WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.456 [Esta charla contén linguaxe gráfica e descricións de violencia sexual.] 00:00:03.480 --> 00:00:04.909 [Aviso para os espectadores] NOTE Paragraph 00:00:04.933 --> 00:00:07.933 "Ashley Judd, vaia unha lurpia estúpida" NOTE Paragraph 00:00:09.720 --> 00:00:12.410 "Non podes demandar a alguén por chamarlle filla de puta" NOTE Paragraph 00:00:12.920 --> 00:00:15.720 "Se non es quen de manexar Internet, que che dean, puta" NOTE Paragraph 00:00:17.120 --> 00:00:19.696 "Ogallá Ashley Judd teña unha morte horrible. 00:00:19.720 --> 00:00:22.096 Ela é o peor." NOTE Paragraph 00:00:22.120 --> 00:00:25.470 "Ashley Judd, ti es o motivo polo cal as mulleres non deberían votar." NOTE Paragraph 00:00:26.040 --> 00:00:28.576 "'Twisted' é unha película tan mala, 00:00:28.600 --> 00:00:30.320 que nin sequera quero violala." NOTE Paragraph 00:00:32.520 --> 00:00:33.736 "Fagas o que fagas, 00:00:33.760 --> 00:00:36.920 non llo digas a Ashley Judd. Ha morrer soa coa vaxina seca." NOTE Paragraph 00:00:38.560 --> 00:00:40.936 "Se tivese que tirarme a unha muller maior, 00:00:40.960 --> 00:00:42.216 meu Deus, 00:00:42.240 --> 00:00:44.416 tiraríame a Ashley Judd, 00:00:44.440 --> 00:00:47.696 a puta está de moi bo ver. 00:00:47.720 --> 00:00:50.560 As cousas tan imperdoables que lle faría." NOTE Paragraph 00:00:52.480 --> 00:00:58.480 A misoxinia en Internet é unha traxedia global para os dereitos de xénero, 00:00:59.160 --> 00:01:02.056 e é fundamental que remate. NOTE Paragraph 00:01:02.080 --> 00:01:05.280 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:01:10.680 --> 00:01:12.416 As voces das mozas e mulleres, 00:01:12.440 --> 00:01:16.256 e as voces dos nosos aliados están constantemente restrinxidas en xeitos 00:01:16.280 --> 00:01:18.296 que son personal, económica, 00:01:18.320 --> 00:01:20.936 profesional e políticamente daniños. 00:01:20.960 --> 00:01:22.960 E cando freemos o abuso, 00:01:23.640 --> 00:01:25.720 expandiremos a liberdade. NOTE Paragraph 00:01:27.150 --> 00:01:29.016 Son seareira de Kentucky en baloncesto, 00:01:29.040 --> 00:01:31.096 así que un agradable día do marzo pasado, 00:01:31.120 --> 00:01:33.696 estaba a facer unha das cousas que mellor se me dan: 00:01:33.720 --> 00:01:35.656 animar os meus Wildcats. 00:01:35.680 --> 00:01:37.056 Os narcisos estaban en flor, 00:01:37.080 --> 00:01:40.536 mais os árbitros non sopraban o chifre cando eu llelo dicía. NOTE Paragraph 00:01:40.560 --> 00:01:41.816 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:41.840 --> 00:01:44.576 É gracioso. Foron moi simpáticos comigo antes do partido 00:01:44.600 --> 00:01:46.656 mais logo ignoráronme durante o mesmo. NOTE Paragraph 00:01:46.680 --> 00:01:47.696 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:47.720 --> 00:01:51.520 Tres dos meus xogadores sangraban, así que fixen o segundo que mellor que sei... 00:01:51.520 --> 00:01:52.416 Chiei. NOTE Paragraph 00:01:52.440 --> 00:01:55.616 [@ArkRazorback o xogo sucio cómese o tiro libre do meu equipo... 