[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Amikor azt mondom valakinek, Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:06.94,Default,,0000,0000,0000,,hogy férfiak számára fejlesztek\Nfogamzásgátlót, Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:10.68,Default,,0000,0000,0000,,a válasz nemtől függően eltérő. Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,A nők ilyesmit mondanak: Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Fantasztikus! Épp ideje lenne!\NMikor készül el? Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:17.62,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,A férfiaknak kétféle válaszuk van: Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:21.98,Default,,0000,0000,0000,,vagy imádják az ötletet, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,vagy kissé gyanakodva néznek rám\Nés kíváncsiak, Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:27.58,Default,,0000,0000,0000,,vajon mit tartogatok heréik számára. Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,De miért is van szükségünk\Nférfi tablettára? Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Mi lenne, ha azt mondanám, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:41.42,Default,,0000,0000,0000,,hogy az évi hatmillió fogantatásból,\Nmelyek az USA-ban következnek be, Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,három millió a nem kívánt terhesség? Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Vagyis a fele. Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Ez igazán meglepő szám. Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,E nem kívánt terhességek felelősek Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,a több mint egymillió abortusz\Ntúlnyomó részéért, Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:56.32,Default,,0000,0000,0000,,melyeket évente végeznek az\NEgyesült Államokban. Dialogue: 0,0:00:57.44,0:01:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Szerencsére a nem kívánt terhességek\Naránya csökkent az elmúlt pár évben, Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,körülbelül 10 százalékkal. Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Ez azért van, mert több nő használ\Nhatékony, tartós, Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:08.73,Default,,0000,0000,0000,,visszafordítható hatású fogamzásgátlókat, Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,de még mindig sok a tennivalónk. Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Egy megközelítés, amely végre tényleges\Nlehetőséggé kezd válni: Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:19.36,Default,,0000,0000,0000,,a hatékonyabb fogamzásgátlás\Nférfiak számára. Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Gondoljanak bele! Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Több, mint egy tucat fogamzásgátló\Nmódszerünk van nők számára: Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,gyógyszerek, tapaszok, méhen belüli\Neszközök, beöntés, szivacsok, gyűrűk, stb. Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,A férfiaknak továbbra is\Nugyanaz a két lehetőségük van Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,több mint száz éve: Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:39.24,Default,,0000,0000,0000,,óvszerek és ondóvezeték-elkötés. Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Bár csak két lehetőségük van, Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,melyek jelentős hátrányokkal járnak, Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,30 százalékban a férfiak védekeznek, Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.74,Default,,0000,0000,0000,,a párok 10 százaléka\Naz ondóvezeték elkötését, Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:55.24,Default,,0000,0000,0000,,20 százaléka pedig\Naz óvszereket választja. Dialogue: 0,0:01:56.64,0:02:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Miért hagyatkozik a párok 20 százaléka\Naz óvszeres fogamzásgátlásra, Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,ha az óvszereknek több, mint 15 százalékos\Néves hibaarányuk van? Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Azért, mert sok nő\Nvagy nem tud biztonságosan szedni Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,jelenleg is elérhető fogamzásgátlókat\Npéldául vérrögök miatt, Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,vagy nem képesek elviselni\Na mellékhatásokat. Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ha tehát azt gondoljuk, hogy egy férfi\Nfogamzásgátló jól jönne, íme a kérdés: Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan fejlesztünk ki egyet? Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Két általános megközelítés van. Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik a spermium útjának gátlása, Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:31.12,Default,,0000,0000,0000,,vagy egyesülése a petesejttel. Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Ez a megközelítés, mint kiderült,\Nkülönösen nehézkes, Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,mert nehéz elegendő hatóanyagot juttatni\Na kis mennyiségű ejakulátumba úgy, Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:42.52,Default,,0000,0000,0000,,hogy az a női szervezeten belül is\Nkifejtse a hatását. Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Ezért van az, hogy inkább\Na másik iránnyal foglalkozunk, Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:50.52,Default,,0000,0000,0000,,ez pedig a spermiumtermelés\Nteljes kikapcsolása. Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Ez szintén kihívást jelent. Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Miért? Mint kiderült, a férfiak\Nnagyon sok spermiumot termelnek. Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.70,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:02.32,Default,,0000,0000,0000,,A férfiak másodpercenként\Nezer spermiumot termelnek, Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:05.58,Default,,0000,0000,0000,,és hogy hatékony legyen a fogamzásgátlás, Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,ezt a szintet le kell csökkenteni Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,az eredeti érték egy százalékára. Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.34,Default,,0000,0000,0000,,A jó hír, hogy ez lehetséges, Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,legalábbis majdnem. Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,A leginkább kutatott módszer hormonokat\Nhasználva állítja le a spermiumtermelést. Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:25.26,Default,,0000,0000,0000,,A tesztoszteron és a progeszteron\Negyütt alkalmazva leállítja Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,az agyból a herébe érkező jeleket,\Namik beindítják a spermiumtermelést, Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,így a férfiak körülbelül 90 százalékánál Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:34.88,Default,,0000,0000,0000,,a spermiumtermelés 3-4 hónap után leáll. Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Sajnos a férfiak 10 százalékára\Nnem hatnak ezek a hormonadagolások Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:41.08,Default,,0000,0000,0000,,jelenleg feltáratlan okok miatt. Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt pár évben kollégáimmal Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:48.58,Default,,0000,0000,0000,,eltérő módon közelítettük meg\Na férfi fogamzásgátlók fejlesztését, Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:51.32,Default,,0000,0000,0000,,ami nem jár hormonok alkalmazásával. Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Konkrétan megpróbáljuk blokkolni\Naz A-vitamin hatását a herékben. Dialogue: 0,0:03:57.36,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Miért? Már több mint 90 éve ismert, Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.41,Default,,0000,0000,0000,,hogy A-vitaminra van szükség\Na spermiumtermeléshez. Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Azok az állatok, amelyek étrendjéből\Nkiveszik az A-vitamint, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:08.90,Default,,0000,0000,0000,,nem termelnek több spermiumot, Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,csak miután újra bevezetjük\Nétrendjükbe az A-vitamint. Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,A szervezetünkbe jutott A vitamint Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:20.36,Default,,0000,0000,0000,,egy enzimcsalád retinolsavvá alakítja. Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik ilyen enzim\Nkizárólag a herékben található. Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Ezt az enzimet próbáljuk blokkolni, Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:32.62,Default,,0000,0000,0000,,ez megfosztja a heréket a retinolsavtól, Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,melyek így nem termelnek több spermiumot, Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.87,Default,,0000,0000,0000,,és mindez közben nem érinti\Naz A-vitamin egyéb testbeli funkcióit. Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:40.72,Default,,0000,0000,0000,,A módszert jelenleg állatokon teszteljük, Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:43.90,Default,,0000,0000,0000,,és reméljük, hamarosan emberi\Ntesztekre is sor kerülhet. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Nyilvánvalóan egy ilyen férfi\Nfogamzásgátló hatása Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,jóval túlmutatna a szaporodásbiológián. Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Érdekes belegondolni,\Nmilyen hatással lenne ez Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,a férfiak és nők közötti kapcsolatokra. Dialogue: 0,0:04:57.32,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Érdekes lehetőség, Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:03.04,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy férfi nyomon követhetné\Ntermékenyítő képességének alakulását. Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt években Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,két csoport is bemutatott otthoni\Nspermiumtesztelő berendezéseket, Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:11.10,Default,,0000,0000,0000,,melyek iPhone-alapúak Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,és könnyű a használatuk. Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:17.94,Default,,0000,0000,0000,,A férfi tesztelni tudná a spermiumszámát,\Nés az eredményt megoszthatná partnerével. Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Ha a férfi spermiumszáma nulla lenne, Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.62,Default,,0000,0000,0000,,akkor ő és partnere\Nmegkönnyebbülhetnének Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:25.50,Default,,0000,0000,0000,,ebben a fogamzásgátlóban bízva. Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Egy ilyen eszköz\Nférfi fogamzásgátlóval párosítva Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,nagyban növelné a férfiak szerepét\Na nem kívánt terhességek megelőzésében. Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,A férfi fogamzásgátláson dolgozó kutatók Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,jobb jövőt szeretnének\Nteremteni a párok számára, Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,ahol a fogamzásgátlás többé\Nnem csak a nők dolga, Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:47.96,Default,,0000,0000,0000,,hanem egy olyan ügy,\Nmelyről a párok együtt dönthetnek. Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Miért van szükség férfi tablettára? Dialogue: 0,0:05:52.52,0:05:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, egy férfi tabletta Dialogue: 0,0:05:54.28,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,csökkentené a nem kívánt terhességek\Nés abortuszok elképesztően magas arányát, Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:03.02,Default,,0000,0000,0000,,lehetővé téve, hogy a férfiak\Negyenlően vegyenek részt Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,a fogamzásgátlásban. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:10.52,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)