1 00:00:00,000 --> 00:00:03,456 [يتضمن هذا الحديث لغة بيانية ووصف للعنف الجنسي] 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,909 [ينصح حذر المشاهد] 3 00:00:04,933 --> 00:00:07,933 "آشلي جود، فاسقة حمقاء وقحة." 4 00:00:09,720 --> 00:00:12,320 "لا يمكنكِ مقاضاة أحدهم لوصفهم بالمهبل." 5 00:00:12,920 --> 00:00:15,720 "إذا كنتي لا تستطيعين التعامل مع الانترنت، فانصرفي، عاهرة." 6 00:00:17,120 --> 00:00:19,696 "أتمنى أن تموت آشلي جود ميتةً رهيبة. 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,096 فهي الأسوأ على الإطلاق." 8 00:00:22,120 --> 00:00:25,320 "آشلي جود، أنتِ سبب لم لا ينبغي على النساء التصويت." 9 00:00:26,040 --> 00:00:28,576 "الملتوية" فيلم رديء، 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,320 لا أريد حتى أن أغتصبها." 11 00:00:32,520 --> 00:00:33,736 "مهما فعلتَ، 12 00:00:33,760 --> 00:00:36,920 لا تخبر آشلي جود. ستموت وحيدة بمهبلٍ جاف". 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,936 "إن كان علي أن أمارس الجنس مع امرأة مسنة، 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,216 يا إلهي، 15 00:00:42,240 --> 00:00:44,416 أود أن أمارسه بعنف مع آشلي جود، 16 00:00:44,440 --> 00:00:47,696 تلك الكلبة مثيرة للغاية. 17 00:00:47,720 --> 00:00:50,560 أود أن أفعل معها أشياء لا تُغتفر". 18 00:00:52,480 --> 00:00:58,480 كراهية النساء على الانترنت هي مأساة عالمية للحقوق الجنسانية، 19 00:00:59,160 --> 00:01:02,056 ومن الضروري أن تنتهي. 20 00:01:02,080 --> 00:01:05,280 (تصفيق) 21 00:01:10,680 --> 00:01:12,416 أصوات الفتيات والنساء، 22 00:01:12,440 --> 00:01:16,256 وأصوات حلفائنا مقيدة بطرق 23 00:01:16,280 --> 00:01:18,296 شخصية واقتصادية، 24 00:01:18,320 --> 00:01:20,936 مهنية وسياسية ضارة. 25 00:01:20,960 --> 00:01:22,960 وعندما نحد من الإساءة، 26 00:01:23,640 --> 00:01:25,720 سنوسع نطاق الحرية. 27 00:01:27,320 --> 00:01:29,016 أنا من محبي فريق كنتاكي لكرة السلة، 28 00:01:29,040 --> 00:01:31,096 ففي يوم من شهر آذار في العام الماضي، 29 00:01:31,120 --> 00:01:33,696 كنت أقوم بواحدة من الأشياء التي بذلت قصارى جهدي بها: 30 00:01:33,720 --> 00:01:35,656 كنت أهتف لفريقي "وايلد كاتس". 31 00:01:35,680 --> 00:01:37,056 كانت أزهار النرجس تتفتح، 32 00:01:37,080 --> 00:01:40,536 ولكن الحكام لم تكن تصفر عندما كنت أطلب منهم. 33 00:01:40,560 --> 00:01:41,816 (ضحك) 34 00:01:41,840 --> 00:01:44,576 هذا مضحك، إنهم ودودون للغاية بالنسبة لي قبل الافتتاح، 35 00:01:44,600 --> 00:01:46,656 لكنهم يتجاهلونني حقًا أثناء المباراة. 36 00:01:46,680 --> 00:01:47,696 (ضحك) 37 00:01:47,720 --> 00:01:51,176 وكان ثلاثة من لاعبي فريقي ينزفون، لذا فعلت الشيء الأفضل القادم ... 