00:01:55.640 --> 00:01:59.150 @KySportsRadio @marchmadness@espn por agora hai tres xogadores sangrando.] NOTE Paragraph 00:01:59.150 --> 00:02:02.256 É normal que me traten como vos describín antes. 00:02:02.280 --> 00:02:03.896 Sucédeme todos os días 00:02:03.920 --> 00:02:06.616 en redes sociales e plataformas coma Twitter ou Facebook. 00:02:06.710 --> 00:02:08.936 Desde que entrei en Twitter en 2011, 00:02:08.960 --> 00:02:12.976 a misoxinia e os misóxinos demostraron de abondo 00:02:13.000 --> 00:02:14.976 que me menosprezarán en cada paso que dea. 00:02:15.000 --> 00:02:17.376 A miña espiritualidade, fe, 00:02:17.400 --> 00:02:19.686 sendo unha pailana -- eu podo dicilo, ti non -- 00:02:19.710 --> 00:02:21.870 e todo é xogo limpio. NOTE Paragraph 00:02:22.920 --> 00:02:26.056 E respondín con varias estratexias. 00:02:26.080 --> 00:02:27.416 Tratei de enfrontarme. 00:02:27.440 --> 00:02:32.056 Este tipo mandábame cousas desagradables, hipersexuais, 00:02:32.080 --> 00:02:34.736 e no seu avatar había unha moza. 00:02:34.760 --> 00:02:36.440 Eu contesteille e dixen... 00:02:37.720 --> 00:02:39.000 "É esa a túa filla? 00:02:40.000 --> 00:02:42.216 Dáme medo o feito de que poidas pensar 00:02:42.240 --> 00:02:43.896 e falar deste xeito das mulleres." 00:02:43.920 --> 00:02:45.376 E sorprendeume dicindo, 00:02:45.400 --> 00:02:47.816 "Sabes que? Tes razón. Sintoo." 00:02:47.840 --> 00:02:50.280 Ás veces, a xente quere responsabilizarse. 00:02:51.360 --> 00:02:54.056 Este tipo estaba discutindo con quen sabe quen 00:02:54.080 --> 00:02:56.120 se eu era quizais a definición de puta. 00:02:56.960 --> 00:02:58.776 Estiven casada cun escocés 14 anos, 00:02:58.800 --> 00:03:02.376 así que dixen, "Puta quere dicir diferentes cousas segundo o país -- NOTE Paragraph 00:03:02.400 --> 00:03:03.616 (Risas) NOTE Paragraph 00:03:03.640 --> 00:03:06.736 "... mais teño a acerteza de que representades o estándar global NOTE Paragraph 00:03:06.760 --> 00:03:07.976 de imbécil." (Risas) NOTE Paragraph 00:03:08.000 --> 00:03:10.160 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:03:12.520 --> 00:03:15.496 Tratei de superalo, intentei atrincherarme, 00:03:15.520 --> 00:03:18.456 e trataría sobre todo de pasar a través destas redes sociais 00:03:18.480 --> 00:03:21.096 cun ollo medio pechado tratando de non velo, 00:03:21.120 --> 00:03:23.360 pero non se lle pode pedir pan ao vento. 00:03:24.280 --> 00:03:25.736 O que se ve, permanece. 00:03:25.760 --> 00:03:26.960 É traumático. 00:03:27.400 --> 00:03:30.096 Unha parte de min esperou sempre secretamente 00:03:30.120 --> 00:03:32.760 que o que se dicía de min e sobre min non fose... 00:03:34.240 --> 00:03:35.440 verdade. 00:03:37.040 --> 00:03:39.136 Porque incluso eu, 00:03:39.160 --> 00:03:42.320 unha autoproclamada e recoñecida feminista, 00:03:43.240 --> 00:03:45.320 que reza no altar da Gloria -- NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:47.440 (Risas) NOTE Paragraph 00:03:48.440 --> 00:03:50.120 internalizo o patriarcado. 