0:00:00.000,0:00:01.730 Musik: GHOST & Vane 0:00:01.730,0:00:03.690 Illustrasi, Desain Karakter: CRUORMOR 0:00:03.690,0:00:05.630 Vokal: Kevin (SynthV) 0:00:05.630,0:00:07.460 Video: GHOST[br]Terjemahan Iraqi: Carbon Monoxide 0:00:07.460,0:00:07.524 - NSRUB YETTAB SSELKCER -[br](????????????????????????) 0:00:07.524,0:00:07.588 - NsRuB YeTeAb sSeLkCeR -[br](????????????????????????) 0:00:07.588,0:00:07.717 - nSrUb yEtTaB SsElKcEr -[br](????????????????????????) 0:00:07.717,0:00:11.361 - RECKLESS BATTERY BURNS -[br](BATERAI CEROBOH TERBAKAR) 0:00:11.361,0:00:15.206 Oleh Team 6×111 0:00:15.206,0:00:19.057 Subtitle Indo: ramen_ 0:00:19.057,0:00:22.622 PERHATIAN: Cahaya berkedip, Darah (gore) , Horror tubuh, Ketidak-nyataan, Kekerasan, Tema bunuh diri. 0:00:23.041,0:00:23.470 [TAMARI: njir... 0:00:23.470,0:00:24.828 .. ntar dulu bntr,, gw bisa benerin yyy ntar uhh gblk asu kntl anjing anjing] 0:00:24.916,0:00:28.086 Jumbai belaka dan kecerobohan 0:00:28.086,0:00:32.000 Diskusi kesalahan dibawah kendali saya 0:00:32.000,0:00:35.751 Disampaikan dengan lidah, diucapkan lagi, dan lagi. 0:00:35.751,0:00:39.528 Meskipun menunggu untuk waktunya, bayangan tetap tegak. 0:00:39.528,0:00:43.215 Mereka menari diujung kehidupan 0:00:43.215,0:00:47.160 Mereka membisik cerita tentang citra yang menarik 0:00:47.160,0:00:50.840 Dunia berputar, matahari begitu cerah. 0:00:50.840,0:00:53.863 Penuh kebencian dan nafsu 0:00:53.863,0:00:56.525 Keluar dari mulutku. 0:00:57.125,0:00:57.475 MENGUNDANG ??????????? 0:00:57.475,0:00:57.600 MENGUNDANG K#B^H;{ D@R!N 0:00:57.600,0:00:57.662 MENGUNDANG KEB^NH;{ DIR!N 0:00:57.662,0:00:57.725 MENGUNDANG KEBuN!H;{ DIRI!N 0:00:57.725,0:00:58.753 MENGUNDANG KEBUNUH DIRIAN 0:00:58.753,0:01:00.463 Transfer Enumerasi 0:01:00.463,0:01:02.723 Dicelup dan digunakan untuk infestasi. 0:01:02.723,0:01:04.513 Di masa depan, saat kamu dan aku 0:01:04.513,0:01:06.493 MEMAKAN DAN MEMBUAT TEORI 0:01:06.493,0:01:08.493 Jari merayap dan bermain 0:01:08.493,0:01:10.458 Dia tersenyum, membuat kenangan 0:01:10.458,0:01:12.203 Tanda yang lalai di dinding 0:01:12.203,0:01:13.496 [HILANG LAMA PASTI] 0:01:27.481,0:01:28.822 Apakah aku menyakiti siapapun? 0:01:28.822,0:01:30.933 Mungkin sudah waktunya untukku merusak! 0:01:30.933,0:01:32.698 Untuk apa aku sudah, 0:01:32.698,0:01:34.864 tunjukkanlah tempatku dalam kemanusiaan! 0:01:34.864,0:01:36.694 Tersorot dengan keinginanku, 0:01:36.694,0:01:38.864 saya telah menghimpun cakar besi padat! 0:01:38.874,0:01:40.459 Biarkan kebusukannya, 0:01:40.459,0:01:42.817 dan kataanku akan membusuk dalam sekejap! 