1 00:00:00,952 --> 00:00:02,634 Ben diplomalı bir meteoroloğum. 2 00:00:02,634 --> 00:00:05,821 Fiziksel meteoroloji üzerine lisans, yüksek lisans ve doktoram var, 3 00:00:05,821 --> 00:00:08,041 yani kendini bir amaca adamış bir meteoroloğum. 4 00:00:08,444 --> 00:00:13,143 Bununla birlikte dört soruyla daima karşılaşıyorum. 5 00:00:13,167 --> 00:00:15,723 Bir tahmin şu ki hiç hata yapmıyorum. 6 00:00:15,747 --> 00:00:17,603 (Kahkaha) 7 00:00:17,627 --> 00:00:19,675 Sorular şunlar: 8 00:00:19,699 --> 00:00:22,183 "Marshall, hangi kanalda çıkıyorsun?" 9 00:00:22,207 --> 00:00:24,024 (Kahkaha) 10 00:00:24,048 --> 00:00:26,889 "Dr. Shepherd, yarın hava nasıl olacak?" 11 00:00:26,913 --> 00:00:27,913 (Kahkaha) 12 00:00:27,937 --> 00:00:29,524 Şunu çok seviyorum: 13 00:00:29,548 --> 00:00:32,993 "Kızım gelecek Eylül'de evleniyor, düğün açık alanda olacak. 14 00:00:33,017 --> 00:00:34,227 Peki, yağmur yağacak mı?" 15 00:00:34,251 --> 00:00:35,583 (Kahkaha) 16 00:00:35,583 --> 00:00:38,986 Şaka yapmıyorum, bu sorular geliyor ama bunların cevaplarını bilmiyorum. 17 00:00:38,986 --> 00:00:40,479 Bilim burada yer almıyor. 18 00:00:41,185 --> 00:00:44,088 Bugünlerde çok aldığım soru ise şu: 19 00:00:44,112 --> 00:00:48,964 "Dr. Shepherd iklim değişikliğine inanıyor musunuz?" 20 00:00:49,331 --> 00:00:52,037 "Küresel ısınmaya inanıyor musunuz? 21 00:00:52,807 --> 00:00:56,506 Bu soruyu her aldığımda kendime gelmek zorundayım. 22 00:00:56,530 --> 00:00:58,292 Çünkü bu kötü konumlanmış bir soru, 23 00:00:58,316 --> 00:01:00,316 bilim bir inanç sistemi değildir. 24 00:01:00,911 --> 00:01:04,177 Oğlum 10 yaşında ve diş perisine inanıyor. 25 00:01:04,998 --> 00:01:08,387 Bundan kurtulması gerek çünkü süratle para kaybediyorum. 26 00:01:08,411 --> 00:01:10,728 (Kahkaha) 27 00:01:10,752 --> 00:01:12,577 Fakat o yine de diş perisine inanıyor. 28 00:01:12,601 --> 00:01:14,572 Şunu bir düşünün. 29 00:01:15,361 --> 00:01:17,909 İşte şu Atlanta'daki Bank of America binası. 30 00:01:17,933 --> 00:01:20,488 Asla kimsenin şöyle dediğini duymazsınız: 31 00:01:20,488 --> 00:01:23,851 "Bu binanın tepesine çıkıp bir topu aşağı atsanız düşer mi, 32 00:01:23,851 --> 00:01:25,369 buna inanıyor musunuz?" 33 00:01:25,807 --> 00:01:29,301 Bunu asla duymazsınız çünkü yer çekimi mevcuttur. 34 00:01:30,427 --> 00:01:32,712 O zaman şu soruyu neden alıyoruz: 35 00:01:32,736 --> 00:01:34,541 "Yer çekimine inanıyor musunuz?" 36 00:01:34,565 --> 00:01:36,423 Fakat şu soruyu da elbette alıyoruz: 37 00:01:36,447 --> 00:01:38,900 "Küresel ısınmaya inanıyor musunuz?" 38 00:01:40,368 --> 00:01:42,905 Bu gerçekleri bir düşünün. 