00:03:51.000 --> 00:03:52.536 Este é un punto clave. 00:03:52.560 --> 00:03:55.336 O patriarcado non só son os mozos e homes. 00:03:55.360 --> 00:03:58.096 É un sistema no que todos participamos, 00:03:58.120 --> 00:03:59.320 incluída eu. NOTE Paragraph 00:04:02.480 --> 00:04:04.416 Aquel día en concreto, por algunha razón, 00:04:04.440 --> 00:04:06.976 aquel chío tralo partido 00:04:07.000 --> 00:04:09.576 desencadeou algo chamado "Mafia cibernética." 00:04:09.600 --> 00:04:15.616 Un fluxo global e corrosivo das máis crueis declaracións de odio: 00:04:15.640 --> 00:04:17.576 ameazas de morte, ameazas de violación. 00:04:17.600 --> 00:04:18.815 E non sabedes, 00:04:18.839 --> 00:04:21.176 cando estaba soa na casa, sentada, coa miña bata, 00:04:21.200 --> 00:04:23.896 recibín unha chamada, e era do meu querido ex-esposo, 00:04:23.920 --> 00:04:25.256 dicía nunha mesaxe de voz, 00:04:25.280 --> 00:04:26.480 "Querida... 00:04:27.800 --> 00:04:30.000 o que che está a suceder non está ben." NOTE Paragraph 00:04:31.120 --> 00:04:36.280 E houbo algo no xeito en que me defendeu aquela noite... 00:04:38.640 --> 00:04:40.696 que me permitiu pronunciarme. 00:04:40.720 --> 00:04:41.960 E comecei a escribir. 00:04:42.640 --> 00:04:45.256 Comecei a escribir compartindo o feito de que son 00:04:45.256 --> 00:04:47.736 unha supervivente de todos os tipos de abuso sexual, 00:04:47.760 --> 00:04:49.176 incluídas tres violacións. 00:04:49.200 --> 00:04:51.456 E as mensaxes de odio que recibín en resposta -- 00:04:51.480 --> 00:04:54.880 Estes son algúns dos comentarios publicados nos medios informativos. 00:04:56.920 --> 00:04:58.840 Que me chamen acusona é moi divertido. NOTE Paragraph 00:05:01.000 --> 00:05:03.056 [Jay: Disfrutouno cada segundo!!!!!] NOTE Paragraph 00:05:03.080 --> 00:05:04.296 Audiencia: Meu Deus! NOTE Paragraph 00:05:04.320 --> 00:05:08.136 Ashley Judd: Grazas, Deus. Que a túa graza e misericordia brillen. NOTE Paragraph 00:05:08.160 --> 00:05:10.840 Daquela escribín un artículo feminista, chamado: 00:05:12.480 --> 00:05:14.256 "Esquece o teu equipo: 00:05:14.280 --> 00:05:17.096 é a túa violencia de xénero contra as mulleres en internet 00:05:17.120 --> 00:05:19.616 a que pode beixar o meu virtuoso cu." NOTE Paragraph 00:05:19.640 --> 00:05:21.176 (Risas) NOTE Paragraph 00:05:21.200 --> 00:05:23.200 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:24.465 --> 00:05:26.466 E fixen isto soa, e publiqueino soa, 00:05:26.466 --> 00:05:28.136 porque o meu asesor principal dixo, 00:05:28.160 --> 00:05:29.376 "Non o fagas, por favor, 00:05:29.400 --> 00:05:32.176 a avalancha de sandeces que recibirás será inevitable -- 00:05:32.200 --> 00:05:33.616 teño medo por ti." 00:05:33.640 --> 00:05:35.830 Pero eu confío nas nenas e confío nas mulleres, 00:05:35.830 --> 00:05:37.336 e confío nos nosos aliados. 