0:00:00.960,0:00:02.536 Keď bola Dorothy malé dievčatko, 0:00:02.560,0:00:04.780 bola fascinovaná svojou zlatou rybkou. 0:00:05.080,0:00:08.536 Jej otec jej vysvetlil, že ryby plávajú [br]tak, že rýchlo vrtia chvostíkmi, 0:00:08.560,0:00:10.440 a tak sa poháňajú vo vode. 0:00:11.040,0:00:13.176 Bez zaváhania[br]malá Dorothy odpovedala: 0:00:13.200,0:00:16.456 „Áno, ocko, a ryby plávajú dozadu tak,[br]že vrtia hlavami.“ 0:00:16.480,0:00:18.010 (smiech) 0:00:18.010,0:00:21.076 V jej mysli to bol fakt,[br]presne taký pravdivý ako hocijaký iný. 0:00:21.076,0:00:23.296 Ryby plávajú dozadu tak,[br]že vrtia hlavami. 0:00:23.320,0:00:24.520 Verila tomu. 0:00:25.320,0:00:28.296 Naše životy sú plné[br]rýb plávajúcich dozadu. 0:00:28.320,0:00:30.816 Formulujeme hypotézy[br]a urýchlené logické závery. 0:00:30.840,0:00:32.095 Skrývame predsudky. 0:00:32.119,0:00:34.376 Vieme, že máme pravdu[br]a že ostatní sa mýlia. 0:00:34.400,0:00:36.016 Obávame sa najhoršieho. 0:00:36.040,0:00:38.200 Usilujeme sa o nedosiahnuteľnú dokonalosť. 0:00:38.920,0:00:41.000 Hovoríme si, čo môžeme [br]a čo nemôžeme robiť. 0:00:41.880,0:00:45.976 V našej mysli plávajú ryby dozadu[br]horúčkovito kývajúc svojimi hlavami, 0:00:46.000,0:00:47.429 a mi si ich ani nevšimneme. 0:00:49.160,0:00:51.336 Poviem vám o sebe päť faktov. 0:00:51.360,0:00:52.680 Jeden z nich nie je pravda. 0:00:53.760,0:00:58.560 Prvý: Keď som mal 19, promoval som [br]na Harvarde s diplomom v matematike. 0:00:59.680,0:01:03.640 Druhý: Momentálne riadim [br]stavebnú spoločnosť v Orlande. 0:01:04.920,0:01:08.040 Tretí: Hral som v televíznom sitkome. 0:01:09.440,0:01:13.880 Štvrtý: Stratil som zrak kvôli[br]zriedkavej dedičnej chorobe očí. 0:01:14.960,0:01:19.400 Piaty: Zastával som úlohu súdneho úradníka[br]pre dva súdy Najvyššieho súdu USA. 0:01:20.360,0:01:22.240 Ktorý z týchto faktov nie je pravdivý? 0:01:23.880,0:01:25.750 V skutočnosti sú všetky pravdivé. 0:01:26.240,0:01:28.000 Áno. Všetky sú pravdivé. 0:01:28.800,0:01:30.960 (potlesk) 0:01:32.680,0:01:36.336 V tomto bode sa najviac ľudí zaujíma[br]iba o televíznu šou. 0:01:36.360,0:01:38.040 (smiech) 0:01:39.680,0:01:41.520 Viem to zo skúsenosti. 0:01:42.320,0:01:45.656 V poriadku, táto šou bola na NBC:[br]„Konečne zvoní: Nová trieda.“ 0:01:45.680,0:01:49.280 Hral som Weasela Wyzella, 0:01:50.240,0:01:54.296 ktorý bol v tejto šou akýsi divný a bifľoš 0:01:54.320,0:01:59.096 a ktorý z tohto urobil veľkú hereckú výzvu 0:01:59.120,0:02:00.916 pre mňa, ako 13 ročného chlapca. 0:02:00.916,0:02:02.270 (smiech) 0:02:03.320,0:02:06.240 A teraz, bojovali ste[br]s číslom štyri, mojou slepotou? 0:02:07.120,0:02:08.320 Prečo je to tak? 0:02:09.280,0:02:12.256 Vytvárame si predpoklady[br]o tzv. postihnutiach. 0:02:12.280,0:02:15.456 Ako slepec som konfrontovaný[br]s nesprávnymi predpokladmi iných 0:02:15.480,0:02:17.240 o mojich schopnostiach každý deň. 0:02:18.640,0:02:21.176 Akokoľvek, dnes mi nejde o moju slepotu. 