39 00:01:43,799 --> 00:01:46,895 Bilimde önde gelen organizasyonlardan biri olan 40 00:01:46,919 --> 00:01:49,768 American Association for the Advancement of Science, AAAS, 41 00:01:49,792 --> 00:01:53,622 bilim insanlarına ve kamuoyuna farklı bilim konuları üzerine sorular sordu. 42 00:01:53,622 --> 00:01:54,658 İşte bazıları şunlar: 43 00:01:54,658 --> 00:01:58,943 Genetiği değiştirilmiş gıda, hayvan araştırmaları, insan evrimi. 44 00:01:59,479 --> 00:02:02,240 Bilim insanlarının bunlar hakkında ne söylediklerine bakın. 45 00:02:02,240 --> 00:02:05,251 İnsanların üzerine çalıştıkları konular kırmızıyla gösterilirken 46 00:02:05,251 --> 00:02:07,598 kamuoyunun ne düşündüğü de griyle gösterilmiş. 47 00:02:07,622 --> 00:02:09,208 Buraya nasıl geldik? 48 00:02:09,982 --> 00:02:11,474 Buraya nasıl geldik? 49 00:02:12,743 --> 00:02:16,844 Bilim insanları ile kamuoyu bu bilim konularında birbirlerinden çok uzaktalar. 50 00:02:17,260 --> 00:02:18,910 Bana daha yakın olan bir konuya, 51 00:02:18,910 --> 00:02:20,926 iklim değişikliğine yavaştan geleceğim. 52 00:02:21,339 --> 00:02:24,231 Bilim insanlarının %87'si 53 00:02:24,255 --> 00:02:28,683 insanların iklim değişikliğine katkıda bulunduğuna inanıyor. 54 00:02:29,370 --> 00:02:32,128 Fakat kamuoyunun ise sadece %50'si buna inanıyor. 55 00:02:33,213 --> 00:02:34,547 Buraya nasıl geldik? 56 00:02:34,547 --> 00:02:36,282 Bu durum şunu sormayı gerektiriyor: 57 00:02:36,282 --> 00:02:40,792 Bilim hakkındaki algıları ne şekillendiriyor? 58 00:02:42,655 --> 00:02:44,045 Bu ilginç bir soru 59 00:02:44,069 --> 00:02:46,647 ve bir süredir üzerine oldukça düşündüğüm bir soru. 60 00:02:48,434 --> 00:02:53,100 Bence kamuoyunda bilim hakkındaki algıları şekillendiren bir şey; 61 00:02:53,100 --> 00:02:55,367 inanç sistemleri ve ön yargılar. 62 00:02:56,288 --> 00:02:57,919 İnanç sistemleri ve ön yargılar. 63 00:02:57,919 --> 00:02:59,399 Bana bir süre eşlik edin 64 00:02:59,905 --> 00:03:02,482 çünkü bu konunun üç etmeni üzerine konuşmak istiyorum: 65 00:03:02,482 --> 00:03:04,464 Doğrulama ön yargısı, 66 00:03:04,464 --> 00:03:06,155 Dunning-Kruger etkisi 67 00:03:06,155 --> 00:03:08,044 ve bilişsel uyumsuzluk. 68 00:03:08,068 --> 00:03:12,025 Bunlar büyük, alengirli ve akademik terimler gibi gelebilir, öyleler de. 69 00:03:12,585 --> 00:03:16,212 Fakat onları açıkladığımda şöyle diyeceksiniz: 70 00:03:16,236 --> 00:03:19,969 Vay! Bunu tanıyorum, bunu yapan birini bile tanıyorum. 71 00:03:21,355 --> 00:03:23,134 Doğrulama ön yargısı. 72 00:03:24,260 --> 00:03:28,732 Hâlihazırda inandığımız şeyi destekleyen bir delil bulmak. 73 00:03:28,756 --> 00:03:31,680 Bu konuda hepimiz galiba bazen suçluyuz. 74 00:03:33,427 --> 00:03:34,966 Şuna bir bakın. 