WEBVTT 00:00:01.024 --> 00:00:02.754 Палеонтология — 00:00:02.778 --> 00:00:05.619 наука, которой интересуются только дети, 00:00:05.643 --> 00:00:08.532 направленная на раскопку скелетов динозавров 00:00:08.556 --> 00:00:11.025 людьми в костюмах из фильма «Парк Юрского периода». 00:00:11.188 --> 00:00:13.236 Черепа извлекают из земли 00:00:13.260 --> 00:00:15.736 и выставляют на всеобщее обозрение. 00:00:16.204 --> 00:00:20.951 Значимость всего этого, кроме как для кликбейта, книжек-раскрасок и кино, 00:00:20.975 --> 00:00:21.790 неизвестна. 00:00:23.020 --> 00:00:23.726 Нет... 00:00:23.726 --> 00:00:24.492 (Смех) 00:00:24.492 --> 00:00:25.459 Секундочку. 00:00:26.801 --> 00:00:29.221 Палеонтология — это совсем другое. NOTE Paragraph 00:00:29.815 --> 00:00:33.965 Палеонтология — это не что иное, как наука о жизни в прошлом. 00:00:33.989 --> 00:00:35.067 Всей жизни. 00:00:35.569 --> 00:00:38.264 От наших предков до пришельцев из космоса. 00:00:38.693 --> 00:00:42.336 Она включает такие принципиальные вопросы, как «Кто мы такие?» 00:00:42.360 --> 00:00:44.042 и «Как мы сюда попали?», 00:00:44.066 --> 00:00:46.736 где «мы» понимается максимально широко — 00:00:47.058 --> 00:00:48.796 как всё живое. NOTE Paragraph 00:00:49.714 --> 00:00:52.769 Динозавры, которые входят в категорию птиц, 00:00:52.793 --> 00:00:54.960 являются лишь небольшой его частью. NOTE Paragraph 00:00:54.984 --> 00:00:56.182 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:56.206 --> 00:00:59.182 И всё же всё внимание СМИ обращено на них. NOTE Paragraph 00:00:59.206 --> 00:01:02.409 [Удивительное разнообразие древней жизни, Динозавры, Палеонтология] NOTE Paragraph 00:01:02.433 --> 00:01:05.251 Это очень точный мем. И даже не мой. 00:01:05.275 --> 00:01:06.886 Просто так оно и есть. 00:01:06.910 --> 00:01:12.590 Мы, палеонтологи, в основном считаем динозавров своего рода «приманкой». 00:01:12.919 --> 00:01:15.855 В палеонтологической летописи есть вещи гораздо интереснее, 00:01:15.879 --> 00:01:18.227 и нам так много о них известно. 00:01:18.251 --> 00:01:21.244 Давайте начнём нашу краткую, бездинозавренную экскурсию 00:01:21.268 --> 00:01:23.482 по последним четырём миллиардам лет. NOTE Paragraph 00:01:23.506 --> 00:01:24.783 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:24.807 --> 00:01:26.720 Прежде всего — генетический материал. 00:01:26.744 --> 00:01:29.886 Проще говоря, вирусы, которые начали производить белки 00:01:29.910 --> 00:01:32.102 и разрушать окружающую среду. 00:01:32.514 --> 00:01:35.243 Так Земля была заражена жизнью. 00:01:35.826 --> 00:01:39.723 Некоторые из этих новых бактерий научились питаться солнечным светом, 00:01:39.747 --> 00:01:41.255 создавая кислород, 00:01:41.279 --> 00:01:43.247 забирая углерод из воздуха 00:01:43.271 --> 00:01:47.075 и разрушая железистую пищу других микробов, 00:01:47.099 --> 00:01:48.764 превращая её в ржавчину. 00:01:48.788 --> 00:01:51.557 Это продолжалось миллиарды лет. NOTE Paragraph 00:01:51.581 --> 00:01:54.724 Одни бактерии поглощали другие, 00:01:54.748 --> 00:01:58.423 получая способность превращать кислород в энергию 00:01:58.447 --> 00:02:01.685 и становясь предшественниками животных и растений. 