WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.390 [Ovaj govor sadrži slikovit jezik i opise seksualnog nasilja] 00:00:03.390 --> 00:00:05.009 [Savetuje se diskrecija gledalaca] NOTE Paragraph 00:00:05.009 --> 00:00:07.933 "Ešli Džad je jebeno glupa drolja." NOTE Paragraph 00:00:09.720 --> 00:00:12.320 "Ne možeš tužiti nekoga jer si ga nazvao pizdom." NOTE Paragraph 00:00:12.920 --> 00:00:15.800 "Ako ne možeš da izađeš na kraj s internetom, odjebi, kurvo." NOTE Paragraph 00:00:17.120 --> 00:00:19.696 "Volio bih da Ešli Džad umre užasnom smrću. 00:00:19.720 --> 00:00:22.096 Ona je apsolutno najgora." NOTE Paragraph 00:00:22.120 --> 00:00:25.320 "Ešli Džad, ti si razlog zašto žene ne bi trebalo da glasaju." NOTE Paragraph 00:00:26.040 --> 00:00:28.576 "'Twisted' je toliko loš film 00:00:28.600 --> 00:00:30.320 da ga ni silovao ne bih." NOTE Paragraph 00:00:32.520 --> 00:00:33.736 "Radite šta hoćete, 00:00:33.760 --> 00:00:36.920 ali ne govorite Ešli Džad. Umreće sama sasušene vagine." NOTE Paragraph 00:00:38.560 --> 00:00:40.936 "Ako bih morao da jebem stariju ženu, 00:00:40.960 --> 00:00:42.216 o, moj gospode, 00:00:42.240 --> 00:00:44.416 izjebao bih i boga u Ešli Džad, 00:00:44.440 --> 00:00:47.696 ta kučka je jebeno dobra. 00:00:47.720 --> 00:00:50.560 Radio bih joj neoprostive stvari." NOTE Paragraph 00:00:52.480 --> 00:00:58.480 Mizoginija je globalna tragedija rodnih prava 00:00:59.160 --> 00:01:02.056 i imperativ je da se okonča. NOTE Paragraph 00:01:02.080 --> 00:01:05.280 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:01:10.680 --> 00:01:12.416 Glasovi devojaka i žena 00:01:12.440 --> 00:01:16.256 i glasovi naših saveznika su obuzdani na načine 00:01:16.280 --> 00:01:18.296 koji su lično, ekonomski, 00:01:18.320 --> 00:01:20.936 profesionalno i politički štetni. 00:01:20.960 --> 00:01:22.960 A kada obuzdamo nasilje, 00:01:23.640 --> 00:01:25.720 proširićemo slobodu. NOTE Paragraph 00:01:27.320 --> 00:01:29.016 Ja sam fan košarkaša iz Kentakija, 00:01:29.040 --> 00:01:31.096 pa lepog martovskog dana prošle godine, 00:01:31.120 --> 00:01:33.696 radila sam nešto što najbolje radim: 00:01:33.720 --> 00:01:35.656 Navijala sam za moje Divlje mačke. 00:01:35.680 --> 00:01:37.056 Narcisi su cvetali, 00:01:37.080 --> 00:01:40.536 ali sudije nisu duvale u pištaljku kad sam im naređivala. NOTE Paragraph 00:01:40.560 --> 00:01:41.816 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:41.840 --> 00:01:44.576 Zanimljivo, bili su fini prema meni pre prvog dodavanja, 00:01:44.600 --> 00:01:46.656 ali su me zaista ignorisali tokom meča. NOTE Paragraph 00:01:46.680 --> 00:01:47.696 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:47.720 --> 00:01:51.130 Tri moja igrača su krvarila, pa sam uradila sledeće što sam znala... 