75 00:03:34,990 --> 00:03:36,307 Twitter'da geziniyorum 76 00:03:36,331 --> 00:03:38,615 ve kar yağdığında 77 00:03:38,615 --> 00:03:40,469 sıklıkla şu tweet'i yeniden alıyorum: 78 00:03:40,469 --> 00:03:42,725 (Kahkaha) 79 00:03:42,725 --> 00:03:46,993 "Hey, Dr. Shepherd, bahçemde 50 santimetre büyüklüğünde küresel ısınma var, 80 00:03:46,993 --> 00:03:49,765 siz neyden bahsediyorsunuz, iklim değişikliği mi?" 81 00:03:49,765 --> 00:03:51,761 Aslında bu tweet'i çok fazla alıyorum. 82 00:03:52,909 --> 00:03:55,846 Zekice bir tweet, hem de beni güldürüyor. 83 00:03:55,870 --> 00:03:59,815 Fakat aman tanrım, bilimsel olarak temelden kusurlu 84 00:04:00,292 --> 00:04:01,850 çünkü tweet atan kişinin 85 00:04:01,874 --> 00:04:03,985 hava durumu ile iklimin arasındaki farkı 86 00:04:03,985 --> 00:04:06,021 anlamadığını ortaya koyuyor. 87 00:04:07,466 --> 00:04:09,172 Sıklıkla şöyle derim: 88 00:04:09,172 --> 00:04:13,707 Hava durumu sizin ruh hâliniz, iklim ise sizin karakteriniz. 89 00:04:14,981 --> 00:04:15,922 Bunu düşünün. 90 00:04:15,922 --> 00:04:18,763 Hava durumu sizin ruh hâliniz, iklim ise sizin karakteriniz. 91 00:04:18,763 --> 00:04:22,443 Bugünkü ruh hâliniz karakteriniz hakkında bana mutlak bir şey söylemez, 92 00:04:22,443 --> 00:04:25,793 soğuk bir gün de bana iklim değişikliği hakkında bir şey söylemez, 93 00:04:25,793 --> 00:04:27,685 hatta sıcak bir gün bile söylemez. 94 00:04:29,700 --> 00:04:30,668 Dunning-Kruger. 95 00:04:30,668 --> 00:04:34,404 Cornell Üniversitesi'nden iki bilim insanı Dunning-Kruger etkisini ortaya attı. 96 00:04:34,404 --> 00:04:37,634 Bu terimin hakemli çalışmasını bulursanız 97 00:04:37,634 --> 00:04:39,920 alengirli terminolojinin her türünü göreceksiniz, 98 00:04:39,920 --> 00:04:42,976 bu bir hayali üstünlük bloku, bir şeyler bildiğimizi düşünüyoruz. 99 00:04:42,976 --> 00:04:45,363 Diğer bir deyişle, insanlar gerçekte bildiklerinden 100 00:04:45,363 --> 00:04:47,123 daha çok şey bildiklerini sanıyorlar. 101 00:04:47,464 --> 00:04:50,486 Ya da bilmedikleri şeyi hafife alıyorlar. 102 00:04:50,847 --> 00:04:53,314 Bir de bilişsel uyumsuzluk var. 103 00:04:54,831 --> 00:04:57,164 Bilişsel uyumsuzluk ilginç bir şey. 104 00:04:57,538 --> 00:05:00,368 Köstebek Günü'nü yeni geçirdik, değil mi? 105 00:05:01,132 --> 00:05:03,837 Bilişsel uyumsuzluğun, bir kemirgenin hava tahmininin 106 00:05:03,837 --> 00:05:07,685 doğru olup olmadığını akıllı insanların bana sormasından daha iyi bir tanımı yok. 107 00:05:07,685 --> 00:05:10,150 (Kahkaha) 108 00:05:10,174 --> 00:05:12,721 Fakat bunu her zaman anlıyorum. 109 00:05:12,745 --> 00:05:13,999 (Kahkaha) 110 00:05:14,023 --> 00:05:17,626 Fakat Farmer's Almanac kitabını da duydum. 111 00:05:17,650 --> 00:05:20,846 Farmer's Almanac kitabıyla büyüdük, insanlar bu esere aşina. 