1 00:00:31,027 --> 00:00:32,029 (Vidéo) 2 00:00:32,029 --> 00:00:33,489 (Musique) 3 00:00:35,216 --> 00:00:36,925 [WiDiT Publishing présente] 4 00:00:42,257 --> 00:00:44,376 [Si bon - La chanson de Boston] 5 00:00:45,294 --> 00:00:47,188 Je quitte Logan 6 00:00:47,188 --> 00:00:48,770 Pour prendre le train 7 00:00:49,033 --> 00:00:50,908 Ma destination 8 00:00:50,908 --> 00:00:52,354 Newbury Street 9 00:00:53,011 --> 00:00:55,284 Oui, je suis à Boston 10 00:00:55,896 --> 00:00:58,668 Et c’est si bon 11 00:01:00,288 --> 00:01:01,972 Je suis si excité 12 00:01:02,190 --> 00:01:03,685 J’ai pris mes billets 13 00:01:04,029 --> 00:01:05,963 Pour voir les Pats jouer 14 00:01:05,963 --> 00:01:07,474 Et puis les Celtics 15 00:01:08,041 --> 00:01:10,818 Et une partie au Fenway 16 00:01:10,818 --> 00:01:13,833 Et c’est si bon 17 00:01:14,598 --> 00:01:16,430 Et c’est si bon 18 00:01:16,430 --> 00:01:18,110 Si bon ! Si bon ! 19 00:01:18,110 --> 00:01:20,217 On lève nos poings en l’air 20 00:01:20,217 --> 00:01:21,967 Si bon ! Si bon ! 21 00:01:22,377 --> 00:01:23,901 On vit fièrement 22 00:01:23,901 --> 00:01:25,691 Alors on le dit haut et fort 23 00:01:25,691 --> 00:01:28,324 Et c’est si bon 24 00:01:28,324 --> 00:01:30,565 (Sur scène) Eytan Nicholson : Amusons-nous ! 25 00:01:30,565 --> 00:01:32,277 Vincent Sneed : On passe l’été 26 00:01:32,277 --> 00:01:34,049 Sur les pelouses du Common 27 00:01:34,049 --> 00:01:35,813 Et pendant l’hiver 28 00:01:35,813 --> 00:01:37,790 On supporte les Bruins 29 00:01:37,790 --> 00:01:39,841 Ce n’est pas la météo qui fait la ville 30 00:01:39,841 --> 00:01:40,858 Ce sont les gens 31 00:01:40,858 --> 00:01:42,302 Et c’est si bon 32 00:01:42,302 --> 00:01:44,704 EN : Je veux voir tout le monde les poings en l’air 33 00:01:44,704 --> 00:01:46,370 VS : Et c’est si bon 34 00:01:46,370 --> 00:01:48,061 Si bon ! Si bon ! 35 00:01:48,061 --> 00:01:50,117 On lève nos poings en l’air 36 00:01:50,117 --> 00:01:51,981 Si bon ! Si bon ! 37 00:01:52,329 --> 00:01:53,729 (Vidéo) On vit fièrement 38 00:01:53,729 --> 00:01:55,777 Alors on le dit haut et fort 39 00:01:55,777 --> 00:01:57,383 Et c’est si bon 40 00:01:57,383 --> 00:01:59,669 (Sur scène) EN : Tous ensemble ! C’est parti ! 41 00:01:59,669 --> 00:02:01,219 VS : Et c’est si bon 42 00:02:01,219 --> 00:02:03,086 Si bon ! Si bon ! 43 00:02:03,086 --> 00:02:05,034 Alors on n’en a rien à faire 44 00:02:05,034 --> 00:02:06,902 Si bon ! Si bon ! 45 00:02:06,902 --> 00:02:10,786 On travaille toute la journée Et on s’amuse toute la nuit 46 00:02:10,786 --> 00:02:14,205 Et c’est si bon 47 00:02:14,340 --> 00:02:15,340 (Vidéo) 48 00:02:16,510 --> 00:02:18,539 Alors les voisins 49 00:02:18,539 --> 00:02:20,071 Les étudiants 50 00:02:20,184 --> 00:02:23,985 Chaque jour est une chance de se faire de nouveaux amis 51 00:02:24,313 --> 00:02:25,996 (Sur scène) Les familles 52 00:02:26,266 --> 00:02:27,627 Vous et moi 53 00:02:27,627 --> 00:02:31,287 On fait tous partie d’une même communauté 54 00:02:31,517 --> 00:02:33,348 Alors célébrons-le 55 00:02:33,671 --> 00:02:34,911 Toujours 56 00:02:35,111 --> 00:02:36,825 Partout où on va 57 00:02:36,825 --> 00:02:40,724 On veut que le monde sache 58 00:02:40,724 --> 00:02:42,820 VS : Et c’est si bon 59 00:02:42,820 --> 00:02:44,868 EN : Chantez avec nous ! 60 00:02:44,868 --> 00:02:46,730 VS : On lève nos poings en l’air 61 00:02:46,730 --> 00:02:48,495 EN: Allez, tout le monde debout ! 