0:00:00.282,0:00:01.688 Я метеоролог по образованию. 0:00:01.698,0:00:02.625 У меня есть степени 0:00:02.625,0:00:05.905 бакалавра, магистра и доктора философии[br]физико-метеорологических наук, 0:00:05.925,0:00:08.351 так что я самый что ни на есть[br]настоящий метеоролог. 0:00:08.444,0:00:13.143 И в связи с этим мне постоянно[br]задают четыре вопроса. 0:00:13.167,0:00:15.723 Я знаю заранее, о чём меня спросят. 0:00:15.747,0:00:17.603 (Смех) 0:00:17.627,0:00:19.675 А вопросы следующие. 0:00:19.699,0:00:22.183 «Маршал, на каком канале ты работаешь?» 0:00:22.207,0:00:24.024 (Смех) 0:00:24.048,0:00:26.889 «Доктор Шеферд,[br]какой прогноз погоды на завтра?» 0:00:26.913,0:00:27.913 (Смех) 0:00:27.937,0:00:29.524 А вот мой самый любимый: 0:00:29.548,0:00:31.797 «В сентябре следующего года[br]свадьба моей дочери, 0:00:31.797,0:00:33.007 торжества будут на улице. 0:00:33.017,0:00:34.287 Какова вероятность дождя?» 0:00:34.297,0:00:35.633 (Смех) 0:00:35.657,0:00:39.282 Я не шучу, мне действительно задают[br]такие вопросы, а я не знаю, что отвечать, 0:00:39.282,0:00:40.616 наука здесь пока бессильна. 0:00:41.185,0:00:44.088 Но в последнее время[br]меня всё чаще спрашивают: 0:00:44.112,0:00:48.964 «Доктор Шеферд,[br]верите ли вы в изменение климата?» 0:00:49.331,0:00:52.037 «А в глобальное потепление?» 0:00:52.807,0:00:56.506 Каждый раз, когда я слышу подобный[br]вопрос, мне приходится сдерживаться. 0:00:56.530,0:00:58.292 Потому что это некорректный вопрос. 0:00:58.316,0:01:00.316 Наука — это не система верований. 0:01:00.911,0:01:04.177 Мой сын — ему десять лет —[br]верит в зубную фею. 0:01:04.998,0:01:08.387 Но пора бы ему уже узнать правду,[br]а то мой кошелёк скоро опустеет. 0:01:08.411,0:01:10.728 (Смех) 0:01:10.752,0:01:12.577 Тем не менее он верит в зубную фею. 0:01:12.601,0:01:14.572 Вот вам ещё пример. 0:01:15.361,0:01:17.909 Это здание Bank of America в Атланте. 0:01:17.933,0:01:20.488 Вы никогда не услышите: 0:01:20.512,0:01:23.361 «Веришь ли ты в то, что если подняться[br]на крышу этого здания 0:01:23.361,0:01:25.369 и сбросить оттуда мяч, он упадёт?» 0:01:25.807,0:01:29.141 Вы никогда не услышите подобное, [br]потому что гравитация — это факт. 0:01:30.427,0:01:32.712 Так почему же никто не задаёт вопрос: 0:01:32.736,0:01:34.541 «Веришь ли ты в гравитацию?» 0:01:34.565,0:01:36.423 Но в то же время постоянно слышим: 0:01:36.447,0:01:38.780 «Веришь ли ты в глобальное потепление?» 0:01:40.161,0:01:42.573 А вот вам ещё информация для размышления. 0:01:43.799,0:01:46.895 Американская ассоциация[br]содействия развитию науки, 0:01:46.919,0:01:49.768 одна из лидирующих организаций[br]в области науки, 0:01:49.792,0:01:53.712 провела опрос среди учёных и населения[br]на разные научные темы. 0:01:53.736,0:01:54.935 Вот некоторые из них: 0:01:54.959,0:01:58.886 генетически модифицированные продукты,[br]опыты на животных, эволюция человека. 0:01:59.709,0:02:02.043 Посмотрите на результаты[br]опроса среди учёных, 0:02:02.043,0:02:04.947 тех, кто занимается этими вопросами, —[br]они отмечены красным, —[br] 0:02:04.971,0:02:07.688 и результаты опроса населения —[br]они отмечены серым цветом. 0:02:07.688,0:02:09.208 Как мы к этому пришли?[br] 0:02:09.982,0:02:11.474 Как мы к этому пришли?[br] 0:02:12.743,0:02:16.644 Ответы учёных и населения[br]настолько сильно расходятся. 0:02:17.260,0:02:19.656 Но вернусь к теме,[br]которая мне более близка: 0:02:19.680,0:02:20.830 изменение климата. 