112 00:05:22,259 --> 00:05:23,244 Sorun şu ki 113 00:05:23,244 --> 00:05:26,505 Penn State Üniversitesi'ndeki çalışmalara göre 114 00:05:26,505 --> 00:05:29,015 bunun doğruluğu sadece %37. 115 00:05:31,458 --> 00:05:34,903 Fakat aslında hava durumunu tahmin edebileceğimiz 116 00:05:34,903 --> 00:05:36,907 bir bilim çağındayız. 117 00:05:36,907 --> 00:05:39,588 İnanın ya da inanmayın, ki bazılarınız şöyle diyecek: 118 00:05:39,588 --> 00:05:43,029 "Evet doğru, hava tahminleriyle birlikte %90'ı doğru. 119 00:05:43,029 --> 00:05:46,281 Ara sıra gözden kaçanları hatırlamaya meyillisiniz, öylesiniz. 120 00:05:46,281 --> 00:05:47,431 (Kahkaha) 121 00:05:50,163 --> 00:05:52,522 Peki, doğrulama ön yargısı, Dunning-Kruger etkisi 122 00:05:52,522 --> 00:05:53,852 ve bilişsel uyumsuzluk. 123 00:05:53,852 --> 00:05:59,104 Bence bunlar, insanların bilim hakkındaki maske ön yargıları ve algıları. 124 00:05:59,625 --> 00:06:03,902 Fakat okuryazarlık ile yanlış bilgi de bizi hapsediyor. 125 00:06:05,911 --> 00:06:08,419 2017'deki kasırga mevsimi boyunca, 126 00:06:08,419 --> 00:06:10,996 aslında basın kuruluşları hava tahminleriyle ilgili 127 00:06:10,996 --> 00:06:13,576 sahte bilgileri açığa çıkarmak için 128 00:06:13,576 --> 00:06:16,813 muhabirler görevlendirmek zorunda kaldılar. 129 00:06:18,204 --> 00:06:20,138 İşte böyle bir çağın içindeyiz. 130 00:06:20,324 --> 00:06:22,807 Sosyal medyada bu gibi şeylerle sürekli uğraşıyorum. 131 00:06:22,807 --> 00:06:25,091 Birisi hava tahmini hakkında bir tweet atacak -- 132 00:06:25,091 --> 00:06:26,916 tahmin Irma kasırgası hakkında 133 00:06:26,916 --> 00:06:27,766 fakat sorun şu: 134 00:06:27,766 --> 00:06:29,793 Bu haber Kasırga Merkezi'nden gelmedi. 135 00:06:30,338 --> 00:06:33,738 Fakat insanlar bu tweet'i atıyor, paylaşıyor ve bu virüs gibi yayılıyor. 136 00:06:33,738 --> 00:06:36,384 Bu, hiçbir şekilde Ulusal Kasırga Merkezi'nden gelmedi. 137 00:06:38,363 --> 00:06:40,871 Georgia Üniversitesi'ne gelmeden önce 138 00:06:40,871 --> 00:06:42,927 kariyerimin 12 yılı NASA'da geçti 139 00:06:42,927 --> 00:06:45,466 ve orada Yer Bilimleri Danışma Kurulu'nu yönettim. 140 00:06:45,466 --> 00:06:47,307 Daha geçen hafta D.C.'deydim 141 00:06:47,307 --> 00:06:49,318 ve gerçekten ilginç şeyler gördüm. 142 00:06:49,318 --> 00:06:52,580 İşte 2017 kasırga mevsimini uydudan gösteren 143 00:06:52,580 --> 00:06:54,863 bir NASA modeli ve bilim verisi. 144 00:06:54,887 --> 00:06:56,953 Oradaki Harvey kasırgasını görüyor musunuz? 145 00:06:57,649 --> 00:07:00,158 Afrika'dan gelen bütün o toza bir bakın. 146 00:07:00,487 --> 00:07:01,954 Yukarıda, Kuzeybatı Amerika'da 147 00:07:01,954 --> 00:07:05,625 ve Batı Kanada'da kontrol edilemeyen yangınlara bakın. 148 00:07:05,625 --> 00:07:07,428 İşte bu gelen Irma kasırgası. 149 00:07:08,923 --> 00:07:11,186 Bu benim için büyüleyici. 