0:00:05.667,0:00:09.788 Mulți dintre noi au amintiri[br]deosebite legate de copaci. 0:00:10.588,0:00:15.017 Cățăratul copacilor din copilărie[br]sau umbra lor într-o zi însorită. 0:00:15.695,0:00:18.767 Dar am luat copacii[br]de buni, 0:00:19.075,0:00:23.231 și am defrișat aproape[br]jumătate din pădurile planetei. 0:00:23.921,0:00:28.854 Din fericire, pădurea are [br]extraordinara capacitate de a se reface. 0:00:32.330,0:00:36.588 În cea mai mare parte a plantei[br]pădurea este în refacere. 0:00:38.835,0:00:44.659 Cu cea mai mică ocazie,[br]copacii își arată minunata lor capacitate 0:00:46.065,0:00:49.277 de a se reface și[br]răspândi peste tot, 0:00:50.319,0:00:52.104 aparent din nimic. 0:00:53.114,0:00:58.105 Această rezistență provine din[br]nevoia de a supraviețui și reface 0:00:58.105,0:01:02.664 în cele mai grele condiții[br]date de natură. 0:01:06.348,0:01:11.353 Dar pădurile se luptă să-și revină[br]din cauza noastră. 0:01:12.814,0:01:16.344 Omul devastează pădurile[br]cel mai eficient. 0:01:20.514,0:01:22.504 În numai 25 de ani, 0:01:22.504,0:01:26.613 am pierdut peste un milion[br]de kilometri pătrați de pădure. 0:01:27.703,0:01:32.477 Încă mai defrișăm peste[br]10 miliarde de copaci anual. 0:01:34.909,0:01:38.042 Multe dintre pădurile seculare[br]au dispărut, 0:01:38.839,0:01:42.728 unde exista din abundență[br]o varietate de viețuitoare. 0:01:45.522,0:01:48.951 Am pierdut și gardienii pădurilor, 0:01:49.442,0:01:50.782 prădătorii, 0:01:51.932,0:01:56.406 care împiedicau ierbivorele[br]să distrugă pădurile. 0:01:57.891,0:02:00.393 Dar avem nevoie de copaci. 0:02:02.973,0:02:06.062 Pădurile absorb carbonul[br]din atmosferă, 0:02:06.953,0:02:10.666 și îl depozitează în trunchiul și[br]rădăcinile lor și în sol. 0:02:13.639,0:02:18.819 Anual, copacii elimină aproape[br]15 miliarde de tone de dioxid de carbon. 0:02:21.529,0:02:26.048 În timp ce defrișăm pădurile,[br]emitem în atmosferă 0:02:26.048,0:02:31.022 cantități periculoase de carbon,[br]intensificând rata schimbărilor climatice. 0:02:36.596,0:02:38.402 Trebuie să inversăm[br]acest proces 0:02:38.402,0:02:42.773 și să creăm din nou o lume[br]în care să extindem pădurile. 0:02:43.816,0:02:45.334 Din fericire pentru noi, 0:02:45.334,0:02:49.274 soluția de restaurare[br]a pădurilor e simplă. 0:02:49.976,0:02:52.992 Trebuie doar să oferim copacilor 0:02:52.992,0:02:56.677 posibilitatea de a se baza[br]pe rezistența lor naturală. 0:02:57.267,0:03:02.692 Putem începe prin a proteja[br]pădurile seculare rămase. 0:03:04.467,0:03:08.537 Aceste locuri prețioase,[br]neafectate de om, 0:03:09.097,0:03:16.125 găzduiesc încă amestecul natural[br]de specii și copaci, tineri și bătrâni. 0:03:18.245,0:03:20.631 Pornind de aici,[br]plantele și animalele 0:03:20.631,0:03:24.063 pot coloniza noi teritorii. 0:03:26.295,0:03:31.235 Aceste locuri străvechi[br]trebuie păstrate pentru totdeauna. 0:03:33.706,0:03:36.337 Majoritatea celorlalte păduri[br]ale planetei noastre 0:03:36.337,0:03:39.306 au fost afectate de om. 0:03:40.846,0:03:44.306 Și totuși, rămân sănătoase[br]și sălbatice. 0:03:45.250,0:03:47.102 Le putem păstra astfel 0:03:47.102,0:03:50.222 extrăgând cu grijă lemnul[br]și celelalte produse 0:03:50.222,0:03:53.262 și valorificându-le așa[br]cum merită. 0:03:55.062,0:03:57.274 Administrându-le corect, 0:03:57.274,0:03:59.722 putem beneficia de rezistența[br]lor naturală, 0:03:59.722,0:04:01.717 pentru a le păstra în picioare. 