00:05:37.360 --> 00:05:39.016 Publicouse, foi viral, 00:05:39.040 --> 00:05:41.136 proba que cada día 00:05:41.160 --> 00:05:44.656 a misoxinia nas redes é un fenómeno que todos sufrimos, 00:05:44.680 --> 00:05:45.896 en todo o mundo, 00:05:45.920 --> 00:05:47.656 e cando é intersectorial 00:05:47.680 --> 00:05:48.896 é peor. 00:05:48.920 --> 00:05:50.856 Orientación sexual, identidade de xénero, 00:05:50.880 --> 00:05:52.696 raza, etnia ou relixión... 00:05:52.720 --> 00:05:53.936 menciónao, 00:05:53.960 --> 00:05:56.580 isto amplifica a violencia que sofren mozas e mulleres, 00:05:56.580 --> 00:05:58.760 e no caso das nenas, é peor. NOTE Paragraph 00:06:01.080 --> 00:06:02.816 É, sen dúbida, traumático. 00:06:02.840 --> 00:06:06.016 A nosa saúde mental, o noso benestar emocional 00:06:06.040 --> 00:06:07.496 quedan gravemente afectados 00:06:07.520 --> 00:06:08.976 porque a ameaza de violencia 00:06:09.000 --> 00:06:13.216 é entendida neurobioloxicamente como violencia. 00:06:13.240 --> 00:06:16.296 O cortisol dispárase, o sistema límbico acelérase 00:06:16.320 --> 00:06:18.400 e perdemos produtividade no traballo. NOTE Paragraph 00:06:19.920 --> 00:06:21.656 E falemos do traballo. 00:06:21.680 --> 00:06:24.600 A nosa capacidade para traballar está limitada. 00:06:25.200 --> 00:06:29.896 Buscas en liña de mulleres que piden traballo que revelan fotos súas espidas, 00:06:29.920 --> 00:06:32.506 denuncias falsas de que teñen ETS, 00:06:32.760 --> 00:06:37.976 os seus enderezos indicando que están sexualmente dispoñibles 00:06:38.000 --> 00:06:39.536 con exemplos reais 00:06:39.560 --> 00:06:43.200 de xente que aparece nesas casas para ter sexo. NOTE Paragraph 00:06:44.080 --> 00:06:48.400 A nosa capacidade para ir á escola viuse prexudicada. 00:06:49.120 --> 00:06:51.536 O 96 por cento das publicacións 00:06:51.560 --> 00:06:54.680 de imaxes sexuais de xente nova 00:06:55.560 --> 00:06:57.016 pertencen a rapazas. 00:06:57.040 --> 00:06:58.240 Ás nosas rapazas. 00:06:58.680 --> 00:07:02.536 Os nosos rapaces teñen unha probabilidade 00:07:02.560 --> 00:07:04.390 de compartir imaxes sen consentimento 00:07:04.560 --> 00:07:06.360 de dúas a tres veces máis cás rapazas. NOTE Paragraph 00:07:07.600 --> 00:07:09.920 E quero dicir algo sobre o porno como vinganza 00:07:10.400 --> 00:07:12.656 Parte do que resultou deste chío 00:07:12.680 --> 00:07:15.496 foi relacionarme con aliados e outros activistas 00:07:15.520 --> 00:07:18.120 que loitan por un internet libre e seguro. 00:07:18.880 --> 00:07:21.416 Comezamos algo que nomeamos Proxecto Discurso; 00:07:21.440 --> 00:07:23.936 freando o abuso, expandindo liberdade. 00:07:23.960 --> 00:07:26.640 E esta páxina web ofrece un foro de críticas, 00:07:27.280 --> 00:07:31.080 xa que non hai nada global ou legal 00:07:31.840 --> 00:07:33.336 que nos axude a resolver isto. 00:07:33.360 --> 00:07:36.976 Mais o que si ofrecemos é unha lista estandarizada de definicións, 00:07:37.000 --> 00:07:40.096 porque é complicado atacar un comportamento no xeito correcto 00:07:40.120 --> 00:07:43.536 se non compartimos unha definición do que ese comportamento é. 00:07:43.560 --> 00:07:48.336 E aprendín que adoita facerse un mal uso, así como perigoso, do porno por vinganza. 