00:01:51.130 --> 00:01:52.260 objavila sam tvit. NOTE Paragraph 00:01:52.260 --> 00:01:55.636 [@ArkRazorback prljava igra može da poljubi slobodne udarce moje ekipe - 00:01:55.640 --> 00:01:58.636 @KySportsRadio @marchmadness @espn do sad su tri igrača krvava.] NOTE Paragraph 00:01:58.636 --> 00:02:01.330 Rutinski je da me tretiraju kako sam vam već objasnila. 00:02:01.330 --> 00:02:02.880 Dešava mi se svakog dana 00:02:02.880 --> 00:02:06.536 na platformama društvenih mreža, poput Tvitera i Fejsbuka. 00:02:06.560 --> 00:02:08.936 Otkad sam otvorila Tviter nalog 2011, 00:02:08.960 --> 00:02:12.976 mizoginija i mizoginisti su jasno pokazali 00:02:13.000 --> 00:02:14.976 da će pratiti svaki moj korak. 00:02:15.000 --> 00:02:17.376 Moju duhovnost, moju veru, 00:02:17.400 --> 00:02:19.686 to što sam brđanka - ja to mogu da kažem, vi ne - 00:02:19.710 --> 00:02:21.870 sve je to fer igra. NOTE Paragraph 00:02:22.920 --> 00:02:26.010 A ja sam odgovarala na ovo raznim strategijama. 00:02:26.010 --> 00:02:27.506 Pokušala sam da pokrenem ljude. 00:02:27.506 --> 00:02:32.056 Jedan momak mi je slao hiperseksualne, gadne stvari, 00:02:32.080 --> 00:02:34.736 a na avataru mu je bila devojka. 00:02:34.760 --> 00:02:36.440 Odgovorila sam mu rečima... 00:02:37.720 --> 00:02:39.000 "Je li ti to kćerka? 00:02:40.000 --> 00:02:42.216 Veoma strahujem što razmišljaš 00:02:42.240 --> 00:02:43.896 i govoriš s ženama na taj način." 00:02:43.920 --> 00:02:45.376 I iznenadio me je rekavši: 00:02:45.400 --> 00:02:47.816 "Znaš šta? U pravu si. Izvinjavam se." 00:02:47.840 --> 00:02:50.280 Ponekad ljudi žele da ih pozovete na odgovornost. 00:02:51.360 --> 00:02:54.056 Jedan momak je diskutovao s pojma nemam kim 00:02:54.080 --> 00:02:56.120 o to me da sam možda definicija pizde. 00:02:56.960 --> 00:02:58.776 Bila sam udata za Škota 14 godina, 00:02:58.800 --> 00:03:02.376 pa sam rekla: "Pizda znači štošta u različitim državama - NOTE Paragraph 00:03:02.400 --> 00:03:03.616 (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:03.640 --> 00:03:06.736 ali sam prilično sigurna da si ti globalno ovaploćenje šupka." NOTE Paragraph 00:03:06.760 --> 00:03:07.976 (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:08.000 --> 00:03:10.160 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:03:12.520 --> 00:03:15.496 Pokušala sam da se izdignem, pokušala sam da se ušančim, 00:03:15.520 --> 00:03:18.250 ali sam uglavnom prelistavala platforme društvenih mreža 00:03:18.250 --> 00:03:21.156 jednim okom delimično zatvorenim, pokušavajući da to ne vidim, 00:03:21.156 --> 00:03:23.360 ali ne možeš od muve napraviti medveda. 00:03:24.280 --> 00:03:25.736 Ono što vidite, upijate. 00:03:25.760 --> 00:03:26.960 Traumatično je. 00:03:27.400 --> 00:03:30.096 I uvek sam se potajno nadala u nekom delu sebe 00:03:30.120 --> 00:03:32.760 da ono što govore meni i o meni nije... 00:03:34.240 --> 00:03:35.440 istina. 00:03:37.040 --> 00:03:39.136 Jer čak i ja, 00:03:39.160 --> 00:03:42.320 zakleta, samoproklamovana feministkinja, 00:03:43.240 --> 00:03:45.320 koja se moli na oltaru Glorije - NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:47.440 (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:48.440 --> 00:03:50.120 internalizujem patrijarhat. 