0:04:04.388,0:04:07.969 Este știut faptul că[br]populația globală în creștere 0:04:07.969,0:04:10.839 va avea nevoie de și[br]mai mult lemn. 0:04:11.573,0:04:14.298 Iar asta poate fi un lucru bun. 0:04:15.477,0:04:19.277 Lemnul este o resursă[br]extraordinar de regenerabilă, 0:04:19.277,0:04:21.905 iar dacă-l extragem din surse[br]bine administrate, 0:04:21.905,0:04:25.175 beneficiază atât pădurile[br]cât și planeta. 0:04:27.645,0:04:31.329 Dar singure, pădurile naturale[br]nu ne pot furniza 0:04:31.329,0:04:33.665 tot lemnul de care[br]avem nevoie. 0:04:33.665,0:04:36.595 Așa că trebuie să[br]și plantăm copaci, 0:04:36.595,0:04:38.544 așa cum procedăm [br]și cu celelalte culturi 0:04:38.544,0:04:41.957 și să creăm o nouă[br]generație de plantații. 0:04:43.421,0:04:45.956 Plantațiile vor permite[br]așadar sălbăticiei 0:04:45.956,0:04:48.988 să treacă prin coridoare[br]naturale forestiere 0:04:50.508,0:04:54.094 de care beneficiază comunitățile[br]locale și economia, 0:04:55.047,0:04:58.348 fiind plantate pe[br]teren despădurit, 0:04:58.348,0:05:01.649 fără să înlocuiască[br]pădurile naturale. 0:05:05.380,0:05:07.300 În lume, se estimează[br]existența 0:05:07.300,0:05:11.694 a 2 miliarde de hectare[br]de teren degradat 0:05:11.694,0:05:14.685 unde pot fi restaurate[br]păduri. 0:05:16.786,0:05:19.215 Asta înseamnă dublul[br]suprafaței Europei. 0:05:21.569,0:05:25.731 Devenind fermieri mai eficienți[br]și adoptând diete mai sănătoase, 0:05:26.031,0:05:28.948 vom elibera terenul[br]pentru plantații. 0:05:29.128,0:05:32.058 Și pentru ca pădurile noastre[br]să-și revină. 0:05:32.058,0:05:34.208 Să se resălbăticească. 0:05:36.188,0:05:38.242 O agricultură mai bună. 0:05:38.872,0:05:40.866 Mai multe păduri. 0:05:43.436,0:05:47.833 Putem ajuta natura să grăbească[br]această restaurare globală. 0:05:49.100,0:05:53.329 În multe țări, oamenii plantează[br]manual milioane de copaci. 0:05:54.339,0:05:57.759 Există proiecte care lansează[br]tehnologii extraordinare 0:05:57.759,0:06:00.581 pentru a grăbi acest[br]proces natural. 0:06:01.891,0:06:05.384 Chiar și împroșcarea semințelor[br]pentru reîmpădurirea zonelor 0:06:05.384,0:06:07.227 mai greu accesibile. 0:06:12.653,0:06:16.221 Dacă vom face toate acestea,[br]imaginați-vă cum va arăta 0:06:16.221,0:06:18.329 planeta noastră în viitor. 0:06:19.431,0:06:23.032 Vom proteja astfel[br]minunatele păduri seculare. 0:06:24.122,0:06:27.964 Vom putea recolta tot [br]lemnul de care avem nevoie. 0:06:28.855,0:06:31.264 Vom staibiliza clima. 0:06:32.413,0:06:37.800 Și vom avea mai multe păduri naturale[br]de cât am avut vreodată. 0:06:39.838,0:06:42.163 Iar cel mai bun lucru va fi[br]că vom putea construi 0:06:42.163,0:06:45.616 un viitor în care orașele noastre[br]vor fi pline de copaci, 0:06:45.616,0:06:48.700 oferindu-ne umbră și aer curat. 0:06:50.667,0:06:54.179 Astfel, vom fi mult mai[br]sănătoși și mai fericiți. 0:06:55.829,0:06:58.512 Pentru că văzând copacii[br]prin geam 0:06:58.512,0:07:01.543 sau trecând pe lângă ei[br]în drum spre serviciu 0:07:01.543,0:07:03.736 ne refacem mintea și corpul. 0:07:07.026,0:07:09.541 Asta e magia copacilor. 0:07:10.691,0:07:13.960 Iar în pădure,[br]poți simți toate astea. 0:07:15.140,0:07:16.800 Dă-i drumul! 0:07:16.800,0:07:18.610 Respiră!