0:02:21.200,0:02:22.530 Ide o moju víziu. 0:02:23.480,0:02:27.280 Slepota ma naučila[br]žiť život s otvorenými očami. 0:02:28.200,0:02:30.576 Naučila ma zamerať sa[br]na ryby plávajúce dozadu, 0:02:30.600,0:02:32.176 na tie, ktoré vytvára naša myseľ. 0:02:32.176,0:02:34.390 Oslepnúť znamená zamerať sa na ne. 0:02:35.760,0:02:37.840 Aký je to pocit vidieť? 0:02:38.720,0:02:40.360 Je to priame a pasívne. 0:02:40.800,0:02:42.936 Otvoríte oči a je tu svet. 0:02:42.960,0:02:45.056 Pohľad je viera. Zrak je pravda. 0:02:45.080,0:02:46.280 Správne? 0:02:47.120,0:02:48.800 No, to je to, čo som si myslel. 0:02:49.520,0:02:54.440 Neskôr, vo veku 12 až 25,[br]sa stav mojej sietnice postupne zhoršoval. 0:02:55.280,0:02:58.296 Moje videnie sa stávalo[br]viac a viac bizarné. 0:02:58.320,0:03:00.730 lunaparková sieň krivých[br]zrkadiel a ilúzii. 0:03:01.640,0:03:03.976 Predavačka, ktorú som s úľavou[br]zbadal v obchode,[br] 0:03:04.000,0:03:05.450 bola v skutočnosti figurína. 0:03:05.680,0:03:07.616 Skloniac moje ruky, aby som si ich umyl, 0:03:07.616,0:03:10.916 som zrazu videl, že to bol pisoár,[br]ktorého sa dotýkam, a nie umývadlo, 0:03:10.916,0:03:12.955 keď moje prsty zacítili jeho[br]skutočný tvar. 0:03:13.160,0:03:15.296 Priateľ mi opísal fotografiu v mojej ruke 0:03:15.320,0:03:17.670 a až potom som mohol vidieť[br]znázornený obrázok. 0:03:18.720,0:03:23.040 Objekty sa objavovali, menili[br]a mizli v mojej realite. 0:03:24.080,0:03:26.520 Vidieť to bolo veľmi ťažké[br]a vyčerpávajúce. 0:03:27.600,0:03:30.856 Skladal som dohromady rozkúskované,[br]nestále obrazy, 0:03:30.880,0:03:32.856 vedome som analyzoval záchytné body, 0:03:32.880,0:03:35.960 hľadal som nejakú logiku[br]v mojom meniacom sa kaleidoskope, 0:03:36.840,0:03:38.366 až kým som nevidel vôbec nič. 0:03:39.600,0:03:41.256 Naučil som sa, že to, čo vidíme, 0:03:41.280,0:03:43.640 nie je univerzálna pravda. 0:03:44.200,0:03:46.520 Nie je to objektívna realita. 0:03:48.000,0:03:52.580 To, čo vidíme, je jedinečná,[br]osobná, virtuálna realita, 0:03:52.580,0:03:54.940 ktorá je majstrovsky [br]konštruovaná naším mozgom.[br] 0:03:55.180,0:03:57.964 Dovoľte mi to vysvetliť s troškou[br]amatérskej neurobiológie. 0:03:57.964,0:04:01.338 Časť mozgu, ktorá riadi zrak,[br]spotrebuje asi 30 % kapacity mozgu. 0:04:01.560,0:04:05.016 To je v porovnaní s približne[br]8 % pre hmat 0:04:05.040,0:04:06.840 a 2 – 3 % pre sluch. 0:04:07.600,0:04:11.336 Vaše oči dokážu poslať[br]každú sekundu do mozgu[br] 0:04:11.360,0:04:13.520 až dve miliardy informácií. 0:04:14.360,0:04:17.800 Zvyšok vášho tela dokáže poslať[br]iba jednu ďalšiu miliardu. 0:04:18.680,0:04:22.896 Teda zrak je veľkosťou[br]jedna tretina vášho mozgu 0:04:22.920,0:04:26.240 a dokáže si nárokovať približne[br]dve tretiny zdrojov v mozgu. 0:04:26.880,0:04:28.386 Nie je žiadnym prekvapením, 0:04:28.386,0:04:30.376 že zraková ilúzia je taká presvedčivá. 