00:03:51.000 --> 00:03:52.536 Ovo je zaista ključno. 00:03:52.560 --> 00:03:55.336 Patrijarhat nisu momci i muškarci. 00:03:55.360 --> 00:03:58.096 To je sistem u kome svi učestvujemo, 00:03:58.120 --> 00:03:59.320 uključujući i mene. NOTE Paragraph 00:04:02.480 --> 00:04:04.416 Baš tog dana, iz nekog razloga, 00:04:04.440 --> 00:04:06.976 baš taj tvit nakon košarkaške utakmice 00:04:07.000 --> 00:04:09.576 je pokrenuo nešto što se naziva "sajber ruljom". 00:04:09.600 --> 00:04:15.616 Taj zajedljivi, globalni izliv najodvratnijeg govora mržnje: 00:04:15.640 --> 00:04:17.576 pretnje smrću, pretnje silovanjem. 00:04:17.600 --> 00:04:18.815 I nećete verovati, 00:04:18.839 --> 00:04:20.880 dok sam sedila sama kod kuće u spavaćici, 00:04:20.880 --> 00:04:23.896 primila sam telefonski poziv i bio je to moj dragi bivši muž 00:04:23.920 --> 00:04:25.256 i rekao je u govornoj pošti: 00:04:25.280 --> 00:04:26.480 "Draga... 00:04:27.800 --> 00:04:30.000 ono što ti se dešava nije u redu." NOTE Paragraph 00:04:31.120 --> 00:04:36.280 I nešto u vezi s tim da se on te noći zauzeo za mene... 00:04:38.640 --> 00:04:40.696 omogućilo mi je da se zauzmem za sebe. 00:04:40.720 --> 00:04:41.960 Pa sam počela da pišem. 00:04:42.640 --> 00:04:45.376 Počela sam da pišem, deleći činjenicu 00:04:45.380 --> 00:04:47.876 da sam preživela sve oblike seksualnog zlostavljanja, 00:04:47.876 --> 00:04:49.176 uključujući tri silovanja. 00:04:49.190 --> 00:04:51.476 A govor mržnje koji je stigao kao odgovor na to - 00:04:51.480 --> 00:04:54.880 ovo su samo neki od komentara poslatih na novinskim portalima. 00:04:56.920 --> 00:04:59.240 Veoma je smešno što su me nazvali "cinkarošem". NOTE Paragraph 00:05:01.000 --> 00:05:03.056 [Džej: Uživala je u svakom sekundu!!!!!] NOTE Paragraph 00:05:03.080 --> 00:05:04.296 Publika: Oh, gospode. NOTE Paragraph 00:05:04.320 --> 00:05:08.136 Ešli Džad: Hvala Isusu. Presvetli neka su tvoja slava i milost. NOTE Paragraph 00:05:08.160 --> 00:05:10.840 Pa sam napisala feministički članak, naslovljen: 00:05:12.480 --> 00:05:14.256 "Zaboravite vašu ekipu: 00:05:14.280 --> 00:05:17.096 Vaše rodno nasilje na internetu prema devojkama i ženama 00:05:17.120 --> 00:05:19.616 može da me poljubi u pravedno dupe." NOTE Paragraph 00:05:19.640 --> 00:05:21.176 (Smeh) NOTE Paragraph 00:05:21.200 --> 00:05:23.200 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:05:24.465 --> 00:05:26.656 Sama sam to uradila i sama sam to objavila 00:05:26.670 --> 00:05:28.206 jer mi je glavni savetnik rekao: 00:05:28.206 --> 00:05:29.376 "Molim te, nemoj, 00:05:29.400 --> 00:05:32.176 pljusak osvetničkog smeća je neizbežan - 00:05:32.200 --> 00:05:33.616 strahujem za tebe." 00:05:33.640 --> 00:05:35.736 Ali ja verujem devojkama i ženama, 00:05:35.760 --> 00:05:37.336 i verujem našim saveznicima. 