WEBVTT 00:00:26.904 --> 00:00:30.030 El Gobierno ha llamado a las reservas nacionales... 00:00:30.128 --> 00:00:33.479 debido a que el malestar social domina a la Nación esta noche... 00:00:34.037 --> 00:00:37.248 41 personas fueron arrestadas en toda la isla... 00:00:37.259 --> 00:00:41.527 en el peor caso de estallido social en Jamaica en muchos años... 00:00:47.850 --> 00:00:49.953 Escasean la comida y los productos básicos... 00:00:49.954 --> 00:00:52.141 mientras los jamaicanos permanecen encerrados... 00:00:52.145 --> 00:00:55.559 Varias personas resultaron disparadas, heridas o muertas... 00:00:55.998 --> 00:00:59.348 Poco después de las 3, una bala perforó el pecho... 00:00:59.401 --> 00:01:01.736 de una mujer de 25 años embarazada... 00:01:01.964 --> 00:01:05.028 que estaba en la intersección de las calles Grant's Penn y Short Hill... 00:01:05.353 --> 00:01:07.530 Su familia rodeaba el cuerpo sin vida... 00:01:07.631 --> 00:01:09.748 Hospitales, aerolíneas y vendedores... 00:01:09.845 --> 00:01:12.127 sufren por las heridas de una protesta violenta... 00:01:12.152 --> 00:01:14.790 Un equipo del FMI que se encuentra en Jamaica... 00:01:14.842 --> 00:01:17.875 está dedicando una visita de 4 días para evaluar técnicamente... 00:01:17.952 --> 00:01:20.372 la situacion financiera del país. 00:01:20.437 --> 00:01:22.975 El asunto es lograr que la globalización... 00:01:23.053 --> 00:01:26.176 funcione para el beneficio de todos. 00:01:27.090 --> 00:01:29.775 Los ricos no tendrán un buen futuro... 00:01:29.952 --> 00:01:34.984 si no hay esperanza de un futuro mejor para los puros... pobres. 00:01:35.111 --> 00:01:38.137 Quédense para seguir informados, después de la pausa. 00:01:46.492 --> 00:01:50.074 Baskin Robbins, donde el mundo toma helados. 00:01:52.508 --> 00:01:57.431 El mundo de los ricos está en la ciudad. 00:01:59.311 --> 00:02:06.379 La destrucción de los pobres es nuestra pobreza. ¡Señor! 00:02:06.912 --> 00:02:12.522 La destrucción de nuestra alma es vanidad. 00:02:14.629 --> 00:02:17.727 Natty Dread, se pregunta si... 00:02:20.271 --> 00:02:25.471 dominar nuestro destino... 00:02:36.288 --> 00:02:37.945 El sistema decide... 00:02:39.360 --> 00:02:43.099 si no luchas contra ti mismo tendrás problemas. 00:02:43.426 --> 00:02:47.288 Si te ven unirte a ti mismo querrán agarrarte. 00:02:47.760 --> 00:02:51.850 Pero si pueden tenerte luchando contra ti mismo, 00:02:52.200 --> 00:02:56.179 tienen más poder y eso hacen. 00:02:57.707 --> 00:03:01.949 Si le prestas dinero a cualquiera de mi pueblo que es pobre por ti... 00:03:02.177 --> 00:03:06.945 No deberás comportarte como un usurero ante él, 00:03:06.962 --> 00:03:08.694 ni debes proponerle la usura. 00:03:08.996 --> 00:03:12.299 Si tomas la vestimenta de tu vecino como garantía, 00:03:12.385 --> 00:03:16.996 deberás devolvérsela antes de que se ponga el sol. 00:03:21.721 --> 00:03:26.361 Vida y Deuda 00:03:27.503 --> 00:03:30.999 Los 7 países más ricos del mundo, 00:03:31.376 --> 00:03:34.474 van a tener una pequeña reunión 00:03:34.562 --> 00:03:38.794 Planean seguir oprimiendo a los pobres 00:03:39.255 --> 00:03:41.731 Así tienen una pequeña reunión... 00:03:41.855 --> 00:03:44.410 Aprovechamos esta oportunidad para darles la bienvenida... 00:03:44.488 --> 00:03:47.542 a todos los que visitan nuestra hermosa isla. 00:03:47.850 --> 00:03:49.875 Esperamos que disfruten de su estancia... 00:03:50.656 --> 00:03:53.884 Estos países quieren seguir siendo los mejores, 00:03:53.951 --> 00:03:56.549 entonces encontrarán cualquiera manera... 00:03:57.193 --> 00:04:00.029 Para ellos, la vida en el 3º mundo, 00:04:00.538 --> 00:04:03.266 es sólo un bajo precio que pagar. 00:04:04.072 --> 00:04:07.632 Si viene a Jamaica como turista esto es lo que verá... 00:04:08.140 --> 00:04:11.830 Si viene en avión aterrizará en Montego Bay, 00:04:12.147 --> 00:04:14.381 y no en Kingston... 00:04:14.405 --> 00:04:16.735 Bienvenido a Jamaica. 00:04:17.049 --> 00:04:23.483 Nos alegra que esté aquí, le estábamos esperando. 00:04:24.049 --> 00:04:28.267 Bienvenido a Jamaica, su nueva isla. 00:04:28.799 --> 00:04:34.624 Bienvenido a Jamaica, verá que es su hogar. 00:04:35.267 --> 00:04:37.483 Estamos orgullosos de Jamaica... 00:04:37.891 --> 00:04:43.439 Está pensando en los días largos y fríos que trabajó, ahorrando dinero... 00:04:43.511 --> 00:04:46.391 para poder venir a este lugar, Jamaica... 00:04:46.614 --> 00:04:51.987 Donde el sol debe brillar siempre, donde el clima es deliciosamente cálido y seco... 00:04:52.205 --> 00:04:55.105 por lo menos los diez días que usted estará aquí. 00:04:57.952 --> 00:05:00.803 Le es indiferente el hecho de que puede ingresar a este país 00:05:00.892 --> 00:05:03.547 mostrando tan sólo su permiso de conducir. 00:05:03.640 --> 00:05:06.904 Le es indiferente porque usted puede viajar a cualquier lugar. 00:05:11.360 --> 00:05:14.487 La idea de que un ciudadano de Jamaica, debería explicar 00:05:14.540 --> 00:05:19.587 detalladamente el porqué y el cómo quiere visitar su país natal... 00:05:19.837 --> 00:05:21.136 no se le pasó nunca por la cabeza. 00:05:27.162 --> 00:05:31.062 Como es un turista, no necesita viajar con cajas de cartón... 00:05:31.069 --> 00:05:34.310 con ropa barata y comida que necesitan sus parientes... 00:05:34.422 --> 00:05:35.532 ¿Qué lleva en el bolso? 00:05:37.187 --> 00:05:40.116 No tiene nada que ver con contarlos, querida. 00:05:40.751 --> 00:05:44.164 Pasa por la aduana sin problemas, 00:05:44.304 --> 00:05:46.032 su equipaje no es revisado. 00:05:47.391 --> 00:05:50.962 Antes de salir del aeropuerto se detiene a cambiar dinero. 00:05:59.240 --> 00:06:02.695 Está entusiasmado por la cantidad de dólares jamaicanos 00:06:02.777 --> 00:06:05.344 que le dan a cambio de sus 20 dólares. 00:06:07.994 --> 00:06:14.486 Ahora me siento rico, ¿cuánto cuesta una camisa aquí? 00:06:14.700 --> 00:06:19.366 Todavía no ha ido a una tienda para ver cuánto puede comprar con eso... 00:06:20.126 --> 00:06:23.974 No se le ocurrirá que la fragilidad del dinero que acaba de cambiar... 00:06:24.035 --> 00:06:29.606 es el resultado de muchas devaluaciones impuestas por el FMI. (Fondo Monetario Internacional) 00:06:29.872 --> 00:06:32.732 El FMI está presionando a Jamaica... 00:06:32.814 --> 00:06:35.448 para que revierta el déficit fiscal... 00:06:35.540 --> 00:06:37.724 y acelere el crecimiento económico. 00:06:38.477 --> 00:06:41.934 Para entender al FMI, 00:06:42.393 --> 00:06:46.736 es mejor recordar la historia. 00:06:47.529 --> 00:06:50.220 Vayamos al año 1944. 00:06:52.270 --> 00:06:55.588 La guerra se está acercando al final... 00:06:56.685 --> 00:07:01.316 Los aliados estaban decididos a no terminar la guerra... 00:07:01.590 --> 00:07:04.276 y caer en un desastre como el de los años 30... 00:07:04.441 --> 00:07:05.782 En Breton Wood, New Hampshire... 00:07:05.997 --> 00:07:08.676 Delegados de 44 países aliados y asociados... 00:07:08.695 --> 00:07:12.705 llegan para la inauguración de la conferencia de las Naciones Unidas. 00:07:12.788 --> 00:07:18.532 La institución clave era el FMI. 00:07:19.370 --> 00:07:24.094 Y el propósito del FMI era tener un banco al que acudir... 00:07:24.358 --> 00:07:29.693 para préstamos a corto plazo para servir a los intereses comerciales 00:07:29.752 --> 00:07:31.536 de los ganadores de la guerra. 00:07:31.656 --> 00:07:35.000 El secretario general de la tesorería de los EEUU lidera su delegación, 00:07:35.096 --> 00:07:38.901 Se debatirán planes para la estabilización de las monedas del mundo... 00:07:39.078 --> 00:07:41.189 Al mismo tiempo abren el Banco Mundial... 00:07:41.233 --> 00:07:45.554 para que proveyese capital para la reconstrucción de Europa. 00:07:45.857 --> 00:07:49.722 Hay que recordar que lo que hoy conocemos como "3º mundo" no existía. 00:07:49.934 --> 00:07:53.826 Había algunas grandes potencias y cada una tenía un gran imperio. 00:07:54.688 --> 00:07:56.511 No teníamos voz, no teníamos presencia. 00:07:56.517 --> 00:07:59.579 Sólo eramos parte de la estructura de poder de un tercero. 00:08:00.207 --> 00:08:04.235 Se pregunta por los intereses de ¿quién? Pregúntese, ¿quién lo instaló? 00:08:04.736 --> 00:08:09.436 Canción: One Love Intérprete: Bob Marley 00:08:09.504 --> 00:08:14.141 Bien, damas y caballeros, buenas tardes y bienvenidos a Jamaica. 00:08:14.313 --> 00:08:17.910 Se dan cuenta que conducimos por el carril izquiero del camino. 00:08:18.440 --> 00:08:21.208 Puede parecer incorrecto pero el lado derecho es suicida... 00:08:21.411 --> 00:08:23.730 Siéntense, relájense, disfruten del viaje... 00:08:23.792 --> 00:08:25.805 Siéntanse libres de preguntar lo que quieran. 00:08:26.316 --> 00:08:28.627 Yo soy Kerry, y él es su conductor, Filetto. 00:08:29.002 --> 00:08:32.680 A la izquierda veremos el Sendal's Royal Jamaica. 00:08:33.192 --> 00:08:36.432 Aquí tenemos a Butch Stewart, el único dueño... 00:08:36.461 --> 00:08:39.887 Va por una autopista llamada Autopista de la Reina... 00:08:40.127 --> 00:08:43.642 Cuando fue construida nos gobernaba algo llamado "Reina". 00:08:43.916 --> 00:08:46.025 Ya no tenemos reina. 00:08:46.305 --> 00:08:49.716 Tenemos nuestro propio McDonald's, nuestro Baskin Robbins... 00:08:49.853 --> 00:08:52.733 del lado izquierdo, digo, derecho... 00:08:53.064 --> 00:08:56.230 también está en 8 ríos si desean tomar un helado... 00:08:56.354 --> 00:08:58.304 Aquí está, McDonald's... 00:08:59.503 --> 00:09:02.038 Cuando queríamos independizarnos de Gran Bretaña... 00:09:02.094 --> 00:09:04.989 teníamos otra cosa en mente. 00:09:05.042 --> 00:09:07.084 Ahora no podemos recordar el qué... 00:09:07.440 --> 00:09:10.253 Así que podrán imaginarse cómo me sentí, cuando un día conduciendo... 00:09:10.254 --> 00:09:12.554 por la Autopista de la Reina me pregunté a mí misma... 00:09:12.555 --> 00:09:14.855 ¿Es la Jamaica que yo deseaba? 00:09:16.127 --> 00:09:19.842 ¿Un lugar peor del que era cuando la dominaban los malvados ingleses? 00:09:20.775 --> 00:09:26.133 Mi Gobierno en el Reino Unido ha relegado sus responsabilidades 00:09:26.521 --> 00:09:33.933 y ha cesado de tener autoridad en Jamaica después de más de 300 años. 00:09:40.375 --> 00:09:45.992 Países como Jamaica se dan cuenta de que cuando se independizan... 