38 00:01:51,200 --> 00:01:52,416 لقد غردت. 39 00:01:52,440 --> 00:01:55,616 [@ArkRazorback قبّلت لعبة رديئة رمية حرة لفريقي جعلت -- 40 00:01:55,640 --> 00:01:58,576 @KySportsRadi @marchmadness @espn 3 لاعبين ينزفون حتى الآن.] 41 00:01:58,600 --> 00:02:01,310 من الاعتيادي بالنسبة لي أن أتعامل بالطرق التي وصفتها لكم. 42 00:02:01,310 --> 00:02:02,520 ويحدث لي كل يوم 43 00:02:02,520 --> 00:02:06,536 على منصات وسائل التواصل الاجتماعي مثل تويتر وفيسبوك. 44 00:02:06,560 --> 00:02:08,936 منذ انضممت تويتر في عام 2011، 45 00:02:08,960 --> 00:02:12,976 وقد أثبتَ كره النساء وكارهي النساء بوضوح 46 00:02:13,000 --> 00:02:14,976 أنهم سوف يحقرون كل خطوة لي. 47 00:02:15,000 --> 00:02:17,376 روحانيتي، إيماني، 48 00:02:17,400 --> 00:02:19,686 كوني ريفية -- أستطيع أن أقول ذلك، أنتِ لا-- 49 00:02:19,710 --> 00:02:21,870 كل ذلك لعب عادل. 50 00:02:22,920 --> 00:02:26,056 ولقد استجبت لهذا باستراتيجيات مختلفة. 51 00:02:26,080 --> 00:02:27,416 عملت على استقطاب المستخدمين. 52 00:02:27,440 --> 00:02:32,056 كان فتى يرسل لي أشياء منحرفة وسيئة، 53 00:02:32,080 --> 00:02:34,736 وكان هناك فتاة في صورته. 54 00:02:34,760 --> 00:02:36,440 رددتُ عليه، وقلت ... 55 00:02:37,720 --> 00:02:39,000 "هل تلك ابنتك؟ 56 00:02:40,000 --> 00:02:42,216 أشعر بالكثير من الخوف من طريقة تفكيرك بالنساء 57 00:02:42,240 --> 00:02:43,896 والتحدث إليهن." 58 00:02:43,920 --> 00:02:45,376 وفاجأني بالقول: 59 00:02:45,400 --> 00:02:47,816 "أتعلمين؟ أنتِ على حق. أنا أعتذر." 60 00:02:47,840 --> 00:02:50,280 يريد الناس أن يحاسبَوا أحيانًا. 61 00:02:51,360 --> 00:02:54,056 هذا الفتى كان يتأمل أنني لا أعرف ما يكون 62 00:02:54,080 --> 00:02:56,120 ربما أنني تعريف المهبل. 63 00:02:56,960 --> 00:02:58,776 أنا متزوجة من استكلندي منذ 14 عامًا، 64 00:02:58,800 --> 00:03:02,376 فقلت، "المهبل يعني أشياء كثيرة مختلفة في بلدان مختلفة -- 65 00:03:02,400 --> 00:03:03,616 (ضحك) 66 00:03:03,640 --> 00:03:06,736 ولكني متأكدة تمامًا أنك ترمز للقضيب بمعيار عالمي". 67 00:03:06,760 --> 00:03:07,976 (ضحك) 68 00:03:08,000 --> 00:03:10,160 (تصفيق) 69 00:03:12,520 --> 00:03:15,496 لقد حاولت أن أترفع عن ذلك، حاولت أن أجاري الأمر، 70 00:03:15,520 --> 00:03:18,456 لكن غالبًا ما كنت اتنقل خلال هذه المنابر الإعلامية الاجتماعية 71 00:03:18,480 --> 00:03:21,096 بعين واحدة مغلقة جزئيًا، في محاولة لعدم رؤيتها، 72 00:03:21,120 --> 00:03:23,360 لكن لا يمكنك الخروج من المأزق. 73 00:03:24,280 --> 00:03:25,736 الذي يبدو محدقًا بك. 74 00:03:25,760 --> 00:03:26,960 إنه صادم. 75 00:03:27,400 --> 00:03:30,096 وكنت آمل دائما سرًا في جزء مني 76 00:03:30,120 --> 00:03:32,760 أن ما كان يقال لي وعني ليس ... 77 00:03:34,240 --> 00:03:35,440 صحيحًا. 78 00:03:37,040 --> 00:03:39,136 لأنه حتى أنا، 79 00:03:39,160 --> 00:03:42,320 الناشطة النسوية الصريحة والمستقلة، 80 00:03:43,240 --> 00:03:45,320 التي تقدس غلوريا-- 81 00:03:46,000 --> 00:03:47,440 (ضحك) 82 00:03:48,440 --> 00:03:50,120 أستوعب النظام الأبوي. 83 00:03:51,000 --> 00:03:52,536 هذا أمر مهم حقًا. 84 00:03:52,560 --> 00:03:55,336 النظام الأبوي ليس فتيان ورجال. 