0:02:21.339,0:02:24.231 87% учёных полагают, 0:02:24.255,0:02:28.463 что на изменение климата[br]влияет деятельность человека. 0:02:29.450,0:02:31.717 И так же считают всего 50% населения? 0:02:33.323,0:02:34.704 Как так получилось? 0:02:34.728,0:02:36.031 Тут напрашивается вопрос: 0:02:36.055,0:02:40.792 как формируется[br]наше представление о науке? 0:02:42.555,0:02:44.045 Это довольно интересный вопрос, 0:02:44.069,0:02:46.647 и я посвятил ему немало времени. 0:02:48.434,0:02:53.100 Я полагаю, что представление о науке[br]среди общественности формируется 0:02:53.124,0:02:55.464 под влиянием сложившихся[br]взглядов и предрассудков. 0:02:55.999,0:02:57.775 Сложившихся взглядов и предрассудков. 0:02:57.799,0:02:59.489 Вот послушайте, что я вам расскажу. 0:02:59.845,0:03:02.458 А расскажу я вам о трёх понятиях[br]когнитивистики: 0:03:02.482,0:03:06.155 предвзятости подтвержения,[br]эффекте Даннинга-Крюгера 0:03:06.179,0:03:08.044 и когнитивном диссонансе. 0:03:08.068,0:03:12.091 Все эти термины звучат внушительно,[br]пафосно, академично. Такие они и есть. 0:03:12.505,0:03:15.046 Но когда я объясню,[br]что они означают, вы воскликнете: 0:03:15.056,0:03:19.969 «О, мне это знакомо,[br]я даже знаю кого-то, кому это характерно». 0:03:21.355,0:03:22.934 Предвзятость подтверждения. 0:03:24.260,0:03:28.732 Это тенденция находить доказательства,[br]подтверждающие то, во что мы уже верим. 0:03:28.756,0:03:31.680 Скорее всего, мы все когда-то[br]были подвержены этому. 0:03:33.427,0:03:34.760 Приведу пример. 0:03:34.760,0:03:36.307 У меня есть аккаунт на Твиттере. 0:03:36.331,0:03:38.735 И частенько, когда идёт снег, 0:03:38.759,0:03:40.648 кто-нибудь мне пишет: 0:03:40.672,0:03:43.148 (Смех) 0:03:43.172,0:03:46.901 «Доктор Шеферд, у меня во дворе[br]50 сантиметров глобального потепления. 0:03:46.925,0:03:49.909 Так что вы там такое рассказываете[br]об изменении климата?» 0:03:49.933,0:03:52.081 Вообще-то, я частенько[br]получаю подобные твиты. 0:03:52.909,0:03:55.846 Они забавны, я и сам не прочь посмеяться. 0:03:55.870,0:03:59.815 Но они абсолютно ошибочны[br]с научной точки зрения. 0:04:00.172,0:04:01.850 Потому что они наглядно показывают, 0:04:01.874,0:04:03.895 что автор такого твита не понимает, 0:04:03.919,0:04:06.021 чем погода отличается от климата. 0:04:07.466,0:04:11.014 Я часто привожу такое сравнение:[br]погода — это ваше настроение, 0:04:11.038,0:04:13.497 а климат — это ваша личность. 0:04:14.981,0:04:16.132 Задумайтесь над этим. 0:04:16.156,0:04:18.600 Погода — ваше настроение,[br]климат — ваша личность. 0:04:18.624,0:04:22.333 Ваше настроение сегодня не обязательно[br]является отражением вашей личности. 0:04:22.333,0:04:25.973 Так и холодная погода в какой-то день[br]не имеет отношения к изменению климата. 0:04:25.973,0:04:27.427 Или жаркая погода — не важно. 0:04:29.974,0:04:31.006 Даннинг-Крюгер. 0:04:31.026,0:04:34.891 Эффект Даннинга-Крюгера впервые описали[br]двое учёных из Корнелльского университета. 0:04:34.891,0:04:36.630 Если прочитать их исследование, 0:04:36.630,0:04:39.569 там окажется множество пафосных терминов: 0:04:39.593,0:04:43.236 завышенные представления о собственных[br]способностях, уверенность в знаниях. 0:04:43.260,0:04:44.805 Другими словами, люди полагают, 0:04:44.815,0:04:47.375 что знают больше,[br]чем это есть на самом деле. 0:04:47.553,0:04:50.486 Или недооценивают то, чего они не знают. 