00:09:46.614 --> 00:09:50.111 rápidamente tienen muchos problemas financieros... 00:09:51.387 --> 00:09:56.668 Porque no tienen la fuerza económica para arreglarse solos. 00:09:56.867 --> 00:10:00.968 Necesitan tiempo para crear una economía 00:10:01.065 --> 00:10:03.216 que luego pudiera adaptarse al mundo. 00:10:03.826 --> 00:10:07.560 Cuando ven cuánto cuesta la comida extranjera, se dan cuenta 00:10:07.999 --> 00:10:12.300 de que la producción de comida para alimentarnos en Jamaica 00:10:12.407 --> 00:10:15.089 no es sólo una oportunidad para ustedes, 00:10:15.263 --> 00:10:17.622 también es la supervivencia de la nación. 00:10:19.407 --> 00:10:20.887 Llega 1963... 00:10:21.371 --> 00:10:26.934 hay una convulsión mundial por el aumento del precio del petróleo. 00:10:27.361 --> 00:10:32.817 De repente, debemos conseguir sumas de dinero que nunca imaginamos... 00:10:32.980 --> 00:10:36.231 para poder sobrevivir. ¿Y ahora qué puedes hacer? 00:10:36.893 --> 00:10:39.842 Primero vas al sistema de banca privada... 00:10:40.326 --> 00:10:46.441 "¿Pueden darme un préstamo? Necesito efectivo, necesito apoyo." 00:10:46.816 --> 00:10:49.277 "Y tengo problemas para pagar mis facturas del exterior." 00:10:49.560 --> 00:10:53.069 Cuando los bancos privados no te prestan dinero, 00:10:54.142 --> 00:10:57.219 si eres el líder de un país debes hacer algo... 00:10:58.245 --> 00:11:02.227 Y típicamente, lo que debes hacer es reducir los gastos de alguna manera 00:11:02.357 --> 00:11:04.879 e intentar conseguir más dinero para que 00:11:05.059 --> 00:11:10.160 el impacto sea menor. 00:11:10.958 --> 00:11:14.884 Y es en ese punto, normalmente cuando se llega al FMI. 00:11:15.366 --> 00:11:17.506 ¡No estamos en venta! 00:11:18.254 --> 00:11:24.468 Y díganles que cuando quieran hacer negocios con la Jamaica honrada... 00:11:25.104 --> 00:11:28.666 basada en principios de soberanía, orgullo y dignidad 00:11:29.082 --> 00:11:31.457 entonces hablaremos de la inversión de dinero. 00:11:31.689 --> 00:11:37.343 Recuerden que este es un país que está comenzando a desarrollarse... 00:11:38.129 --> 00:11:41.294 porque no puede financiar lo que necesita. 00:11:41.706 --> 00:11:44.248 No se puede ni tener penicilina en un hospital... 00:11:44.541 --> 00:11:47.330 No se puede ni tener trigo para hacer pan... 00:11:47.654 --> 00:11:51.017 Diríamos que es cierto... 00:11:51.129 --> 00:11:53.257 Comprendemos la crisis en la que están... 00:11:54.364 --> 00:11:59.418 Y necesitamos resolver las razones de fondo... de esa crisis... 00:11:59.638 --> 00:12:04.279 Y esto es lo que creemos que es necesario hacer. 00:12:04.364 --> 00:12:10.019 Lo que necesitan es preguntarles si pueden hacer un programa de 5 años. 00:12:10.600 --> 00:12:15.003 Mientras tanto, necesito efectivo, ¿pueden ayudarme a conseguirlo? 00:12:15.039 --> 00:12:20.565 ¿y ponerlo en un plan de desarrollo a largo plazo? 00:12:20.805 --> 00:12:23.377 Y dicen, "No, el desarrollo a largo plazo es problema suyo..." 00:12:24.251 --> 00:12:29.287 "Sólo nos preocupa a quién le debe el dinero..." 00:12:29.438 --> 00:12:31.377 "Por qué no tienen efectivo... 00:12:31.767 --> 00:12:37.488 y le prestamos dinero a corto plazo con todos los intereses... 00:12:37.515 --> 00:12:38.939 para que tengan efectivo..." 00:12:39.088 --> 00:12:45.862 Y luego te imponen tremendas restricciones... 00:12:46.930 --> 00:12:48.752 en lo que puedes gastar. 00:12:48.813 --> 00:12:52.477 Y luego llegamos a un acuerdo en el conjunto de medidas... 00:12:52.548 --> 00:12:55.685 en el presupuesto, en el tipo de cambio, en la política monetaria... 00:12:55.688 --> 00:12:57.914 en los intereses, en los bancos... 00:12:58.279 --> 00:13:01.038 quizás en la privatización y decimos: 00:13:01.588 --> 00:13:03.963 "Sí. Creemos que esto solucionará sus problemas..." 00:13:04.116 --> 00:13:06.849 Y entonces dices: "Si lo hacemos así... 00:13:06.965 --> 00:13:10.475 cuando terminemos de pagarles volveremos a quedarnos sin efectivo... 00:13:10.544 --> 00:13:12.204 porque esto no resuelve mis problemas." 00:13:12.216 --> 00:13:13.906 Y dicen: "No es problema nuestro." 00:13:14.505 --> 00:13:17.476 Esta es la plantación de plátanos... 00:13:18.530 --> 00:13:22.160 Dicen que los plátanos son como las mujeres... 00:13:22.346 --> 00:13:24.529 Tardan nueve meses en crecer. 00:13:25.232 --> 00:13:28.093 Pasa por un edificio abandonado en un terreno con el pasto crecido 00:13:28.026 --> 00:13:33.031 y piensa que de ese lugar debe encargarse el Ministerio de Sanidad. 00:13:33.233 --> 00:13:36.038 Que será una letrina publica... 00:13:36.102 --> 00:13:42.485 Pero cuando vuelve a mirar, ve un cartel que dice que el edifico es una escuela: 00:13:42.560 --> 00:13:44.001 "Escuela Básica" 00:13:44.070 --> 00:13:47.162 ¿Qué querrá decir Escuela Básica? 00:13:47.667 --> 00:13:49.192 ¿Quién puede decirme el significado de esta palabra? 00:13:49.236 --> 00:13:51.719 Pero antes de que pueda ocuparse de esa duda, 00:13:51.817 --> 00:13:56.227 se sobresalta porque el conductor decide adelantar un vehículo. 00:13:56.369 --> 00:14:00.717 Se sobrasaltaría más si supiera que no hay un hospital cerca. 00:14:01.888 --> 00:14:04.068 No debe preocuparse porque no se hayan construido nuevos hospitales... 00:14:04.141 --> 00:14:06.481 en Jamaica en muchos años. Eso no le concierne... 00:14:06.482 --> 00:14:08.282 ¡Está de vacaciones! 00:14:09.232 --> 00:14:13.087 La idea era poner condiciones que el gobierno no pudiera cumplir, 00:14:13.886 --> 00:14:17.719 y cuando el gobierno no las cumplía debía renegociarse el préstamo 00:14:17.840 --> 00:14:19.755 en el que las condiciones eran aún más difíciles de cumplir. 00:14:19.845 --> 00:14:24.761 El FMI no decía que suspendiéramos el programa de educación o de salud. 00:14:25.130 --> 00:14:29.479 Sólo nos decía cuánto nos debíamos gastar en educación y salud... 00:14:29.590 --> 00:14:33.738 y eso implicaba suspender algún programa. 00:14:33.826 --> 00:14:37.292 Básicamente, lo que el FMI quería que hicieramos, era que devaluaramos 00:14:37.308 --> 00:14:40.522 nuestra moneda, que nuestro dólar fuera más barato... 00:14:40.807 --> 00:14:43.636 Necesitaban expandir sus exportaciones... 00:14:44.117 --> 00:14:46.036 y disminuir sus importaciones. 00:14:46.120 --> 00:14:50.461 Y la mejor manera de lograrlo es que la moneda extranjera sea más cara. 00:14:50.682 --> 00:14:55.857 Y como nuestra sociedad depende muchísimo de la comida importada, 00:14:55.928 --> 00:15:00.429 del combustible importado, de libros importados para ir a la escuela, de medicamentos importados. 00:15:00.440 --> 00:15:05.831 Cuando devaluamos el valor de lo que importamos, sube para los ciudadanos. 00:15:05.902 --> 00:15:10.511 Y como resutado, la economía está controlada por extranjeros... 00:15:10.762 --> 00:15:15.151 no porque sean dueños directos, sino por el mecanismo de la deuda. 00:15:15.603 --> 00:15:18.800 En los 70 debíamos 800 millones de dólares. 00:15:18.884 --> 00:15:22.829 Al final de los 80, debíamos 4 mil millones de dólares. 00:15:23.210 --> 00:15:26.446 Actualmente, debemos 7 mil millones de dólares 00:15:26.682 --> 00:15:29.816 Así que la deuda está subiendo, y mientras sube 00:15:29.854 --> 00:15:33.346 nuestra capacidad de producir y exportar es mucho menor. 00:15:34.063 --> 00:15:36.382 Parece que la Revolución es la única manera... 00:15:36.944 --> 00:15:39.590 Puede ser una forma antigua de pensar... 00:15:40.454 --> 00:15:43.226 Ya está cansado de mirar, 00:15:43.873 --> 00:15:48.437 quiere llegar a su destino, su hotel, su habitación... 00:15:55.654 --> 00:16:00.934 Esto se llama "garantía del sol", en caso de que no salga el sol. 00:16:01.287 --> 00:16:05.859 Si el sol no sale en todo el día, tienen un día o una noche gratis. 00:16:06.791 --> 00:16:08.629 Estas son las llaves de su habitación... 00:16:22.851 --> 00:16:26.880 ¡Qué belleza! Ud. nunca había visto nada igual... 00:16:29.265 --> 00:16:31.384 Está tan emocionado... 00:16:32.701 --> 00:16:35.991 Se ve descansando en la playa, disfrutando del increíble sol... 00:16:37.100 --> 00:16:39.070 un sol que es su amigo personal. 00:16:39.621 --> 00:16:42.852 Preparado para vencer a cualquier nube que intente oscurecer su día... 00:16:49.639 --> 00:16:53.876 Se ve comiendo un delicioso plato local. 00:16:53.904 --> 00:16:55.630 Se ve a usted mismo... 00:16:56.531 --> 00:16:58.031 Se ve a usted mismo... 00:17:02.518 --> 00:17:06.885 No se debe preguntar qué sucede cuando tira la cadena 00:17:07.361 --> 00:17:11.232 No se debe preguntar adónde va el agua de su bañera... 00:17:14.616 --> 00:17:17.406 Porque, sabe, Jamaica no tiene todavía una forma adecuada... 00:17:17.408 --> 00:17:19.068 de eliminar sus aguas residuales. 00:17:19.928 --> 00:17:22.052 Pero el Mar Caribe es muy grande. 00:17:22.184 --> 00:17:24.258 Y el Océano Atlántico aún más. 00:17:24.433 --> 00:17:28.443 Le sorprendería saber la cantidad de esclavos africanos que se tragó. 00:17:30.810 --> 00:17:32.907 Cuando se sienta a comer su deliciosa comida... 00:17:33.197 --> 00:17:37.609 mejor que no sepa que todo lo que está comiendo ha venido desde Miami... 00:17:39.668 --> 00:17:43.382 Hay algo grande en todo esto, pero todavía no puedo descifrarlo. 00:17:45.361 --> 00:17:48.049 -Están de luna de miel, ¿eh? -Sí. 00:17:48.265 --> 00:17:50.489 Se nota, tienen la mirada alegre... 00:17:52.036 --> 00:17:55.495 Si vais a un bar o algún otro sitio poned las llaves en el brazo... 00:17:55.570 --> 00:17:58.072 en el pelo, las piernas. Donde podamos verlas... 00:17:58.353 --> 00:18:01.486 Vamos a recepción, pedimos el número y te llevamos a la habitación. 00:18:01.649 --> 00:18:06.686 Si vomitáis, no hay problemas. Bebed todo lo que queráis... 00:18:08.234 --> 00:18:11.808 Si os intoxicáis, no hay problema, estáis de vacaciones. 00:18:13.891 --> 00:18:15.463 ¡Saltad! 00:18:16.746 --> 00:18:20.094 Saltando entraremos en calor. 00:18:20.909 --> 00:18:24.210 El primer movimiento que haremos es mover bien los pies... 00:18:24.493 --> 00:18:26.915 Hacia delante, hacia la izquierda... 