85 00:03:55,360 --> 00:03:58,096 بل نظام نشارك به جميعًا، 86 00:03:58,120 --> 00:03:59,320 بمن فيهم أنا. 87 00:04:02,480 --> 00:04:04,416 في ذلك اليوم تحديدًا، لسبب ما، 88 00:04:04,440 --> 00:04:06,976 تلك التغريدة المعينة بعد لعبة كرة السلة 89 00:04:07,000 --> 00:04:09,576 أثارت شيئًا يدعى بـ"العصابة السيبرانية." 90 00:04:09,600 --> 00:04:15,616 هذا السيل العالمي اللاذع لأبشع خطابات الكراهية: 91 00:04:15,640 --> 00:04:17,576 تهديدات بالقتل والاغتصاب. 92 00:04:17,600 --> 00:04:18,815 ولا تعلمون، 93 00:04:18,839 --> 00:04:21,176 عندما كنت جالسة وحدي في المنزل بثوب النوم، 94 00:04:21,200 --> 00:04:23,896 تلقيتُ مكالمة هاتفية، وكانت من محبوبي زوجي السابق، 95 00:04:23,920 --> 00:04:25,256 وقال لي على البريد الصوتي، 96 00:04:25,280 --> 00:04:26,480 "عزيزتي ... 97 00:04:27,800 --> 00:04:30,000 ما يحدث لك غير مقبول." 98 00:04:31,120 --> 00:04:36,280 وكان هنالك شيئًا ما بوقوفه معي تلك الليلة ... 99 00:04:38,640 --> 00:04:40,696 ما سمح لي باتخاذ موقف من أجل نفسي. 100 00:04:40,720 --> 00:04:41,960 وبدأت في الكتابة. 101 00:04:42,640 --> 00:04:45,376 بدأت الكتابة حول مشاركة حقيقة 102 00:04:45,400 --> 00:04:47,736 أني ناجية من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، 103 00:04:47,760 --> 00:04:49,176 بما في ذلك ثلاث حالات اغتصاب. 104 00:04:49,200 --> 00:04:51,456 وخطاب الكراهية الذي تلقيته استجابة لذلك -- 105 00:04:51,480 --> 00:04:54,880 هذه ليست سوى بضعى تعليقات نُشرت على وكالات الإخبار. 106 00:04:56,920 --> 00:04:58,840 القول بأنني "واشية" هو مضحك حقًا. 107 00:05:01,000 --> 00:05:03,056 [جاي: لقد استمتعتْ بكل ثانية منه !!] 108 00:05:03,080 --> 00:05:04,296 الجمهور: أوه، يا إلهي! 109 00:05:04,320 --> 00:05:08,136 شكرًا لك يا يسوع، عسى أن تنير نعمتك ورحمتك. 110 00:05:08,160 --> 00:05:10,840 لذا، كتبتُ هذه الافتتاحية النسوية، بعنوان، 111 00:05:12,480 --> 00:05:14,256 "انسوا فريقكم: 112 00:05:14,280 --> 00:05:17,096 إنه العنف الجنساني عبر الانترنت تجاه الفتيات والنساء 113 00:05:17,120 --> 00:05:19,616 ذلك يمكنه تقبيل مؤخرتي الصالحة." 114 00:05:19,640 --> 00:05:21,176 (ضحك) 115 00:05:21,200 --> 00:05:23,200 (تصفيق) 116 00:05:24,465 --> 00:05:26,656 وقمت بذلك وحدي، ونشرته وحدي، 117 00:05:26,680 --> 00:05:28,136 لأن ناصحي قال لي، 118 00:05:28,160 --> 00:05:29,376 "من فضلك لا تفعلي، 119 00:05:29,400 --> 00:05:32,176 الوابل الانتقامي القذر أمر لا مفر منه - 120 00:05:32,200 --> 00:05:33,616 إني أخاف عليكِ." 121 00:05:33,640 --> 00:05:35,736 ولكني واثقة من الفتيات ومن النساء، 122 00:05:35,760 --> 00:05:37,336 وعلى ثقة بحلفائنا. 