00:02:01.709 --> 00:02:04.494 Но в результате этого происходили климатические изменения: 00:02:04.518 --> 00:02:07.005 от тепла к холоду и обратно, 00:02:07.029 --> 00:02:11.091 в результате чего Земля превратилась в снежный ком, покрытый ледниками. 00:02:11.538 --> 00:02:14.834 Этот период в науке так и называется — «Земля-снежок». NOTE Paragraph 00:02:15.434 --> 00:02:18.283 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:18.307 --> 00:02:20.728 Семьсот-восемьсот миллионов лет назад. 00:02:20.752 --> 00:02:23.337 Итак, микробы соединялись, 00:02:23.361 --> 00:02:25.672 создавая многоклеточные организмы. NOTE Paragraph 00:02:25.696 --> 00:02:27.617 Шестьсот миллионов лет назад 00:02:27.641 --> 00:02:31.720 появились геометрические колонии, поглощающие микробов из воды. 00:02:31.744 --> 00:02:35.736 Вскоре их сменили предки современных животных. 00:02:36.077 --> 00:02:38.442 Кембрийский взрыв. 00:02:38.466 --> 00:02:41.633 Родственники омаров поедали других животных, 00:02:41.657 --> 00:02:44.390 захватывая их своими щупальцами. 00:02:44.749 --> 00:02:49.455 Извиваясь, многощетинковые черви нереис ползали по дну и зарывались в него, 00:02:49.479 --> 00:02:51.518 создавая новые экосистемы. 00:02:52.097 --> 00:02:56.403 Наши подобные головастикам предки сновали вдоль древних берегов, 00:02:56.427 --> 00:02:59.998 а их похожие на угрей родственники, скрежеща горловыми зубами, 00:03:00.022 --> 00:03:03.851 плавали над первыми коралловыми рифами в форме вафельных рожков, 00:03:03.851 --> 00:03:06.711 уворачиваясь от морских чудовищ размером со школьный автобус 00:03:06.711 --> 00:03:08.750 и голодных морских скорпионов. 00:03:09.139 --> 00:03:11.353 Грибы перебрались на сушу. 00:03:11.603 --> 00:03:15.499 Но потом снова случился ледниковый период, и практически всё живое было уничтожено. NOTE Paragraph 00:03:15.641 --> 00:03:18.380 Однако массовое вымирание открывает новые возможности. 00:03:18.404 --> 00:03:20.800 Океаны заполнили бесчелюстные рыбы 00:03:20.824 --> 00:03:24.522 с шипами, зубцами и, наконец, плавниками. 00:03:24.546 --> 00:03:29.172 Пауки, скорпионы, улитки и черви перебрались на сушу. 00:03:29.649 --> 00:03:33.117 Где-то в районе Китая у рыб начали формироваться челюсти, 00:03:33.141 --> 00:03:35.768 и их потомки истребили бесчелюстную рыбу, 00:03:35.792 --> 00:03:39.040 морских скорпионов и планктон. 00:03:39.561 --> 00:03:40.752 У некоторых видов рыб, 00:03:40.761 --> 00:03:42.766 в плавниках у которых были плечевые кости, 00:03:42.766 --> 00:03:44.165 начали формироваться пальцы — 00:03:44.165 --> 00:03:46.434 семь-восемь на плавник. 00:03:47.007 --> 00:03:50.292 На суше растения превращались в деревья огромных размеров 00:03:50.680 --> 00:03:54.014 или распространяли споры один раз за жизнь. NOTE Paragraph 00:03:54.617 --> 00:03:56.958 Но потом опять наступил ледниковый период — 00:03:56.982 --> 00:03:59.347 массовое вымирание номер два. 00:03:59.371 --> 00:04:02.998 Это была эпоха странных рыб и бронированных морских лилий. 00:04:03.022 --> 00:04:04.550 Крылатых акул. 00:04:04.550 --> 00:04:06.743 Акул с челюстями, как лезвия циркрулярных пил. 00:04:06.743 --> 00:04:09.299 Акул с плавниками, усеянными мелкими зубами. 00:04:09.323 --> 00:04:11.489 Акул с дробящими зубными пластинами. 00:04:11.513 --> 00:04:14.157 Костистых рыб, которые впервые становились похожими 00:04:14.157 --> 00:04:16.274 на современных рыбу-ангела и угря. NOTE Paragraph 00:04:16.649 --> 00:04:18.014 Формировались болота, 00:04:18.038 --> 00:04:21.887 в которых жили трёхметровые многоножки и гигантские стрекозы. 