00:18:58.083 --> 00:19:03.130 La agricultura es la base de nuestra economía, por así decirlo. 00:19:03.680 --> 00:19:06.664 Los agricultores que cultivan aquí... 00:19:07.255 --> 00:19:11.381 tenemos toneladas desperdiciadas de repollo en Jamaica 00:19:12.114 --> 00:19:15.931 porque la mercancía que viene de EEUU se vende más barata 00:19:15.940 --> 00:19:18.380 que la que producimos aquí. 00:19:18.808 --> 00:19:23.366 Es sacar más de lo que se pone... 00:19:24.640 --> 00:19:26.714 La Jamaica que yo conocí... 00:19:26.965 --> 00:19:31.591 La Jamaica en la que yo crecí, no es la que Ud. verá ahora como turista. 00:19:32.821 --> 00:19:34.303 Esa Jamaica, ya no existe. 00:19:35.535 --> 00:19:40.179 En parte, por razones lógicas: por el paso del tiempo... 00:19:40.230 --> 00:19:42.816 Y en parte por esta nueva economía global. 00:19:47.968 --> 00:19:57.170 Cuando se cultivaban cebollas aquí podía ver en todas las casas... 00:19:58.829 --> 00:20:06.032 que todos, jóvenes y viejos, recogían la cebolla. 00:20:07.194 --> 00:20:10.217 La sembraban, la embolsaban... 00:20:11.592 --> 00:20:14.804 Todos estaban implicados en la producción, en este distrito. 00:20:15.348 --> 00:20:20.092 Pero ahora lo hacen pocos, sólo los más valientes. 00:20:21.311 --> 00:20:24.693 Cuando es momento de la cosecha se venden patatas importadas... 00:20:25.160 --> 00:20:27.055 Aquí mismo, enfrente de tu casa. 00:20:27.582 --> 00:20:31.423 Patatas cultivadas en Idaho o en New Brunswick o en algun otro sitio... 00:20:35.946 --> 00:20:37.533 El barco viene todas las semanas... 00:20:38.598 --> 00:20:41.019 Trae zanahorias y patatas de EEUU. 00:20:41.582 --> 00:20:43.430 Ese es de Canadá. 00:20:43.831 --> 00:20:45.610 Los guisantes que vendo son de EEUU. 00:20:46.893 --> 00:20:48.410 Cuando era pequeño... 00:20:49.445 --> 00:20:54.271 Todas las personas se sustentaban cultivando cacahuete. 00:20:54.598 --> 00:20:56.098 Esos días se terminaron. 00:20:57.643 --> 00:20:58.533 Se terminaron. 00:20:59.016 --> 00:21:01.894 En toda esta tierra cultivabamos zanahorias... 00:21:02.517 --> 00:21:04.159 Ahora no podemos cultivar más... 00:21:04.752 --> 00:21:08.329 No tenemos mercado. Se venden las importadas... 00:21:11.329 --> 00:21:13.657 Es un insulto a nuestra dignidad... 00:21:14.282 --> 00:21:18.190 no poder vender y producir en nuestro propio mercado. 00:21:19.660 --> 00:21:24.412 Este es un mercado libre, y lo sé por el problema financiero... 00:21:24.490 --> 00:21:29.379 que tiene el gobierno con el Banco Mundial y el FMI. 00:21:29.626 --> 00:21:33.174 Por lo que yo sé, son ellos quienes presionan al gobierno. 00:21:34.582 --> 00:21:36.973 Teníamos un mercado proteccionista. 00:21:37.474 --> 00:21:39.682 El gobierno dijo: "Nada de importaciones." 00:21:39.809 --> 00:21:42.131 Y así competíamos el uno contra el otro... 00:21:42.778 --> 00:21:46.926 pero ahora, estamos abiertos al mundo, para competir con él. 00:21:47.850 --> 00:21:51.834 Antes no podíamos importar por la política del país... 00:21:52.880 --> 00:21:54.346 pero eso ha cambiado. 00:21:55.101 --> 00:22:02.196 La persona que trae su caravana lo hace porque tienen el derecho legal... 00:22:02.244 --> 00:22:05.563 Así que no lucho contra él. Peleo contra el que hizo esa política. 00:22:05.633 --> 00:22:08.782 Con quien fue tan tonto, como para firmar esa política. 00:22:09.139 --> 00:22:13.707 Algunas de las cosas que el FMI quiere implantar, es lograr... 00:22:14.301 --> 00:22:19.884 que los países eliminen las barreras artificiales para comerciar. 00:22:21.362 --> 00:22:24.909 Le pedirían al país con un programa del FMI 00:22:25.184 --> 00:22:28.747 que no restringiera artifialmente las importaciones... 00:22:29.021 --> 00:22:34.561 y que no subvencione excesivamente las exportaciones. 00:22:35.452 --> 00:22:39.026 Cuando la persona trae su caravana a Kingston, o aquí... 00:22:39.199 --> 00:22:41.786 Si un agricultor se pone en las fila de las caravanas, 00:22:42.487 --> 00:22:43.973 llenará su bolsillo de dinero. 00:22:44.736 --> 00:22:47.296 ¿Pero qué pasará con los otros miles de agricultores? 00:22:47.691 --> 00:22:51.951 Se enriquecerán unos pocos a expensas de toda... 00:22:52.362 --> 00:22:56.633 una cultura, que lleva años construir... 00:22:56.659 --> 00:22:58.883 y que ustedes destruyen con un lápiz. 00:22:59.169 --> 00:23:02.454 Él tiene el mango, tú tienes el filo. 00:23:03.163 --> 00:23:08.735 Si quieres mucho el dinero, tendrás que acceder a sus condiciones. 00:23:09.410 --> 00:23:14.478 A la larga, el FMI siempre consigue lo que quiere. 00:23:15.261 --> 00:23:18.598 ¿Por qué creíamos que debían reducir las barreras en el comercio? 00:23:19.104 --> 00:23:21.890 Porque Jamaica es un país muy pequeño. 00:23:22.459 --> 00:23:29.338 No podría desarrollarse produciéndose solo para sí mismo. 00:23:29.400 --> 00:23:33.674 Creemos firmemente que los países crecerán mejor... 00:23:33.709 --> 00:23:35.974 si se integran a la economía mundial... 00:23:36.017 --> 00:23:40.507 Eso quiere decir reducir tarifas y permitir las importaciones... 00:23:41.070 --> 00:23:44.394 Dejar que su pueblo acceda a a productos del resto del mundo. 00:23:44.638 --> 00:23:49.096 Y no depender sólo de su pequeña economía. 00:23:49.438 --> 00:23:53.657 Los vendedores también se quejaron de la cantidad de frutas y verduras... 00:23:53.761 --> 00:23:58.250 extranjeras que hay en el mercado porque perjudican su negocio. 00:23:58.999 --> 00:24:03.513 ¡Las zanahorias extranjeras, el jenjibre extranjero... 00:24:03.527 --> 00:24:04.834 ...todo inunda nuestro mercado! 00:24:05.391 --> 00:24:08.311 Pero a los supermercados parece que les va bien con los importados... 00:24:08.733 --> 00:24:11.780 ya que los venden más baratos que los productos locales. 00:24:11.923 --> 00:24:16.906 ¿Dice que la lechuga y la zanahoria importadas son más baratas... 00:24:17.146 --> 00:24:20.080 ...que las locales? - Sí, eso digo. 00:24:21.206 --> 00:24:23.747 Cuando abres un supermercado, 00:24:24.334 --> 00:24:28.534 quienes puedan aprovecharse, lo harán... 00:24:28.796 --> 00:24:32.844 Importamos la fumigación, el fertilizante, las semillas... 00:24:33.720 --> 00:24:38.483 ¿Entonces qué le ponemos? Sólo nuestro sol y nuestro impacto. 00:24:39.909 --> 00:24:43.761 Si hacemos eso, logramos un producto de mejor calidad, pero más caro... 00:24:47.357 --> 00:24:54.605 El problema es que estamos compitiendo en una situación injusta... 00:24:55.010 --> 00:24:59.931 En EEUU nadie compra dinero por más de un 10%. 00:25:00.045 --> 00:25:06.153 El coste más bajo aquí es del 19%, y puede llegar al 40 y pico %. 00:25:06.394 --> 00:25:10.049 En Washington nos vieron y dijeron: "No, no,no..." 00:25:10.766 --> 00:25:13.869 "Su inflación del año pasado fue del 18%... 00:25:14.365 --> 00:25:17.310 Y según la teoría de intereses de la inflación, 00:25:17.385 --> 00:25:21.143 significa que no les permitimos que les presten a sus agricultores... 00:25:21.518 --> 00:25:24.817 nuestro dinero, que le prestamos al 12%." 00:25:25.940 --> 00:25:27.627 "Deben cobrar el 23%." 00:25:27.988 --> 00:25:32.241 Recuerdo que viajé dos veces a Washington para decir que la política económica... 00:25:32.274 --> 00:25:37.782 estaba mal. Que estaba mal a nivel social... 00:25:37.804 --> 00:25:41.411 que estaba mal que forzáramos a los agricultores... 00:25:41.425 --> 00:25:45.617 a pagar esos intereses, o si no, no nos prestaban el dinero. 00:25:45.736 --> 00:25:54.640 Normalmente, en un programa del FMI se estima cómo serán los intereses. 00:25:54.888 --> 00:25:59.677 Y les dije: ¿Quién de Uds. le diría a un agricultor estadounidense... 00:26:00.357 --> 00:26:03.876 que para pedir un préstamo deberán pagar el 23%? 00:26:04.264 --> 00:26:07.993 Les dije que lo sacarían de la Casa Blanca, del Congreso... 00:26:08.504 --> 00:26:12.768 "Eso es asunto de ellos. Ahora nos estamos ocupando del suyo." 00:26:16.485 --> 00:26:18.731 Usamos machetes para cultivar... 00:26:19.294 --> 00:26:22.780 Pero en otras partes del mundo usan máquinas... 00:26:24.528 --> 00:26:29.671 ¿Puede competir un machete con una máquina? 00:26:30.654 --> 00:26:35.060 La agricultura está destruida casi por completo... 00:26:37.296 --> 00:26:41.616 Todo lo que podía aumentar la confianza en nuestros recursos... 00:26:41.782 --> 00:26:46.961 se desalentaba por esta ideología que ahora llamamos globalización. 00:26:47.721 --> 00:26:49.550 Me llamo Tom Lapitsky. 00:26:50.163 --> 00:26:54.101 Estoy con la cámara de comercio de la patata de EEUU. 00:26:54.392 --> 00:27:00.053 Y representamos a alrededor de 6 mil productores de patata de EEUU. 00:27:00.517 --> 00:27:06.094 Uno de los mercados que nos interesa mucho es el de Jamaica. 00:27:06.542 --> 00:27:09.747 Suba allí con el Sr. Harrison. Ahí está. 00:27:11.541 --> 00:27:13.672 Digan: "Patata" 00:27:15.246 --> 00:27:17.282 ¡Patata jamaicana! 00:27:17.712 --> 00:27:23.110 Un grupo de personas de Washington nos hicieron algunas ofertas... 00:27:23.814 --> 00:27:26.282 Les preguntamos qué querían comprarnos. 00:27:26.380 --> 00:27:28.082 Y no había nada que quisieran comprarnos. 00:27:28.138 --> 00:27:30.727 Solo querían vendernos semillas de patata. 00:27:30.812 --> 00:27:33.097 No nos faltan semillas de patata. Ese no es nuestro problema. 00:27:33.174 --> 00:27:36.752 Les contaré algo sobre enviar productos a EEUU. 00:27:37.317 --> 00:27:44.448 Firmé un contrato para producir melones dulces y tomates cherry... 00:27:45.980 --> 00:27:47.060 ¿y saben qué pasó? 00:27:47.814 --> 00:27:52.623 Todo lo que envié lo rechazaron. Dijeron que no alcanzaba el estándar. 00:27:53.431 --> 00:27:55.369 Dijeron que estaba mal envasado. 00:27:55.727 --> 00:27:58.781 Que el tamaño no era el que ellos consumían... 00:27:59.746 --> 00:28:03.648 Y así, siguieron con otras cosas más... 00:28:03.999 --> 00:28:07.135 ¿Sabes lo que tuve que hacer? ¡Desechar todo! 00:28:07.351 --> 00:28:10.307 Nafta, o no sé cómo lo llaman, o empresa libre... 00:28:10.854 --> 00:28:12.740 No son libres. Fluyen como el Mississippi. 00:28:12.900 --> 00:28:15.198 Fluyen en una dirección hasta el golfo de México. 00:28:15.700 --> 00:28:17.608 Nunca va al revés... 00:28:18.228 --> 00:28:20.967 El golfo de México puede absorverlo. 