0:00:16.609,0:00:20.716 少し時間を取って 周囲を見回してください 0:00:21.826,0:00:23.570 何に気づきますか? 0:00:26.260,0:00:29.402 上着に明るい色のピンをつけた男の人? 0:00:30.452,0:00:32.625 彼女の見事な入れ墨? 0:00:33.425,0:00:35.704 紫色のスーツを着た男性? 0:00:38.294,0:00:40.846 知らない人に そのことを[br]尋ねることはありますか? 0:00:41.590,0:00:42.819 私はあります 0:00:42.819,0:00:44.500 (笑) 0:00:45.290,0:00:51.979 私は2006年から 平均1日に3回[br]人々に尋ね続けています 0:00:53.804,0:00:55.810 そうして私はジャナに出会いました 0:00:56.850,0:01:01.052 ジャナは 部屋中を明るくするような[br]笑顔の持ち主です 0:01:02.952,0:01:07.101 私たちが出会った日に[br]彼女はVネックのシャツを着ていて 0:01:07.101,0:01:10.887 私は 彼女の胸を横切る[br]深い傷跡に気づきました 0:01:11.567,0:01:13.909 彼女は傷跡を隠そうとしていませんでした 0:01:14.349,0:01:16.069 そこで私は尋ねました 0:01:16.579,0:01:19.009 「あなたの傷跡について聞いてもいい?」 0:01:19.829,0:01:21.905 彼女は「もちろんよ 0:01:21.905,0:01:25.870 インフルエンザにかかって[br]心臓を悪くしたの」と言いました 0:01:27.115,0:01:29.097 私がジャナに会った日 0:01:29.097,0:01:33.062 彼女の弱弱しい心臓は[br]10%しか機能していませんでした 0:01:34.412,0:01:38.070 電池パックのおかげで生きていたのです 0:01:38.497,0:01:44.452 その傷跡は永遠に変わってしまった[br]人生を表しているのです 0:01:46.947,0:01:51.499 でも私たちは「見ちゃダメ[br]聞いてはダメ」と教えられています 0:01:51.896,0:01:53.117 なぜでしょう? 0:01:55.207,0:01:57.459 この考え方に盾突くことによって 0:01:58.069,0:02:02.655 私は人の精神に宿る貴重な教訓を得ました 0:02:04.231,0:02:06.911 人生で不意打ちを食らったときは 0:02:06.911,0:02:08.334 立ち上がりなさい 0:02:10.083,0:02:16.414 か弱い心臓で -[br]彼女は重篤な状態でしたが - 0:02:16.714,0:02:19.140 MBAを取得する決意をしました 0:02:19.870,0:02:24.627 やがて彼女は心臓移植を受けて[br]人生で第二のチャンスを得ました 0:02:25.447,0:02:28.046 私は それを目の当たりにする機会を得ました 0:02:29.096,0:02:32.370 これは1つの質問から始まりました 0:02:33.260,0:02:37.433 10年以上前に 私が社会的実験を始めたとき 0:02:37.433,0:02:40.343 私は 興味を持つという選択をしました 0:02:40.343,0:02:41.825 なぜでしょう? 0:02:42.965,0:02:48.800 私は 人生の大部分で 極力[br]人目につかないよう努めてきたからです 0:02:50.580,0:02:55.872 誰も私のことに関心を持たなかったから[br]私は他の人の物語を学びました 0:02:56.812,0:03:01.176 私が気にかけたい人たちは[br]私を気にかけてくれませんでした 0:03:02.696,0:03:04.499 そして私は決めたのです 0:03:04.859,0:03:09.075 私自身の不揃いな人生において[br]積極的な役割を果たそうと 0:03:09.075,0:03:13.775 (笑)(拍手)(歓声) 0:03:16.957,0:03:19.522 毎日 家を出て 0:03:19.522,0:03:23.095 ジャナと交わしたような会話を始めました 0:03:24.515,0:03:28.287 通勤のときに列で待ちながら 0:03:28.287,0:03:30.624 あるいは まさにこのような場で 0:03:31.424,0:03:35.401 素晴らしいことが起ころうとしている[br]という根本的な確信を 0:03:35.401,0:03:39.160 自分自身が持っていることを知りました 0:03:40.700,0:03:42.788 