123 00:05:37,360 --> 00:05:39,016 تم نشره وتداوله بشكل واسع، 124 00:05:39,040 --> 00:05:41,136 وأثبت أنه في كل يوم 125 00:05:41,160 --> 00:05:44,656 كراهية النساء على الانترنت هي ظاهرة يعاني منها الجميع، 126 00:05:44,680 --> 00:05:45,896 في جميع أنحاء العالم، 127 00:05:45,920 --> 00:05:47,656 وعندما تكون متعددة الجوانب، 128 00:05:47,680 --> 00:05:48,896 تكون أسوأ. 129 00:05:48,920 --> 00:05:50,856 التوجه الجنسي والهوية الجنسية 130 00:05:50,880 --> 00:05:52,696 العنصر، العرق، الدين -- 131 00:05:52,720 --> 00:05:53,936 سمها ما شئت، 132 00:05:53,960 --> 00:05:56,496 فهي تضاعف العنف الذي تعاني منه الفتيات والنساء، 133 00:05:56,520 --> 00:05:58,760 والأمر أسوأ بالنسبة لفتياتنا الصغيرات. 134 00:06:01,080 --> 00:06:02,816 إنه صادم بشكل واضح. 135 00:06:02,840 --> 00:06:06,016 صحتنا العقلية، حالتنا العاطفية 136 00:06:06,040 --> 00:06:07,496 هي الأكثر تضررًا 137 00:06:07,520 --> 00:06:08,976 لأن التهديد بالعنف هو كالعنف 138 00:06:09,000 --> 00:06:13,216 بحسب خبراء بيولوجيا الأعصاب. 139 00:06:13,240 --> 00:06:16,296 يزداد الكورتيزول، ويتوقف الجهاز الحوفي، 140 00:06:16,320 --> 00:06:18,400 ونفقد الإنتاجية في العمل. 141 00:06:19,920 --> 00:06:21,656 ودعونا نتحدث عن العمل. 142 00:06:21,680 --> 00:06:24,600 يتم تقييد قدرتنا على العمل. 143 00:06:25,200 --> 00:06:29,896 أظهرت بحوث الانترنت للنساء المتقدمات للوظائف صورًا عارية لهن، 144 00:06:29,920 --> 00:06:32,506 ادعاءات كاذبة بأن لديهم أمراضًا جنسية، 145 00:06:32,760 --> 00:06:37,976 تشير عناوينهم إلى أنهم متاحون لممارسة الجنس 146 00:06:38,000 --> 00:06:39,536 مع نماذج حيّة 147 00:06:39,560 --> 00:06:43,200 لأشخاص يظهرون عند هذا المنزل بدعوى الجنس. 148 00:06:44,080 --> 00:06:48,400 تضرر قدرتنا على الذهاب إلى المدرسة. 149 00:06:49,120 --> 00:06:51,536 96% من كل الإعلانات 150 00:06:51,560 --> 00:06:54,680 عن الصور الجنسية في شبابنا ... 151 00:06:55,560 --> 00:06:57,016 فتيات. 152 00:06:57,040 --> 00:06:58,240 فتياتنا. 153 00:06:58,680 --> 00:07:02,536 أبناؤنا هم أكثر عرضة لمرتين أو ثلاث -- 154 00:07:02,560 --> 00:07:03,920 بالاكراه -- 155 00:07:04,560 --> 00:07:06,360 لتبادل الصور. 156 00:07:07,600 --> 00:07:09,680 وأريد أن أقول كلمة عن الانتقام الإباحي. 157 00:07:10,400 --> 00:07:12,656 جزء مما نتج عن هذه التغريدة 158 00:07:12,680 --> 00:07:15,496 أني تواصلتُ مع الحلفاء وغيرهم من النشطاء 159 00:07:15,520 --> 00:07:18,120 الذين يقاتلون من أجل انترنت آمن وحر. 160 00:07:18,880 --> 00:07:21,416 بدأنا ما يسمى "مشروع سبيتش"؛ 161 00:07:21,440 --> 00:07:23,936 الحد من الإساءة، وتوسيع نطاق الحرية. 162 00:07:23,960 --> 00:07:26,640 ويوفر هذا الموقع منبرًا هامًا، 163 00:07:27,280 --> 00:07:31,080 لأنه لا يوجد شيء في العالم، القانوني 164 00:07:31,840 --> 00:07:33,336 لمساعدتنا على هذا الصعيد. 165 00:07:33,360 --> 00:07:36,976 لكننا قمنا بتوفير لائحة موحدة بالتعاريف على هذا الموقع، 166 00:07:37,000 --> 00:07:40,096 لأنه من الصعب الهجوم على سلوك معين بالشكل الصحيح 167 00:07:40,120 --> 00:07:43,536 مالم نشارك جميعًا تعريف ما هو ذلك السلوك. 168 00:07:43,560 --> 00:07:48,336 وتعلمت أن الانتقام الاباحي هو غالبًا إساءة خطيرة. 