0:04:30.400,0:04:32.940 Ale nenechajme sa pomýliť:[br]zrak je ilúzia. 0:04:33.620,0:04:35.736 A tu je miesto, [br]kde to začína byť zaujímavé. 0:04:35.760,0:04:37.856 Ak chcete vytvoriť skúsenosť zo zraku, 0:04:37.880,0:04:41.416 mozog vás odkazuje na vaše[br]abstraktné chápanie sveta, 0:04:41.440,0:04:45.496 ostatné znalosti, vaše spomienky,[br]názory, emócie, mentálnu pozornosť. 0:04:45.520,0:04:50.080 Všetky tieto veci a ďalšie iné[br]sú prepojené v mozgu s vaším zrakom. 0:04:51.040,0:04:54.456 Tieto prepojenia fungujú oboma smermi[br]a zvyčajne sa objavia v podvedomí. 0:04:54.480,0:04:56.240 Napríklad, 0:04:56.240,0:04:58.496 to, čo vidíte, má vplyv na to, [br]ako sa cítite, 0:04:58.520,0:05:01.320 a to, ako sa cítite,[br]môže doslovne zmeniť to, čo vidíte. 0:05:02.040,0:05:03.920 Dokazujú to mnohé pozorovania. 0:05:04.600,0:05:06.456 Ak vás požiadajú, aby ste odhadli 0:05:06.480,0:05:09.656 napríklad rýchlosť kráčajúceho[br]človeka na videu, 0:05:09.680,0:05:14.000 vaša odpoveď bude iná, ak vám povedia, aby[br]ste mysleli na gepardov alebo korytnačky. 0:05:15.120,0:05:18.416 Kopec sa zdá strmší,[br]ak ste práve docvičili, 0:05:18.440,0:05:20.656 a míľnik sa zdá byť oveľa ďalej, 0:05:20.680,0:05:22.360 ak nesiete ťažký batoh. 0:05:23.960,0:05:26.840 Dospeli sme k zásadnému rozporu. 0:05:28.160,0:05:32.576 To, čo vidíte, je komplex mentálnej[br]konštrukcie, ktorú si sami vytvárate, 0:05:32.600,0:05:34.376 ale zažívate ju pasívne, 0:05:34.400,0:05:36.960 ako bezprostrednú reprezentáciu[br]sveta okolo vás. 0:05:37.680,0:05:40.280 Vytvárate si vlastnú realitu a veríte jej. 0:05:41.560,0:05:43.960 Ja som veril tej svojej, [br]až kým sa nerozpadla. 0:05:44.920,0:05:47.560 Zhoršenie môjho zraku rozbilo túto ilúziu. 0:05:48.720,0:05:51.016 Vidíte, že zrak je iba jedným zo spôsobov, 0:05:51.040,0:05:52.720 ako si formujeme našu realitu. 0:05:53.280,0:05:55.880 Naše reality si vytvárame[br]mnohými inými spôsobmi. 0:05:57.160,0:06:00.120 Vezmime si strach ako jeden z príkladov. 0:06:01.440,0:06:04.280 Vaše obavy narušujú vašu realitu. 0:06:05.880,0:06:10.056 Podľa pokrivenej logiky strachu,[br]je všetko lepšie ako neistota. 0:06:10.080,0:06:12.536 Strach vypĺňa prázdnotu za každú cenu, 0:06:12.560,0:06:14.696 zamieňa vedomosti za hrôzy, 0:06:14.720,0:06:17.496 ponúka to najhoršie výmenou[br]za nejednoznačné, 0:06:17.520,0:06:19.280 nahrádza zdravý rozum za domnienky. 0:06:20.120,0:06:22.856 Psychológovia na to majú [br]skvelý termín: vystrašenosť. 0:06:22.880,0:06:23.976 (smiech) 0:06:24.000,0:06:25.536 Správne? 0:06:25.560,0:06:28.840 Strach nahrádza neznáme za strašné. 0:06:30.080,0:06:31.976 Teda, strach je sebauvedomenie. 0:06:32.000,0:06:33.736 Keď čelíte najväčšej potrebe[br] 0:06:33.760,0:06:36.416 pozrieť sa na seba zvonku[br]a myslieť kriticky, 0:06:36.440,0:06:39.256 strach udrie na miesto[br]hlboko vo vašej mysli, 0:06:39.280,0:06:41.056 zmenší a zdeformuje váš pohľad, 0:06:41.080,0:06:43.136 potopí kapacitu vášho kritického myslenia 0:06:43.160,0:06:44.880 záplavou deštruktívnych emócií. 