150 00:07:11,478 --> 00:07:14,140 Fakat kuşkusuz ben sıkı bir hava durumu meraklısıyım. 151 00:07:14,982 --> 00:07:16,628 Fakat daha da önemlisi, bu durum 152 00:07:16,628 --> 00:07:20,361 hava durumunu ve iklimi gözlemleyecek teknolojimizin olmasının yanında, 153 00:07:20,361 --> 00:07:22,436 bunu tahmin edebileceğimizi gösteriyor. 154 00:07:22,625 --> 00:07:24,387 Burada bilimsel bir anlayış var, 155 00:07:24,387 --> 00:07:26,059 bu yüzden üzerine konuştuğumuz 156 00:07:26,059 --> 00:07:29,116 bu gibi algıların ve ön yargıların bazılarına ihtiyaç yok. 157 00:07:29,116 --> 00:07:30,339 Bilgimiz var. 158 00:07:30,339 --> 00:07:31,577 Fakat şunu bir düşünün: 159 00:07:31,577 --> 00:07:35,003 Burası Harvey kasırgasından sonra Houston, Texas. 160 00:07:35,736 --> 00:07:38,649 Belli aralıklarla "Forbes" dergisinde yazı yazıyorum 161 00:07:38,649 --> 00:07:41,788 ve Harvey kasırgası toprak kaymasına sebep olmadan bir hafta önce 162 00:07:41,788 --> 00:07:43,414 bir makale yazdım ve şöyle dedim: 163 00:07:43,414 --> 00:07:46,220 "Muhtemelen 100 ile 127 santimetreküp yağış olacak." 164 00:07:46,776 --> 00:07:49,044 Bunu kasırga olmadan bir hafta önce yazdım. 165 00:07:49,044 --> 00:07:51,770 Fakat Houston'da insanlarla konuştuğunuzda şöyle diyorlar: 166 00:07:51,770 --> 00:07:54,507 "Bu kadar kötü olacağına dair hiçbir fikrimiz yoktu." 167 00:07:55,093 --> 00:07:56,268 Diyecek sözüm yok. 168 00:07:56,268 --> 00:07:57,473 (İç geçiriyor) 169 00:07:57,473 --> 00:07:58,657 (Kahkaha) 170 00:07:58,657 --> 00:07:59,831 Bir hafta önceydi. 171 00:07:59,831 --> 00:08:01,069 Ama işte -- 172 00:08:01,069 --> 00:08:03,551 Evet, bu eğlenceli fakat gerçek şu ki 173 00:08:03,551 --> 00:08:09,735 hepimiz yaşantı seviyemizin dışındaki şeyleri algılamayla mücadele içindeyiz. 174 00:08:09,735 --> 00:08:12,339 Houston'daki insanlar sürekli yağmurla karşılaşıyorlar, 175 00:08:12,339 --> 00:08:13,993 sürekli selle karşılaşıyorlar. 176 00:08:14,513 --> 00:08:16,847 Fakat bunu hiç yaşamamışlardı. 177 00:08:17,561 --> 00:08:21,950 Houston bütün yıl boyunca yaklaşık 86 santimetreküp yağış alıyor. 178 00:08:21,974 --> 00:08:24,529 Üç günde ise 127 santimetreküp yağış aldı. 179 00:08:25,300 --> 00:08:28,391 Bu anormal bir olay, normalin ötesinde bir şey. 180 00:08:29,902 --> 00:08:33,119 Peki, inanç sistemleri ve ön yargılar, okuryazarlık ve yanlış bilgi. 181 00:08:33,119 --> 00:08:37,166 Algılarımızı köşeye sıkıştıran kutulardan dışarı nasıl çıkacağız? 182 00:08:38,633 --> 00:08:42,366 Houston'a gitmek zorunda bile değiliz, evimizin çok yakınına gelebiliriz. 183 00:08:42,390 --> 00:08:43,571 (Kahkaha) 184 00:08:43,595 --> 00:08:45,508 "Snowpocalypse"i hatırlıyor musunuz? 