[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,"Algunas docenas de horas pueden \Nafectar el resultado de vidas enteras. Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Y que cuando lo hacen,\Nesas pocas docenas de horas, Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:17.19,Default,,0000,0000,0000,,como los restos recuperados\Nde un reloj quemado... Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,deben resucitarse de las ruinas\Ny examinarse". Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Es la premisa de "El Dios de las pequeñas \Ncosas", novela de Arundhati Roy de 1997. Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Localizado en un pueblo de Kerala, India \Nllamado Ayemenem Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,la historia gira en torno \Nlos gemelos Rahel y Estha, Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:39.31,Default,,0000,0000,0000,,a quienes los separan 23 años tras \Nalgunas docenas de horas fatídicas Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:43.39,Default,,0000,0000,0000,,en las que su primo se ahoga,\Nse revela el asunto ilícito de la madre Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:45.68,Default,,0000,0000,0000,,y su amante es asesinado. Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Aunque el libro se desarrolla en el punto\Nde la reunión de Rahel y Estha, Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:53.01,Default,,0000,0000,0000,,la narrativa tiene lugar principalmente en\Nel pasado, reconstruyendo los detalles Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:56.71,Default,,0000,0000,0000,,en torno a los trágicos eventos que\Ncondujo a su separación. Dialogue: 0,0:00:56.71,0:00:59.47,Default,,0000,0000,0000,,El lenguaje rico y magistral de Roy\Ncuentacuentos Dialogue: 0,0:00:59.47,0:01:03.51,Default,,0000,0000,0000,,le valió el prestigioso premio Booker\Npara "El Dios de las cosas pequeñas". Dialogue: 0,0:01:03.51,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,En la novela, ella interroga la cultura.\Nde su nativa India, Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:09.72,Default,,0000,0000,0000,,incluyendo sus costumbres sociales\Ne historia colonial. Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Uno de sus enfoques \Nes el sistema de castas, Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:15.54,Default,,0000,0000,0000,,una forma de clasificar a las personas \Nen clase social por herencia Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,lo que tiene miles de años. Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,A mediados del siglo XX, Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:23.78,Default,,0000,0000,0000,,las cuatro castas originales asociadas\Ncon ocupaciones específicas Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:27.29,Default,,0000,0000,0000,,habían sido divididas en\Nunas 3000 subcastas. Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Aunque el sistema de castas fue\Nconstitucionalmente abolido en 1950, Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,continuó formando\Nla vida social en la India, Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,marginando rutinariamente \Na las personas de castas inferiores. Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:41.25,Default,,0000,0000,0000,,En la novela, Rahel y Estha tienen \Nuna estrecha relación con Velutha Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:43.90,Default,,0000,0000,0000,,un trabajador en la fábrica\Nde encurtidos de su familia Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:46.98,Default,,0000,0000,0000,,y miembro de la casta llamada "intocable". Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Cuando Velutha y la madre de los gemelos, \NAmmu, se embarcan en una aventura, Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,violan lo que Roy describe \Ncomo el "Leyes de amor" Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,prohibiendo la intimidad\Nentre diferentes castas. Dialogue: 0,0:01:57.34,0:02:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Roy advierte que las trágicas \Nconsecuencias de su relación Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,"acecharían siempre \Nlas cosas ordinarias" como "perchas", Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:09.10,Default,,0000,0000,0000,,"el alquitrán en las carreteras"\Ny "la ausencia de palabras". Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:12.64,Default,,0000,0000,0000,,La escritura de Roy hace uso constante \Nde estos cosas comunes, Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:16.64,Default,,0000,0000,0000,,brindando detalles exuberantes \Nincluso a los más momentos trágicos. Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,El libro se abre en el funeral del primo\Nmedio británico de los gemelos Sophie Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,después de que ella se ahogara. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Mientras la familia llora, los lirios \Nse curvan y crujen en la iglesia caliente. Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Un murciélago bebé se arrastra \Nhasta un sari funerario. Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Las lágrimas gotean de una barbilla \Ncomo gotas de lluvia desde un techo. Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:38.33,Default,,0000,0000,0000,,La novela incursiona en el pasado\Npara explorar las luchas de los personajes Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,que operan en un mundo\Ndonde no encajan del todo, Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:44.95,Default,,0000,0000,0000,,junto a la agitación política \Nde su nación. Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Ammu lucha por no arremeter \Ncontra sus amados hijos al sentirse Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:52.26,Default,,0000,0000,0000,,particularmente atrapada en la casa\Nde sus padres en un pequeño pueblo, Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:55.53,Default,,0000,0000,0000,,donde los vecinos la juzgan y \Nla rechazan por estar divorciada. Dialogue: 0,0:02:55.53,0:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Velutha, mientras, equilibra su aventura\Ncon Ammu y amistad con los gemelos Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:02.78,Default,,0000,0000,0000,,no solo con el empleo a su familia, Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:06.34,Default,,0000,0000,0000,,sino también con su membresía \Nen un incipiente movimiento comunista Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:09.90,Default,,0000,0000,0000,,la "Revolución Verde" de Indira Ghandi. Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:13.94,Default,,0000,0000,0000,,En la década de 1960, el nombre engañoso\N"Revolución verde" Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,introdujo fertilizantes químicos\Ny pesticidas Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,y represas en los ríos a la India. Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Si bien estas políticas produjeron\Ncultivos de alto rendimiento Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:23.27,Default,,0000,0000,0000,,que evitaron la hambruna, Dialogue: 0,0:03:23.27,0:03:27.08,Default,,0000,0000,0000,,también forzaron a salir a las personas\Nde castas inferiores fuera de su tierra Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.71,Default,,0000,0000,0000,,y causó daño ambiental generalizado. Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los gemelos regresan \Na Ayemenem como adultos, Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,las consecuencias de la revolución verde\Nestán a su alrededor. Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:39.14,Default,,0000,0000,0000,,El río que estallaba de vida\Nen su infancia los saluda Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:44.85,Default,,0000,0000,0000,,"con una sonrisa de calavera espantosa,\Ncon agujeros donde había dientes, Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:47.67,Default,,0000,0000,0000,,y una mano flácida levantada\Ndesde una cama de hospital". Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Conforme Roy explora las profundidades \Nde la experiencia humana, Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,nunca pierde de vista la forma \Nen que los personajes se forman Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:56.28,Default,,0000,0000,0000,,por el tiempo y lugar donde viven. Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:58.69,Default,,0000,0000,0000,,En el mundo de \N"El Dios de las pequeñas cosas". Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:01.45,Default,,0000,0000,0000,,"varios tipos de desesperación \Ncompiten por la primacía... Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:05.05,Default,,0000,0000,0000,,la desesperación personal nunca podría ser\Nlo suficientemente desesperada... Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,la confusión personal cayó \Nen la ermita del vasto y violento círculo Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:16.86,Default,,0000,0000,0000,,conducir, ridículo, loco, irrealizable\Nla confusión pública de una nación".