0:04:50.847,0:04:53.314 Ну и, наконец, когнитивный диссонанс. 0:04:54.831,0:04:57.164 Когнитивный диссонанс —[br]занимательная вещь. 0:04:57.538,0:05:00.188 Недавно мы отметили День сурка, не так ли? 0:05:01.132,0:05:03.853 И лучший пример когнитивного диссонанса — 0:05:03.877,0:05:07.455 это когда образованные люди спрашивают[br]меня, точен ли прогноз этого грызуна. 0:05:07.455,0:05:10.150 (Смех) 0:05:10.174,0:05:12.721 Это случается постоянно. 0:05:12.745,0:05:13.999 (Смех) 0:05:14.023,0:05:17.626 А ещё мне приходится слышать[br]о «Календаре фермера». 0:05:17.650,0:05:20.986 Мы выросли на «Календаре фермера»,[br]многие знакомы с ним не понаслышке. 0:05:22.089,0:05:24.155 Проблема в том, что,[br]согласно исследованиям 0:05:24.155,0:05:25.685 Университета штата Пенсильвания, 0:05:25.695,0:05:28.829 точность этого календаря[br]составляет всего лишь 37%. 0:05:31.458,0:05:35.029 Но мы живём в эпоху развития науки 0:05:35.053,0:05:37.071 и можем прогнозировать погоду. 0:05:37.071,0:05:40.306 Верите или нет — я знаю, кто-то из вас[br]сейчас скажет: «Ну конечно», — 0:05:40.316,0:05:43.383 наши прогнозы погоды оказываются[br]верны на 90 или более процентов. 0:05:43.383,0:05:46.597 Просто вы склонны помнить именно[br]те случаи, когда прогноз не сбылся. 0:05:46.597,0:05:47.431 (Смех) 0:05:49.763,0:05:51.442 Итак, предвзятость подтверждения, 0:05:51.442,0:05:53.682 эффект Даннинга-Крюгера[br]и когнитивный диссонанс. 0:05:53.692,0:05:59.104 Я считаю, что именно это и формирует[br]предрассудки и наше представление о науке. 0:05:59.465,0:06:01.774 Но существует ещё[br]безграмотность и дезинформация, 0:06:01.798,0:06:04.045 которые также ограничивают[br]наше мировоззрение. 0:06:05.911,0:06:08.395 Во время сезона ураганов в 2017 году 0:06:08.419,0:06:12.632 информационные агентства были вынуждены[br]следить, чтобы репортёры 0:06:12.656,0:06:16.813 игнорировали недостоверную[br]информацию о прогнозе погоды. 0:06:18.204,0:06:20.138 Вот в какую эпоху мы живём. 0:06:20.334,0:06:22.505 Я постоянно сталкиваюсь[br]с подобным в соцсетях. 0:06:22.515,0:06:26.092 Кто-нибудь пошлёт твит с прогнозом —[br]вот, мол, чего ожидать от урагана Ирма. 0:06:26.112,0:06:27.332 Но проблема в том, 0:06:27.342,0:06:30.508 что эта информация поступила[br]не из Центра по слежению за ураганами. 0:06:30.508,0:06:33.395 Но люди тем не менее[br]продолжают распространять её. 0:06:33.419,0:06:35.533 А Национальный центр[br]по слежению за ураганами 0:06:35.543,0:06:38.343 не имеет к этому никакого отношения. 0:06:38.363,0:06:40.141 Я проработал в НАСА 12 лет, 0:06:40.141,0:06:42.903 прежде чем занять должность[br]в Университете штата Джорджия. 0:06:42.917,0:06:45.532 В НАСА я до сих пор возглавляю[br]комитет по науке о Земле. 0:06:45.542,0:06:47.593 Я как раз был в Вашингтоне[br]на прошлой неделе 0:06:47.603,0:06:49.294 и видел весьма удивительные вещи. 0:06:49.318,0:06:52.556 Это модель, разработанная НАСА,[br]и данные со спутника, 0:06:52.580,0:06:54.863 наглядно показывающие ураганы 2017 года. 0:06:54.887,0:06:56.953 Вот ураган Харви, видите? 0:06:57.649,0:07:00.158 Взгляните на пыльную бурю,[br]надвигающуюся из Африки. 0:07:00.617,0:07:05.604 Посмотрите на лесные пожары[br]на северо-западе США и в западной Канаде. 0:07:05.628,0:07:07.428 А вот ураган Ирма.[br] 0:07:08.923,0:07:11.066 Это завораживает. 0:07:11.688,0:07:13.783 Надо признать, я помешан на погоде. 