185 00:08:45,532 --> 00:08:47,333 (Kahkaha) 186 00:08:47,357 --> 00:08:48,881 Peki ya Snowmageddon? 187 00:08:48,881 --> 00:08:50,056 Snowzilla'dan ne haber? 188 00:08:50,056 --> 00:08:52,109 Nasıl isterseniz öyle söyleyin. 189 00:08:52,109 --> 00:08:54,426 Hepsi beş santimetreküpten ibaret. 190 00:08:54,450 --> 00:08:57,053 (Kahkaha) 191 00:08:57,077 --> 00:08:59,942 Beş santimetreküp kar, Atlanta şehrini kapattırdı. 192 00:08:59,966 --> 00:09:01,537 (Kahkaha) 193 00:09:02,982 --> 00:09:07,260 Fakat gerçek şu ki kış fırtınası devriyesindeydik, 194 00:09:07,260 --> 00:09:09,725 kış hava durumu danışma kuruluna gittik 195 00:09:09,725 --> 00:09:12,270 ve birçok insan bunu seviye düşürmek olarak algıladı, 196 00:09:12,270 --> 00:09:13,748 "bu kadar da kötü olmayacak." 197 00:09:13,748 --> 00:09:17,219 Algı, durumun o kadar kötü olmayacağı yönündeyken 198 00:09:17,219 --> 00:09:18,966 fakat aslında bu bir üst seviye idi. 199 00:09:18,966 --> 00:09:21,907 Örnekler ortaya ortaya çıktıkça işler daha kötüye gidiyordu. 200 00:09:21,907 --> 00:09:25,613 İşte, kendi algılarımıza nasıl hapsolduğumuza dair bir örnek. 201 00:09:26,165 --> 00:09:28,141 Peki, soru şu ki 202 00:09:28,165 --> 00:09:31,986 etki alanımızı nasıl genişletiriz? 203 00:09:33,593 --> 00:09:35,757 Bir dairenin alanı determinasyon katsayısıdır. 204 00:09:35,757 --> 00:09:38,000 Etki alanını artırıyoruz, alanı artırıyoruz. 205 00:09:38,000 --> 00:09:42,005 Ya bilimi kavrayışımızdaki etki alanımızı nasıl genişletiriz? 206 00:09:42,473 --> 00:09:44,060 İşte benim düşüncelerim şunlar: 207 00:09:44,720 --> 00:09:47,731 Kendi ön yargılarınızın bir envanterini çıkarın. 208 00:09:47,731 --> 00:09:49,855 Hepinize bunu yapmanız için meydan okuyorum. 209 00:09:49,855 --> 00:09:52,809 Kendi ön yargılarınızın bir envanterini çıkarın. 210 00:09:52,809 --> 00:09:54,202 Peki bunlar nereden geliyor? 211 00:09:54,202 --> 00:09:56,610 Yetiştirilme tarzınızdan, siyasi perspektifinizden 212 00:09:56,610 --> 00:09:57,865 ve inanışınızdan geliyor. 213 00:09:57,865 --> 00:10:00,391 Kendi ön yargılarınızı şekillendiren ne? 214 00:10:01,982 --> 00:10:03,419 Kaynaklarınızı değerlendirin. 215 00:10:03,443 --> 00:10:05,894 Bilim hakkındaki bilgileri nereden alıyorsunuz? 216 00:10:06,553 --> 00:10:08,553 Bilim hakkındaki bilginizi tüketmek için 217 00:10:08,553 --> 00:10:10,643 neler okuyorsunuz, neler dinliyorsunuz? 218 00:10:11,022 --> 00:10:13,768 Dahası, yüksek sesle dile getirmek önemli. 219 00:10:13,768 --> 00:10:17,910 Ön yargılarınızı ve kaynaklarınızı nasıl değerlendirdiğinizden bahsedin. 220 00:10:17,910 --> 00:10:20,704 Şu 40 saniyelik kısa klibi izlemenizi istiyorum, 221 00:10:20,704 --> 00:10:23,785 klip, ABD'nin en iyi televizyon meteorologlarından olan 222 00:10:23,785 --> 00:10:25,062 Greg Fishel'dan geliyor. 