00:07:48.360 --> 00:07:51.080 Trátase de compartir unha imaxe sen consentimento, 00:07:51.680 --> 00:07:56.136 empregada estratexicamente para avergoñar e humillar a unha moza ou muller 00:07:56.160 --> 00:07:58.776 que trata de converternos en pornografía. 00:07:58.800 --> 00:08:02.656 A nosa sexualidade natural é, 00:08:02.680 --> 00:08:05.480 non sei a como é a vosa, marabillosa. 00:08:07.080 --> 00:08:09.890 E o meu desexo por expresalo non o converte en pornografía. NOTE Paragraph 00:08:10.360 --> 00:08:12.120 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:16.240 --> 00:08:17.696 Eu teño todos estes recursos 00:08:17.720 --> 00:08:21.040 que seguro que moita xente no mundo non ten. 00:08:21.680 --> 00:08:24.640 Eu puiden comezar o Proxecto Discurso con compañeiros. 00:08:25.160 --> 00:08:27.816 Ás veces teño a atención das empresas de redes sociais. 00:08:27.840 --> 00:08:30.800 Teño proximamente unha estupenda visita á sede de Facebook. 00:08:33.720 --> 00:08:36.880 Os estúpidos criterios para denunciar aínda non me axudaron... 00:08:38.880 --> 00:08:44.000 De feito, págolle a alguén para que limpe as miñas redes sociais, 00:08:44.800 --> 00:08:46.936 intentando liberar o meu cerebro 00:08:46.960 --> 00:08:51.176 dunha repetición diaria do trauma da incitación ao odio. 00:08:51.200 --> 00:08:52.416 E sabedes que? 00:08:52.440 --> 00:08:53.816 Recibo máis odio por iso. 00:08:53.840 --> 00:08:55.564 "Oh, vives nun cuarto insonorizado." 00:08:55.564 --> 00:08:56.736 Ben, e sabedes que? 00:08:56.760 --> 00:08:59.456 Ter a alguén poñendo fotografías de min coa boca aberta 00:08:59.480 --> 00:09:02.106 dicindo que "non poden esperar para corrérseme na cara," 00:09:02.160 --> 00:09:03.960 dáme o dereito de poñer eses límites. NOTE Paragraph 00:09:04.140 --> 00:09:05.600 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:09.640 --> 00:09:12.736 E esta distinción entre virtual e real é enganosa 00:09:12.760 --> 00:09:13.976 porque sabedes, 00:09:14.000 --> 00:09:16.496 isto realmente sucedeume unha vez cando nena, 00:09:16.520 --> 00:09:19.096 e cando ese chío espertou este trauma, 00:09:19.120 --> 00:09:20.896 tiven que loitar contra el. NOTE Paragraph 00:09:20.920 --> 00:09:24.096 Mais sabedes o que facemos? Collemos toda esta incitación ao odio, 00:09:24.120 --> 00:09:26.000 dividímola, 00:09:26.840 --> 00:09:28.216 codificámola, 00:09:28.240 --> 00:09:30.096 e damos eses datos 00:09:30.120 --> 00:09:32.816 de xeito que entendamos a súa interseccionalidade: 00:09:32.840 --> 00:09:34.096 cando recibo porno, 00:09:34.120 --> 00:09:35.976 cando se trata de afiliación política, 00:09:36.000 --> 00:09:38.200 cando se trata da idade, ou de todo iso xunto. 00:09:39.040 --> 00:09:40.840 Imos gañar esta liorta. NOTE Paragraph 00:09:42.760 --> 00:09:44.440 Hai moitas solucións... 00:09:45.720 --> 00:09:46.920 grazas a Deus. 00:09:47.360 --> 00:09:49.496 Vouvos dar só algunhas, 00:09:49.520 --> 00:09:54.160 e, por suposto, rétovos a que creedes e contribuades coas vosas. 