0:07:14.822,0:07:18.142 Но самое важное: это свидетельствует[br]о том, что у нас есть технологии, 0:07:18.152,0:07:21.361 позволяющие не только наблюдать[br]за погодой и климатической системой, 0:07:21.361,0:07:22.585 но и составлять прогнозы. 0:07:22.625,0:07:24.271 У нас есть научное понимание, 0:07:24.271,0:07:27.498 поэтому те верования и предубеждения,[br]о которых мы сегодня говорили, 0:07:27.522,0:07:29.092 совершенно ни к чему. 0:07:29.116,0:07:30.315 Мы обладаем знаниями. 0:07:30.339,0:07:31.577 Только задумайтесь… 0:07:31.601,0:07:34.783 Это Хьюстон, штат Техас,[br]после урагана Харви. 0:07:35.736,0:07:38.699 Периодически я пишу заметки[br]для журнала «Форбс». 0:07:38.733,0:07:43.198 За неделю до урагана Харви я опубликовал[br]статью, в которой говорилось: 0:07:43.198,0:07:46.750 «Вероятно, пройдут сильные дожди,[br]количество осадков достигнет 100–125 см». 0:07:46.776,0:07:49.260 Я написал об этом за неделю до урагана. 0:07:49.274,0:07:51.720 И тем не менее, когда беседуешь[br]с жителями Хьюстона, 0:07:51.720,0:07:55.287 они восклицают: «Мы даже представить[br]не могли, что выпадет столько осадков». 0:07:55.287,0:07:56.268 Я просто… 0:07:56.292,0:07:57.473 (Вздох) 0:07:57.497,0:07:58.633 (Смех) 0:07:58.657,0:07:59.831 За неделю... 0:07:59.855,0:08:01.045 Но... 0:08:01.069,0:08:03.567 Знаю, это звучит забавно,[br]но реальность такова, 0:08:03.591,0:08:09.735 что нам всегда бывает сложно понять то,[br]что выходит за рамки нашего опыта. 0:08:09.759,0:08:12.029 В Хьюстоне дождь — явление частое, 0:08:12.053,0:08:13.853 у них постоянно случаются наводнения. 0:08:14.513,0:08:16.847 Но такого у них раньше не было. 0:08:17.561,0:08:21.950 Среднегодовая норма осадков в Хьюстоне[br]составляет около 86 см. 0:08:21.974,0:08:24.769 Но буквально за три дня[br]во время урагана там выпало 125 см. 0:08:25.300,0:08:28.391 Это аномальное явление,[br]выходящее за рамки нормы. 0:08:29.638,0:08:33.029 Итак, система верований и предрассудков,[br]безграмотность и дезинформация. 0:08:33.053,0:08:36.936 Как нам выйти[br]за пределы наших стереотипов? 0:08:38.633,0:08:42.366 Для этого не нужно ехать в Хьюстон,[br]это можно сделать и в родном городе. 0:08:42.390,0:08:43.571 (Смех) 0:08:43.595,0:08:45.508 Помните «Снежный апокалипсис»? 0:08:45.532,0:08:47.333 (Смех) 0:08:47.357,0:08:48.857 «Снежный армагеддон»? 0:08:48.881,0:08:50.032 «Снежную годзиллу»? 0:08:50.056,0:08:52.085 Называйте, как хотите. 0:08:52.109,0:08:54.426 Все пять сантиметров. 0:08:54.450,0:08:57.053 (Смех) 0:08:57.077,0:08:59.942 Атланту парализовало от 5 см снега. 0:08:59.966,0:09:01.537 (Смех) 0:09:02.982,0:09:07.270 Но реальность такова: вероятность[br]снегопада увеличилась, 0:09:07.270,0:09:09.759 и метеоцентр объявил[br]о штормовом предупреждении. 0:09:09.759,0:09:12.659 Многие решили, что предупреждение —[br]это ещё не точный прогноз. 0:09:12.669,0:09:14.260 «Нет, это маловероятно». 0:09:14.284,0:09:17.514 Однако выяснилось,[br]что прогноз на самом деле 0:09:17.538,0:09:19.172 был ещё занижен. 0:09:19.196,0:09:21.963 Согласно нашим моделям[br]ситуация продолжала усугубляться. 0:09:21.963,0:09:25.613 Вот пример того, как наши стереотипы[br]загоняют нас в угол. 0:09:26.165,0:09:28.141 Поэтому напрашивается вопрос: 0:09:28.165,0:09:31.656 как раздвинуть границы нашего видения? 0:09:33.153,0:09:35.733 Площадь круга — это π, умноженное[br]на радиус в квадрате. 0:09:35.757,0:09:38.000 Увеличив радиус, мы увеличиваем площадь. 