その場に居合わせる必要があるだけです 0:03:45.198,0:03:49.481 私の好きなミュージカル[br]『ハミルトン』に次の歌詞があります 0:03:49.481,0:03:51.630 (歓声)[br]そうですね 0:03:51.630,0:03:55.446 私の好きなミュージカル[br]『ハミルトン』の歌詞は こうです 0:03:55.446,0:03:58.195 「私は それが起こる部屋にいたい 0:03:58.195,0:04:00.779 それが起こる部屋に」 0:04:00.779,0:04:02.395 長い間 私は 0:04:02.395,0:04:07.469 何か面白いことが起こる部屋には[br]いたことがないと思っていました 0:04:08.209,0:04:10.776 イリノイ州ピオリアで育った私は 0:04:10.776,0:04:12.219 何か素晴らしいことは 0:04:12.219,0:04:16.200 どこか よそで起こっていると[br]思い込んでいました 0:04:16.200,0:04:18.006 (笑) 0:04:19.286,0:04:21.424 でも もしそうでないとしたら[br]どうでしょう? 0:04:22.734,0:04:24.372 この部屋には誰がいますか? 0:04:25.232,0:04:28.698 あなたが今いる部屋には誰がいますか? 0:04:29.888,0:04:31.835 私は見つけ出すことにしました 0:04:33.015,0:04:37.263 そして もし見つけ出して[br]尋ねる勇気があれば 0:04:37.443,0:04:41.553 私たちの周りのあちこちに[br]驚きがあることを知りました 0:04:42.003,0:04:44.069 1例を挙げましょう 0:04:45.029,0:04:47.283 私は あるホステルに泊っていて 0:04:47.643,0:04:50.407 ある朝 朝食のためのワッフルメーカーが 0:04:50.407,0:04:52.373 うまく使えず困っていました 0:04:52.793,0:04:55.719 私は隣にいた男の人に向かって[br]助けを求めました 0:04:56.069,0:04:58.402 そのとき会話に火がつきました 0:05:00.444,0:05:05.703 彼は 神の粒子を研究している[br]科学者だったことがわかりました 0:05:05.703,0:05:07.790 (笑) 0:05:08.205,0:05:10.321 ヒッグス粒子です 0:05:10.971,0:05:15.104 物質を結合し 宇宙の基礎を形成する 0:05:15.104,0:05:17.822 物理学の根本です 0:05:19.012,0:05:22.014 (笑) 0:05:22.594,0:05:24.440 私は こう思いました 0:05:24.440,0:05:27.286 私がいた部屋では[br]これまで何も起きなかったけど 0:05:27.286,0:05:29.329 (笑) 0:05:29.329,0:05:33.786 核粒子物理学者が[br]ワッフル作りを手伝ってくれました 0:05:33.786,0:05:36.470 (笑)(拍手) 0:05:36.470,0:05:37.470 そうでしょ? 0:05:37.470,0:05:39.760 (拍手) 0:05:41.750,0:05:43.254 勘違いしないでください 0:05:43.784,0:05:47.532 知らない人と会話を始めるのは[br]容易ではありません 0:05:48.102,0:05:50.480 時々 私も悩みます 0:05:50.980,0:05:53.964 どうやって会話のとっかかりをつかむか 0:05:53.964,0:05:56.783 適切な質問は何か 0:05:58.383,0:06:01.451 でも私は学びました[br]私のように 0:06:02.929,0:06:05.811 皆 つながりを望んでいるので 0:06:06.211,0:06:08.326 試してみる価値はあると 0:06:09.506,0:06:13.113 興味深い会話をするには[br]何が必要でしょうか? 0:06:14.073,0:06:18.292 普通の会話を特別なものにするのに 0:06:18.292,0:06:23.559 なくてはならないことがあると気づきました 0:06:24.139,0:06:28.088 まず 話の糸口を見つけることです 0:06:29.338,0:06:33.885 人は手がかりを残すものです[br]そうでしょ? 