1 00:00:00,000 --> 00:00:01,730 Muzică: GHOST și Vane Acest conținut include: Lumini clipitoare, Moațe, Sânge, Horror, Nerealiate, Violență, Tematici de Sinucid 2 00:00:01,730 --> 00:00:03,690 Arta și Desigunl de Personaje: CRUORMOR Acest conținut include: Lumini clipitoare, Moațe, Sânge, Horror, Nerealiate, Violență, Tematici de Sinucid 3 00:00:03,690 --> 00:00:05,620 Vocale: Kevin (SynthesizerV) Acest conținut include: Lumini clipitoare, Moațe, Sânge, Horror, Nerealiate, Violență, Tematici de Sinucid 4 00:00:05,630 --> 00:00:07,460 Video: GHOST - Text Irakian: Carbon Monoxide Acest conținut include: Lumini clipitoare, Moațe, Sânge, Horror, Nerealiate, Violență, Tematici de Sinucid 5 00:00:07,460 --> 00:00:11,361 Bateria Nechipzuită Arde 6 00:00:11,361 --> 00:00:15,206 de Team 6x111 7 00:00:15,206 --> 00:00:19,057 Subtitrări în Română de the chronicle games 8 00:00:22,914 --> 00:00:24,240 Tamari: O căcat, stai puțin, o pot repara, uhh, dute-n pizda mătii de- 9 00:00:24,240 --> 00:00:28,086 Frumuseți și frivolități. 10 00:00:28,086 --> 00:00:32,000 Discuții Erratum ținute sub control. 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,751 Transmis în limbă, spus din nou și din nou. 12 00:00:35,751 --> 00:00:39,528 În așteptarea orei, umbrele stau pe loc. 13 00:00:39,528 --> 00:00:43,215 Ei dansează la limita vieții. 14 00:00:43,215 --> 00:00:47,160 Șoptesc o poveste spusă în imagini impresionante. 15 00:00:47,160 --> 00:00:50,840 Lumea se învârte, soarele e atât de luminos. 16 00:00:50,840 --> 00:00:53,863 Este plin de ură și de afecțiune. 17 00:00:53,863 --> 00:00:56,525 Ieși din gura mea. 18 00:00:57,125 --> 00:00:58,753 INVITĂ SINUCIDERE. 19 00:00:58,753 --> 00:01:00,463 Transferă enumerarea. 20 00:01:00,463 --> 00:01:02,723 Vopsit și folosit pentru o infestare. 21 00:01:02,723 --> 00:01:04,513 În viitor, când tu și cu mine 22 00:01:04,513 --> 00:01:06,493 VOM MÂNCA ȘI MEȘTEGUI TEORIE 23 00:01:06,493 --> 00:01:08,493 Degetele se târăsc și se joacă. 24 00:01:08,493 --> 00:01:10,458 El zâmbește, își face amintiri. 25 00:01:10,458 --> 00:01:12,203 Semne neatente pe perete. 26 00:01:12,203 --> 00:01:14,843 Pierdut de demult, sigur! 27 00:01:27,003 --> 00:01:28,822 Nu rănesc pe nimeni? 28 00:01:28,822 --> 00:01:30,933 Poate că este timpul să mă dezmembrez! 29 00:01:30,933 --> 00:01:34,864 Pentru ceea ce am fost, denotă locul meu în omenire! 30 00:01:34,864 --> 00:01:38,864 Proiectându-mă prin voință, am acumulat gheare solide de fier! 31 00:01:38,874 --> 00:01:43,864 Ignoră putrezirea, și recitalele mele se vor descompune într-o clipă! 32 00:01:57,904 --> 00:02:01,221 Mi s-a aplecat la gândul stelelor. 33 00:02:01,221 --> 00:02:05,221 Și inima îmi bătea mai tare decât cele de dinainte. 34 00:02:05,834 --> 00:02:09,022 Înăbușirea plânsului când mă bag în pat. 35 00:02:09,022 --> 00:02:12,944 O putem ajuta prin a lăsa pe demoni să distrugă totul. 36 00:02:12,944 --> 00:02:16,508 Știu că e târziu, dar trebuie să ajungem acasă. 37 00:02:16,508 --> 00:02:20,438 Pete și decolorări nesfârșite, aceste cicatrici indefinite. 38 00:02:20,438 --> 00:02:24,086 Întrebându-mă cum ar fi să fiu încuiat 39 00:02:24,086 --> 00:02:27,258 într-o cameră cu lumini electrice care 40 00:02:27,258 --> 00:02:28,778 ard ca un chibrit. 