00:28:21.759 --> 00:28:27.890 Pero Jamaica no puede absover el flujo desde Europa y Norte América. 00:28:30.920 --> 00:28:33.291 Este es nuestro país, nuestro territorio. 00:28:33.367 --> 00:28:35.463 Devuélvannos nuestro mercado. 00:28:36.122 --> 00:28:38.322 No intenten imponernos sus ideas. 00:28:40.696 --> 00:28:44.166 Ahora notamos que los ladrones están más desesperados. 00:28:44.949 --> 00:28:48.108 Y nosotros, los agricultores estamos planeando. 00:28:48.432 --> 00:28:53.858 Me alegra decir que estamos usando el sistema de estacas y agujas... 00:28:54.635 --> 00:28:57.742 Estas estacas tienen agujas adentro... 00:28:58.742 --> 00:29:03.000 Cuando viene el ladrón a coger la cebolla... 00:29:04.267 --> 00:29:06.036 se pincha con la aguja... 00:29:08.897 --> 00:29:10.887 Aprendí de la Biblia, 00:29:11.414 --> 00:29:18.049 que los últimos días aquí serían difíciles de sobrellevar... 00:29:18.269 --> 00:29:21.044 Espero que sean difíciles... 00:29:21.114 --> 00:29:24.042 Y veo cómo me destruye el corazón... 00:29:24.431 --> 00:29:27.918 Pero en la Biblia dice: "difícil de sobrellevar", no imposible... 00:29:38.433 --> 00:29:40.612 Nos dirije un gobierno... 00:29:40.777 --> 00:29:44.311 Pero el gobierno no ve lo que la gente necesita... 00:29:44.325 --> 00:29:46.311 No hace lo que la gente necesita. 00:29:46.425 --> 00:29:50.280 Lo que hacen entre el gobierno de EEUU y el jamaicano... 00:29:50.923 --> 00:29:55.518 es unirse para seguir oprimiendo más y más a las clases pobres... 00:29:55.627 --> 00:29:58.646 Lo que le hace mal a nuestro gobierno... 00:29:59.051 --> 00:30:01.035 es el dinero que ellos quieren. 00:30:01.049 --> 00:30:04.113 Y no se ocupan de los términos en los que nos lo prestan... 00:30:04.330 --> 00:30:06.962 Términos y condiciones en los que se presta el dinero. 00:30:07.203 --> 00:30:11.955 Somos tan pobres, que estos pueblos ricos usan su dinero... 00:30:12.539 --> 00:30:17.760 para ofrecerlo como si fuera un regalo. 00:30:17.844 --> 00:30:19.698 Pero es un trampa. 00:30:53.541 --> 00:30:56.826 Tenemos este tambor desde los años 40... 00:30:57.412 --> 00:31:00.036 Mi padre se encargaba de él antes que yo... 00:31:00.420 --> 00:31:03.115 La producción crecía continuamente... 00:31:04.110 --> 00:31:07.582 La industria creció de 18 millones de litros anuales... 00:31:07.759 --> 00:31:09.208 a más de 30 millones. 00:31:09.780 --> 00:31:15.139 Creo que lo que más produjimos fueron 34 millones de litros en 1991 00:31:15.451 --> 00:31:22.040 En 1992, el gonierno hizo un acuerdo con el Banco Inter-americano de Desarrollo... 00:31:22.044 --> 00:31:25.033 para que no dieran un préstamo de unos 50 millones de $ USA, 00:31:25.108 --> 00:31:30.324 para apoyar la agricultura y la poducción... 00:31:30.700 --> 00:31:37.198 Las condiciones eran que debíamos abandonar los subsidios locales... 00:31:38.245 --> 00:31:48.400 El control de la importación de leche en polvo, carnes, etc... 00:31:48.775 --> 00:31:54.031 Casi siempre que el FMI le hace un préstamo a un país 00:31:54.033 --> 00:31:55.459 en vías de desarrollo... 00:31:55.544 --> 00:31:58.834 Estará dando préstamos también el Banco Mundial... 00:31:58.995 --> 00:32:03.019 Y si es un país americano, el Banco Interamericano de Desarrollo... 00:32:03.219 --> 00:32:07.337 que es una parte del Mundial, también dará préstamos. 00:32:07.786 --> 00:32:11.147 No se puede conseguir al Banco Mundial, a menos que el FMI lo apruebe. 00:32:11.176 --> 00:32:14.030 Y no se puede conseguir al FMI a menos que el Banco Mundial lo apruebe. 00:32:14.036 --> 00:32:16.168 Y no se podía conseguir ninguno de los dos a menos que... 00:32:16.199 --> 00:32:18.782 que el Banco Interamericano de Desarrollo lo apruebe. 00:32:18.917 --> 00:32:20.414 Condiciones contradictorias... 00:32:20.838 --> 00:32:25.262 Así, finalmente te tenían atado con todas las sogas al cuello. 00:32:26.256 --> 00:32:28.659 Como estabamos cooperando juntos en ese país... 00:32:29.308 --> 00:32:32.363 debemos asegurarnos de tener los mismos objetivos. 00:32:32.405 --> 00:32:36.038 Entonces, generalmente, estamos de acuerdo con lo que se debe hacer. 00:32:36.108 --> 00:32:43.583 Junto con el acuerdo del préstamo, la OMC (Organización Mundial de Comercio)... 00:32:44.422 --> 00:32:50.296 incluyó a todos los países miembros en esta nueva regulación de comercio. 00:32:51.508 --> 00:32:56.211 Esta nueva regulación dispone que no habrá... 00:32:56.433 --> 00:33:00.356 ninguna regulación por parte del gobierno en el comercio de ningún producto. 00:33:00.391 --> 00:33:08.077 Nos dicen: "Miren, si les prestamos 50 millones 00:33:08.200 --> 00:33:12.164 a cambio deben bajar todas las barreras arancelarias... 00:33:12.435 --> 00:33:17.264 y deben competir con nosotros." 00:33:18.360 --> 00:33:20.422 Eso... no fue sincero... 00:33:20.651 --> 00:33:25.640 En ese momento, la competencia por la leche se hizo más fuerte. 00:33:25.799 --> 00:33:30.848 Terminamos recibiendo una cantidad de leche en polvo que destruyó 00:33:30.886 --> 00:33:32.397 la industria láctea nacional. 00:33:32.907 --> 00:33:41.849 La leche en polvo se hizo popular y no se podía vender la leche fresca... 00:33:42.442 --> 00:33:47.613 Frank Quary dice que le ha vendido leche fresca a Century Farm Products durante 15 años. 00:33:47.718 --> 00:33:50.999 Tras la recolección del domingo pasado... 00:33:51.037 --> 00:33:54.107 le dijeron que tenía demasiada leche que no le comprarían... 00:33:54.155 --> 00:33:56.112 por un período indefinido. 00:33:56.755 --> 00:34:00.082 El viernes, sin poder vender lo recolectado en 5 días... 00:34:00.118 --> 00:34:01.869 tuvo que tirar la leche... 00:34:03.744 --> 00:34:06.943 Las vacas lecheras deben ser ordeñadas 2 veces al día. 00:34:07.004 --> 00:34:08.806 Los 365 días del año... 00:34:09.902 --> 00:34:18.144 Si no se vende la leche de ayer ni la de hoy... hay que tirarla. 00:34:21.482 --> 00:34:26.710 Esta granja producía cerca de 3 mil galones de leche al día... 00:34:27.351 --> 00:34:30.101 Ahora sólo producimos 600 litros al día. 00:34:31.246 --> 00:34:34.460 Los animales que perdimos representan mucho trabajo... 00:34:35.006 --> 00:34:38.756 de muchos pioneros, mi padre incluido... 00:34:40.039 --> 00:34:44.800 Fue muy difícil convertir a esas vacas en carne de hamburguesa. 00:34:46.722 --> 00:34:50.062 Es increíble, como podemos conseguir la leche en polvo en Jamaica... 00:34:50.148 --> 00:34:52.601 por menos de lo que cuesta la leche fresca... 00:34:53.147 --> 00:34:55.821 cuando es un producto que supuestamente es más caro. 00:34:56.836 --> 00:35:00.474 Es porque es sólo un producto de unos varios que se venden en conjunto... 00:35:00.568 --> 00:35:06.036 y que produce grandes ganancias. 00:35:07.215 --> 00:35:13.244 En algunas zonas, EEUU, subvenciona su leche en polvo exportada... 00:35:13.348 --> 00:35:15.406 al 137%. 00:35:16.557 --> 00:35:21.621 Nadie... nadie puede competir con eso. 00:35:27.113 --> 00:35:31.176 El resultado es que no tendremos seguridad de alimentación nacional. 00:35:31.505 --> 00:35:35.823 Y que cuando la leche en polvo encuentre su coste real... 00:35:35.939 --> 00:35:40.096 cuando no haya subsidios en el 1er mundo, en Europa o en EEUU, 00:35:40.225 --> 00:35:44.029 será mucho más que cara que la leche que producimos localmente... 00:35:45.161 --> 00:35:48.564 ¿Qué hacemos mientras tanto? ¿Salimos del mercado? 00:35:51.537 --> 00:35:55.524 Cuando Jamaica no pueda comprar la leche en polvo 00:35:55.693 --> 00:35:58.312 no estaremos en condiciones de reabrir la industria láctea. 00:36:02.690 --> 00:36:06.360 Entonces, entre el gobierno de Jamaica, el FMI y el Banco... 00:36:06.447 --> 00:36:10.659 Interamericano de Desarrollo, terminamos con estas políticas. 00:36:11.211 --> 00:36:17.438 Yo creo que nuestro gobierno no supo prever y fue débil... 00:36:24.254 --> 00:36:26.800 Allá vamos. Te soltaremos a la de 3. 00:36:27.204 --> 00:36:29.854 1,2,3. 00:36:30.712 --> 00:36:33.394 Buscamos el chapuzón más grande de esta tarde... 00:36:34.500 --> 00:36:36.771 ¡Dios! ¡Ese fue grande! 00:36:42.180 --> 00:36:45.174 Jamaica es hermosa. 00:36:45.267 --> 00:36:47.095 Jamaica es muy hermosa. 00:36:48.094 --> 00:36:50.684 A veces su belleza parece irreal. 00:36:51.528 --> 00:36:55.795 A veces, parece una escenografía para una obra de teatro... 00:36:55.935 --> 00:36:59.773 Ningún mar real puede tener tantos tonos de azules a la vez... 00:36:59.974 --> 00:37:03.525 Ningun día real puede ser tan perfectamente soleado. 00:37:04.420 --> 00:37:08.372 ¿Y qué les causará a las personas normales vivir siempre aquí? 00:37:09.474 --> 00:37:13.634 Prueba un delicioso plátano jamaicano por primera vez... 00:37:14.052 --> 00:37:18.033 Se pregunta cómo puede ser que nunca comió un plátano tan dulce antes. 00:38:52.025 --> 00:38:56.588 Nací en una plantación de plátanos y siempre he trabajado ahí. 00:38:59.920 --> 00:39:01.686 Hasta que últimamente... 00:39:02.039 --> 00:39:04.633 La OMC, arruinó la industria... 00:39:04.946 --> 00:39:08.186 He vendido plátanos desde principios de los 60. 00:39:08.180 --> 00:39:13.579 Y últimamente no estoy exportando por la situación.... 00:39:13.776 --> 00:39:15.085 y por cómo nos tratan. 00:39:15.139 --> 00:39:18.809 Producimos para exportar y nos encantaría seguir exportando... 00:39:18.828 --> 00:39:20.371 todo lo que podíamos. 00:39:22.368 --> 00:39:30.811 Jamaica produce actualmente 90 mil toneladas de plátanos... 00:39:31.742 --> 00:39:37.048 y todos van al Reino Unido. Ese es nuestro mercado. 00:39:39.020 --> 00:39:45.742 Los europeos que tenían colonias en el pasado, creen que es bueno-- 00:39:45.006 --> 00:39:52.112 -digamoslo así- ayudar a estas colonias a superar sus dificultades 00:39:52.154 --> 00:39:56.561 para que estén listas para la nueva tecnología, para el futuro... 00:39:57.811 --> 00:40:04.604 Con el tratado Lomé, un tratado entre los países ACP, 00:40:04.627 --> 00:40:09.270 (Países Africanos, del Caribe y del Pacífico) y la UE. 00:40:09.360 --> 00:40:14.386 Los países ACP tenían algunos privilegios por haber sido colonias... 00:40:15.664 --> 00:40:20.783 y estos países europeos creen que deben darles algo a las colonias... 