0:09:38.024,0:09:42.005 Как раздвинуть границы[br]нашего понимания науки? 0:09:42.593,0:09:43.993 Вот что я думаю. 0:09:44.720,0:09:47.791 Вы должны провести инвентаризацию[br]собственных предрассудков. 0:09:47.815,0:09:49.831 И я призываю вас всех сделать это. 0:09:49.855,0:09:52.879 Проанализируйте свои предрассудки. 0:09:52.903,0:09:54.188 Откуда они взялись? 0:09:54.212,0:09:57.586 Ваше воспитание,[br]политические взгляды, вера — 0:09:57.610,0:10:00.029 как сформировались ваши предрассудки? 0:10:01.632,0:10:03.419 Затем проанализируйте ваши источники. 0:10:03.443,0:10:05.894 Откуда вы черпаете информацию[br]о научных знаниях? 0:10:06.553,0:10:08.529 Что вы читаете, что слушаете, 0:10:08.553,0:10:10.793 чтобы узнать о том,[br]что происходит в мире науки? 0:10:11.022,0:10:13.572 Наконец, не надо молчать. 0:10:13.582,0:10:16.434 Расскажите другим, как вы[br]проанализировали ваши предубеждения 0:10:16.444,0:10:17.924 и источники информации. 0:10:17.934,0:10:20.704 Послушайте этот 40-секундный ролик 0:10:20.728,0:10:25.506 с выступлением одного из ведущих[br]метеорологов США Грега Фишела 0:10:25.530,0:10:27.053 в г.Роли, район Дарема. 0:10:27.077,0:10:28.466 Его там почитают. 0:10:28.466,0:10:30.135 Он был скептиком изменения климата. 0:10:30.135,0:10:32.442 Послушайте, он говорит,[br]почему важно не молчать. 0:10:32.466,0:10:34.242 Грег Фишел:[br]Ошибка, которую я совершал 0:10:34.242,0:10:36.180 и которую осознал совсем недавно, 0:10:36.204,0:10:38.797 заключалась в том,[br]что я искал только ту информацию, 0:10:38.821,0:10:41.682 которая подтверждала мои мысли, 0:10:41.706,0:10:45.813 и совсем не интересовался[br]противоположной точкой зрения. 0:10:46.559,0:10:48.630 И вот однажды утром я проснулся, 0:10:48.654,0:10:52.352 и меня осенило: 0:10:52.798,0:10:55.522 «Грег, неужели ты стал жертвой[br]предвзятости подтверждения? 0:10:55.546,0:10:57.969 Неужели ты на самом деле[br]ищешь только ту информацию, 0:10:57.989,0:11:00.059 которая подтверждает твоё мнение?» 0:11:00.069,0:11:02.508 И стараясь быть честным с самим собой, 0:11:02.522,0:11:04.850 я признал, что так оно и было. 0:11:05.269,0:11:07.783 И чем больше я общался с учёными, 0:11:07.807,0:11:09.865 читал рецензируемую литературу 0:11:09.889,0:11:14.601 и пытался вести себя так,[br]как меня учили в студенческие годы 0:11:14.625,0:11:16.958 в Университете штата Пенсильвания, 0:11:17.665,0:11:20.041 тем сложнее мне становилось[br]противостоять мысли, 0:11:20.061,0:11:22.441 что мы находились под воздействием[br]ошибки мышления. 0:11:22.465,0:11:25.841 Возможно, оставались какие-то сомнения[br]по поводу степени её воздействия, 0:11:25.851,0:11:29.640 но полностью отрицать эту ошибку[br]было бы безответственно — 0:11:29.664,0:11:31.684 для меня как учёного и гражданина. 0:11:33.387,0:11:37.248 ДМШ: Грег Фишел говорил[br]о расширении границ 0:11:37.272,0:11:38.895 понимания науки. 0:11:38.919,0:11:40.898 И когда мы их расширим, 0:11:40.898,0:11:44.196 то сделаем это не для того,[br]чтобы наше будущее стало более счастливым, 0:11:44.220,0:11:47.287 но чтобы сохранить жизнь на Земле. 0:11:48.180,0:11:53.134 Задумайтесь об этом, расширьте границы[br]вашего понимания науки. 0:11:54.292,0:11:57.664 Это очень важно для Атенс и Атланты[br]в штате Джорджия, 0:11:57.688,0:12:00.546 для всего штата Джорджия и для всего мира. 0:12:00.857,0:12:02.928 Расширяйте свои границы. 0:12:02.952,0:12:04.135 Спасибо. 0:12:04.159,0:12:08.174 (Аплодисменты)