0:06:33.885,0:06:39.589 傷跡 入れ墨 読んでいる本 0:06:41.419,0:06:44.636 たまに私は この人の素性は分かると[br]思うことがあります- 0:06:44.636,0:06:49.302 勝手に自分で話を作っているのですが-[br]それから話を聞きます 0:06:49.722,0:06:53.802 すると いつも現実に驚かされます 0:06:55.882,0:07:00.525 私の近所に男の人がいて[br]よく見かけるのですが 0:07:01.115,0:07:04.566 正直 私は彼を怖がっていました 0:07:05.688,0:07:09.706 彼はスキンヘッドで[br]ずっしりとした黒いブーツを履き 0:07:09.970,0:07:14.019 ピンと継ぎ当てで覆われた[br]トレンチコートを着て 0:07:14.019,0:07:18.185 幅広い肩には『触るな』と[br]書かれたあて布が縫い付けられていました 0:07:18.185,0:07:21.083 (笑) 0:07:23.633,0:07:25.844 彼を避けるために 通りを横切ろうとしました 0:07:25.844,0:07:26.844 (笑) 0:07:27.171,0:07:28.465 わかるでしょう? 0:07:28.465,0:07:34.112 でも ある日 好奇心がわいてきて[br]こんにちはと声をかけることにしました 0:07:35.422,0:07:40.307 彼はオーストラリアなまりで[br]言葉遣いの穏やかな人だとわかりました 0:07:40.307,0:07:42.019 (笑) 0:07:42.259,0:07:43.880 これは おまけでしたね 0:07:43.880,0:07:46.511 (笑) 0:07:48.142,0:07:53.043 彼は作家で 本を5冊書いていました 0:07:53.854,0:07:57.719 ついに 聞きたくて仕方のなかった[br]質問をする機会を得ました 0:07:57.719,0:08:01.134 「ねえ あなたの上着 どうしたの? 0:08:01.134,0:08:02.904 『触るな』?」 0:08:03.684,0:08:08.243 彼は こう言いました[br]「家内が広場恐怖症を患っているんだが 0:08:08.603,0:08:10.884 彼女の介助犬が死んでしまったんだ 0:08:12.634,0:08:15.586 替わりの介助犬はまだ見つかっていない 0:08:15.586,0:08:18.284 だから僕が介助するって言ったんだ」 0:08:18.284,0:08:20.434 (聴衆)あああ 0:08:20.434,0:08:23.199 「広場で家内と一緒にいるときに[br]彼女を助けられるよう 0:08:23.199,0:08:26.494 『触るな』のあて布を上着に縫い付けたんだ」 0:08:28.164,0:08:30.296 この話は私が作りました 0:08:30.556,0:08:33.398 (笑) 0:08:37.585,0:08:39.771 私は完全に間違っていました 0:08:42.591,0:08:45.072 でも何回こういうことをするでしょうか? 0:08:45.492,0:08:51.280 私たちは人について物語を作りますが[br]実際に本当のことを知ることはありません 0:08:52.440,0:08:54.031 だから尋ねてください 0:08:54.691,0:08:59.031 もっと深く知ろうと決めたとき[br]会話の魔力が発揮されます 0:08:59.821,0:09:01.965 私がライラに出会った日のように — 0:09:03.155,0:09:06.817 ライラは これまで私が会った中で[br]最も美しい女性で 0:09:07.887,0:09:09.963 シリア出身ということを知りました 0:09:10.663,0:09:12.706 シリアについて何を知っていますか? 0:09:14.136,0:09:17.401 彼女は水辺の美しい都市の出身で 0:09:17.991,0:09:21.133 友人や家族に囲まれて過ごしていました 0:09:22.583,0:09:25.982 彼女と夫は 歯科診療所を経営していましたが 0:09:26.850,0:09:28.833 戦争が起こりました 0:09:30.663,0:09:32.382 私は彼女に尋ねました 0:09:32.382,0:09:34.666 「国を離れることにしたのはどうして?」 0:09:35.646,0:09:38.877 彼女の息子が直前まで遊んでいた屋外の場所に 0:09:39.127,0:09:44.080 爆弾が落ちたと彼女は言いました 0:09:44.910,0:09:47.130 彼女の目から涙が溢れました 0:09:48.710,0:09:50.658 続けて私は尋ねました 0:09:50.658,0:09:53.050 「シリアに家はまだあるの? 0:09:53.050,0:09:54.763 それとも売ったの?」 