00:40:20.879 --> 00:40:25.297 para ayudarles a encontrar su lugar en este mundo. 00:40:25.314 --> 00:40:27.365 En cuanto a la industria del plátano... 00:40:27.464 --> 00:40:31.772 en Europa tenemos un mercado asegurado y sin impuestos. 00:40:35.033 --> 00:40:38.181 Los americanos, y para ser completamente franco, 00:40:38.266 --> 00:40:41.746 creo que es el Sr. Lindnery y los millonarios de Chiquita 00:40:41.843 --> 00:40:47.517 están presionando a los países ex coloniales... 00:40:47.625 --> 00:40:52.973 a través de la OMC, para que ésta acuerde 00:40:53.053 --> 00:40:57.759 que estas preferencias son inconstitucionales... 00:40:57.796 --> 00:41:00.508 y que van en contra del régimen de la OMC. 00:41:01.176 --> 00:41:03.906 EEUU no produce plátanos... 00:41:08.315 --> 00:41:17.195 Las multinacionales han pedido a su gobierno que se queje ante la OMC... 00:41:17.549 --> 00:41:24.499 y así afectan la vida de muchas personas en los países ACP. 00:41:25.187 --> 00:41:28.943 Sobre el preocupante asunto de los plátanos y la reciente decisión de la OMC... 00:41:29.065 --> 00:41:32.111 el presidente Bill Clinton aseguró a los caribeños que su país... 00:41:32.186 --> 00:41:34.271 no actuaba en perjuicio de los caribeños. 00:41:34.492 --> 00:41:37.169 Siguiendo y ganando nuestro caso en la OMC... 00:41:37.211 --> 00:41:40.528 nuestro objetivo era un sistema discriminatorio europeo, 00:41:40.677 --> 00:41:42.588 y no las naciones del Caribe. 00:41:42.876 --> 00:41:46.327 Aclaro que mientras busquemos una solución con nuestros socios europeos... 00:41:46.352 --> 00:41:50.847 continuaremos apoyando el acceso sin impuestos de plátanos caribeños... 00:41:50.944 --> 00:41:55.504 en Europa, y buscaremos formas de diversificar la economía caribeña. 00:41:55.724 --> 00:41:58.364 No tenemos acceso al mercado estadounidense. 00:41:58.417 --> 00:42:02.157 Tenemos acceso a Europa y a Inglaterra, en particular. 00:42:02.286 --> 00:42:06.958 Y eso es lo que Chiquita y EEUU quieren hacer desaparecer. 00:42:07.003 --> 00:42:12.530 Grandes empresas que son de EEUU: Chiquita, Dole, 00:42:12.846 --> 00:42:17.280 ya controlan el 95% del comercio mundial de plátanos. 00:42:17.313 --> 00:42:20.495 Pero estas compañías lo quieren todo. 00:42:20.915 --> 00:42:22.931 Chiquita, Dole, Del Monte... 00:42:23.406 --> 00:42:27.002 Todos esos plátanos se cultivan en Latinoamérica. 00:42:28.470 --> 00:42:37.480 La vida en Latinoamérica la maneja el amo, dueño de estas plantaciones. 00:42:37.796 --> 00:42:41.036 Los salarios de los obreros son excesivamente bajos. 00:42:41.198 --> 00:42:44.784 En algún momento oí que eran de un dólar al día. 00:42:45.034 --> 00:42:47.276 Nadie puede vivir con eso. 00:42:48.033 --> 00:42:51.373 Seguramente se pueden producir plátanos más baratos así. 00:42:51.473 --> 00:42:54.145 ¿Pero a qué precio social y moral? 00:42:59.397 --> 00:43:02.997 Algunos trabajadores de Chiquita hicieron una huelga... 00:43:03.065 --> 00:43:08.153 Los forzaron a volver al trabajo apuntándoles con armas. 00:43:08.497 --> 00:43:11.497 23 trabajadores. No hay gremios sindicales. 00:43:16.785 --> 00:43:21.808 Cuesta más producir nuestros plátanos que los de Sudamérica. 00:43:24.361 --> 00:43:29.417 Nos cuesta 11 dólares producir 40 libras de plátanos. 00:43:29.478 --> 00:43:32.850 A ellos, producir esa cantidad les cuesta 5 dólares. 00:43:34.354 --> 00:43:37.649 No podemos llegar al precio de los sudamericanos. 00:43:37.788 --> 00:43:41.313 En el pasado las cosas nos iban bien. 00:43:41.467 --> 00:43:48.315 Pero actualmente, están muy mal porque la producción bajo mucho. 00:43:48.381 --> 00:43:52.021 Hace 2 años teníamos 150 obreros. 00:43:52.173 --> 00:43:55.149 Hoy son sólo 15 obreros en la granja. 00:43:55.365 --> 00:43:58.802 En mi granja en particular, en los últimos 2 ó 3 años... 00:43:58.876 --> 00:44:01.440 buscamos inversores para aumentar el capital. 00:44:01.953 --> 00:44:05.870 Pero tras la decisión de la OMC... 00:44:05.875 --> 00:44:08.027 nadie quiere saber nada de plátanos. 00:44:08.143 --> 00:44:11.719 Los bancos no quieren invertir, los inversores privados tampoco, 00:44:11.755 --> 00:44:13.050 porque el futuro se ve sombrío. 00:44:13.799 --> 00:44:17.857 En años anteriores, el plátano estaba arriba, estaba bien. 00:44:17.926 --> 00:44:21.990 En esa época, lo llamabamos "oro verde", porque el granjero... 00:44:22.065 --> 00:44:23.615 podía exportar sus plátanos. 00:44:23.814 --> 00:44:27.240 Podía tener una casa, podía tener un coche... 00:44:27.582 --> 00:44:31.906 Pero ahora sólo se sobrevive. 00:44:32.532 --> 00:44:36.099 Sólo podemos plantar plátanos porque nos encanta plantar... 00:44:36.185 --> 00:44:40.195 pero ya no podemos mantener a nuestros niños con los plátanos... 00:44:40.261 --> 00:44:43.032 Y esa es una de las razones, una de las principales... 00:44:43.111 --> 00:44:47.260 por la que los jóvenes están saquendo y disparando en las calles. 00:44:47.681 --> 00:44:49.893 Porque sus padres ya no pueden ayudarles. 00:44:50.573 --> 00:44:52.878 Porque con los plátanos, sólo con los plátanos... 00:44:53.276 --> 00:44:55.262 soñábamos con mandar a nuestros niños a la escuela. 00:45:00.010 --> 00:45:03.197 Nos gustaría que las cosas fueran mejores aquí. 00:45:03.382 --> 00:45:05.571 No que nos sacaran del mercado por completo. 00:45:19.226 --> 00:45:22.690 Si quieren acompañarnos, no hay problema. 00:45:26.811 --> 00:45:30.023 -Buenos días, chicos. Bienvenidos a Jamaica. -Gracias. 00:45:30.425 --> 00:45:33.705 Me llamo Jean, seré el conductor de hoy... 00:45:42.094 --> 00:45:45.278 ¿Primera vez en Jamaica? ¿De dónde sois? 00:45:45.476 --> 00:45:47.021 -De Chicago. -¿Chicago? 00:45:47.233 --> 00:45:48.124 -De California. -Muy bien. 00:45:48.360 --> 00:45:49.608 De Inglaterra. 00:45:49.876 --> 00:45:51.873 ¡Bien! También conducís por la izquierda. 00:45:56.345 --> 00:46:00.261 Es mi primer día de trabajo. Mañana tengo el exámen de conducir. 00:46:05.748 --> 00:46:08.177 La montaña más alta que tenemos es la Montaña Azul. 00:46:08.500 --> 00:46:11.235 7402 pies de altura. 00:46:11.828 --> 00:46:15.860 Y allí se toma el mejor café, el mejor del mundo. 00:46:16.804 --> 00:46:18.863 Ese es el café de Blue Montain... 00:46:28.864 --> 00:46:35.464 Canción: Give them the ride (Morgan Heritage Remix) Intérprete: Sizzla 00:46:54.999 --> 00:46:58.271 Decide aventurar en la santidad del compuesto tropical. 00:46:59.088 --> 00:47:03.158 Ve nativos. Le maravilla lo que pueden hacer con su pelo. 00:47:03.151 --> 00:47:06.943 Las cosas que hacen con hilos y telas baratas... 00:47:08.141 --> 00:47:09.165 ¿Se divierten? 00:47:09.542 --> 00:47:11.153 A un lado del camino... 00:47:14.378 --> 00:47:16.503 Con todo el tiempo del mundo... 00:47:18.635 --> 00:47:20.374 Usted los verá y pensará... 00:47:20.666 --> 00:47:24.172 "Se ven tan relajados, nunca con prisas." 00:47:37.050 --> 00:47:40.041 Todo nativo de cualquier lugar es un potencial turista. 00:47:40.934 --> 00:47:43.327 Y todo turista es nativo de algún sitio. 00:47:44.479 --> 00:47:46.963 Todo nativo quiere encontrar una salida... 00:47:47.605 --> 00:47:49.781 A todo nativo le gustaría descansar. 00:47:49.902 --> 00:47:52.045 A todo nativo le gustaría dar un paseo. 00:47:52.542 --> 00:47:55.494 Pero algunos nativos, la mayoría de los nativos del mundo... 00:47:55.530 --> 00:47:56.753 no pueden ir a ningún sitio... 00:47:57.027 --> 00:48:00.231 Son demasiado pobres como para escaparse de realidad de sus vidas. 00:48:00.903 --> 00:48:04.180 Y demasiado pobres como para vivir bien donde viven... 00:48:04.250 --> 00:48:07.400 que es el lugar al que usted, el turista, quiere ir... 00:48:07.717 --> 00:48:12.338 Cuando los nativos le ven a usted el turista, le envidian. 00:48:12.477 --> 00:48:16.509 Envidian su habilidad para convertir su banalidad, y su aburrimiento... 00:48:17.412 --> 00:48:23.535 en una fuerza de placer para usted. 00:48:59.765 --> 00:49:02.716 Está con su segunda cerveza... ¡y la terminó! 00:49:23.101 --> 00:49:25.224 A ver si puedes mantenerte en pie ahora... 00:49:30.866 --> 00:49:31.980 ¡Un aplauso para Doug! 00:49:40.271 --> 00:49:44.573 Si empleas a 4 obreros, ¿cuánto les pagas? 00:49:44.664 --> 00:49:49.334 ¿Cuánto ganas al día, gracias a esos obreros? 00:49:49.571 --> 00:49:55.034 Entonces todo lo que das, se va y nada queda en el país... 00:49:55.211 --> 00:50:01.435 El país se empobrece cada vez más, y el pueblo se frustra cada vez más. 00:50:01.598 --> 00:50:07.847 Como en la zona libre, el obrero medio... 00:50:07.913 --> 00:50:12.344 trabaja por muchísimo menos de lo que le pagarían, 00:50:12.492 --> 00:50:14.482 a un trabajador en EEUU. 00:50:41.263 --> 00:50:43.263 TODAS LAS PERSONAS QUE ENTREN Y SALGAN DE LA ZONA LIBRE... 00:50:43.749 --> 00:50:45.687 DE KINGSTON, SERÁN REVISADAS. 00:50:49.727 --> 00:50:52.272 La zona libre es un área, que consideraría... 00:50:53.320 --> 00:50:56.106 un estado dentro del país. 00:51:10.683 --> 00:51:14.192 Cosemos, ponemos las etiquetas, cortamos... 00:51:14.872 --> 00:51:16.613 Estaba cosiendo un bolsillo. 00:51:16.836 --> 00:51:20.643 Las zonas libres aparecieron en Jamaica en los 80. 00:51:20.834 --> 00:51:24.766 El gobierno de los EEUU decidió poner en marcha esta iniciativa en el Caribe, 00:51:25.096 --> 00:51:30.249 con la idea de crear muchos empelos en los niveles más bajos... 00:51:30.535 --> 00:51:33.449 El Banco Caribeño de desarrollo y el BM... 00:51:33.545 --> 00:51:35.893 pusieron dinero para construir estructuras... 00:51:40.569 --> 00:51:43.599 El gobierno está pagando las deudas de los préstamos de las zonas libres... 00:51:44.191 --> 00:51:45.973 Eso llevará un tiempo. 00:51:52.775 --> 00:51:54.719 Todos los materiales para este proceso de producción... 00:51:54.781 --> 00:51:57.221 vienen en caravanas desde los EEUU. 00:51:58.223 --> 00:52:01.757 El material son cortes hechos en los EEUU 00:52:01.831 --> 00:52:02.521 puestos en bolsas. 00:52:04.389 --> 00:52:11.750 Esto incluye la importación de elásticos, hilos y otros elementos. 00:52:12.239 --> 00:52:16.701 Los productos son 100% de industria estadounidense. 00:52:16.703 --> 00:52:19.169 Nosotros sólo los terminamos en Jamaica... 