00:05:37.360 --> 00:05:39.016 Objavljeno je, masovno čitano, 00:05:39.040 --> 00:05:41.136 to pokazuje da svakog dana 00:05:41.160 --> 00:05:44.656 mizoginija je pojava koju svi proživljavamo 00:05:44.680 --> 00:05:45.896 širom sveta, 00:05:45.920 --> 00:05:47.656 a kada je na preseku 00:05:47.680 --> 00:05:48.896 još je gore. 00:05:48.920 --> 00:05:50.856 Seksualna orijentacija, rodni identitet, 00:05:50.880 --> 00:05:52.696 rasa, narodnost, religija - 00:05:52.720 --> 00:05:53.936 šta god hoćete, 00:05:53.960 --> 00:05:56.496 naglašavaju nasilje koje trpe devojke i žene, 00:05:56.520 --> 00:05:58.760 a našim devojčicama je još gore. NOTE Paragraph 00:06:01.080 --> 00:06:02.816 Očito je traumatično. 00:06:02.840 --> 00:06:06.016 Naše mentalno zdravlje, naša emotivna dobrobit 00:06:06.040 --> 00:06:07.496 su ozbiljno ugroženi 00:06:07.520 --> 00:06:08.976 jer se pretnja nasiljem 00:06:09.000 --> 00:06:13.216 neurobiološki doživljava kao nasilje. 00:06:13.240 --> 00:06:16.296 Kortizol pohrli, pali se limbički sistem, 00:06:16.320 --> 00:06:18.400 gubimo produktivnost na poslu. NOTE Paragraph 00:06:19.920 --> 00:06:21.656 Razgovarajmo o poslu. 00:06:21.680 --> 00:06:24.600 Naša mogućnost za rad je ograničena. 00:06:25.200 --> 00:06:29.896 Onlajn pretrage žena koje se prijavljuju na posao otkrivaju njihove golišave slike, 00:06:29.920 --> 00:06:32.506 lažne optužbe da imaju polne bolesti, 00:06:32.760 --> 00:06:37.976 njihove adrese nagoveštavaju da su dostupne za seks, 00:06:38.000 --> 00:06:39.536 sa stvarnim primerima 00:06:39.560 --> 00:06:43.200 ljudi koji su se pojavili u određenoj kući radi ugovorenog seksa. NOTE Paragraph 00:06:44.080 --> 00:06:48.400 Naša mogućnost školovanja je umanjena. 00:06:49.120 --> 00:06:51.536 96 procenata svih objava 00:06:51.560 --> 00:06:54.680 seksualnih slika mladih ljudi... 00:06:55.560 --> 00:06:57.016 su devojke. 00:06:57.040 --> 00:06:58.240 Naše devojke. 00:06:58.680 --> 00:07:02.536 Naši momci imaju dva do tri puta više šanse - 00:07:02.560 --> 00:07:03.920 bez pristanka - 00:07:04.560 --> 00:07:06.360 da dele slike. NOTE Paragraph 00:07:07.600 --> 00:07:09.750 I želim da kažem nešto o osvetničkom porniću. 00:07:10.400 --> 00:07:12.656 Ovaj tvit je uzrokovao 00:07:12.680 --> 00:07:15.496 da se povežem sa saveznicima i drugim aktivistima 00:07:15.520 --> 00:07:18.120 koji se bore za bezbedan i slobodan internet. 00:07:18.880 --> 00:07:21.416 Pokrenuli smo nešto što se zove Speach Project; 00:07:21.440 --> 00:07:23.936 obuzdavamo zlostavljanje, širimo slobodu. 00:07:23.960 --> 00:07:26.640 A taj vebsajt pruža ključni forum 00:07:27.280 --> 00:07:31.080 jer ne postoji globalna, legalna stvar 00:07:31.840 --> 00:07:33.476 koja bi nam pomogla da ovo rešimo. 00:07:33.476 --> 00:07:36.976 Ali pružamo na tom vebsajtu standardizovanu listu definicija 00:07:37.000 --> 00:07:40.096 jer je teško napadati ponašanje na pravi način, 00:07:40.120 --> 00:07:43.536 ako svi ne delimo definiciju tog ponašanja. 