1 00:00:00,344 --> 00:00:03,724 Σοφία Μπετίτσα: Τα περισσότερα από τα ρούχα μας δεν θα ανακυκλωθούν ποτέ 2 00:00:04,208 --> 00:00:09,448 το 99% θα καταλήξει εδώ, πεταμένα και καμμένα στη χωματερή. 3 00:00:09,958 --> 00:00:14,368 ΜΓ: Η γη σε αυτή τη φάση δεν είναι σε θέση να απορροφήσει την πελώρια ποσότητα ρούχων 4 00:00:14,368 --> 00:00:15,920 που παράγεται κάθε χρόνο. 5 00:00:16,054 --> 00:00:18,484 ΣΒ: Αλλά τι θα γινόταν αν όλα αυτά τα πεταμένα ρούχα 6 00:00:18,484 --> 00:00:21,974 μπορούσαν να σωθούν και να μετατραπούν σε κάτι άλλο; 7 00:00:23,004 --> 00:00:25,981 Ήρθα σε μια πόλη στην Ιταλία, το Πράτο. 8 00:00:26,216 --> 00:00:31,866 Αυτό το μέρος τελειοποίησε μία μέθοδο που μετατρέπει τα κουρέλια σε νέα ρούχα. 9 00:00:32,059 --> 00:00:34,239 ΦΤ: Μας κάνει να νιώθουμε περήφανους. 10 00:00:34,443 --> 00:00:36,495 ΣΒ: Αυτό που συμβαίνει εδώ είναι μοναδικό. 11 00:00:36,530 --> 00:00:39,160 Υπάρχουν εκατοντάδες εταιρείες σε αυτή την μικρή περιοχή 12 00:00:39,160 --> 00:00:43,285 και η κάθε μία εξειδικεύεται σε μία συγκεκριμένη πτυχή της διαδικασίας, 13 00:00:43,632 --> 00:00:46,992 είτε είναι το γνέσιμο, η ύφανση ή η σχεδίαση. 14 00:00:47,566 --> 00:00:49,299 Και σήμερα, παραδόξως, 15 00:00:49,299 --> 00:00:55,253 αυτή η πόλη λέει ότι διαχειρίζεται το 15% όλων των ανακυκλωμένων ρούχων στον κόσμο. 16 00:00:56,792 --> 00:00:58,125 Αυτό είναι το πουκάμισο σας. 17 00:00:58,125 --> 00:01:02,075 Αν είναι πολύ παλιό για το κατάστημα με τα μεταχειρισμένα, θα σταλεί για ανακύκλωση. 18 00:01:02,345 --> 00:01:06,175 Εδώ, το ταξινομούν με βάση το χρώμα, το σκίζουν, το πλένουν, 19 00:01:06,516 --> 00:01:11,421 και έπειτα παίρνουν το νέο ανακυκλωμένο προϊόν και το μετατρέπουν 20 00:01:11,421 --> 00:01:14,421 σε νέα ρούχα με ελάχιστο υπόλειμμα. 21 00:01:16,178 --> 00:01:17,348 Αυτό ήταν πολύ γρήγορο. 22 00:01:18,009 --> 00:01:19,999 Ας ξαναδούμε τη διαδικασία. 23 00:01:20,546 --> 00:01:21,816 Χαρίζετε τα ρούχα. 24 00:01:22,621 --> 00:01:25,891 Φτάνουν εδώ από πολλές διαφορετικές χώρες. 25 00:01:26,199 --> 00:01:29,394 Όλα τα ρούχα που μπορούν να πουληθούν ως μεταχειρισμένα 26 00:01:29,394 --> 00:01:31,854 στέλνονται στη γειτονική εταιρεία. 27 00:01:32,892 --> 00:01:35,903 Εδώ, δεν ξεχωρίζονται μόνο με βάση το χρώμα, 28 00:01:36,251 --> 00:01:38,051 αλλά και με βάση το υλικό. 29 00:01:38,767 --> 00:01:40,717 Νομίζω ότι αυτό ήταν παντελόνι! 30 00:01:40,989 --> 00:01:44,348 Πόσα ρούχα ανακυκλώνεται εδώ; 31 00:01:44,691 --> 00:01:46,890 ΦΤ: Γύρω στους 25 τόνους κάθε μέρα. 32 00:01:47,892 --> 00:01:49,762 ΣΒ: Τα ρούχα τοποθετούνται σε αυτό. 33 00:01:49,828 --> 00:01:52,278 Λέγεται μηχανή απανθράκωσης - 34 00:01:52,363 --> 00:01:55,014 ξεφορτώνεται όλες τις ακαθαρσίες από το μαλλί. 35 00:01:55,832 --> 00:01:57,151 Έπειτα, περνάν από αυτό. 36 00:01:57,764 --> 00:02:00,314 Είναι σαν ένα γιγαντιαίο πλυντήριο ρούχων. 