00:52:19.715 --> 00:52:24.584 Los hilos y los materiales los traen de fuera. No son de Jamaica. 00:52:27.099 --> 00:52:29.610 Dicen que no quieren gastar su dinero en Jamaica. 00:52:30.610 --> 00:52:36.484 Debemos hacer los cuellos, o los costados, o la parte del hombro... 00:52:37.118 --> 00:52:40.205 Debemos hace 10 bolsas al día. 00:52:40.413 --> 00:52:43.524 Yo trabajaba en la sección de Tommy Hillfiger. 00:52:44.441 --> 00:52:47.419 Yo coso para Tommi Hillfiger, Brooks Brothers... 00:52:47.677 --> 00:53:00.696 Les gustan Tommi, Brooks Brothers, Richards and Marc Alexander Sport. 00:53:00.890 --> 00:53:05.948 No sé cuánto ganan por camisa, pero oí que ganan mucho dinero. 00:53:06.098 --> 00:53:11.248 Cuando empecé a trabajar, oí que nos pagarían en dólares de EEUU... 00:53:11.266 --> 00:53:16.113 Pero el gobierno dijo que no, que los cambien por $ jamaicanos 00:53:16.183 --> 00:53:20.760 porque ellos necesitaban los de USA, el país necesita los $ USA. 00:53:20.970 --> 00:53:25.093 Pueden venir aquí por algunos años sin pagar algunos impuestos. 00:53:25.773 --> 00:53:30.682 La zona libre funciona en un área que teóricamente... 00:53:30.723 --> 00:53:36.347 no es parte de Jamaica. Es una entidad separada del estado. 00:53:36.744 --> 00:53:41.393 Los bienes llegan en un container y entran por portones vigilados. 00:53:42.107 --> 00:53:45.951 Cuando dejan la zona libre vuelven al barco. 00:53:46.700 --> 00:53:50.136 Nunca toca la costa de Jamaica. 00:53:51.726 --> 00:53:56.098 Esas fábricas no pueden ser controladas localmente. 00:53:56.183 --> 00:54:02.133 No pagan impuestos sobre la renta ni otros impuestos. 00:54:02.175 --> 00:54:08.892 La zona libre es para que puedan operar sin controles, ni leyes... 00:54:08.990 --> 00:54:13.597 ni sistemas que generalmente regulan las operaciones de un país. 00:54:15.044 --> 00:54:17.495 Si te tocan los cuellos debes coser 600. 00:54:17.546 --> 00:54:21.915 Si no los coses... no te pagan. 00:54:22.282 --> 00:54:24.600 Nos presionan mucho. 00:54:24.819 --> 00:54:27.955 Nos hacen trabajar más y más rápido. 00:54:28.874 --> 00:54:32.044 Los salarios que cobramos por 5 días de trabajo 00:54:32.192 --> 00:54:37.675 son de 1200 $ jamaicanos. 00:54:38.127 --> 00:54:41.302 Que son 30 $ USA. 00:54:46.454 --> 00:54:52.365 El salario que recibo en EEUU es de 30 $. 00:54:52.418 --> 00:54:55.530 30 $ USA a la semana. 00:54:56.171 --> 00:55:00.998 Y estoy segura que en ningún sitio de EEUU, el sueldo mínimo... 00:55:01.084 --> 00:55:03.070 es de 30 $ a la semana. 00:55:08.362 --> 00:55:10.590 Este es mi recibo de la última semana. 00:55:11.856 --> 00:55:18.340 Me descontaron para el impuesto para la educación, NIS, NHT... 00:55:19.152 --> 00:55:21.216 y para la seguridad social... 00:55:22.551 --> 00:55:27.074 Solían pagar los impuestos a la educación y esas cosas... 00:55:27.083 --> 00:55:28.637 pero parece que ya no los pagan más... 00:55:29.373 --> 00:55:30.888 Se llevaban ese dinero. 00:55:31.953 --> 00:55:36.753 Porque cuando me fijé no me pagaban ningún impuesto. 00:55:36.780 --> 00:55:38.306 Pero sí me lo habían descontado. 00:55:38.840 --> 00:55:42.593 Debemos comprar nuestro almuerzo por 75 $, la bebida por 25 $. 00:55:42.669 --> 00:55:44.448 A veces llegas a casa con las manos vacías. 00:55:44.517 --> 00:55:46.884 Las persistentes quejas por las condiciones de trabajo... 00:55:46.952 --> 00:55:49.472 en la zona libre de Kingston llevó a nuestro equipo... 00:55:49.509 --> 00:55:51.571 a investigar esta mañana una fábrica de esa zona. 00:55:52.135 --> 00:55:55.383 Algunos trabajadores de Fine Line Co dejaron de trabajar el lunes... 00:55:55.423 --> 00:55:57.151 acusando al Gobierno de ser conspiradores... 00:55:57.224 --> 00:56:00.539 en la explotación de trabajo en la zona libre por parte de empresas extranjeras. 00:56:00.991 --> 00:56:03.418 Dicen que el problema empezó en enero del año pasado... 00:56:03.504 --> 00:56:08.764 cuando empezaron a pagar con una 1 ó 2 semanas de retraso. A veces 3, o incluso más. 00:56:08.868 --> 00:56:11.768 ¿Cómo puede suceder esto? No tenemos gobierno. 00:56:11.858 --> 00:56:13.495 No tenemos a nadie que nos defienda. 00:56:13.516 --> 00:56:16.947 Fine Line es una de las compañías más grandes: Schweitzer y asociados, 00:56:17.037 --> 00:56:19.581 con sede central en Alejandria, Virginia, EEUU. 00:56:20.229 --> 00:56:22.545 Les dijeron que los trabajadores no se agremiarían, 00:56:22.552 --> 00:56:24.694 que no permitirían la entrada de los gremios. 00:56:24.894 --> 00:56:27.237 No se puede hablar con nadie, no se puede comer... 00:56:27.584 --> 00:56:30.572 No se puede ir al baño; siempre te están observando... 00:56:31.734 --> 00:56:36.135 Son miserables. Es como trabajar como esclavos. 00:56:36.670 --> 00:56:38.700 Despiden a mucha gente... 00:56:41.296 --> 00:56:45.469 y no cogen a más personas para que trabajen el año siguiente. 00:56:46.197 --> 00:56:49.848 Y traen chinos para ocupar esos puestos... 00:56:49.886 --> 00:56:52.472 y los tratan mejor que a nosotros. 00:56:52.772 --> 00:56:56.408 Hay más problemas en el sector textil de la isla esta noche, 00:56:56.420 --> 00:56:59.858 con la producción de una fábrica detenida. 00:56:59.968 --> 00:57:01.913 El jueves, cuando llegó nuestro equipo... 00:57:01.945 --> 00:57:05.436 la bomba vió, finalmente, la posibilidad de estallar. 00:57:05.746 --> 00:57:10.382 East Ocean Co, trajó a muchos trabajadores asiáticos, 00:57:10.397 --> 00:57:13.130 cerca de 800 personas... 00:57:13.325 --> 00:57:16.240 Esos trabajadores que vienen de cientos, 00:57:16.562 --> 00:57:20.643 y viven en lo que nosotros llamamos un "campamento", 00:57:21.081 --> 00:57:23.132 Están todos hacinados en el mismo lugar. 00:57:23.269 --> 00:57:25.897 No nos permitieron entrar en una de las fábricas más importantes. 00:57:25.931 --> 00:57:28.133 Pero nuestra cámara pudo filmar el interior, 00:57:28.138 --> 00:57:30.609 las obreras jamaicanas dicen que las mujeres, 00:57:30.611 --> 00:57:34.920 que llegan más temprano, les dan más trabajo extra y les pagan más. 00:57:35.507 --> 00:57:39.380 No se oponen porque cobran en $ USA. 00:57:39.569 --> 00:57:42.441 Mientras que los jamaicanos cobramos en moneda jamaicana. 00:57:42.628 --> 00:57:44.656 ¿Puede el gobierno absorber esta afluencia... 00:57:44.681 --> 00:57:46.853 de trabajadores extranjeros cuando la promesa... 00:57:46.861 --> 00:57:49.866 de las zonas libres era aliviar este mismo problema de desempleo? 00:57:50.108 --> 00:57:54.287 Obviamente, intentamos crear empleos para los jamaicanos, no para los asiáticos. 00:57:55.040 --> 00:57:58.861 Dicen que no conseguían jamaicanos con los conocimientos... 00:57:58.875 --> 00:58:00.410 que se necesitaban para ese trabajo. 00:58:02.135 --> 00:58:04.538 Si el gobierno les pide que nos paguen más... 00:58:04.598 --> 00:58:09.960 probablemente se marchen a México. La mayoría se fue a México. 00:58:10.075 --> 00:58:12.431 Dicen que les hacen el trabajo por mucho menos dinero. 00:58:12.531 --> 00:58:15.442 Estas compañías son muy agresivas para obtener beneficios, 00:58:15.766 --> 00:58:18.417 y repatirlo a sus accionistas. 00:58:18.578 --> 00:58:26.317 Por lo que se instalan en zonas donde la producción les sea más barata. 00:58:26.499 --> 00:58:28.718 Trabajé allí durante 15 años... 00:58:29.905 --> 00:58:31.795 y me despidieron por baja producción. 00:58:32.436 --> 00:58:34.637 Decían que no producía lo suficiente. 00:58:34.682 --> 00:58:37.309 Me pedían más de lo que yo podía hacer. 00:58:37.715 --> 00:58:39.921 Los acuerdos de Comercio Libre y el NAFTA... 00:58:39.938 --> 00:58:43.657 tuvieron, en un principio, un impacto negativo en Jamaica. 00:58:46.924 --> 00:58:48.986 Perdimos casi 18 mil puestos de trabajo... 00:58:49.913 --> 00:58:53.712 Está empeorando. Hay más fábricas que cierran. 00:58:55.652 --> 00:59:00.189 Los trabajos de salario bajo se van a zonas que trabajen por menos. 00:59:00.460 --> 00:59:03.423 Esto está ocurriendo en todo el mundo, especialmente... 00:59:03.448 --> 00:59:04.689 con el nuevo régimen económico. 00:59:04.689 --> 00:59:09.096 La fábrica Marcus Garvey ha despedido a 400 trabajadores. 00:59:09.992 --> 00:59:12.885 Hace 2 semanas, los trabajadores recibieron una carta que decía... 00:59:12.958 --> 00:59:16.369 que la fábrica cerraría temporalmente por reestructuración... 00:59:16.431 --> 00:59:20.903 Se dice que los gerentes asiáticos habían desmantelado y vendido... 00:59:20.912 --> 00:59:25.449 las máquinas de la fábrica y se preparaban para irse rápidamente. 00:59:25.544 --> 00:59:27.591 Las fábricas no reabrirán mañana... 00:59:27.646 --> 00:59:30.937 y la mayoría de los trabajadores no cobraron su salario. 00:59:33.277 --> 00:59:35.247 El gobierno construyó las fábricas... 00:59:35.307 --> 00:59:40.566 con préstamos del FMI y del BM, y sigue pagándolos. 00:59:42.371 --> 00:59:46.817 El gobierno paga 52 centavos más por cada $ que gana... 00:59:46.828 --> 00:59:48.498 en concepto de intereses y de deuda. 00:59:48.821 --> 00:59:50.794 Eso deja 48 cents para hacer todo el resto. 00:59:52.867 --> 00:59:57.215 Lo interesante es que aunque se estén pagando los préstamos, 00:59:57.313 --> 01:00:01.693 con los intereses altos por el tipo de cambio, 01:00:01.761 --> 01:00:06.142 hay más fábricas que cierran, y hay más desempleados. 01:00:06.216 --> 01:00:09.275 No veo el sentido. El objetivo no se logró. 01:00:09.814 --> 01:00:13.221 Dicen que la zona libre es para los pobres pero no se nota. 01:00:13.326 --> 01:00:18.949 Mejor que cierren la zona, así nos organizamos nosotros... 01:00:19.158 --> 01:00:23.903 y vendemos nuestros productos aquí. Sería mucho mejor. 01:00:24.444 --> 01:00:26.898 Otros 500 trabajadores quedaron desempleados... 01:00:26.962 --> 01:00:32.690 cuando Hane Jamaica Ltd anunció después de especulaciones, 01:00:32.690 --> 01:00:36.466 que cerraría definitivamente su planta en Hanover. 01:00:37.290 --> 01:00:41.142 Un avance real en la lucha contra la pobreza... 01:00:41.188 --> 01:00:43.755 sólo se puede lograr si estos países... 01:00:43.825 --> 01:00:46.480 construyen los fundamentos para el crecimiento, 01:00:46.722 --> 01:00:50.750 y acceden al capital de inversión de los mercados internacionales. 