00:04:21.911 --> 00:04:25.474 Они распространились по сверхконтиненту Пангея и вымерли, 00:04:25.498 --> 00:04:27.006 создав залежи угля, 00:04:27.030 --> 00:04:30.259 что привело к ледниковому периоду длиной в 100 миллионов лет. NOTE Paragraph 00:04:30.716 --> 00:04:35.002 И вот позвоночные окончательно вышли на сушу, 00:04:35.002 --> 00:04:37.383 и сформировались похожие на крокодилов земноводные 00:04:37.383 --> 00:04:40.343 и саблезубые предки млекопитающих. 00:04:40.367 --> 00:04:44.047 Но затем начались извержения вулканов в Сибири, 00:04:44.071 --> 00:04:45.251 почти всё живое погибло, 00:04:45.275 --> 00:04:47.531 и это стало массовым вымиранием номер три. NOTE Paragraph 00:04:47.897 --> 00:04:48.977 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:48.977 --> 00:04:51.307 Это был момент, когда жизнь была почти уничтожена. 00:04:51.307 --> 00:04:55.970 Выжило единственное млекопитающее с клыками. 00:04:56.434 --> 00:04:59.591 Но вскоре его истребили скачущие крокодилы. 00:04:59.615 --> 00:05:02.353 В океанах жили морские рептилии, 00:05:02.377 --> 00:05:06.551 огромные полотна, сотканные из родственников морских ежей, 00:05:06.853 --> 00:05:11.759 панцирные кальмары и аммониты всех видов и размеров. NOTE Paragraph 00:05:12.347 --> 00:05:14.760 Но затем Пангея начала делиться, 00:05:14.784 --> 00:05:16.481 создавая море вулканической лавы, 00:05:16.505 --> 00:05:19.260 которое впоследствии станет Атлантическим океаном, 00:05:19.284 --> 00:05:21.696 и извергая ядовитый газ в атмосферу. 00:05:21.720 --> 00:05:23.853 Это стало массовым вымиранием номер четыре. NOTE Paragraph 00:05:24.195 --> 00:05:25.426 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:25.450 --> 00:05:27.798 На самом деле их больше пяти, 00:05:27.822 --> 00:05:29.029 это только самые крупные. NOTE Paragraph 00:05:29.053 --> 00:05:31.920 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:32.662 --> 00:05:36.640 И наконец появились рыбы размером с китов, 00:05:36.640 --> 00:05:38.901 а современные рыбы охотились в коралловых рифах, 00:05:38.901 --> 00:05:40.931 достигавших огромных размеров, 00:05:40.931 --> 00:05:44.269 так как они использовали водоросли для питания солнечным светом. 00:05:44.269 --> 00:05:48.557 Появились крабы, скаты и другие рыбы с дробящими зубами, 00:05:48.557 --> 00:05:49.936 крушащими ракушки и панцири, 00:05:49.960 --> 00:05:53.466 что привело к гонке вооружений между хищниками и их жертвами. 00:05:53.490 --> 00:05:56.449 Произошёл взрыв морского биоразнообразия. NOTE Paragraph 00:05:57.244 --> 00:05:59.434 Млекопитающие взбирались на деревья, летали 00:05:59.458 --> 00:06:03.693 и делали много такого, что может показаться нам современным. 00:06:04.238 --> 00:06:08.389 Они питались первыми цветами, опыляемыми первыми пчёлами. 00:06:08.413 --> 00:06:12.214 Экологические революции происходили в воде и на суше, 00:06:12.238 --> 00:06:14.105 создавая современный мир. 00:06:14.434 --> 00:06:17.490 Только в Мексике вдруг упал астероид, 00:06:17.514 --> 00:06:21.704 и это активировало вулканы на другом конце земного шара, в Индии, 00:06:21.728 --> 00:06:24.100 и всё живое опять почти вымерло. NOTE Paragraph 00:06:24.124 --> 00:06:25.586 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:25.610 --> 00:06:30.014 Но — всегда есть какое-то «но», потому что мы всё ещё живы — 00:06:30.038 --> 00:06:32.419 млекопитающие восстали из пепла, 00:06:32.443 --> 00:06:36.212 сначала уменьшились в размерах из-за жары, а затем стали больше, чем раньше. 