00:07:43.560 --> 00:07:48.336 I saznala sam da je osvetnički pornić često opasno zloupotrebljen. 00:07:48.360 --> 00:07:51.080 To je nesaglasno deljenje slike, 00:07:51.680 --> 00:07:56.136 koje se taktički koristi da se postidi i ponizi devojka ili žena, 00:07:56.160 --> 00:07:58.776 s ciljem da nas pornografišu. 00:07:58.800 --> 00:08:02.656 Naša prirodna seksualnost je - 00:08:02.680 --> 00:08:05.480 Ne znam za vašu - prilično božanstvena i divna. 00:08:07.080 --> 00:08:09.520 I moje ispoljavanje iste nije pornografski čin. NOTE Paragraph 00:08:10.360 --> 00:08:12.120 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:08:16.240 --> 00:08:17.696 Dakle, imam sve te resurse 00:08:17.720 --> 00:08:21.040 za koje sam svesna da mnogi ljudi u svetu nemaju. 00:08:21.680 --> 00:08:24.640 Bila sam u mogućnosti da pokrenem Speach Project s kolegama. 00:08:25.320 --> 00:08:27.986 Često mogu da privučem pažnju udruženja društvenih mreža. 00:08:27.986 --> 00:08:30.800 Sledi mi divna poseta glavnom štabu Fejsbuka. 00:08:33.720 --> 00:08:36.880 Još uvek nije pomoglo kod idiotskih standarda izveštavanja... 00:08:38.880 --> 00:08:44.000 Zapravo plaćam nekoga da mi čisti stranice na društvenim mrežama, 00:08:44.800 --> 00:08:46.936 sa ciljem da poštedim um 00:08:46.960 --> 00:08:51.176 svakodnevnog ponavljanja traume govora mržnje. 00:08:51.190 --> 00:08:52.390 I znate šta? 00:08:52.390 --> 00:08:53.876 I to izaziva govor mržnje. 00:08:53.876 --> 00:08:55.460 "Oh, živiš u eho komori." 00:08:55.484 --> 00:08:56.736 Pa, znate šta? 00:08:56.760 --> 00:08:59.400 Kad neko objavi moju fotografiju sa otvorenim ustima 00:08:59.400 --> 00:09:01.536 uz reči da "jedva čekaju da mi svrše u lice", 00:09:01.560 --> 00:09:03.320 imam pravo da postavim tu granicu. NOTE Paragraph 00:09:03.840 --> 00:09:05.600 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:09:09.640 --> 00:09:12.736 A ta razlika između virtuelnog i stvarnog je varljiva 00:09:12.760 --> 00:09:13.976 jer znate šta - 00:09:14.000 --> 00:09:16.496 to mi se zaista desilo jednom kad sam bila dete, 00:09:16.520 --> 00:09:19.096 pa je taj tvit vratio traumu 00:09:19.120 --> 00:09:20.896 i ja sam morala da se bavim time. NOTE Paragraph 00:09:20.920 --> 00:09:24.096 Znate šta mi radimo? Uzimamo sav taj govor mržnje, 00:09:24.120 --> 00:09:26.000 razvrstavamo ga, 00:09:26.840 --> 00:09:28.216 kodiramo ga 00:09:28.240 --> 00:09:30.096 i delimo te podatke 00:09:30.120 --> 00:09:32.816 kako bismo razumeli ukrštanja iza toga: 00:09:32.840 --> 00:09:34.096 kad dobijem pornić, 00:09:34.120 --> 00:09:35.850 kad se radi o političkoj sklonosti, 00:09:35.850 --> 00:09:38.260 kad se radi o starosti, kad se radi o svemu tome. 00:09:39.040 --> 00:09:40.840 Pobedićemo u ovoj borbi. NOTE Paragraph 00:09:42.760 --> 00:09:44.440 Ima mnogo rešenja - 00:09:45.720 --> 00:09:46.920 hvala bogu. 00:09:47.360 --> 00:09:49.496 Ponudiću nekoliko, 00:09:49.520 --> 00:09:54.160 i, naravno, izazivam vas da date i doprinosete svojim rešenjima. 