37 00:02:00,543 --> 00:02:03,723 Κομματιάζονται, καθαρίζονται και στεγνώνονται. 38 00:02:04,633 --> 00:02:06,243 Αυτό είναι το τελικό αποτέλεσμα - 39 00:02:06,709 --> 00:02:12,519 τα παλιά σας ρούχα μετατράπηκαν σε αυτές τις ωραίες, χνουδωτές, μάλλινες κλωστές. 40 00:02:13,393 --> 00:02:14,976 Έτσι στο τέλος της διαδικασίας, 41 00:02:14,976 --> 00:02:18,916 αυτή είναι η όψη που έχουν τα νέα ανακυκλωμένα υφάσματα. 42 00:02:19,376 --> 00:02:23,226 Τοποθετούνται εδώ μέχρι μια εταιρεία να τα αγοράσει 43 00:02:23,461 --> 00:02:25,604 και να τα χρησιμοποιήσει για να φτιάξει ρούχα. 44 00:02:25,678 --> 00:02:30,088 Κάποιοι μπορεί να πουν ότι χρησιμοποιείτε σκουπίδια για να φτιάξετε ρούχα. 45 00:02:30,390 --> 00:02:33,154 ΦΒ (Ιδιοκτήτης): Αυτό ίσως να συνέβαινε λίγα χρόνια πριν. 46 00:02:33,154 --> 00:02:36,799 Η λέξη «σκουπίδια» ήταν προσβολή. 47 00:02:37,101 --> 00:02:40,591 Αλλά τώρα, πολλές μάρκες... αγοράζουν τα προϊόντα μου για αυτόν τον λόγο - 48 00:02:40,591 --> 00:02:45,349 γιατί ξέρουν ότι ξαναχρησιμοποιώντας πόρους θα σώσουν τον πλανήτη. 49 00:02:47,233 --> 00:02:50,213 ΣΒ: Η ανακύκλωση του μαλλιού είναι πολύ καλή για το περιβάλλον. 50 00:02:50,373 --> 00:02:53,795 Οι εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα μειώνονται περισσότερο από το μισό 51 00:02:53,795 --> 00:02:56,441 σε σχέση με το όταν τα ρούχα φτιάχνονται από νέο ύφασμα. 52 00:02:56,672 --> 00:02:59,916 ΜΓ(FashionRevolution): Έχουμε άμεση επίδραση στην ευημερία των ζώων, 53 00:02:59,916 --> 00:03:02,976 επειδή μειώνεις την πίεση που πρέπει να βάζεις στα ζώα 54 00:03:03,115 --> 00:03:04,215 για να πάρεις το μαλλί, 55 00:03:04,530 --> 00:03:06,540 σχεδόν πλήρης εξάλειψη των βαφών 56 00:03:06,540 --> 00:03:10,115 γιατί ο τρόπος που το μαλλί ανακυκλώνεται είναι ταξινόμηση με βάση το χρώμα. 57 00:03:11,352 --> 00:03:15,172 ΣΒ: Αυτή είναι μία μέθοδος που έχει περάσει από πατέρα σε γιο. 58 00:03:16,076 --> 00:03:17,712 ΜΓ: Η κουλτούρα στο Πράτο 59 00:03:17,712 --> 00:03:21,006 είναι ο τύπος κουλτούρας που χρειαζόμαστε σε όλο τον χώρο της μόδας 60 00:03:21,006 --> 00:03:24,172 επειδή βασίζεται σε τοπικές συνεργασίες, 61 00:03:24,286 --> 00:03:26,938 αλλά μπορούν να δείξουν πως, 62 00:03:26,938 --> 00:03:29,838 αν αυτές οι μέθοδοι μεταφερθούν σε εθνικό ή παγκόσμιο επίπεδο, 63 00:03:30,351 --> 00:03:32,404 μπορεί να επωφεληθεί όλος ο χώρος της μόδας. 64 00:03:32,916 --> 00:03:36,436 ΣΒ: Οι κάτοικοι αυτής της πόλης αναγκάστηκαν να ανακυκλώσουν τα ρούχα τους 65 00:03:36,659 --> 00:03:38,819 επειδή δεν μπορούσαν να αγοράσουν καινούργια. 66 00:03:39,111 --> 00:03:43,751 Τώρα οι μέθοδοι τους, που έχουν βελτιωθεί τα τελευταία εκατό χρόνια, 67 00:03:43,950 --> 00:03:47,850 θα μπορούσαν να προσφέρουν ένα μελλοντικό βήμα για έναν πιο βιώσιμο χώρο της μόδας. 68 00:03:48,160 --> 00:03:51,060 Subtitles by Dimitrios Raptidis