00:06:36.236 --> 00:06:38.966 В Арктике были пальмы и змеи. 00:06:38.990 --> 00:06:42.569 Хищные борзые бродили по берегам древних рек, 00:06:42.593 --> 00:06:45.048 а их родственники вернулись в моря 00:06:45.072 --> 00:06:48.246 и превратились в первых подобных выдрам китов. 00:06:48.270 --> 00:06:51.730 Животные, подобные гиенам и другим плотоядным, 00:06:51.754 --> 00:06:54.839 были вытеснены огромными длинношеими носорогами. NOTE Paragraph 00:06:54.863 --> 00:06:57.672 В эту эпоху мы можем начать узнавать некоторых животных, 00:06:57.696 --> 00:06:58.846 но не полностью. 00:06:59.268 --> 00:07:02.545 В Антарктике начался ледниковый период, 00:07:02.569 --> 00:07:06.799 в ходе которого сформировалась первая полярная шапка за 200 миллионов лет. 00:07:07.098 --> 00:07:09.717 Это привело к тому, что остальные территории стали суше, 00:07:09.717 --> 00:07:13.632 но также способствовало росту травы и размножению грызунов и кошачьих. 00:07:13.998 --> 00:07:15.506 Где-то в Африке 00:07:15.530 --> 00:07:18.091 примат пошёл по саванне. 00:07:19.002 --> 00:07:21.661 О, а ещё был огромный саблезубый лосось, 00:07:21.685 --> 00:07:23.153 я забыла о нём сказать. NOTE Paragraph 00:07:23.177 --> 00:07:25.849 (Смех) NOTE Paragraph 00:07:26.225 --> 00:07:29.307 Итак, мы знаем, что всё это произошло, 00:07:29.331 --> 00:07:30.736 и даже больше. 00:07:30.760 --> 00:07:31.911 Как? 00:07:31.935 --> 00:07:33.141 Почему? 00:07:33.165 --> 00:07:35.816 Палеонтология — это процветающая наука, 00:07:35.840 --> 00:07:40.374 находящаяся на пересечении многих других областей и технологий. 00:07:40.398 --> 00:07:43.128 Палеонтологическая летопись — это огромный объём данных, 00:07:43.152 --> 00:07:44.852 и мы анализируем каждую её частицу. 00:07:44.852 --> 00:07:46.693 Мы используем компьютерную томографию, 00:07:46.693 --> 00:07:47.802 изотопы, 00:07:47.826 --> 00:07:49.350 геномы, 00:07:49.374 --> 00:07:50.696 мы используем роботов, 00:07:50.720 --> 00:07:52.783 математическое моделирование 00:07:52.807 --> 00:07:55.149 и различные виды анализа. 00:07:55.173 --> 00:07:58.970 Мы максимизируем всё это, чтобы понять прошлое 00:07:58.994 --> 00:08:00.614 и понять, как происходит эволюция. NOTE Paragraph 00:08:01.049 --> 00:08:04.049 Это также помогает нам предсказывать будущее. 00:08:04.073 --> 00:08:06.827 Что произойдёт после следующего массового вымирания? 00:08:06.851 --> 00:08:08.918 Какие странные явления будут наблюдаться? 00:08:09.307 --> 00:08:11.374 Уменьшатся ли млекопитающие снова? 00:08:11.712 --> 00:08:13.767 Будут ли млекопитающие вообще существовать? 00:08:14.831 --> 00:08:16.355 Подводя итог, 00:08:16.379 --> 00:08:19.831 мы многое узнали о динозаврах. 00:08:20.166 --> 00:08:21.838 Но нам ещё многое предстоит узнать 00:08:21.862 --> 00:08:26.013 об остальных 99,9% живых существ. 00:08:26.434 --> 00:08:28.545 Это и есть палеонтология. NOTE Paragraph 00:08:28.990 --> 00:08:30.188 Спасибо. NOTE Paragraph 00:08:30.212 --> 00:08:35.219 (Аплодисменты и одобрительные возгласы)