0:09:55.973,0:10:00.196 彼女はこう応えました[br]「ええ まだ家はあるわ 0:10:02.212,0:10:04.322 でも二度とその家を見ることはないでしょう 0:10:04.846,0:10:07.846 戦時下で家を買う人がいると思う? 0:10:09.166,0:10:11.757 その希望を持ちたいけど 0:10:12.697,0:10:16.637 シリアではダメだわ」 0:10:18.277,0:10:22.702 ライラと出会ったおかげで[br]ニュースの背景が理解できました 0:10:23.822,0:10:30.457 今日までにシリアでは5百万人が[br]家を追われました 0:10:30.857,0:10:34.712 これまでで最大の難民危機です 0:10:36.869,0:10:38.900 では お尋ねします 0:10:38.900,0:10:43.010 会話を特別なものにするのは 何でしょうか? 0:10:45.000,0:10:46.820 そこにいることです 0:10:47.781,0:10:52.008 私は都会のしゃれた高層ビルで[br]打ち合わせをしました 0:10:52.498,0:10:54.308 そこで打ち合わせをした男性に 0:10:54.308,0:10:58.530 知りたかったことを尋ねました[br]「ねえ どうやって今の職に就いたの?」 0:10:58.530,0:11:01.345 (笑) 0:11:03.595,0:11:08.413 彼は奥さんの大学院の履修のために[br]東海岸から西海岸に引越してきたそうです 0:11:08.793,0:11:11.276 ある日 夫婦そろって[br]パーティーに出かけました 0:11:12.376,0:11:15.042 そのパーティーで彼は[br]他の招待客と会話を始めたのですが 0:11:15.042,0:11:18.215 その人は 急成長している[br]新興企業の最高財務責任者で 0:11:18.525,0:11:20.361 彼を職に就かせてくれました 0:11:21.541,0:11:26.799 「3回の昇進があり 5年が経ちましたが[br]私はまだここにいます」と彼は言いました 0:11:27.978,0:11:29.940 私はさらに尋ねました 0:11:29.940,0:11:33.059 「もしあなたがそのパーティーに[br]行かなかったら?」 0:11:33.637,0:11:36.608 彼は こう答えました[br]「私の人生は全く違っていたでしょう」 0:11:38.448,0:11:41.071 「もしあなたが[br]その人に声をかけなかったら? 0:11:42.531,0:11:47.169 もしあなたが その夜だけいなかったら?」 0:11:48.669,0:11:51.009 「私はね ひとつの会話が その人の人生を 0:11:51.009,0:11:54.734 ガラッと変え得るということを[br]強く信じています」 0:11:56.304,0:12:00.601 彼は部屋にいて 機会はそこにありました 0:12:01.221,0:12:03.050 あなたなら どうしますか? 0:12:03.710,0:12:05.424 スマホをチェックする? 0:12:05.424,0:12:07.743 (笑) 0:12:07.743,0:12:09.194 いいえ 0:12:10.874,0:12:13.025 幸運をつかみに行きましょう 0:12:13.775,0:12:15.705 誰かに会いに行きましょう 0:12:18.065,0:12:19.081 お伝えしたように 0:12:19.081,0:12:22.930 私は平均して1日に3回 人と会っています 0:12:24.170,0:12:28.496 これは月に90回 面白い会話を[br]していることになります 0:12:29.686,0:12:32.502 2年半の間に私が出会った人々で 0:12:32.502,0:12:35.531 この部屋を埋めることができると思います 0:12:36.281,0:12:41.303 私が一番怖いのは 会話の機会を逃すこと 0:12:42.533,0:12:44.179 この部屋には誰がいるのだろう? 0:12:45.399,0:12:49.216 どんな面白い会話ができるだろう? 0:12:50.246,0:12:55.896 今日は 人生を一転させるような[br]どんな会話ができるだろう? 0:12:55.896,0:12:57.445 ここには誰がいるのだろう? 0:12:57.945,0:13:00.177 その人の物語は何? 0:13:01.387,0:13:06.476 今日の会話が[br]あなたの人生を変えるかもしれません 0:13:06.966,0:13:08.293 ありがとうございました 0:13:08.293,0:13:11.416 (拍手)(歓声)