169 00:07:48,360 --> 00:07:51,080 هو مشاركة قسرية لصورة 170 00:07:51,680 --> 00:07:56,136 تستخدم بهدف إلحاق العار ولإذلال فتاة أو امرأة 171 00:07:56,160 --> 00:07:58,776 بالسعي لإظهارنا بصورة إباحية. 172 00:07:58,800 --> 00:08:02,656 حياتنا الجنسية الطبيعية -- 173 00:08:02,680 --> 00:08:05,480 أنا لا أعرف عنكم - هي رائعة جدًا وجميلة. 174 00:08:07,080 --> 00:08:09,520 وتعبيري عن ذلك ليس عمل إباحي. 175 00:08:10,360 --> 00:08:12,120 (تصفيق) 176 00:08:16,240 --> 00:08:17,696 لذلك، ولدي كل هذه المصادر 177 00:08:17,720 --> 00:08:21,040 وأنا على يقين بأن الكثير من الناس في العالم لا يملكونها. 178 00:08:21,680 --> 00:08:24,640 كنت قادرة على البدء في "مشروع سبيتش" مع الزملاء. 179 00:08:25,320 --> 00:08:27,816 يمكنني غالبًا لفت انتباه شركات الوسائط الاجتماعية. 180 00:08:27,840 --> 00:08:30,800 لدي زيارة رائعة إلى مقر الفيسبوك القادم. 181 00:08:33,720 --> 00:08:36,880 لم تساعد معايير الإبلاغ الغبية بعد ... 182 00:08:38,880 --> 00:08:44,000 في الحقيقة لقد دفعت مبلغًا من المال لتصفية وسائل التواصل الاجتماعي لدي، 183 00:08:44,800 --> 00:08:46,936 في محاولة لتجنيب ذهني من 184 00:08:46,960 --> 00:08:51,176 التكرار اليومي لصدمة خطابات الكراهية. 185 00:08:51,200 --> 00:08:52,416 وتخيلوا ماذا؟ 186 00:08:52,440 --> 00:08:53,816 أحصل على خطاب كراهية لذلك. 187 00:08:53,840 --> 00:08:55,460 "أوه، أنت تعيشين في غرفة صدى." 188 00:08:55,484 --> 00:08:56,736 حسنًا، خمنوا ماذا؟ 189 00:08:56,760 --> 00:08:59,456 وجدت شخصًا ينشر صورة لي وفمي مفتوحًا 190 00:08:59,480 --> 00:09:01,536 يقول "لا يمكنهم الانتظار ليقذفوا على وجهي"، 191 00:09:01,560 --> 00:09:03,320 لدي الحق في تحديد تلك الحدود. 192 00:09:03,840 --> 00:09:05,600 (تصفيق) 193 00:09:09,640 --> 00:09:12,736 وهذا التمييز بين ما هو افتراضي وحقيقي خادع 194 00:09:12,760 --> 00:09:13,976 لأنه احرزوا ماذا -- 195 00:09:14,000 --> 00:09:16,496 حدث حقيقة معي ذات مرة عندما كنت طفلة، 196 00:09:16,520 --> 00:09:19,096 بحيث أن تلك التغريدة أحضرت هذه الصدمة، 197 00:09:19,120 --> 00:09:20,896 وكان علي أن أعمل على ذلك. 198 00:09:20,920 --> 00:09:24,096 ولكن هل تعرفون ما نقوم به؟ نحن نأخذ كل هذه الكراهية، 199 00:09:24,120 --> 00:09:26,000 ونصنفها، 200 00:09:26,840 --> 00:09:28,216 ونرمزها، 201 00:09:28,240 --> 00:09:30,096 ونعطي تلك البيانات 202 00:09:30,120 --> 00:09:32,816 حتى يتسنى لنا إدراك التقاطع من هذا: 203 00:09:32,840 --> 00:09:34,096 عندما أحصل على الاباحية، 204 00:09:34,120 --> 00:09:35,976 عندما يتعلق الأمر بالانتماء السياسي، 205 00:09:36,000 --> 00:09:38,200 وعندما يتعلق بالعمر، عندما يتعلق بكل ذلك. 206 00:09:39,040 --> 00:09:40,840 نحن في طريقنا للفوز في هذه المعركة. 207 00:09:42,760 --> 00:09:44,440 هناك الكثير من الحلول -- 208 00:09:45,720 --> 00:09:46,920 والحمد لله. 209 00:09:47,360 --> 00:09:49,496 سأقدم عددًا قليلًا فقط، 210 00:09:49,520 --> 00:09:54,160 وبالطبع إنني أحفزكم للخلق والمساهمة بأنفسكم. 