0:06:45.620,0:06:48.876 Keď stojíte zoči-voči pádnej príležitosti[br]zobrať veci do svojich rúk, 0:06:48.876,0:06:51.256 strach vás ukolísa k nečinnosti, 0:06:51.280,0:06:54.800 naláka vás pasívne sa dívať,[br]ako sa jeho proroctvá samy vypĺňajú. 0:06:57.880,0:07:00.096 Keď mi diagnostikovali očné ochorenie, 0:07:00.120,0:07:03.160 vedel som, že slepota zničí môj život. 0:07:04.400,0:07:07.336 Slepota bol trest smrti mojej nezávisloti. 0:07:07.360,0:07:09.240 Bol to koniec môjho úspechu. 0:07:10.600,0:07:14.576 Slepota znamenala,[br]že budem žiť všedný život, 0:07:14.600,0:07:16.296 malý a smutný, 0:07:16.320,0:07:17.520 a pravdepodobne sám. 0:07:18.280,0:07:19.480 Vedel som to. 0:07:21.260,0:07:24.340 Bol to výmysel zrodený z mojich strachov,[br]ale tomu som veril. 0:07:24.800,0:07:27.416 Bola to lož, ale bola to moja realita, 0:07:27.440,0:07:30.600 presne tak, ako dozadu plávajúce ryby[br]v hlave malej Dorothy. 0:07:31.920,0:07:34.416 Keby som nekonfrontoval [br]realitu s mojím strachom, 0:07:34.440,0:07:35.640 bol by som ju žil. 0:07:36.200,0:07:37.650 Som si tým istý. 0:07:39.670,0:07:42.560 Takže, ako žijete svoj život[br]s očami doširoka otvorenými? 0:07:43.480,0:07:44.960 Je to naučená disciplína. 0:07:45.520,0:07:47.960 Dá sa to naučiť. Môže sa to trénovať. 0:07:48.680,0:07:50.109 V krátkosti vám to zhrniem. 0:07:51.640,0:07:53.536 Buďte zodpovední 0:07:53.560,0:07:56.056 v každom momente, v každej myšlienke, 0:07:56.080,0:07:57.280 v každom detaile. 0:07:58.120,0:07:59.776 Dívajte sa za vaše strachy. 0:07:59.800,0:08:01.536 Rozpoznajte svoje domnienky. 0:08:01.560,0:08:03.336 Využite svoju vnútornú silu. 0:08:03.360,0:08:05.536 Umlčte vnútornú kritiku. 0:08:05.560,0:08:08.360 Skorigujte svoje mylné predstavy[br]o šťastí a úspechu. 0:08:09.480,0:08:12.920 Akceptujte svoju silu a slabosť[br]a pochopte ten rozdiel. 0:08:13.600,0:08:14.896 Otvorte svoje srdcia 0:08:14.920,0:08:16.320 hojnému požehnaniu. 0:08:17.480,0:08:19.696 Váš strach, vaši kritici, 0:08:19.720,0:08:21.576 vaši hrdinovia, vaši darebáci – 0:08:21.600,0:08:24.616 to sú vaše výhovorky, 0:08:24.640,0:08:26.976 racionalizácie, skratky, 0:08:27.000,0:08:29.320 zdôvodnenia vašej kapitulácie. 0:08:30.360,0:08:32.679 Sú vašimi výmyslami, [br]ktoré vnímate ako realitu. 0:08:34.000,0:08:35.655 Rozhodnite sa vidieť cez nich. 0:08:35.679,0:08:37.169 Rozhodnite sa nechať ich odísť. 0:08:38.080,0:08:41.039 Vy ste tvorca svojej reality. 0:08:42.240,0:08:45.280 S touto silou prichádza plná zodpovednosť. 0:08:46.440,0:08:51.560 Ja som si vybral vystúpiť z tunela strachu[br]do terénu nezmapovaného a nedefinovaného. 0:08:52.340,0:08:55.050 Ja som si zvolil, že si tam vybudujem [br]požehnaný život. 