0:01:57.904,0:02:01.221 Perutku mual memikirkan bintang 0:02:01.221,0:02:05.221 Dan jantungku berdetak lebih kencang dari sebelumnya 0:02:05.626,0:02:09.022 Meheningkan tangisan saat aku pergi tidur 0:02:09.022,0:02:12.944 Kami dapat bantu dengan membiar iblis merusak semuanya 0:02:12.944,0:02:16.508 'Ku tau ini telat, tapi kita harus pulang 0:02:16.508,0:02:20.438 Menoda dan mudar tanpa akhir, luka-luka tak terbatas 0:02:20.438,0:02:24.086 Ingin tau apa bagaimana dikunci, 0:02:24.086,0:02:27.258 didalam ruangan dengan lampu 0:02:27.258,0:02:28.778 yang terbakar seperti korek 0:02:28.778,0:02:32.001 Ingat, jantung manusia 0:02:32.001,0:02:35.768 mulai sebagai berjana hampa untuk diwariskan 0:02:35.768,0:02:39.488 Tidak bisa dilukai, tapi bisa dibunuh 0:02:39.488,0:02:43.268 Mulai terbakar dalam spiral kebencian 0:02:43.268,0:02:47.158 Unjung sarafnya lama dulu, 0:02:47.158,0:02:51.158 telah berdosa dan suci yang diperkirakan takkan kembali 0:02:51.158,0:02:54.518 Mereka menatap muka senja dengan seksama 0:02:54.518,0:02:57.738 Melalui pintu terbuka, lalui bunga-bunga 0:02:57.738,0:02:58.967 saat dia membuka keinginannya 0:02:58.967,0:03:00.518 MENGUNDANG KEBUNUH DIRIAN 0:03:00.518,0:03:02.258 TRANSFER ENUMERASI 0:03:02.258,0:03:04.708 DICELUP DAN DIGUNAKAN UNTUK INFESTASI 0:03:04.708,0:03:06.465 DI MASA DEPAN SAAT KAMU DAN AKU 0:03:06.465,0:03:08.535 MEMAKAN DAN MEMBUAT TEORI 0:03:08.535,0:03:10.445 JARI MERAYAP DAN BERMAIN 0:03:10.445,0:03:12.455 DIA TERSENYUM, MEMBUAT INGATAN 0:03:12.505,0:03:13.935 [ terlagi saat kita berbagi ciuman ] 0:03:14.185,0:03:15.745 Selagi, untuk kepentinganmu! 0:03:15.745,0:03:17.855 Buka mulutku dan teriak bersama-lah! 0:03:17.855,0:03:19.255 Bangunlah dan loloslah! 0:03:19.255,0:03:21.772 Tunjukkanlah tempatku dalam kemanusiaan! 0:03:21.772,0:03:25.505 Foto sebuah wajah ada di tembok dengan cakar besi! 0:03:25.505,0:03:29.505 Muka senangku, bukanlah mimpi buruk,[br]hanyalah omong kosong! 0:03:44.270,0:03:48.120 Jantungku berpacu ke akar leherku 0:03:48.120,0:03:51.830 Paruku tumbuh lebih tebal di tangan manusia 0:03:52.110,0:03:55.770 Biarkan kita fokus untuk lalui harinya 0:03:55.770,0:03:59.092 tanpa membuat dia marah lagi. 0:03:59.415,0:04:03.400 Tanganku jadi kaku saat memikir apa yang salah 0:04:03.400,0:04:07.330 Pikiranku penuh dengan apapun yang tersisa darinya 0:04:07.330,0:04:10.936 Biarkan kita fokus untuk lalui harinya 0:04:10.936,0:04:14.330 tanpa membuat dia marah lagi. 0:04:15.153,0:04:18.613 Aku kurang berharga 'tuk kembali ke peran berbahaya lagi. 0:04:18.613,0:04:22.483 Lama-lama, aku 'kan menjadi kesakitan yang semua dukungi 0:04:22.483,0:04:26.503 Jika engkau mati, seperti apakah ingatamu? 0:04:26.503,0:04:28.273 Begitulah caranya, ingatkah? 0:04:28.273,0:04:29.281 [LUBANG LAMBUNG] 0:04:29.281,0:04:29.953 [TERBAKAR] 0:04:29.953,0:04:30.039 [tErBaKaR] 0:04:30.039,0:04:30.164 [TeRbAkAr] 0:04:30.164,0:04:30.289 [73RB4K4R] 0:04:30.289,0:04:31.751 Di tahun-tahun berat, 0:04:31.751,0:04:32.669 Di tahun-tahun berat, mata terbuka lebar dalam kegelisahan! 0:04:32.669,0:04:34.143 mata terbuka lebar dalam kegelisahan! 0:04:34.143,0:04:37.189 Tapi cinta tetap menembus; di bibir kita, terlihat, karena engkau! 0:04:37.189,0:04:38.012 karena engkau! 0:04:38.012,0:04:39.484 Tersorot dengan keinginanku, 0:04:39.484,0:04:41.763 saya telah menghimpun cakar besi padat! 0:04:41.763,0:04:43.182 Biarkan kebusukannya, 0:04:43.182,0:04:45.763 dan melihat wajah indahmu, yang membusuk!