01:00:51.190 --> 01:00:56.419 Pero el capital privado no vendrá a ayudar con la infraestructura. 01:00:57.080 --> 01:01:04.120 No ayudará a desarrollar un programa adecuado de educación, de salud. 01:01:05.056 --> 01:01:09.473 El capital privado no se ocupará de desarrollar la agricultura, 01:01:09.630 --> 01:01:12.972 para que podamos autoabastecernos. 01:01:13.107 --> 01:01:17.444 Se entiende que sólo les interese generar ganancias a corto plazo. 01:01:17.569 --> 01:01:20.354 ¿En qué otra cosa estarían interesados? 01:01:30.553 --> 01:01:33.328 Sobre quién tiene el poder en el FMI... 01:01:33.789 --> 01:01:38.793 Primero, los votos de cada país son proporcionales a su posición 01:01:38.827 --> 01:01:40.065 en la economía mundial. 01:01:40.081 --> 01:01:46.315 EEUU tiene el 17,5% de los votos, 01:01:46.407 --> 01:01:48.217 porque es la economía más grande del mundo. 01:01:48.419 --> 01:01:51.502 Japón está 2º y Alemania, tercera. 01:01:51.643 --> 01:01:56.306 En ese sentido EEUU tiene la última palabra. 01:01:56.643 --> 01:02:00.123 Para cambiar algo en el FMI, se necesitan el 80% de los votos. 01:02:00.466 --> 01:02:04.168 Y creo que EEUU y los países de Europa occidental... 01:02:04.182 --> 01:02:07.495 tienen más del 80% de los votos, lo que quiere decir que... 01:02:06.978 --> 01:02:09.435 si quieres cambiar algo necesitas su aprobación. 01:02:10.419 --> 01:02:14.926 Con su plan económico no encuentran una solución... 01:02:16.574 --> 01:02:19.872 Piden prestado dinero al BM... 01:02:26.389 --> 01:02:29.615 ¿Es vida y deuda todo lo que tendremos? 01:02:29.618 --> 01:02:32.800 Vida y Deuda. Libertad, todavía no. 01:02:38.420 --> 01:02:41.290 A los granjeros les va muy mal... La comida extranjera que llega... 01:02:41.298 --> 01:02:44.349 Los granjeros americanos tienen las manos en alto... 01:02:44.446 --> 01:02:47.069 mientras nuestros granjeros se van uno a uno... 01:02:47.207 --> 01:02:48.885 Quiebra el Banco... No pagan... 01:02:48.826 --> 01:02:49.795 Flash de Noticias... 01:02:50.046 --> 01:02:52.449 El muchacho grande se esconde... 01:02:53.048 --> 01:02:54.129 Sin dinero, sin trabajo. 01:02:54.731 --> 01:02:58.474 Pedimos dinero prestado... El capitalismo no es nuestro amigo. 01:03:00.990 --> 01:03:03.256 Observen a los países a los que el FMI ayuda y díganme, 01:03:03.325 --> 01:03:06.115 ¿cuál tiene un buen servicio de hospitales? 01:03:06.423 --> 01:03:10.142 ¿cuál tiene un buen programa de educación? ¿cuál tiene algo? 01:03:10.374 --> 01:03:14.818 Todos están atrapados en la vieja crisis financiera colonial. 01:03:15.048 --> 01:03:16.780 Vida y Deuda. 01:03:24.777 --> 01:03:29.305 No teníamos a quien recurrir, más que al FMI y al BM, 01:03:29.735 --> 01:03:33.144 les pareció medianamente viable y accedieron a asistirnos. 01:03:33.504 --> 01:03:37.471 Creo que al tratar con el FMI o con el BM, 01:03:37.565 --> 01:03:42.124 se deben hacer tan bien los deberes como para que no puedan... 01:03:42.147 --> 01:03:44.958 decirte que es lo que tienes que hacer. 01:03:45.343 --> 01:03:50.146 No fueron creados por un organismo internacional... 01:03:50.212 --> 01:03:52.564 que incluyera los intereses de los países en vías de desarrollo. 01:03:52.879 --> 01:03:59.158 Haití es un país en el que se vive con menos de 250 $ per cápita. 01:03:59.253 --> 01:04:03.709 Quiere decir que si se sigue al programa de ajuste estructural 01:04:03.714 --> 01:04:09.622 sin pensar en el pueblo, se juntará dinero... 01:04:09.704 --> 01:04:15.281 para pagar los intereses de la deuda y no se invertirá en el pueblo, 01:04:22.139 --> 01:04:24.266 Los responsables de esas instituciones... 01:04:24.340 --> 01:04:26.792 pueden tener buena voluntad, 01:04:26.981 --> 01:04:33.105 pero en el resultado, no es sólo lo que parece... 01:04:33.229 --> 01:04:38.143 ¿Por qué hay 1.3 mil millones de personas en el mundo... 01:04:38.206 --> 01:04:41.144 que viven con menos de un dólar al día? 01:04:41.934 --> 01:04:47.244 A los que controlan los negocios no les interesas si te abasteces; 01:04:48.424 --> 01:04:51.935 hacen su trabajo, cumplen su función. 01:04:52.439 --> 01:04:58.399 La presión que ejercen, obliga a depender más del capital extranjero. 01:04:59.046 --> 01:05:01.972 No es simplemente que entra el capital, 01:05:02.048 --> 01:05:03.359 ¿Qué clase de capital es? 01:05:03.957 --> 01:05:07.348 ¿Ayuda ese capital para que se puedan autoabastecer? 01:05:09.607 --> 01:05:14.283 McDonald's podría usar muchos productos de Jamaica. 01:05:14.356 --> 01:05:18.964 Como patatas, condimentos y otros vegetales. 01:05:20.547 --> 01:05:22.421 Lo que hacen es importar todo eso. 01:05:22.429 --> 01:05:26.031 Así arruinan a los pequeños gobiernos. 01:05:26.294 --> 01:05:30.635 Vienen como si estuvieran construyendo, pero en realidad destruyen. 01:05:33.997 --> 01:05:37.962 Este caso fue muy importante porque fue el primero en Jamaica... 01:05:38.030 --> 01:05:43.678 que tuvo que ver con el aspecto comercial de la globalización. 01:05:43.658 --> 01:05:46.552 McDonald's USA objetó que la compañía jamaicana... 01:05:46.714 --> 01:05:49.177 estaba haciendo negocios como si fuera de ellos, 01:05:49.258 --> 01:05:52.313 usando el nombre de McDonald's le harían creer a la gente... 01:05:52.330 --> 01:05:54.922 que eran una sucursal de la compañía de EEUU. 01:05:55.009 --> 01:05:59.023 La compañía jamaicana insistió en que estaban allí hacia 20 años, 01:05:59.013 --> 01:06:00.162 usando ese nombre. 01:06:00.207 --> 01:06:04.839 La compañía de EEUU dijo que si abriera una sucursal aquí, 01:06:04.844 --> 01:06:10.766 crearían puestos de trabajo, comprarían las materias primas locales... 01:06:10.794 --> 01:06:12.791 y así ayudarían a la economía local. 01:06:12.848 --> 01:06:16.643 Destacaron el presupuesto que dedican a la publicidad. 01:06:16.733 --> 01:06:19.687 Gastan miles de millones de dólares para promocionar el nombre en todo el mundo. 01:06:20.287 --> 01:06:27.129 Decían que todos los países que recibían TV por satélite de EEUU... 01:06:27.154 --> 01:06:34.843 conocerían el nombre y lo asociarían con la compañía. 01:06:35.466 --> 01:06:38.652 El aspecto más simple es que la operación jamaicana... 01:06:38.655 --> 01:06:40.720 fue tal que no confundía a nadie. 01:06:40.785 --> 01:06:45.731 Hoy tenemos cabrito, roast beef, pescado y patatas... 01:06:46.953 --> 01:06:50.750 Vendían en su mayoría comida tradicional jamaicana. 01:06:51.036 --> 01:06:53.949 El juez se negó a cerrar la compañía jamaicana, 01:06:54.038 --> 01:06:57.881 Eso creó bastante presión, porque la cámara de comercio 01:06:57.896 --> 01:07:01.643 y otras entidades nos dijeron que estábamos dificultando... 01:07:01.661 --> 01:07:03.424 el desarrollo de la economía. 01:07:03.988 --> 01:07:06.475 Es cuestión de que es justo para los ciudadanos de ese país... 01:07:07.085 --> 01:07:13.909 si trabajan y producen, ¿por qué no deberían tener el derecho 01:07:13.973 --> 01:07:17.205 de acceder a lo que el resto del mundo tiene? 01:07:17.302 --> 01:07:20.893 Hay un Burger King y un Kentucky Fried y Pizza... 01:07:21.381 --> 01:07:25.695 Todas cosas de consumo masivo en la sociedad americana. 01:07:26.356 --> 01:07:31.706 En una sociedad que no tiene la base productiva para mantenerlos. 01:07:31.896 --> 01:07:35.886 Mcdonald's comenzó a hablar con nosotros hace 3 años... 01:07:36.004 --> 01:07:39.838 Esta instalación que nos costó 40 millones de dólares modernizarla, 01:07:39.930 --> 01:07:45.072 se hizo para facilitarle a McDonald's... 01:07:45.210 --> 01:07:48.097 y Burger King el incremento de nuestra producción. 01:07:48.389 --> 01:07:51.923 Para que no tuvieran que importar las hamburguesas. 01:07:52.135 --> 01:07:57.707 McDonald's nos pidió un plan HAACP... Eso hicimos. 01:07:58.106 --> 01:08:01.537 Hicimos hamburgesas que ellos examinaron y estaban bien. 01:08:02.023 --> 01:08:06.964 De hecho, sabían mejor que las que ellos habían importado. 01:08:07.048 --> 01:08:10.695 Pero todavía no podemos venderlas. 01:08:12.081 --> 01:08:17.783 Varios granjeros que sufren por la importación de carne más barata 01:08:17.846 --> 01:08:21.906 descargaron hoy su frustración contra el gigante McDonald's. 01:08:22.039 --> 01:08:26.574 Tengo una granja desde 1977. 01:08:27.289 --> 01:08:32.562 Y nunca tuve problemas para vender vacas hasta el año pasado. 01:08:32.841 --> 01:08:35.100 Estos animales debieron venderse en diciembre... 01:08:36.074 --> 01:08:37.303 pero no podemos venderlos. 01:08:38.317 --> 01:08:41.537 En EEUU no se ven vacas pastoreando como estas. 01:08:42.093 --> 01:08:45.943 Las inyectan con un anabólico stilbestrol. 01:08:46.446 --> 01:08:49.306 Aquí no podemos usarlo. No puede entrar al país. 01:08:52.218 --> 01:08:58.838 La gente que consume carne importada se expone a agentes cancerígenos. 01:09:01.942 --> 01:09:08.112 A un hombre de negocios local se le ocurrió que sería bueno comprar... 01:09:08.150 --> 01:09:14.593 pollo barato. Se les ocurrió importar pollo. 01:09:14.698 --> 01:09:21.721 Cuando lo examinamos, vimos que el pollo tenía más o menos 28 años... 01:09:21.885 --> 01:09:26.672 Cuando decidimos que no era apto para el consumo humano... 01:09:27.022 --> 01:09:31.896 intentaron convencernos de que había sido un accidente. 01:09:31.909 --> 01:09:34.664 Y que en realidad era para Haití. 01:09:34.941 --> 01:09:40.381 Y que debíamos devolverlo para que lo enviaran allí. 01:09:46.576 --> 01:09:47.991 Estuve en EEUU... 01:09:48.469 --> 01:09:52.260 y no ví ningún negocio que vendiera la parte trasera del pollo. 01:09:52.704 --> 01:09:55.631 Pero ví que las mandaban a Jamaica. 01:09:55.784 --> 01:09:57.859 Como en la esclavitud. 01:09:57.984 --> 01:10:04.177 El amo comía lo que le parecía que era la mejor parte, 01:10:04.376 --> 01:10:07.501 y los esclavos comían las sobras. 01:10:07.768 --> 01:10:12.053 La parte trasera, el cuello, la cola, las patas... 01:10:12.246 --> 01:10:15.380 Eran como vertederos de un país del 3º mundo... 01:10:28.407 --> 01:10:33.203 Lo más interesante del mercado avícola en EEUU ha sido su desarrollo... 01:10:33.239 --> 01:10:35.014 por la carne blanca. 