[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,O Nosso Planeta\NComo salvar as florestas Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Quase todos temos uma recordação\Nespecial associada às árvores. Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Como trepar uma árvore em criança Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:14.66,Default,,0000,0000,0000,,ou a sombra que oferecem num dia de sol. Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Porém, tomámos as árvores por garantido Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:23.12,Default,,0000,0000,0000,,e desmatámos quase\Nmetade das florestas do planeta. Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, as florestas têm uma \Ncapacidade extraordinária de recuperar. Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Em muitas partes do mundo,\Nexiste uma floresta a crescer. Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Basta uma pequena oportunidade Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:44.68,Default,,0000,0000,0000,,para as árvores revelarem\Na sua capacidade mágica Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,de autorrestauração\Ne renaturalização da terra, Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:51.67,Default,,0000,0000,0000,,aparentemente do nada. Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Esta resiliência deriva\Nda necessidade de sobreviver e recuperar Dialogue: 0,0:00:58.14,0:01:02.14,Default,,0000,0000,0000,,das condições mais extremas\Nque a natureza lhes possa lançar. Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:10.92,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, as florestas tiveram\Ndificuldade em recuperar do nosso impacto. Dialogue: 0,0:01:12.73,0:01:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Nada abate as árvores\Nmais rápido do que os humanos. Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Somos devastadoramente eficientes. Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Em apenas 25 anos, Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,perdemos mais de um milhão\Nde quilómetros quadrados de floresta. Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Ainda desmatamos mais de\Ndez mil milhões de árvores por ano. Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das florestas antigas despareceram, Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:42.72,Default,,0000,0000,0000,,onde a variedade de vida\Nera mais abundante e diversificada. Dialogue: 0,0:01:45.81,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Também perdemos\Nos guardiões das florestas, Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:50.67,Default,,0000,0000,0000,,os predadores, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,que ajudam a garantir que os herbíveros\Nnão podem impedir o regresso da floresta. Dialogue: 0,0:01:58.11,0:01:59.94,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, precisamos de árvores. Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,As florestas absorvem carbono da atmosfera Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:10.47,Default,,0000,0000,0000,,e armazenam-no\Nnos troncos, nas raízes e no solo. Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Removem quase 15 mil milhões de toneladas\Nde dióxido de carbono anualmente. Dialogue: 0,0:02:21.61,0:02:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Ao desmatarmos e queimarmos florestas, Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,libertamos quantidades perigosas\Nde carbono de volta para a atmosfera, Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:30.73,Default,,0000,0000,0000,,aumentando o ritmo\Ndas alterações climáticas. Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Temos de inverter esta situação Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:42.24,Default,,0000,0000,0000,,e criar novamente um mundo\Nde florestas em expansão. Dialogue: 0,0:02:43.86,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, a solução para a restauração\Ndas florestas do planeta é simples. Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Só temos de dar às árvores a oportunidade Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:55.60,Default,,0000,0000,0000,,de tirar partido\Nda sua resiliência natural. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Podemos começar por proteger\Nas florestas antigas que restam. Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Estes lugares preciosos\Nque não sofreram danos de humanos, Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:15.61,Default,,0000,0000,0000,,ainda albergam toda a sua mistura natural\Nde espécies e árvores, novas e antigas. Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, as plantas e os animais podem\Nespalhar-se para povoar novas terras. Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Estes lugares antigos\Ntêm de permanecer de pé para sempre. Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:38.92,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das outras florestas no planeta\Nsofreu algum tipo de impacto humano. Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, ainda podem ser\Nsaudáveis e selvagens. Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:46.81,Default,,0000,0000,0000,,É possível mantê-las assim, Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:50.27,Default,,0000,0000,0000,,enquanto se faz a extração cuidadosa\Nde madeira e outros produtos Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.82,Default,,0000,0000,0000,,e ao valorizá-las como elas são. Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Ao fazer uma boa gestão das mesmas, Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:00.82,Default,,0000,0000,0000,,podemos trabalhar com a sua resiliência\Nnatural para as manter de pé. Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:07.97,Default,,0000,0000,0000,,É um facto que a nossa\Npopulação global em crescimento Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:10.29,Default,,0000,0000,0000,,vai ter de usar mais madeira. Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode ser positivo. Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:19.13,Default,,0000,0000,0000,,A madeira é um recurso\Nrenovável extraordinário Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:24.21,Default,,0000,0000,0000,,e extraí-la de fontes bem geridas\Nbeneficia as florestas e o planeta. Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, por si só, Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:32.88,Default,,0000,0000,0000,,as florestas naturais não podem fornecer\Ntoda a madeira de que precisamos. Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Também temos de cultivar árvores,\Ntal como fazemos com outras culturas Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,e criar uma nova geração de plantações. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:45.83,Default,,0000,0000,0000,,As plantações permitem\Nassim que a vida selvagem Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:48.96,Default,,0000,0000,0000,,passe por corredores florestais naturais Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:53.88,Default,,0000,0000,0000,,que beneficiam\Nas comunidades e economias locais Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:58.33,Default,,0000,0000,0000,,e que são plantadas\Nem terras desmatadas existentes, Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:01.39,Default,,0000,0000,0000,,para que não substituam\Nas florestas naturais. Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Em todo o mundo, estima-se que existem Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:11.57,Default,,0000,0000,0000,,dois mil milhões de hectares\Nde terra degradada Dialogue: 0,0:05:11.100,0:05:14.66,Default,,0000,0000,0000,,onde as florestas podiam ser restauradas. Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o dobro do tamanho da Europa. Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Ao nos tornarmos\Nagricultores mais eficientes Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,e adotarmos dietas mais saudáveis, Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.84,Default,,0000,0000,0000,,libertamos terras para plantações Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.68,Default,,0000,0000,0000,,e para que as florestas regressem. Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Para renaturalizar. Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Uma melhor agricultura Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,equivale a mais florestas. Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ajudar a natureza\Na acelerar esta restauração global. Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Em muitos países, as pessoas\Nestão a plantar milhões de árvores à mão. Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Existem projetos que usam\Ntecnologia extraordinária Dialogue: 0,0:05:57.76,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,para acelerar o processo natural. Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Até disparam sementes para renaturalizar\Nos lugares de difícil acesso. Dialogue: 0,0:06:12.79,0:06:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Se fizermos tudo isto,\Nimagine o nosso planeta no futuro. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Teremos protegido\Nas nossas incríveis florestas antigas. Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ser capazes de colher\Ntoda a madeira de que vamos precisar. Dialogue: 0,0:06:28.85,0:06:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Teremos estabilizado o clima. Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E teremos mais florestas naturais do que\Nqualquer um de nós alguma vez viu. Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,O melhor de tudo,\Npodemos construir um futuro Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:45.80,Default,,0000,0000,0000,,onde as nossas cidades\Nestão repletas de árvores, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.40,Default,,0000,0000,0000,,dando-nos sombra e limpando o ar. Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Isto vai tornar-nos\Nmais felizes e saudáveis. Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:58.37,Default,,0000,0000,0000,,O simples facto de ver árvores pela janela Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:01.27,Default,,0000,0000,0000,,ou passar por árvores\Na caminho do trabalho, Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:03.66,Default,,0000,0000,0000,,restaura a mente e o corpo. Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a magia das árvores. Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando está numa floresta,\Nconsegue senti-la. Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Experimente. Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Respire. Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:38.06,Default,,0000,0000,0000,,O Nosso Planeta