0:00:00.000,0:00:01.760 Nhạc: GHOST và Vane 0:00:01.770,0:00:03.670 Thiết kế minh họa: CROURMOR 0:00:03.670,0:00:05.630 Vocals: Kevin (SynthesizerV) 0:00:05.630,0:00:07.460 PV: GHOST[br]Phiên dịch các câu sang tiếng Iraq: Carbon Monoxide 0:00:07.460,0:00:09.490 RECKLESS BATTERY BURN[br]"Thiêu Pin Liều Lĩnh" 0:00:09.490,0:00:12.936 Team 6x111 0:00:12.936,0:00:14.510 0:00:14.510,0:00:20.560 CẢNH BÁO: ÁNH SÁNG NHẤP NHÁY, HÌNH ẢNH GHÊ RỢN, BẠO LỰC, MÁU ME, VÔ THỰC, KHUYNH HƯỚNG TỰ HỦY 0:00:24.153,0:00:27.940 Những rườm rà và phù phiếm 0:00:28.316,0:00:31.730 Thảo luận về bản in lỗi dưới sự kiểm sót của tôi 0:00:32.229,0:00:35.490 Truyền đạt bằng lưỡi, nói đi nói lại 0:00:35.983,0:00:39.839 Khi đợi cho khoảnh khắc, những cái bóng đứng im 0:00:39.839,0:00:43.396 Chúng nhảy trên bờ vực sự sống 0:00:43.396,0:00:47.309 Chúng thì thầm một câu chuyên kể bởi hình ảnh chuẩn bị trước 0:00:47.309,0:00:51.070 Thế gian đảo điên dưới ánh dương chói rạng 0:00:51.070,0:00:53.999 Nó đầy rẫy sự ghét bỏ và lẫm cẫm 0:00:53.999,0:00:56.981 Ra khỏi mồm tôi 0:00:57.125,0:00:58.753 MỜI GỌI SỰ TỰ SÁT 0:00:58.753,0:01:00.463 CHUYỂN ĐI SỰ LIỆT KÊ 0:01:00.463,0:01:02.723 Nhuộm và dùng nó cho một cuộc phá hoại 0:01:02.723,0:01:04.513 Một mai này, tôi cùng người 0:01:04.513,0:01:06.493 0:01:06.493,0:01:08.493 Tay trong tay ta vui đùa thỏa thích 0:01:08.493,0:01:10.458 Anh ta đang cười, đang làm những kí ức 0:01:10.458,0:01:12.203 Những biển không chú ý trên bức tường 0:01:12.203,0:01:16.203 Chắc chắn đã mất từ lâu! 0:01:27.003,0:01:28.822 Chẳng phải tôi đang làm tổn thương ai đó? 0:01:28.822,0:01:30.933 Có lẽ đó là thời gian cho tôi để xé toạc ra! 0:01:30.933,0:01:34.864 Cho chính là nó tôi đã là, chứng tỏ vị trí của tôi ở trong loài người 0:01:34.864,0:01:38.864 Được chiếu theo ý nguyện của tôi, tôi có đang tích lũy những móng vuốt sắt đặc! 0:01:38.874,0:01:42.874 Bỏ qua sự thối rữa, và buổi diễn đọc tấu của tôi sẽ phân rã trong chớp mắt! 0:01:57.904,0:02:01.221 Bụng tôi quặn lên khi nghĩ đến những vì sao 0:02:01.221,0:02:05.221 Và trái tim tôi đập to hơn cái mà tôi có trước kia 0:02:05.674,0:02:09.048 Thầm lặng khóc khi tôi lên trên giường 0:02:09.048,0:02:12.944 Chúng ta có thể giúp nó bằng cách để lũ quỷ tàn phá tất cả 0:02:12.944,0:02:16.508 Tôi biết nó trễ, nhưng ta cần phải về nhà 0:02:16.508,0:02:20.438 Ố đi và mờ dần bất tận, những vết sẹo này, không thể định nghĩa 0:02:20.438,0:02:24.086 Đang thắc mắc rằng cảm giác như thế nào khi bị giam, 0:02:24.086,0:02:27.258 Trong căn phòng với những bóng đèn điện mà 0:02:27.258,0:02:28.778 Cháy như một que diêm 0:02:28.778,0:02:32.001 Hãy nhớ, trái tim con người 0:02:32.001,0:02:35.768 bắt đầu từ một vỏ bọc trống rỗng ra khỏi sự truyền