00:09:55.360 --> 00:09:58.616 Pod jedan: moramo da započnemo digitalnom medijskom pismenošću, 00:09:58.640 --> 00:10:02.176 i očito ona mora da ima rodnu perspektivu. 00:10:02.200 --> 00:10:04.696 Deca, škole, negovatelji, roditelji: 00:10:04.720 --> 00:10:05.920 ovo je ključno. 00:10:06.400 --> 00:10:07.600 Dva... 00:10:08.640 --> 00:10:10.560 da spomenemo prijatelje u tehnologiji? 00:10:11.640 --> 00:10:13.600 Recite dostojanstveno i s poštovanjem, 00:10:14.280 --> 00:10:19.256 seksizam na vašem radnom mestu mora da se okonča. NOTE Paragraph 00:10:19.280 --> 00:10:21.736 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:10:21.760 --> 00:10:22.960 (Klicanje) NOTE Paragraph 00:10:23.760 --> 00:10:24.976 EDGE, 00:10:25.000 --> 00:10:27.856 globalni standard za rodnu ravnopravnost 00:10:27.880 --> 00:10:29.416 je minimalni standard. 00:10:29.440 --> 00:10:31.656 I pogodite šta, Silicijumska dolina? 00:10:31.680 --> 00:10:33.656 Ako Loreal u Indiji, 00:10:33.680 --> 00:10:35.856 u Filipinima, u Brazilu 00:10:35.880 --> 00:10:37.776 i u Rusiji to može, 00:10:37.800 --> 00:10:39.840 možete i vi. 00:10:40.520 --> 00:10:42.160 Dosta je bilo izgovora. 00:10:43.200 --> 00:10:46.976 Tek kad žene budu kritična masa u svakom odseku u vašim firmama, 00:10:47.000 --> 00:10:49.816 uključujući izgradnju platformi od samog starta, 00:10:49.840 --> 00:10:54.170 tek tad će se razgovor o prioritetima i rešenjima promeniti. NOTE Paragraph 00:10:54.170 --> 00:10:56.276 I više ljubavi od naših prijatelja tehničara: 00:10:56.280 --> 00:11:00.200 profitiranje na mizoginiji u video igrama mora da prestane. 00:11:00.800 --> 00:11:04.256 Muka mi je da vas slušam kako mi govorite na koktelima - 00:11:04.280 --> 00:11:06.616 kao što ste pre nekoliko sedmica u Aspenu - 00:11:06.640 --> 00:11:09.576 o tome kako je jadan bio #Gamergate, 00:11:09.600 --> 00:11:12.216 dok i dalje zarađujete milijarde dolara na igrama 00:11:12.240 --> 00:11:15.456 koje sakate i odbacuju žene iz zabave. 00:11:15.480 --> 00:11:18.016 Basta! - što bi Italijani rekli. 00:11:18.040 --> 00:11:19.296 Dosta. NOTE Paragraph 00:11:19.320 --> 00:11:22.040 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:11:23.240 --> 00:11:26.736 Na našim prijateljima u policiji je veliki posao 00:11:26.760 --> 00:11:28.376 jer smo videli 00:11:28.400 --> 00:11:32.840 da je nasilje na internetu nastavak nasilja uživo. 00:11:34.240 --> 00:11:35.976 U našoj državi, 00:11:36.000 --> 00:11:40.000 više je devojaka i žena ubijeno od strane njihovih intimnih partnera 00:11:40.800 --> 00:11:42.576 nego što je umrlo 9. 11. 00:11:42.600 --> 00:11:47.216 i nego što je otad umrlo i u Afganistanu i u Iraku. 00:11:47.240 --> 00:11:49.336 I nije to kul reći, 00:11:49.360 --> 00:11:50.560 ali je tako. 00:11:51.360 --> 00:11:55.256 Toliko smo geopolitički zabrinuti zbog toga šta muškarci tamo rade 00:11:55.280 --> 00:11:56.480 ženama tamo... 00:11:57.480 --> 00:11:58.920 Godine 2015. 