211 00:09:55,360 --> 00:09:58,616 رقم واحد: علينا أن نبدأ بمحو أمية وسائل الإعلام الرقمية، 212 00:09:58,640 --> 00:10:02,176 ويجب أن يكون لديها بوضوح تصور للنوع الاجتماعي. 213 00:10:02,200 --> 00:10:04,696 الأطفال والمدارس ومقدمي الرعاية والآباء: 214 00:10:04,720 --> 00:10:05,920 هذا ضروري. 215 00:10:06,400 --> 00:10:07,600 اثنان ... 216 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 هل نتحدث عن أصدقائنا في التكنولوجيا؟ 217 00:10:11,640 --> 00:10:13,600 بكرامة واحترام، 218 00:10:14,280 --> 00:10:19,256 التحيز الجنسي في أماكن عملكم يجب أن ينتهي. 219 00:10:19,280 --> 00:10:21,736 (تصفيق) 220 00:10:21,760 --> 00:10:22,960 (هتاف) 221 00:10:23,760 --> 00:10:24,976 EDGE، 222 00:10:25,000 --> 00:10:27,856 المعيار العالمي للمساواة بين الجنسين، 223 00:10:27,880 --> 00:10:29,416 هو الحد الأدنى للمعايير. 224 00:10:29,440 --> 00:10:31,656 وخمنوا ماذا، وادي السليكون؟ 225 00:10:31,680 --> 00:10:33,656 إذا لوريال في الهند، 226 00:10:33,680 --> 00:10:35,856 في الفلبين، في البرازيل 227 00:10:35,880 --> 00:10:37,776 وروسيا يمكنهم فعل ذلك، 228 00:10:37,800 --> 00:10:39,840 يمكنكم أيضًا. 229 00:10:40,520 --> 00:10:42,160 يكفي أعذارًا. 230 00:10:43,200 --> 00:10:46,976 فقط عندما يكون للمرأة الكتلة الحرجة في كل قسم في شركاتكم، 231 00:10:47,000 --> 00:10:49,816 بما في ذلك بناء برامج من الألف إلى الياء، 232 00:10:49,840 --> 00:10:54,176 فإن المحادثات حول الأولويات والحلول تتغير. 233 00:10:54,200 --> 00:10:56,256 والمزيد من الحب لأصدقائي في التكنولوجيا: 234 00:10:56,280 --> 00:11:00,200 الربح من خلال كراهية النساء في ألعاب الفيديو يجب أن تنتهي. 235 00:11:00,800 --> 00:11:04,256 تعبتُ حقًا من سماعكم تتحدثون إلي في حفلات الكوكتيل -- 236 00:11:04,280 --> 00:11:06,616 كما فعلتم قبل بضعة أسابيع في آسبن - 237 00:11:06,640 --> 00:11:09,576 حول كيف ترثون لـ #Gamergate، 238 00:11:09,600 --> 00:11:12,216 حين مازلتم تصنعون مليارات الدولارات من الألعاب 239 00:11:12,240 --> 00:11:15,456 التي تشوه وتسخّر النساء من أجل الترفيه. 240 00:11:15,480 --> 00:11:18,016 بستا! - كما يقول الإيطاليون. 241 00:11:18,040 --> 00:11:19,296 يكفي. 242 00:11:19,320 --> 00:11:22,040 (تصفيق) 243 00:11:23,240 --> 00:11:26,736 أصدقاؤنا في إنفاذ القانون لديهم الكثير ليفعلوه، 244 00:11:26,760 --> 00:11:28,376 لأننا رأينا 245 00:11:28,400 --> 00:11:32,840 أن العنف على الانترنت هو امتداد للعنف الواقع على الأشخاص. 246 00:11:34,240 --> 00:11:35,976 في بلادنا، 247 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 قُتلت فتيات ونساء من قبل أزواجهن أكثر 248 00:11:40,800 --> 00:11:42,576 ممن قُتلوا في أحداث 11/9 249 00:11:42,600 --> 00:11:47,216 وممن لقيوا حتفهم منذ ذلك الحين في أفغانستان والعراق مجتمعين. 