đạt 0:02:35.768,0:02:39.488 Nó không thể bị đau, nhưng nó có thể bị giết 0:02:39.488,0:02:43.268 Bắt đầu cháy trong vòng xoáy của sự thù hận 0:02:43.268,0:02:47.158 Các dây thần kinh của nó đã có từ lâu, 0:02:47.158,0:02:51.158 Đi qua màu đỏ và trắng như chúng đã đoán không quay trở lại 0:02:51.158,0:02:54.518 Chúng nhìn chăm chú vào mặt chạng vạng 0:02:54.518,0:02:57.738 Qua cánh cửa mở toang, qua đám hoa cỏ, 0:02:57.738,0:02:59.308 khi cô ấy giải tỏa ý chí của mình 0:02:59.308,0:03:00.518 MỜI GỌI SỰ TỰ SÁT 0:03:00.518,0:03:02.258 CHUYỂN ĐI SỰ LIỆT KÊ 0:03:02.258,0:03:04.708 Nhuộm và dùng nó cho một cuộc phá hoại 0:03:04.708,0:03:06.465 Trong tương lai, kia tôi và cậu đang 0:03:06.465,0:03:08.535 ĂN VÀ LÝ THUYẾT THỦ CÔNG 0:03:08.535,0:03:10.445 Những ngón tay bò ngang qua và chơi đùa 0:03:10.445,0:03:12.455 Anh ta đang cười, đang làm những kí ức 0:03:12.455,0:03:14.185 Tất cả hơn khi ta chia sẽ một nụ hôn 0:03:14.185,0:03:15.745 Hơn nữa, cho lợi ích của cậu 0:03:15.745,0:03:17.855 Mở miệng tôi ra là hét thật to cùng tôi 0:03:17.855,0:03:19.255 Nổi dậy rồi bùng phát! 0:03:19.255,0:03:21.772 Khẳng định vị trí của tôi ở trong loài người 0:03:21.772,0:03:25.505 Hình ảnh của một khuôn mặt ở trên tường với những móng vuốt sắt đặc! 0:03:25.505,0:03:29.505 Một khuôn mặt tươi cười của tôi, nó chẳng phải là ác mộng, chỉ là một số chuyện vô nghĩa 0:03:44.270,0:03:48.120 Trái tim tôi đua đến gốc rễ của cổ tôi 0:03:48.120,0:03:52.110 Phổi tôi trở nên dày hơn qua bàn tay của đàn ông 0:03:52.110,0:03:55.770 Hãy để chúng tôi tập trung về việc vượt qua ngày này 0:03:55.770,0:03:59.470 Mà không làm ông ấy bực tức lần nữa 0:03:59.470,0:04:03.400 Tay tôi tê dại khi tôi nghĩ về chuyện gì sai 0:04:03.400,0:04:07.330 Tâm trí tôi đầy những thứ còn lại của cô ấy 0:04:07.330,0:04:10.936 Hãy để chúng tôi tập trung về việc vượt qua ngày hôm nay 0:04:10.936,0:04:14.330 Mà không làm cho ông ta tức giận lần nữa 0:04:14.630,0:04:18.613 Tôi quá vô giá trị để trả lại mà chơi một vai trò có hại 0:04:18.613,0:04:22.483 Sau cùng, tôi sẽ trở nỗi đau mà mọi người tiếp tay 0:04:22.483,0:04:26.503 Nếu cậu có bao giờ chết, kí ức của cậu sẽ bắt đầu trông ra sao? 0:04:26.503,0:04:28.273 Nó là thế đấy, nhớ không? 0:04:28.273,0:04:30.289 Những chiếc lỗ bụng đang cháy! 0:04:30.289,0:04:34.143 Trong những năm nặng nhọc, mở to tràn ngập trong sự khó chịu 0:04:34.143,0:04:38.012 Nhưng tình yêu vẫn thâm nhập; nó trên môi ta, nó phô ra, bởi vì cậu! 0:04:38.012,0:04:41.763 Được chiếu theo ý nguyện của tôi, tôi có đang tích lũy những móng vuốt sắt đặc! 0:04:41.763,0:04:45.763 Bỏ qua sự thối rữa, và nhìn gương mặt đẹp đẽ, hoang mang của cậu! 0:04:45.770,0:05:25.590 ... 0:05:25.590,0:05:28.000 bye :)