00:09:55.360 --> 00:09:58.616 Número un: temos que comezar coa alfabetización dos medios dixitais, 00:09:58.640 --> 00:10:02.176 e claramente debe haber un enfoque de xénero. 00:10:02.200 --> 00:10:04.696 Nenos, escolas, coidadores, pais: 00:10:04.720 --> 00:10:05.920 é esencial. 00:10:06.400 --> 00:10:07.600 Dous... 00:10:08.640 --> 00:10:10.910 Deberiamos falar cos nosos amigos informáticos? 00:10:11.640 --> 00:10:13.600 Dito con dignidade e respecto, 00:10:14.280 --> 00:10:19.256 o sexismo nos nosos lugares de traballo ten que rematar. NOTE Paragraph 00:10:19.280 --> 00:10:21.736 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:21.760 --> 00:10:22.960 (Ovación) NOTE Paragraph 00:10:23.760 --> 00:10:25.880 EDGE (Economic Dividends for Gender Equality) 00:10:25.904 --> 00:10:28.040 o estándar global para a igualdade de xénero, 00:10:28.040 --> 00:10:29.416 é o mínimo estándar. 00:10:29.440 --> 00:10:31.656 E sabedes que, Silicon Valley? 00:10:31.680 --> 00:10:33.656 Se L'Oreal pode facelo 00:10:33.680 --> 00:10:35.856 en India, en Filipinas, 00:10:35.880 --> 00:10:37.776 en Brasil e en Rusia, 00:10:37.800 --> 00:10:39.840 vós tamén podedes. 00:10:40.520 --> 00:10:42.160 Non hai escusa que valla. 00:10:43.200 --> 00:10:46.976 Só cando as mulleres acaden o número necesario en cada departamento das vosas 00:10:47.000 --> 00:10:49.816 empresas, incluíndo a creación de plataformas desde cero, 00:10:49.840 --> 00:10:54.176 cambiarán as conversacións sobre as prioridades e as solucións. NOTE Paragraph 00:10:54.200 --> 00:10:56.336 E máis amor para os meus amigos informáticos: 00:10:56.500 --> 00:11:00.200 tense que rematar o lucrarse coa misoxinia nos videoxogos. 00:11:00.800 --> 00:11:04.256 Estou cansa de que me faledes nos cócteles 00:11:04.280 --> 00:11:06.616 --como fixestes hai un par de semanas en Aspen -- 00:11:06.640 --> 00:11:09.576 sobre o desprezable que era #Gamergate, 00:11:09.600 --> 00:11:12.216 cando facedes miles de millóns de dólares grazas a xogos 00:11:12.240 --> 00:11:15.456 que feren e deixan tiradas ás mulleres por deporte. 00:11:15.480 --> 00:11:18.016 Basta! -- como dirían os italianos. 00:11:18.040 --> 00:11:19.296 Abonda. NOTE Paragraph 00:11:19.320 --> 00:11:22.040 (Aplauso) NOTE Paragraph 00:11:23.240 --> 00:11:26.736 Os nosos amigos das forzas de seguridade teñen moito que facer, 00:11:26.760 --> 00:11:28.376 xa que vimos 00:11:28.400 --> 00:11:32.840 que a violencia en internet é unha extensión da violencia en persoa. 00:11:34.240 --> 00:11:35.976 No noso país, 00:11:36.000 --> 00:11:40.000 morreron máis mozas e mulleres asasinadas polos seus compañeiros sentimentais 00:11:40.800 --> 00:11:42.576 das que morreron no 11/9 00:11:42.600 --> 00:11:47.216 e das que morreron desde entón tanto en Afganistán coma en Iraq. 00:11:47.240 --> 00:11:49.336 E non é moi "guai" dicilo 00:11:49.360 --> 00:11:50.560 mais é verdade. 