250 00:11:47,240 --> 00:11:49,336 وإنه ليس جميل أن أقول ذلك، 251 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 ولكن صحيح. 252 00:11:51,360 --> 00:11:55,256 يهمنا كثيرًا من ناحية الجغرافية السياسية ما يقوم به الرجال هناك 253 00:11:55,280 --> 00:11:56,480 للنساء هناك ... 254 00:11:57,480 --> 00:11:58,920 في 2015، 255 00:11:59,840 --> 00:12:06,096 لجأتْ 72,828 امرأة لخدمات عنف الشريك الحميم في هذا البلد. 256 00:12:06,120 --> 00:12:09,560 ولا يتضمن ذلك عدد الفتيات والنساء والصبيان الذين هم في حاجة لها. 257 00:12:11,160 --> 00:12:13,520 ويجب تمكين نفاذية القانون 258 00:12:14,280 --> 00:12:16,496 مع تكنولوجيا الانترنت الحديثة، 259 00:12:16,520 --> 00:12:19,736 الأجهزة وفهم عن هذه المنصات - 260 00:12:19,760 --> 00:12:20,960 كيفية عملها. 261 00:12:21,480 --> 00:12:24,216 أرادت الشرطة أن تكون مفيدة عندما اتصلت أماندا هيس 262 00:12:24,240 --> 00:12:26,776 بخصوص التهديد بالقتل الذي تلقته على تويتر، 263 00:12:26,800 --> 00:12:28,936 ولكنهم لن يتمكنوا حقًا عندما يسألوا: 264 00:12:28,960 --> 00:12:30,160 "ما هو تويتر؟" 265 00:12:32,640 --> 00:12:36,536 على مشرّعينا كتابة وإقرار تشريعات ذكية 266 00:12:36,560 --> 00:12:38,456 التي تعكس تكنولوجيا اليوم 267 00:12:38,480 --> 00:12:41,680 وأفكارنا عن الحرية والكراهية في الخطاب. 268 00:12:42,280 --> 00:12:46,816 في نيويورك مؤخرًا، لا يمكن أن يطبَق القانون على الجاني 269 00:12:46,840 --> 00:12:49,016 لأن الجرائم يجب أن تُرتكب - 270 00:12:49,040 --> 00:12:50,376 حتى لو كان مجهول - 271 00:12:50,400 --> 00:12:54,856 يجب أن تكون قد ارتكِبتْ عن طريق الهاتف، البريد، 272 00:12:54,880 --> 00:12:56,296 عن طريق التلغراف -- 273 00:12:56,320 --> 00:12:57,800 (ضحك) 274 00:13:01,000 --> 00:13:03,440 يجب أن تكون اللغة محايدة تكنولوجيًا. 275 00:13:05,360 --> 00:13:07,176 لذلك على ما يبدو، 276 00:13:07,200 --> 00:13:09,000 لقد حصلت على صوت جريء للغاية 277 00:13:09,520 --> 00:13:11,235 لذا، دعونا نتحدث عن أصدقائنا ... 278 00:13:12,080 --> 00:13:13,280 الرجال البيض. 279 00:13:15,160 --> 00:13:17,760 لديكم دورًا تلعبونه وخيارًا لتصنعونه. 280 00:13:18,640 --> 00:13:20,776 يمكنكم أن تفعلوا شيئًا، 281 00:13:20,800 --> 00:13:22,080 أو يمكنكم ألا تفعلوا. 282 00:13:24,280 --> 00:13:25,536 نحن لطفاء في هذه القاعة، 283 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 ولكن عندما نخرج، سيقول الجميع: 284 00:13:27,584 --> 00:13:29,304 "يا إلهي، إنها عنصرية عكسية." 285 00:13:30,520 --> 00:13:34,096 ذلك الاقتباس قيل من قبل الرجل الأبيض، روبرت موريتز، 286 00:13:34,120 --> 00:13:36,536 مدير شركة برايس ووترهاوس كوبرز، 287 00:13:36,560 --> 00:13:38,600 طلب مني أن أدرجه في حديثي. 288 00:13:40,960 --> 00:13:43,840 نحن بحاجة إلى أن تنمو خطوط الدعم وجماعات المساعدة، 289 00:13:44,480 --> 00:13:46,440 لذلك يمكن للضحايا أن يساعدوا بعضهم بعضًا 290 00:13:47,240 --> 00:13:50,056 عندما تسوء ظروفهم الحياتية والمادية. 