223 00:10:25,062 --> 00:10:26,937 Raleigh, Durham bölgesinden anlatıyor. 224 00:10:26,937 --> 00:10:28,450 Ona o bölgede saygı duyuluyor. 225 00:10:28,450 --> 00:10:30,182 Fakat iklim konusunda kuşkucu biri. 226 00:10:30,182 --> 00:10:33,020 Yüksek sesle dile getirmekle ilgili söylediklerini dinleyin. 227 00:10:33,020 --> 00:10:34,256 Greg Fishel: Yaptığım hata 228 00:10:34,256 --> 00:10:36,514 ve çok yakın zamana dek farkına varmadığım şey, 229 00:10:36,514 --> 00:10:38,797 sadece hâlihazırda düşündüğüm şeyi 230 00:10:38,797 --> 00:10:41,682 desteklemek için bilgi arayışındaydım 231 00:10:41,682 --> 00:10:45,813 ve bunun aksindeki hiçbir şeyi dinlemeyle ilgilenmiyordum. 232 00:10:46,559 --> 00:10:48,630 Bir sabah uyandım 233 00:10:48,630 --> 00:10:52,352 ve aklımda şu soru vardı: 234 00:10:52,918 --> 00:10:55,546 "Greg, doğrulama ön yargısıyla ilgileniyor musun? 235 00:10:55,546 --> 00:10:57,829 Hâlihazırda düşündüğün şeyi desteklemek için 236 00:10:57,829 --> 00:11:00,069 bilgi arayışında olan yalnızca sen misin?" 237 00:11:00,069 --> 00:11:02,508 Kendime karşı dürüst olsaydım ve olmaya çalışsaydım 238 00:11:02,508 --> 00:11:04,850 itiraf ederim ki bu durum devam ediyordu. 239 00:11:05,269 --> 00:11:07,807 Penn State Üniversitesi'nde öğrenciyken 240 00:11:07,807 --> 00:11:09,889 daha çok bilim insanıyla konuşunca, 241 00:11:09,889 --> 00:11:13,061 hakemli edebiyatı okuyunca 242 00:11:13,061 --> 00:11:16,958 ve bana öğretildiği şekliyle davranmaya çalışınca 243 00:11:17,665 --> 00:11:21,027 en azından biraz sonuç almadığımız bir tartışma yapmak 244 00:11:21,027 --> 00:11:22,441 benim için zorlaştı. 245 00:11:22,441 --> 00:11:25,965 Belki de bunun ne kadar olduğuna dair hâlâ bir kuşku var. 246 00:11:25,965 --> 00:11:28,650 Fakat bir bilim insanı veya bir insan olarak 247 00:11:28,650 --> 00:11:31,519 "hiçbir şey" söylememek benim için bir sorumsuzluktu. 248 00:11:33,387 --> 00:11:36,218 JMS: Greg Fishel, bilimi kavrayış konusunda 249 00:11:36,218 --> 00:11:38,919 etki alanını genişletmek ile ilgili konuştu. 250 00:11:38,919 --> 00:11:40,974 Etki alanımızı genişlettiğimizde 251 00:11:40,998 --> 00:11:44,196 bu, yeni bir gelecek inşa etmek değildir 252 00:11:44,220 --> 00:11:47,287 fakat bildiğimiz hayatı korumakla ilgilidir. 253 00:11:48,180 --> 00:11:53,374 Bilimi kavrama konusunda kendi etki alanımızı genişletmeyi düşündüğümüz zaman 254 00:11:54,292 --> 00:11:57,688 bu durum Athens, Georgia için, Atlanta, Georgia için 255 00:11:57,688 --> 00:12:00,546 Georgia eyaleti için ve tüm dünya için çok önemlidir. 256 00:12:00,857 --> 00:12:02,952 Bu yüzden, etki alanınızı genişletin. 257 00:12:02,952 --> 00:12:04,159 Teşekkür ederim. 258 00:12:04,159 --> 00:12:07,714 (Alkış)