62 00:02:48,495 --> 00:02:50,083 On vit fièrement 63 00:02:50,083 --> 00:02:52,068 Alors on le dit haut et fort 64 00:02:52,068 --> 00:02:53,886 Et c’est si bon 65 00:02:53,886 --> 00:02:55,855 EN : Tout le monde ! C’est parti ! 66 00:02:55,855 --> 00:02:57,415 VS : Et c’est si bon 67 00:02:57,415 --> 00:02:59,429 Si bon ! Si bon ! 68 00:02:59,429 --> 00:03:01,227 Alors on n’en a rien à faire 69 00:03:01,227 --> 00:03:03,201 Si bon ! Si bon ! 70 00:03:03,201 --> 00:03:06,921 On travaille toute la journée Et on s’amuse toute la nuit 71 00:03:06,921 --> 00:03:08,206 Et c’est si bon 72 00:03:08,206 --> 00:03:09,204 EN: Faites du bruit ! 73 00:03:09,204 --> 00:03:10,847 VS: Encore une fois ! C’est parti ! 74 00:03:10,847 --> 00:03:12,400 Et c’est si bon 75 00:03:12,400 --> 00:03:14,266 Si bon ! Si bon ! 76 00:03:14,266 --> 00:03:16,306 On lève nos poings en l’air 77 00:03:16,306 --> 00:03:18,070 Si bon ! Si bon ! 78 00:03:18,418 --> 00:03:19,916 On vit fièrement 79 00:03:19,916 --> 00:03:21,910 Alors on le dit haut et fort 80 00:03:21,910 --> 00:03:25,323 Et c’est si bon 81 00:03:26,629 --> 00:03:28,250 Maintenant je chante 82 00:03:28,250 --> 00:03:30,251 Ma chanson préférée 83 00:03:30,533 --> 00:03:32,095 Au début 84 00:03:32,095 --> 00:03:35,162 De TEDxNewEngland 85 00:03:35,500 --> 00:03:37,037 VS : Tout le monde chante ! 86 00:03:37,037 --> 00:03:40,630 Et c’est si bon 87 00:03:40,630 --> 00:03:41,627 (Fin de la musique) 88 00:03:41,627 --> 00:03:42,625 (Applaudissements) 89 00:03:42,625 --> 00:03:43,631 (Acclamations) 90 00:03:43,631 --> 00:03:44,627 Ouais ! 91 00:03:44,627 --> 00:03:46,074 (Acclamations) 92 00:03:46,074 --> 00:03:47,788 (Applaudissements) 93 00:03:47,788 --> 00:03:49,463 EN : Regarde ces gens ! 94 00:03:49,463 --> 00:03:50,950 (Applaudissements) 95 00:03:50,950 --> 00:03:52,217 VS: Là ils sont réveillés 96 00:03:52,217 --> 00:03:53,217 (Applaudissements) 97 00:03:53,217 --> 00:03:55,930 EN : TEDxNewEngland faites du bruit 98 00:03:55,930 --> 00:03:57,158 (Acclamations) 99 00:03:57,158 --> 00:03:58,156 (Applaudissements) 100 00:03:58,156 --> 00:03:59,163 VS : Ouais ! 101 00:03:59,163 --> 00:04:00,459 (Applaudissements) 102 00:04:00,459 --> 00:04:01,887 (Acclamations) 103 00:04:01,887 --> 00:04:04,872 (Applaudissements) 104 00:04:06,625 --> 00:04:07,919 EN: C’est génial ! 105 00:04:07,919 --> 00:04:09,386 (Applaudissements) 106 00:04:09,386 --> 00:04:10,648 Vous êtes fous les gars ! 107 00:04:10,648 --> 00:04:12,171 J’ai hâte de voir la suite 108 00:04:12,171 --> 00:04:13,169 VS : ouais ! 109 00:04:13,169 --> 00:04:14,172 (Rires) 110 00:04:14,172 --> 00:04:15,273 EN : Je m’appelle Eytan 111 00:04:15,273 --> 00:04:16,374 VS : Moi c’est Vincent 112 00:04:16,374 --> 00:04:18,740 EN: C’était la chanson de Boston, WiDiT Publishing 113 00:04:18,740 --> 00:04:21,136 Et c’est un honneur de partager ça avec vous. 114 00:04:21,136 --> 00:04:23,132 On a hâte d’entendre les intervenants 115 00:04:23,132 --> 00:04:24,132 VS : Tellement ! 116 00:04:24,132 --> 00:04:25,328 EN : Vous aussi ? 117 00:04:25,328 --> 00:04:26,768 (Acclamations) 118 00:04:26,768 --> 00:04:29,583 EN : C’est une bonne chose ! Ça va être une bonne journée ! 119 00:04:29,583 --> 00:04:30,607 VS : Vraiment bonne ! 120 00:04:30,607 --> 00:04:32,009 EN : Bon, sans plus tarder, 121 00:04:32,009 --> 00:04:34,471 on voudrait vous présenter votre hôte : 122 00:04:34,471 --> 00:04:36,414 M. David Pogue. 123 00:04:36,414 --> 00:04:38,251 Applaudissez-le ! Ouais !