0:08:56.120,0:08:57.896 Vôbec nie sám, 0:08:57.920,0:09:00.896 delím sa o svoj nádherný život s Dorothy, 0:09:00.920,0:09:02.576 mojou nádhernou ženou, 0:09:02.600,0:09:04.760 našimi trojičkami, ktoré voláme Tripskys, 0:09:06.400,0:09:08.416 a našim posledným prírastkom do rodiny, 0:09:08.440,0:09:10.090 roztomilému dieťatku Clementine. 0:09:10.840,0:09:12.190 Čoho sa bojíte? 0:09:13.600,0:09:15.360 Aké lži si navrávate? 0:09:16.520,0:09:19.440 Ako si vyfarbujete svoju pravdu[br]a píšete vlastnú fikciu? 0:09:20.360,0:09:22.840 Akú realitu si vytvárate sami pre seba? 0:09:24.200,0:09:27.376 Vo vašej kariére a osobnom živote,[br]vo vašich vzťahoch, 0:09:27.400,0:09:29.016 vo vašom srdci a duši, 0:09:29.040,0:09:31.440 ryby plávajúce dozadu[br]vedia narobiť veľké škody. 0:09:32.560,0:09:36.480 Vyžadujú mýto v podobe zmeškaných[br]príležitostí a nezrealizovanom potenciáli, 0:09:37.400,0:09:39.776 vyvolávajú neistotu a pochybnosti tam, 0:09:39.800,0:09:42.240 kde hľadáte naplnenie a vzťah. 0:09:43.560,0:09:45.760 Vyzývam vás, aby ste ich vyhľadali. 0:09:47.360,0:09:51.536 Helen Kellerová raz povedala, [br]že jediná vec horšia ako slepota, 0:09:51.560,0:09:53.560 je mať zrak, ale nemať žiadnu víziu. 0:09:54.920,0:09:58.696 Pre mňa bolo oslepnutie[br]hlbokým požehnaním, 0:09:58.720,0:10:00.760 pretože slepota mi dala víziu. 0:10:01.720,0:10:03.720 Dúfam, že teraz vidíte to, čo ja. 0:10:04.280,0:10:05.496 Ďakujem. 0:10:05.520,0:10:07.680 (potlesk) 0:10:20.560,0:10:23.896 Bruno Giussani: Isaac, predtým ako [br]opustíte pódium, iba jedna otázka. 0:10:23.920,0:10:27.696 Toto je publikum podnikateľov,[br]mužov činu, inovátorov. 0:10:27.720,0:10:31.376 Ste výkonným riaditeľom [br]spoločnosti na Floride 0:10:31.400,0:10:33.536 a mnohí z nás sú pravdepodobne zvedaví, 0:10:33.560,0:10:35.776 aké je to byť slepým výkonným riaditeľom? 0:10:35.800,0:10:39.576 S akými zvláštnymi problémami [br]sa stretávate a ako sa s nimi vyrovnávate? 0:10:39.600,0:10:42.736 Isaac Lidsky: Nuž, najväčšia výzva[br]sa stala požehnaním. 0:10:42.760,0:10:45.320 Nedostávam vizuálnu spätnú väzbu od ľudí. 0:10:45.880,0:10:47.976 (smiech) 0:10:48.000,0:10:50.176 BG: Čo je to za šum? IL: Áno. 0:10:50.200,0:10:53.696 Tak napríklad,[br]na stretnutiach s mojim riadiacim tímom, 0:10:53.720,0:10:56.080 nevidím výrazy tváre alebo gestá. 0:10:57.640,0:11:01.376 Naučil som sa získavať[br]omnoho viac z verbálnej spätnej väzby. 0:11:01.400,0:11:05.400 V zásade nútim ľudí, aby mi[br]povedali, čo si myslia. 0:11:05.930,0:11:08.066 A z tohto pohľadu sa to stalo 0:11:08.066,0:11:12.056 skutočne požehnaním pre mňa osobne[br]a pre moju spoločnosť, 0:11:12.080,0:11:14.680 pretože komunikujeme[br]na ďaleko hlbšej úrovni, 0:11:15.400,0:11:17.320 môžme sa vyhnúť nejasnostiam 0:11:18.080,0:11:24.010 a čo je najdôležitejšie, môj tím vie[br]že na tom, čo si myslia, naozaj záleží. 0:11:26.560,0:11:29.676 BG: Isaac, ďakujeme, že ste prišli na TED.[br]IL: Ďakujem, Bruno. 0:11:29.676,0:11:33.185 (potlesk)