00:11:51.360 --> 00:11:55.256 Xeopoliticamente, preocupámonos máis sobre o que os homes lle están a facer 00:11:55.280 --> 00:11:56.480 ás mulleres alá... 00:11:57.480 --> 00:11:58.920 En 2015, 00:11:59.840 --> 00:12:06.096 72,828 mulleres empregaron os servizos contra a violencia de xénero no país. 00:12:06.120 --> 00:12:09.560 E iso sen contar ás mozas, mulleres e mozos que os precisaron. 00:12:11.160 --> 00:12:13.520 O corpo de seguridade debe reforzarse 00:12:14.280 --> 00:12:16.496 cunha tecnoloxía de internet, 00:12:16.520 --> 00:12:19.736 dispositivos e unha comprensión desas plataformas actualizadas-- 00:12:19.760 --> 00:12:20.960 a como traballan. 00:12:21.480 --> 00:12:24.216 A policía quería ser útil cando Amanda Hess chamou 00:12:24.240 --> 00:12:26.830 polas ameazas de morte que estaba a recibir en Twitter, 00:12:26.910 --> 00:12:28.936 mais realmente non puideron cando dixeron, 00:12:28.960 --> 00:12:30.160 "Que é Twitter?" NOTE Paragraph 00:12:32.640 --> 00:12:36.536 Os nosos lexisladores deben redactar e aprobar unha lexislación intelixente 00:12:36.560 --> 00:12:38.456 que reflicta a nosa tecnoloxía actual 00:12:38.480 --> 00:12:41.680 e as nocións que temos da liberdade e da incitación ao odio. 00:12:42.280 --> 00:12:46.816 Recentemente en Nova York, a lei non puido aplicarse a un delincuente 00:12:46.840 --> 00:12:49.016 porque os delitos seguramente se cometeron, 00:12:49.040 --> 00:12:50.376 mesmo se foron anónimos, 00:12:50.400 --> 00:12:54.856 deberon cometerse por teléfono, por mail, 00:12:54.880 --> 00:12:56.296 por telégrafo... NOTE Paragraph 00:12:56.320 --> 00:12:57.800 (Risas) NOTE Paragraph 00:13:01.000 --> 00:13:03.440 A linguaxe debe ser tecnoloxicamente neutra. NOTE Paragraph 00:13:05.360 --> 00:13:07.176 Polo que parece, 00:13:07.200 --> 00:13:09.000 teño unha voz bastante firme. 00:13:09.520 --> 00:13:11.585 De xeito que imos falar dos nosos amigos... 00:13:12.080 --> 00:13:13.280 os brancos. 00:13:15.160 --> 00:13:17.760 Tedes un papel que interpretar e decisións que tomar. 00:13:18.640 --> 00:13:20.776 Podedes facer algo 00:13:20.800 --> 00:13:22.080 ou non facer nada. 00:13:23.960 --> 00:13:25.536 Agora hai un bo ambiente na sala, 00:13:25.560 --> 00:13:27.560 mais cando isto remate todo o mundo dirá, 00:13:27.584 --> 00:13:29.444 "Mi madriña, é unha racista á inversa" 00:13:30.520 --> 00:13:34.096 Iso foi o que dixo un home branco, Robert Moritz, 00:13:34.120 --> 00:13:36.536 presidente do PricewaterhouseCoopers, 00:13:36.560 --> 00:13:38.600 e que me pediu o incluíse nesta charla. NOTE Paragraph 00:13:40.960 --> 00:13:43.840 É preciso incrementar as liñas de apoio e os grupos de axuda, 00:13:44.480 --> 00:13:46.660 para que as vítimas poidan axudarse entre si 00:13:47.240 --> 00:13:50.056 cando as súas vidas e finanzas descarrilen. 00:13:50.080 --> 00:13:54.456 Como individuos debemos deter a violencia de xénero cando se produza. 00:13:54.480 --> 00:13:56.256 O 92 por cento da xente nova 00:13:56.280 --> 00:13:58.080 con 29 anos e menos presenciouna. 00:13:58.720 --> 00:14:01.200 O 72 por cento de nós presenciámola. 