Nna conta bancária. Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Enviaram-me para aqui\Nporque pensavam Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:11.14,Default,,0000,0000,0000,,que este era o país \Nonde eu receberia a melhor instrução Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,e teria o melhor futuro. Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:16.59,Default,,0000,0000,0000,,A minha amiga Beth é filipino-americana, Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,e gosta de dizer que nós,\Nimigrantes, vivemos no hífen. Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos no espaço Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,entre os locais de onde vimos\Ne os locais para onde vamos. Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos no espaço de mudança Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:30.31,Default,,0000,0000,0000,,porque, se há uma coisa\Nque é verdade quanto à migração, Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:34.38,Default,,0000,0000,0000,,é que todos aqueles que são\Ntocados por ela, mudam. Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Somos um povo global em movimento,\Nsempre fomos Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,e, num mundo de rápida globalização,\Nvamos continuar a ser. Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:45.53,Default,,0000,0000,0000,,De facto, são quase sempre\Nas decisões da nossa política externa Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:47.14,Default,,0000,0000,0000,,e da política comercial Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,que alimentam a migração. Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, ao mesmo tempo\Nque o mundo adotou Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:56.03,Default,,0000,0000,0000,,o livre fluxo de bens,\Nde capital e de ideias, Dialogue: 0,0:01:56.06,0:01:59.76,Default,,0000,0000,0000,,temos restringido\No livre fluxo das pessoas. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Pensem o que pensarem\Nsobre a globalização Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:06.65,Default,,0000,0000,0000,,a realidade é que há\Numa contradição inerente Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:10.71,Default,,0000,0000,0000,,na nossa relutância de pensar\Nde forma criativa, sã e humana Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,como seria um fluxo de mão de obra\Ncontrolado, se não for um fluxo livre. Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de lutar contra a migração,\Ntemos de a adotar. Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de pensar nela como essencial\Ne precisamos de a gerir de uma forma Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:29.21,Default,,0000,0000,0000,,que não alimente e satisfaça apenas\Nas nossas necessidades económicas, Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:30.73,Default,,0000,0000,0000,,mas também as nossas almas, Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:33.82,Default,,0000,0000,0000,,enquanto seres humanos,\Ninterligados num mundo global, Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:35.82,Default,,0000,0000,0000,,quer vivamos numa aldeia na Índia, Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:40.28,Default,,0000,0000,0000,,ou numa cidade na África do Sul,\Nou numa vila nos EUA. Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, há um grupo crescente\Nde pessoas anti-imigrantes, Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,aqui nos EUA, e em todo o mundo, Dialogue: 0,0:02:47.28,0:02:52.07,Default,,0000,0000,0000,,que estão a usar a migração e a imigração\Ncomo cunhas para seu proveito político. Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Só têm uma história para contar Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:58.21,Default,,0000,0000,0000,,é a história de "nós contra eles"\Nque é mais ou menos assim. Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.99,Default,,0000,0000,0000,,"Há milhares de milhões\Nde pessoas no mundo Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,"que passam de países\Npobres para países ricos. Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:05.76,Default,,0000,0000,0000,,"Estão a sobrelotar-nos,\Nestão a tirar-nos trabalho, Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:08.89,Default,,0000,0000,0000,,"estão a esgotar os nossos recursos. Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:13.93,Default,,0000,0000,0000,,"Não são como nós,\Nquerem prejudicar-nos". Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Penso que já ouvimos esta história. Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Com esta história, só há uma solução. Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Essa solução é uma política de restrição Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,que bloqueia o fluxo da mão de obra. Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas a investigação e a história\Ncontam-nos um conto diferente. Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:33.96,Default,,0000,0000,0000,,A investigação e a história contam-nos\Nque a migração não só é inevitável, Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:37.21,Default,,0000,0000,0000,,mas é também essencial,\Ne é boa para todos. Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Na maioria dos países desenvolvidos, Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,vemos uma mão de obra\Nenvelhecida e reformada. Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:46.56,Default,,0000,0000,0000,,E a maior parte do crescimento\Nno mercado do trabalho Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,reside nos imigrantes nesses países. Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:54.40,Default,,0000,0000,0000,,A realidade é que os imigrantes \Nsão empresários Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:58.20,Default,,0000,0000,0000,,e consomem, tal como todos nós,\Nconsomem todos os dias, Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.62,Default,,0000,0000,0000,,contribuindo para a economia quotidiana. Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:03.87,Default,,0000,0000,0000,,O Centro para o Progresso Americano\Npublicou há pouco um relatório Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,que diz que, se o Congresso\Ndos EUA aprovasse Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,uma reforma abrangente da imigração, Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:12.79,Default,,0000,0000,0000,,que regularizasse os fluxos\Nde imigrantes para os EUA, Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,entraria 1,5 biliões de dólares\Nna economia dos EUA Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:20.09,Default,,0000,0000,0000,,nos 10 anos seguintes. Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas penso que os políticos\Nnão leem esses relatórios Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:26.20,Default,,0000,0000,0000,,porque a realidade é que Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.86,Default,,0000,0000,0000,,a legislação para a reforma\Nabrangente da imigração Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,tem estado parada\Nhá quase 20 anos, neste país. Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, nos EUA, temos\N12 milhões de imigrantes sem documentos Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:38.75,Default,,0000,0000,0000,,que vivem na sombra,\Nameaçados de deportação todos os dias, Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:41.62,Default,,0000,0000,0000,,apesar de fazerem o trabalho\Nque precisamos que eles façam. Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Temos 4 a 5 milhões de residentes\Nlegais que se candidataram legalmente Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:48.51,Default,,0000,0000,0000,,e aos membros mais próximos\Ndas suas famílias Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,para entrarem nos EUA Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:54.41,Default,,0000,0000,0000,,e, por vezes, esperam 20 anos\Npara as famílias irem ter com eles. Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,A fruta apodrece nos pomares Dialogue: 0,0:04:56.55,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,porque não temos mãos que cheguem\Npara apanhar os frutos Dialogue: 0,0:04:59.26,0:05:03.04,Default,,0000,0000,0000,,e os investigadores e cientistas\Nespantosos que querem vir para os EUA Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.84,Default,,0000,0000,0000,,e contribuir com os seus conhecimentos\Nnão o podem fazer, Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:09.65,Default,,0000,0000,0000,,porque não obtêm vistos\Npara eles e para as suas famílias. Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Aqui nos EUA, tal como\Nno resto do mundo, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.83,Default,,0000,0000,0000,,em Espanha, na Suécia,\Nna Alemanha, em França, Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,os políticos, em vez de encontrarem\Nsoluções reais Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.88,Default,,0000,0000,0000,,para gerirem a migração, Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,adotaram políticas de restrição\Nque não são só dispendiosas e ineficazes Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,mas também são contraproducentes. Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Considerem isso, na mesma geração\Nque viu o colapso do muro de Berlim. Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Vimos a criação Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:41.26,Default,,0000,0000,0000,,de uma das maiores zonas\Nmilitarizadas do mundo Dialogue: 0,0:05:41.31,0:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,aqui mesmo na fronteira sul dos EUA. Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,O muro de Berlim\Ntinha 150 km de comprimento, Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:54.06,Default,,0000,0000,0000,,o muro na fronteira EUA-México\Ntem 1000 km de comprimento Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:59.20,Default,,0000,0000,0000,,e os EUA colocaram \N17 000 tropas fronteiriças ativas Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:01.55,Default,,0000,0000,0000,,na fronteira sul dos EUA. Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o equivalente\Nàs tropas militares ativas Dialogue: 0,0:06:04.100,0:06:08.96,Default,,0000,0000,0000,,de 20 países juntos em todo o mundo. Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando olho para todos esses muros,\Npara as fronteiras, para as vedações Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:18.39,Default,,0000,0000,0000,,que estão a ser construídas\Nà nossa volta, nos EUA, Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:22.61,Default,,0000,0000,0000,,lembro-me de uma coisa que Alicia Fox,\Na fantástica romancista, disse. Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Numa palestra TED,\Nfalava da sua avó Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,que era uma pessoa \Num tanto mística na sua aldeia Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:32.79,Default,,0000,0000,0000,,e a avó dela via-se livre\Ndas verrugas das pessoas Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:35.42,Default,,0000,0000,0000,,desenhando um círculo à volta delas. Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:38.94,Default,,0000,0000,0000,,"O poder do círculo", dizia Alicia Fox, Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,"é que, quando rodeamos alguém totalmente, Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:44.51,Default,,0000,0000,0000,,"a bloqueamos de tudo\No que está à roda delas Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:46.89,Default,,0000,0000,0000,,"e impede que qualquer coisa lá entre. Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:50.73,Default,,0000,0000,0000,,"O que acontecia é que o que\Nestava lá dentro secava e morria" Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, nos EUA, Dialogue: 0,0:06:52.92,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,se nos rodearmos com muros\Ncada vez mais grossos, Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:59.58,Default,,0000,0000,0000,,isso impede a entrada de pessoas\Ne de ideias no nosso país Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,e também secaremos e morreremos. Dialogue: 0,0:07:03.43,0:07:06.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:14.91,Default,,0000,0000,0000,,A polarização e a oposição\Né prejudicial de muitas formas, Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:18.35,Default,,0000,0000,0000,,mas a pior de todas,\Né que destrói as nossas almas. Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Diminui-nos enquanto seres humanos Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:24.87,Default,,0000,0000,0000,,que acreditam que todas as pessoas,\Nsejam quem forem, Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,venham de onde vierem,\Nacreditem no que acreditem, Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:31.10,Default,,0000,0000,0000,,todos os indivíduos merecem \No direito à dignidade e ao respeito. Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Diminuem-nos enquanto seres humanos, Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:37.96,Default,,0000,0000,0000,,porque, em vez de pensarem\Nnum local de possibilidades e abundância Dialogue: 0,0:07:37.100,0:07:40.88,Default,,0000,0000,0000,,que é de onde provêm\Ntodos os bons pensamentos criativos, Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:43.94,Default,,0000,0000,0000,,pensamos num local\Nde escassez e de medo. Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Para os imigrantes que apanham\Nos alimentos que comemos todos os dias, Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:51.52,Default,,0000,0000,0000,,que cuidam dos nossos filhos\Ntodos os dias, Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,que limpam o quarto onde dormimos\Ne a sala em que vivemos todos os dias, Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:57.41,Default,,0000,0000,0000,,o sofrimento é insuportável. Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.68,Default,,0000,0000,0000,,É insuportável o sofrimento\Nde nos chamarem ilegais, Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:03.18,Default,,0000,0000,0000,,de nos dizerem que passamos\Na fronteira às escondidas Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:05.99,Default,,0000,0000,0000,,para roubar os vossos empregos\Ne roubar os vossos recursos, Dialogue: 0,0:08:06.03,0:08:09.38,Default,,0000,0000,0000,,não contribuir em nada e ter filhos,\Nsó para ficarmos nos EUA. Dialogue: 0,0:08:09.75,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Como já ouviram há bocado,\No sentimento anti-islâmico é forte Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:18.78,Default,,0000,0000,0000,,contra o imigrante que é classificado\Ncomo terrorista só porque é muçulmano. Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,porque pertence a uma comunidade especial. Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:24.35,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha e a ofensa ferem profundamente. Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:26.78,Default,,0000,0000,0000,,A nível muito pessoal, posso dizer que, Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ao fim de nove anos a fazer este trabalho, Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:32.39,Default,,0000,0000,0000,,tenho recebido milhares\Nde mensagens de ódio, Dialogue: 0,0:08:32.41,0:08:35.11,Default,,0000,0000,0000,,cartas e "emails" e telefonemas. Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Têm-me dito — mesmo aqui,\Nnesta Seattle progressista — Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.22,Default,,0000,0000,0000,,têm-me dito para ir para casa, Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:44.97,Default,,0000,0000,0000,,apesar de eu viver nos EUA\Nhá 29 anos da minha vida, Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,uns bons dois terços da minha vida,. Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas pior ainda, fui ameaçada\Nde linchamento, Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:52.85,Default,,0000,0000,0000,,e já me disseram que, se eu não deixar\Nde fazer o que faço, Dialogue: 0,0:08:52.87,0:08:54.87,Default,,0000,0000,0000,,acabo pendurada. Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Na minha organização "One America", Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:00.71,Default,,0000,0000,0000,,não contamos apenas\Nas histórias dolorosas, Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:04.98,Default,,0000,0000,0000,,mas aproveitamos a resistência\Ne a energia e a criatividade Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:08.91,Default,,0000,0000,0000,,que acreditamos provêm\Ndo movimento de migração Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:12.62,Default,,0000,0000,0000,,e transformamos isso\Nno movimento para justiça social. Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhamos com indivíduos\Naparentemente vulgares Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:19.88,Default,,0000,0000,0000,,e criamos o espaço para\Neles surgirem como extraordinários Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:22.50,Default,,0000,0000,0000,,numa ação coletiva para a mudança Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:24.40,Default,,0000,0000,0000,,e abandonamos essa história simplória Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,do imigrante terrorista\Nque consome recursos. Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, lançamos a luz Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:31.68,Default,,0000,0000,0000,,sobre as qualidades que nos tornam\Norgulhosos dos imigrantes, Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.95,Default,,0000,0000,0000,,que nos tornam orgulhosos de nós mesmos: Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,trabalho duro, criatividade, diversidade, Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:39.54,Default,,0000,0000,0000,,amor pelas nossas famílias\Ne esperança no futuro. Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem isto, Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:46.72,Default,,0000,0000,0000,,imaginem se, por todo o mundo\Ne aqui nos EUA, Dialogue: 0,0:09:46.76,0:09:49.88,Default,,0000,0000,0000,,disséssemos a todos os imigrantes\Nque entram no nosso país: Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:53.19,Default,,0000,0000,0000,,"Acreditamos em vocês.\NAcreditamos no vosso direito a existir. Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:55.20,Default,,0000,0000,0000,,"Acreditamos no vosso direito a migrar. Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.54,Default,,0000,0000,0000,,"Acreditamos no vosso direito\Na contribuir. Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:01.99,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo o que têm a dar para melhorar\No novo país para onde vieram". Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem se, aqui nos EUA,\Ne em todo o mundo, Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:10.13,Default,,0000,0000,0000,,todos se erguessem e protestassem\Ncontra o racismo e o medo Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:12.42,Default,,0000,0000,0000,,e a polarização e o retrocesso, Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:16.22,Default,,0000,0000,0000,,porque sabem que ficar em silêncio\Né ser cúmplice. Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem se adotássemos a migração\Ncomo essencial e boa Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:24.99,Default,,0000,0000,0000,,e nos movêssemos para os EUA\Ne para um mundo. Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem se adotássemos\Num movimento real de todos os tipos, Dialogue: 0,0:10:29.63,0:10:32.23,Default,,0000,0000,0000,,um movimento de pessoas,\Num movimento de ideias, Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:36.61,Default,,0000,0000,0000,,um movimento a favor da justiça\Num movimento para uma democracia real. Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Juntem-se a nós. Obrigada. Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:41.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)