01:10:35.875 --> 01:10:39.688 Obviamente, si le quitas la pechuga al pollo, queda la carne oscura... 01:10:39.755 --> 01:10:42.171 la pata, el muslo la parte trasera y el cuello. 01:10:42.327 --> 01:10:47.250 El resultado es que se importa cada vez, más carne oscura de EEUU... 01:10:47.443 --> 01:10:50.418 Y esto se ha convertido en una amenaza para nuestro mercado. 01:10:51.091 --> 01:10:54.123 El coste de producción de una libra de pechuga de pollo... 01:10:54.194 --> 01:10:56.148 en EEUU, es de 50 centavos, 01:10:56.556 --> 01:10:59.880 pero se le ofrecía a Jamaica a 20 centavos por libra. 01:11:00.441 --> 01:11:04.581 Esto tuvo un efecto traumático para la industria local... 01:11:04.590 --> 01:11:06.353 y para nuestra habilidad para competir. 01:11:06.420 --> 01:11:10.660 No cabe duda de que los mercados de nuestra región son elegidos... 01:11:10.704 --> 01:11:14.181 por EEUU para penetrarlos y proveerlos en detrimento... 01:11:14.217 --> 01:11:20.613 de la industria local y con la posible pérdida de empleos. 01:11:20.921 --> 01:11:24.190 La disputa laboral que involucra a la gerencia y a los trabajadores 01:11:24.241 --> 01:11:29.452 de la Spring Village Plant en St Catherine, se ha complicado hoy. 01:11:29.533 --> 01:11:32.477 Más de 200 avicultores, que sufrieron pérdidas... 01:11:32.482 --> 01:11:35.448 desde que cerró la planta, protestaron para llamar la atención 01:11:35.515 --> 01:11:36.622 por su difícil situación. 01:11:36.856 --> 01:11:40.689 Los manifestantes se enfrentaron con la policía... 01:11:40.693 --> 01:11:45.339 en lo que terminó con varias personas heridas, 01:11:45.377 --> 01:11:48.017 y un vehículo que pertenecía a la planta incendiado. 01:11:48.065 --> 01:11:51.917 El Sr. Wildish advirtió que varias iniciativas habían fracasado... 01:11:51.937 --> 01:11:54.969 en lograr competitividad internacional. 01:11:55.228 --> 01:11:58.849 Nos dicen que busquemos áreas en las que podamos competir. 01:11:59.201 --> 01:12:04.172 Y nos preguntamos: ¿A cuáles? ¿A qué mercados debemos apuntar? 01:12:04.250 --> 01:12:07.492 Y nos dicen: "Bueno, pepinos y especias... 01:12:07.493 --> 01:12:09.893 y estas cosas deberían ser capaces de cultivar... 01:12:09.962 --> 01:12:11.065 y además tienen el turismo." 01:12:11.239 --> 01:12:15.060 Karen, tú juegas con el blanco, Glen, tú con el cangrejo verde, 01:12:15.262 --> 01:12:17.638 Y Robin, tú con el amarillo. 01:12:18.007 --> 01:12:21.477 A la cuenta de 3 los soltamos. Nada de movimientos bruscos. 01:12:21.593 --> 01:12:22.848 1, 2, 3. 01:12:23.944 --> 01:12:28.419 Muy bien, todos salieron, pero gana el rojo... 01:12:31.251 --> 01:12:34.128 El amarillo no se ha movido, no sabemos qué le pasa. 01:12:35.801 --> 01:12:37.296 Despierta, vago. 01:12:37.334 --> 01:12:42.399 El verde no avanza. El ganador es el blanco. 01:12:46.033 --> 01:12:50.425 Uds. nos dirán quién tiene el mejor bronceado. 01:12:50.667 --> 01:12:52.069 Pueden ver a Scott. 01:12:52.417 --> 01:12:56.314 Tad, date vuelta así para que puedan verte. 01:12:58.096 --> 01:12:59.922 Nadie me dijo que competiría con hombres. 01:13:04.722 --> 01:13:08.556 Las circunstancias me han hecho lo que soy... 01:13:08.804 --> 01:13:11.350 ¿Soy violento de nacimiento? 01:13:11.957 --> 01:13:17.354 Cuando llegué aquí, éramos 120 guardias. 01:13:18.738 --> 01:13:24.382 Hoy somos probablemente entre 800 y 900 efectivos. 01:13:24.439 --> 01:13:26.933 Tenemos 300 perros. 01:13:27.284 --> 01:13:30.820 Y tenemos sucursales en toda la isla. 01:13:37.447 --> 01:13:40.280 ¿Que si es una industria en crecimiento? Diría que sí... 01:13:41.118 --> 01:13:46.045 Con el alto índice de delincuencia siempre es necesario... 01:13:46.463 --> 01:13:48.907 proteger la vida y la propiedad. 01:13:49.842 --> 01:13:53.284 Trabajamos para los hoteles, para las casas... 01:14:04.717 --> 01:14:06.447 La violencia causa muchas muertes. 01:14:07.384 --> 01:14:12.139 Sin violencia no habría tantos muertos como ahora. 01:14:16.382 --> 01:14:20.093 Hago muebles desde hace 30 años y pico. 01:14:23.482 --> 01:14:27.196 Hace 2 años que hago ataúdes. 01:14:27.444 --> 01:14:30.518 Lo de los muebles no se mueve mucho... 01:14:33.292 --> 01:14:35.273 Pero los ataúdes se van a vender. 01:14:39.498 --> 01:14:43.736 Ruego que nunca llegue el día... 01:14:43.833 --> 01:14:46.885 en que el sol no salga. 01:14:47.855 --> 01:14:50.891 No quiero vivir en la miseria. 01:14:52.297 --> 01:14:56.309 Al final, si luchas, sobrevives. 01:14:56.452 --> 01:15:01.247 Y de tanto sufrir supongo que se llega al otro extremo. 01:15:02.248 --> 01:15:05.748 Pero el país que resultó no tiene nada que ver con lo que pudo haber sido. 01:15:27.195 --> 01:15:30.578 Estos préstamos no promovieron el crecimiento ni disminuyeron la pobreza. 01:15:30.623 --> 01:15:34.940 Sin duda, la globalización ha ofrecido enormes oportunidades... 01:15:34.985 --> 01:15:39.424 para el crecimiento, inversión y transferencia de conocimientos tecnológicos. 01:15:39.464 --> 01:15:43.626 La situación actual de Jamaica es interesante... 01:15:43.669 --> 01:15:47.905 Casualmente, hay un programa del FMI en Jamaica en este momento, 01:15:47.969 --> 01:15:49.565 No les estamos prestando dinero, 01:15:49.639 --> 01:15:52.571 sino que tenemos lo que llamamos programa monitoreado por personal. 01:15:52.654 --> 01:15:54.481 No tenemos un acuerdo con el FMI. 01:15:54.505 --> 01:16:00.365 Estamos haciendo lo que el FMI hubiera querido que hicieramos. 01:16:00.458 --> 01:16:03.479 Entonces la influencia del FMI sigue siendo muy fuerte aquí. 01:16:03.577 --> 01:16:08.082 No recibimos dinero de ellos, pero sí que hacemos lo que ellos quieren. 01:16:16.329 --> 01:16:20.389 Hay protestas violentas por la subida de los impuestos y del combustible en Jamaica. 01:16:20.468 --> 01:16:25.278 Se reportaron seis muertos en los disturbios en la isla caribeña. 01:16:26.478 --> 01:16:30.955 Se agravó en las últimas 24 horas. Ha muerto un chico de 18 años. 01:16:31.647 --> 01:16:34.936 El aumento en los impuestos es muy duro en un país tan pobre. 01:16:35.745 --> 01:16:38.224 El gobierno lo defiende como una manera de pagar... 01:16:38.284 --> 01:16:42.141 las faltas de los bancos pero sugiere que puede haber algún cambio. 01:17:04.578 --> 01:17:10.411 Los labios de los justos nos enseñan muchas cosas. 01:17:14.703 --> 01:17:20.137 Pero los tontos mueren por la falta de sabiduría. 01:17:24.577 --> 01:17:29.764 Las riquezas del rico están en la ciudad. 01:17:30.536 --> 01:17:33.522 Y hasta hoy la crisis en las Naciones Unidas... 01:17:33.600 --> 01:17:37.552 es la continua demanda del 3er mundo... 01:17:37.576 --> 01:17:41.938 de participar en las políticas estratégicas del FMI... 01:17:41.990 --> 01:17:44.763 para que se preocupen por nuestros intereses. 01:17:44.796 --> 01:17:49.559 La impaciencia del alma es vanidad... 01:17:52.631 --> 01:17:59.049 La destrucción del pobre es su pobreza... 01:18:02.198 --> 01:18:10.643 La riqueza del pobre está en un lugar sagrado. 01:18:22.361 --> 01:18:27.503 ¿Por qué lucháis entre vosotros? 01:18:30.510 --> 01:18:36.260 ¿Por qué matas a tu hermano? 01:18:40.509 --> 01:18:45.478 Tendrás lo mismo a cambio. 01:18:47.291 --> 01:18:50.029 La experiencia terrible en este país... 01:18:50.595 --> 01:18:53.353 es que se vive en constante contradicción. 01:19:00.341 --> 01:19:04.079 Podrán imaginarse que cuando al final tuvimos que acudir a ellos... 01:19:04.119 --> 01:19:06.597 y firmar un acuerdo con ellos. 01:19:07.104 --> 01:19:10.778 Esa fue una de las experiencias más traumáticas de mi vida pública. 01:19:24.163 --> 01:19:28.007 Jamaica fue descubierta por Cristobal Colón en 1493. 01:19:28.851 --> 01:19:31.954 No mucho tiempo después se instalaron desperdicios humanos... 01:19:31.995 --> 01:19:37.216 de Europa, que esclavizaron a los nobles seres humanos de África 01:19:37.296 --> 01:19:40.127 para poder satisafacer su deseo de riqueza y poder. 01:19:41.600 --> 01:19:45.617 Finalmente, los amos se fueron... de alguna manera. 01:19:44.565 --> 01:19:49.910 Finalmente, liberaron a los esclavos... de alguna manera. 01:19:52.230 --> 01:19:57.890 Pero el asunto es que cuando dejas de ser un amo... 01:19:58.455 --> 01:20:01.961 dejas de ser un desperdicio humano y eres solo un ser humano... 01:20:02.112 --> 01:20:04.305 y todo lo que eso significa. 01:20:05.255 --> 01:20:07.698 Lo mismo pasa con los esclavos... 01:20:07.716 --> 01:20:13.816 cuando dejan de ser esclavos dejan de ser seres humanos nobles 01:20:13.918 --> 01:20:16.261 para ser sólo seres humanos. 01:20:56.659 --> 01:20:59.046 Debemos poner nuestra fe en lo más alto. 01:20:59.169 --> 01:21:02.975 Que Él no nos abandonará y no permitirá que nos destruyan... 01:21:03.058 --> 01:21:06.161 la humanidad que Él creó a su imagen. 01:21:06.701 --> 01:21:11.478 Debemos mirar nuestro interior en lo profundo de nuestras almas... 01:21:11.730 --> 01:21:15.127 Debemos convertirnos en algo que nunca hayamos sido... 01:21:15.184 --> 01:21:18.497 y para lo que nuestra educación y nuestra experiencia... 01:21:18.689 --> 01:21:22.524 y nuestro medio ambiente nos han preparado. 01:21:25.897 --> 01:21:30.257 Nuestra salvación está en manos del Todopoderoso. 01:22:13.830 --> 01:22:17.654 Estamos haciendo esta plantación... 01:22:17.688 --> 01:22:21.062 para abastecer a las personas que no pueden pagar precios... 01:22:21.096 --> 01:22:24.015 más caros de los que tenemos nosotros... 01:22:24.927 --> 01:22:29.179 Queremos ser de confianza y tener nuestra propia producción. 01:22:29.205 --> 01:22:35.727 Plantamos lechuga, cebolla, zanahorias, y otras proteínas. 01:22:35.788 --> 01:22:37.719 Pero esta tierra es muy pequeña para nosotros... 01:22:37.774 --> 01:22:40.725 pero somos personas fuertes que lograremos esta producción... 01:22:40.857 --> 01:22:46.076 y en el país, si el gobierno busca gente fuerte como nosotros... 01:22:46.109 --> 01:22:48.097 que sacaremos adelante la plantación. 01:22:48.133 --> 01:22:51.746 Podremos abastecer al país... 01:22:51.871 --> 01:22:54.825 Entonces tendremos un pueblo fuerte. 01:22:58.126 --> 01:23:00.266 Si viene a Jamaica de turista... 01:23:00.887 --> 01:23:04.452 esto es lo que verá.