00:14:02.080 --> 00:14:03.816 Precisamos ter o valor e a urxencia 00:14:03.840 --> 00:14:06.520 para adestrarnos en parala cando se estea producindo. NOTE Paragraph 00:14:08.240 --> 00:14:09.440 E para rematar, 00:14:10.720 --> 00:14:11.920 crédea. 00:14:13.600 --> 00:14:14.816 Crédea. NOTE Paragraph 00:14:14.840 --> 00:14:17.320 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:14:21.720 --> 00:14:25.560 Basicamente, este é un problema de interacción humana. 00:14:26.560 --> 00:14:30.696 E como penso que a interacción humana é o centro da nosa salvación, 00:14:30.720 --> 00:14:34.720 un trauma que non se transforma será un trauma transferido. NOTE Paragraph 00:14:35.600 --> 00:14:38.696 Edith Wharton dixo, "O final está latente no inicio," 00:14:38.720 --> 00:14:43.696 de xeito que remataremos substituíndo a incitación ao odio pola do amor. 00:14:43.720 --> 00:14:45.656 Porque me sinto soa nisto, 00:14:45.680 --> 00:14:47.520 mais sei que somos aliados. 00:14:48.640 --> 00:14:50.296 Hai pouco aprendín 00:14:50.320 --> 00:14:54.936 como a gratitude e as afirmacións compensan as interaccións negativas. 00:14:54.960 --> 00:14:58.416 Necesítanse cinco boas para contrarrestar unha negativa, 00:14:58.440 --> 00:14:59.896 e a gratitude en particular -- 00:14:59.920 --> 00:15:02.676 libre, dispoñible globalmente en calquera momento e lugar, 00:15:02.680 --> 00:15:04.736 para calquera en calquera dialecto-- 00:15:04.760 --> 00:15:07.976 dispara o córtex cingular anterior prexenual, 00:15:08.000 --> 00:15:09.816 unha parte importante do cerebro 00:15:09.840 --> 00:15:12.456 que se inunda de cousas boas e estupendas. 00:15:12.480 --> 00:15:15.096 Así que vou dicirme a min mesma cousas asombrosas. 00:15:15.120 --> 00:15:17.456 E gustaríame que enfaticedes a resposta. 00:15:17.480 --> 00:15:19.616 Pode soar algo semellante a isto-- NOTE Paragraph 00:15:19.640 --> 00:15:21.096 (Risas) NOTE Paragraph 00:15:21.120 --> 00:15:25.136 Son unha muller poderosa e forte, e vós diredes, "Si, abofé." NOTE Paragraph 00:15:25.160 --> 00:15:26.816 Audiencia: si, abofé. NOTE Paragraph 00:15:26.840 --> 00:15:28.576 Ashley Judd: miña nai quéreme. NOTE Paragraph 00:15:28.600 --> 00:15:30.016 A: Sí, quérete. NOTE Paragraph 00:15:30.040 --> 00:15:32.096 AJ: Fixen un bo traballo coa miña charla. NOTE Paragraph 00:15:32.120 --> 00:15:33.736 A: Si, fixéchelo. NOTE Paragraph 00:15:33.760 --> 00:15:36.896 AJ: Teño dereito a estar aquí. NOTE Paragraph 00:15:36.920 --> 00:15:38.696 A: Si, telo. NOTE Paragraph 00:15:38.720 --> 00:15:39.936 AJ: Son moi riquiña. NOTE Paragraph 00:15:39.960 --> 00:15:41.216 (Risas) NOTE Paragraph 00:15:41.240 --> 00:15:42.696 A: Si, es. NOTE Paragraph 00:15:42.720 --> 00:15:44.456 AJ: Deus fai un bo traballo. NOTE Paragraph 00:15:44.480 --> 00:15:46.256 A: Si, faino. NOTE Paragraph 00:15:46.280 --> 00:15:48.016 AJ: E eu quérovos. 00:15:48.040 --> 00:15:50.360 Moitísimas gracias por deixarme ser de axuda. NOTE Paragraph 00:15:51.320 --> 00:15:52.536 Que Deus vos bendiga. NOTE Paragraph 00:15:52.560 --> 00:15:57.730 (Aplauso)