00:11:59.840 --> 00:12:06.096 72 828 žena u ovoj zemlji je koristilo usluge za intimno partnersko nasilje. 00:12:06.120 --> 00:12:09.560 A tu se ne ubrajaju devojke, žene i dečaci kojima su bile potrebne. 00:12:11.160 --> 00:12:13.520 Policija mora da bude osnažena 00:12:14.280 --> 00:12:16.496 savremenom internet tehnologijom, 00:12:16.520 --> 00:12:19.736 uređajima i razumevanjem ovih platformi - 00:12:19.760 --> 00:12:20.960 kako funkcionišu. 00:12:21.480 --> 00:12:24.216 Policija je želela da pomogne kad je Amanda Hes nazvala 00:12:24.240 --> 00:12:26.770 zbog pretnji smrću koje je dobijala na Tviteru, 00:12:26.770 --> 00:12:28.936 ali zaista nisu mogli da pomgnu jer su pitali: 00:12:28.960 --> 00:12:30.160 "Šta je Tviter?" NOTE Paragraph 00:12:32.640 --> 00:12:36.536 Naši zakonodavci moraju da napišu i izglasaju mudre zakone 00:12:36.560 --> 00:12:38.456 koji su odraz savremene tehnologije 00:12:38.480 --> 00:12:41.680 i naših shvatanja slobodnog i govora mržnje. 00:12:42.280 --> 00:12:46.816 Nedavno u Njujorku zakon nije mogao da se primeni na počinioca 00:12:46.840 --> 00:12:49.016 jer zločini moraju biti počinjeni - 00:12:49.040 --> 00:12:50.376 čak iako su anonimni - 00:12:50.400 --> 00:12:54.856 moraju biti počinjeni preko telefona, poštom, 00:12:54.880 --> 00:12:56.296 preko telegrafa - NOTE Paragraph 00:12:56.320 --> 00:12:57.800 (Smeh) NOTE Paragraph 00:13:01.000 --> 00:13:03.440 Jezik mora da bude tehnološki neutralan. NOTE Paragraph 00:13:05.360 --> 00:13:07.176 Pa, očigledno 00:13:07.200 --> 00:13:09.000 da imam odvažan glas. 00:13:09.520 --> 00:13:11.435 Pa, razgovarajmo o našim prijateljima... 00:13:12.080 --> 00:13:13.280 belim muškarcima. 00:13:15.160 --> 00:13:17.760 Imate ulogu da odigrate i da napravite izbor. 00:13:18.640 --> 00:13:20.776 Možete da uradite nešto 00:13:20.800 --> 00:13:22.080 ili da ne uradite ništa. 00:13:24.230 --> 00:13:25.566 Super smo u ovoj prostoriji, 00:13:25.566 --> 00:13:27.560 ali kad se ovo objavi, svi će da kažu: 00:13:27.584 --> 00:13:29.304 "O bože, ona je obrnuti rasista." 00:13:30.520 --> 00:13:34.096 Taj citat je izgovorio belac, Robert Moric, 00:13:34.120 --> 00:13:36.536 predsedavajući u PricewaterhouseCoopers-u, 00:13:36.560 --> 00:13:38.600 tražio je da ga uključim u govor. NOTE Paragraph 00:13:40.960 --> 00:13:43.840 Moramo da razvijamo linije za podršku i grupe za pomoć, 00:13:44.480 --> 00:13:46.440 kako bi žrtve mogle da se međusobno pomažu 00:13:47.240 --> 00:13:50.056 kad njihove živote i finansije izbace iz koloseka. 00:13:50.080 --> 00:13:54.456 Moramo kao pojedinci da prekinemo rodno nasilje dok se dešava. 