41 00:02:28,778 --> 00:02:32,001 Amintiți-vă, inima umană 42 00:02:32,001 --> 00:02:35,768 a început ca un vas golit din ceea ce a fost împărtășit. 43 00:02:35,768 --> 00:02:39,488 Nu poate fi rănit, dar poate fi ucis. 44 00:02:39,488 --> 00:02:43,268 Începe să ardă într-o spirală de animozitate. 45 00:02:43,268 --> 00:02:47,158 Terminațiile sale nervoase ,de demult, 46 00:02:47,158 --> 00:02:51,158 au devenit stacojii și albe pentru că au prezis că nu se vor mai întoarce. 47 00:02:51,158 --> 00:02:54,518 Se uitau cu atenție la chipul amurgului 48 00:02:54,518 --> 00:02:57,738 Prin ușa deschisă, prin flori, 49 00:02:57,738 --> 00:02:59,308 în timp ce ea își desfășura voința. 50 00:02:59,308 --> 00:03:00,518 INVITĂ SINUCIDERE. 51 00:03:00,518 --> 00:03:02,258 Transferă enumerarea. 52 00:03:02,258 --> 00:03:04,708 Vopsit și folosit pentru o infestare. 53 00:03:04,708 --> 00:03:06,465 În viitor, când tu și cu mine 54 00:03:06,465 --> 00:03:08,535 VOM MÂNCA ȘI MEȘTEGUI TEORIE 55 00:03:08,535 --> 00:03:10,445 Degetele se târăsc și se joacă. 56 00:03:10,445 --> 00:03:12,455 El zâmbește, își face amintiri. 57 00:03:12,455 --> 00:03:14,185 Cu atât mai mult când împărțim un sărut. 58 00:03:14,185 --> 00:03:15,745 Mai departe, de dragul tău! 59 00:03:15,745 --> 00:03:17,855 Deschide-mi gura și strigă tare cu mine! 60 00:03:17,855 --> 00:03:19,255 Ridică-te și apoi izbucnește! 61 00:03:19,255 --> 00:03:21,772 Denumiți-mi locul în cadrul umanității! 62 00:03:21,772 --> 00:03:25,505 Imaginea unui chip este pe un perete cu gheare de fier solid! 63 00:03:25,505 --> 00:03:29,505 O față fericită a mea, nu este un coșmar, doar niște prostii! 64 00:03:44,270 --> 00:03:48,120 Inima mi se ridică la baza gâtului. 65 00:03:48,120 --> 00:03:52,110 Plămânii mei se îngroașă la mâna oamenilor. 66 00:03:52,110 --> 00:03:55,770 Haideți să ne concentrăm pe a trece peste zi. 67 00:03:55,770 --> 00:03:59,470 Fără să-l înfuriem din nou. 68 00:03:59,470 --> 00:04:03,400 Mâinile îmi amorțesc când mă gândesc la ce e în neregulă. 69 00:04:03,400 --> 00:04:07,330 Mintea mea plină de tot ce a mai rămas din ea 70 00:04:07,330 --> 00:04:10,936 Haideți să ne concentrăm pe a trece peste zi. 71 00:04:10,936 --> 00:04:14,330 Fără să-l înfuriem din nou. 72 00:04:14,630 --> 00:04:18,613 Sunt prea lipsit de valoare pentru a mă întoarce să joc din nou un rol atât de dăunător. 73 00:04:18,613 --> 00:04:22,483 În cele din urmă, voi deveni durerea pe care toată lumea a încurajat-o. 74 00:04:22,483 --> 00:04:26,503 Dacă vei muri vreodată, cum va arăta memoria ta? 75 00:04:26,503 --> 00:04:28,273 Așa stau lucrurile, îți amintești? 76 00:04:28,273 --> 00:04:30,289 Găuri de stomac care ard! 77 00:04:30,289 --> 00:04:34,143 În anii grei, ochii larg deschiși au pătruns în neliniște! 78 00:04:34,143 --> 00:04:38,012 Dar dragostea încă pătrunde; este pe buzele noastre, se vede, datorită ție! 79 00:04:38,012 --> 00:04:41,763 Proiectându-mă prin voință, am acumulat gheare solide de fier! 80 00:04:41,763 --> 00:04:46,573 Ignorați putreziciunea și vedeți-vă chipul frumos, dezorientat!