291 00:13:50,080 --> 00:13:54,456 يجب علينا كأفراد إيقاف العنف ضد المرأة كلما حدث. 292 00:13:54,480 --> 00:13:56,256 92% من الشباب 293 00:13:56,280 --> 00:13:58,080 و29 وأقل يتعرضون له. 294 00:13:58,720 --> 00:14:01,200 72% منا تعرضوا له. 295 00:14:02,080 --> 00:14:03,816 يجب أن تكون لدينا الشجاعة والإلحاح 296 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 للعمل على إيقافه كلما وُجد. 297 00:14:08,240 --> 00:14:09,440 وأخيرًا، 298 00:14:10,720 --> 00:14:11,920 صدّقها. 299 00:14:13,600 --> 00:14:14,816 صدّقها. 300 00:14:14,840 --> 00:14:17,320 (تصفيق) 301 00:14:21,720 --> 00:14:25,560 وهذه هي في الأساس مشكلة التفاعل البشري. 302 00:14:26,560 --> 00:14:30,696 وكما أعتقد أن التفاعل البشري هو في صلب شفائنا، 303 00:14:30,720 --> 00:14:34,720 والصدمات النفسية لا تُعالج ستنتقل. 304 00:14:35,600 --> 00:14:38,696 قال إديث وارتون، "النهاية كامنة في البداية"، 305 00:14:38,720 --> 00:14:43,696 لذلك سننهي هذا الحديث باستبدال خطاب الكراهية بخطاب الحب. 306 00:14:43,720 --> 00:14:45,656 لأنني وحيدة في هذا، 307 00:14:45,680 --> 00:14:47,520 لكنني أعرف أننا حلفاء. 308 00:14:48,640 --> 00:14:50,296 تعلمتُ مؤخرًا 309 00:14:50,320 --> 00:14:54,936 كيف يعوض الامتنان والتأكيدات التفاعلات السلبية. 310 00:14:54,960 --> 00:14:58,416 يتطلب الأمر خمسة منها للتعويض عن تفاعل سلبي واحد، 311 00:14:58,440 --> 00:14:59,896 والامتنان على وجه الخصوص -- 312 00:14:59,920 --> 00:15:02,616 مجاني ومتوفر على مستوى العالم في أي وقت وفي أي مكان، 313 00:15:02,640 --> 00:15:04,736 لأي شخص مهما كانت لهجته - 314 00:15:04,760 --> 00:15:07,976 إنه ينشط المنطقة الحزامية الأمامية، 315 00:15:08,000 --> 00:15:09,816 وهي جزء مفصلي من الدماغ 316 00:15:09,840 --> 00:15:12,456 يغمره بأشياء جيدة وعظيمة. 317 00:15:12,480 --> 00:15:15,096 لذلك سأقول أشياء جميلة عن نفسي. 318 00:15:15,120 --> 00:15:17,456 أود منكم أن تكرروها بشكل معكوس لي. 319 00:15:17,480 --> 00:15:19,616 قد تبدو شيئًا من هذا القبيل -- 320 00:15:19,640 --> 00:15:21,096 (ضحك) 321 00:15:21,120 --> 00:15:25,136 أنا امرأة قوية وصلبة، وستقولون: "نعم، أنت هكذا". 322 00:15:25,160 --> 00:15:26,816 الجمهور: نعم، أنت هكذا. 323 00:15:26,840 --> 00:15:28,576 - أمي تحبني. 324 00:15:28,600 --> 00:15:30,016 - نعم، تفعل. 325 00:15:30,040 --> 00:15:32,096 - قمت بعمل رائع بحديثي. 326 00:15:32,120 --> 00:15:33,736 - نعم، فعلتِ 327 00:15:33,760 --> 00:15:36,896 - لدي الحق بأن أكون هنا. 328 00:15:36,920 --> 00:15:38,696 - نعم، لديكِ. 329 00:15:38,720 --> 00:15:39,936 - أنا جميلة جدًا. 330 00:15:39,960 --> 00:15:41,216 (ضحك) 331 00:15:41,240 --> 00:15:42,696 - نعم، إنك هكذا. 332 00:15:42,720 --> 00:15:44,456 - يقوم الله بأشياء رائعة. 333 00:15:44,480 --> 00:15:46,256 - نعم، يفعل. 334 00:15:46,280 --> 00:15:48,016 - وأنا أحبكم. 335 00:15:48,040 --> 00:15:50,360 لكم جزيل الشكر على السماح لي بأن أكون بالخدمة. 336 00:15:51,320 --> 00:15:52,536 بارك الله بكم. 337 00:15:52,560 --> 00:15:57,730 (تصفيق)