00:13:54.480 --> 00:13:56.256 92 procenta mladih ljudi 00:13:56.280 --> 00:13:58.080 mlađih od 29 godina su svedoci toga. 00:13:58.720 --> 00:14:01.200 72 procenta nas smo bili svedoci toga. 00:14:02.080 --> 00:14:03.816 Moramo da imamo hrabrosti i da hitno 00:14:03.840 --> 00:14:06.520 praktikujemo njegovo zaustavljanje dok se razvija. NOTE Paragraph 00:14:08.240 --> 00:14:09.440 I na kraju, 00:14:10.720 --> 00:14:11.920 verujte joj. 00:14:13.600 --> 00:14:14.816 Verujte joj. NOTE Paragraph 00:14:14.840 --> 00:14:17.320 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:14:21.720 --> 00:14:25.560 Ovo je temeljni problem ljudskih međuodnosa. 00:14:26.560 --> 00:14:30.696 I pošto verujem da su međuljudski odnosi u srži našeg izlečenja, 00:14:30.720 --> 00:14:34.720 trauma koja nije preobražena će se preneti dalje. NOTE Paragraph 00:14:35.600 --> 00:14:38.696 Edit Varton je rekao: "Kraj je sakriven u početku", 00:14:38.720 --> 00:14:43.696 pa ćemo završiti ovaj govor menjajući govor mržnje govorom ljubavi. 00:14:43.720 --> 00:14:45.656 Zato što postanem usamljena u ovome, 00:14:45.680 --> 00:14:47.520 ali znam da smo saveznici. 00:14:48.640 --> 00:14:50.296 Nedavno sam naučila 00:14:50.320 --> 00:14:54.936 kako zahvalnost i potvrđivanje mogu da neutralizuju negativne interakcije. 00:14:54.960 --> 00:14:58.416 Potrebno je pet pozitivnih da neutrališe jednu negativnu interakciju, 00:14:58.440 --> 00:14:59.896 a naročito zahvalnost - 00:14:59.920 --> 00:15:02.616 besplatna, globalno dostupna bilo kad, bilo gde, 00:15:02.640 --> 00:15:04.736 svima u bilo kom dijalektu - 00:15:04.760 --> 00:15:07.976 ona aktivira prednji cingularni korteks, 00:15:08.000 --> 00:15:09.816 vododeljni deo mozga 00:15:09.840 --> 00:15:12.456 koji ga natapa sjajnim, dobrim stvarima. 00:15:12.480 --> 00:15:15.096 Pa ću da kažem izvanredne stvari o sebi. 00:15:15.120 --> 00:15:17.456 Želela bih da mi to ponovite. 00:15:17.480 --> 00:15:19.616 Zvučaće nekako ovako - NOTE Paragraph 00:15:19.640 --> 00:15:21.096 (Smeh) NOTE Paragraph 00:15:21.120 --> 00:15:25.136 Ja sam moćna i snažna žena, vi ćete reći: "Da, jesi." NOTE Paragraph 00:15:25.160 --> 00:15:26.816 Publika: Da, jesi. NOTE Paragraph 00:15:26.840 --> 00:15:28.576 Ešli Džad: Moja mama me voli. NOTE Paragraph 00:15:28.600 --> 00:15:30.016 P: Da, voli te. NOTE Paragraph 00:15:30.040 --> 00:15:32.096 EDž: Govor mi je bio odličan. NOTE Paragraph 00:15:32.120 --> 00:15:33.736 P: Jeste, bio je. NOTE Paragraph 00:15:33.760 --> 00:15:36.896 EDž: Imam pravo da budem ovde. NOTE Paragraph 00:15:36.920 --> 00:15:38.696 P: Da, imaš. NOTE Paragraph 00:15:38.720 --> 00:15:39.936 EDž: Stvarno sam slatka. NOTE Paragraph 00:15:39.960 --> 00:15:41.216 (Smeh) NOTE Paragraph 00:15:41.240 --> 00:15:42.696 P: Jesi. NOTE Paragraph 00:15:42.720 --> 00:15:44.456 EDž: Božja dela su dobra. NOTE Paragraph 00:15:44.480 --> 00:15:46.256 P: Jesu. NOTE Paragraph 00:15:46.280 --> 00:15:48.016 EDž: Volim vas. 00:15:48.040 --> 00:15:50.540 Mnogo hvala što ste mi dozvolili da budem od koristi. NOTE Paragraph 00:15:51.320 --> 00:15:52.536 Blagosloveni da ste. NOTE Paragraph 00:15:52.560 --> 00:15:57.730 (Aplauz)