1 00:00:00,999 --> 00:00:06,020 사람들은 제가 좋은 사람이라고 말하더군요. 2 00:00:06,020 --> 00:00:10,063 일부 개인적인 부분과 직업적인 정체성에서 말이죠. 3 00:00:10,087 --> 00:00:14,426 저는 꽤 좋은 사람이에요 누구와도 잘 어울릴 수 있습니다. 4 00:00:14,450 --> 00:00:17,684 심지어 화가난 상대방과도 말이죠. 5 00:00:18,837 --> 00:00:21,047 그건 제 일과 같습니다 제가 유명한 이유이죠. 6 00:00:21,071 --> 00:00:24,037 (웃음) 7 00:00:24,061 --> 00:00:26,997 그런데 아무도 모르는 것은 8 00:00:28,091 --> 00:00:31,091 제가 약한 사람을 괴롭히는 사람이었다는 사실입니다. 9 00:00:32,709 --> 00:00:35,121 솔직히 말하면 저는 스스로에 대해 많이 생각하지 않았어요. 10 00:00:35,647 --> 00:00:38,647 몇년동안 기억들을 잊고 살았죠. 11 00:00:38,647 --> 00:00:42,179 심지어 여전히 많은 기억들이 흐릿흐릿 합니다. 12 00:00:42,203 --> 00:00:44,846 어쨌든, 부정하는 것은 제 일들 중 하나입니다. 13 00:00:44,870 --> 00:00:46,099 (웃음) 14 00:00:46,123 --> 00:00:48,679 하지만 더 많은 사람들이 저를 보수주의자들과 어울리는 15 00:00:48,703 --> 00:00:51,466 자유주의자로 평가할수록 16 00:00:51,490 --> 00:00:53,641 그리고 제가 좋은 것에 대한 글들을 더 많이 쓰고 17 00:00:53,665 --> 00:00:56,689 좋은 것에 대해 강연을 할수록 18 00:00:56,713 --> 00:01:00,868 더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다. 19 00:01:02,865 --> 00:01:04,690 제가 사실 비열한 사람이면 어떨까요? 20 00:01:07,877 --> 00:01:10,614 제가 10살때 21 00:01:12,155 --> 00:01:15,175 학교에 비키라는 이름을 가진 한 소녀가 있었습니다. 22 00:01:15,199 --> 00:01:16,648 (한숨) 23 00:01:16,672 --> 00:01:18,218 그리고 저는 그녀를 괴롭혔습니다. 24 00:01:20,330 --> 00:01:21,480 무자비하게요. 25 00:01:23,359 --> 00:01:24,750 모든 사람이 그랬던것 처럼 말이죠. 26 00:01:24,774 --> 00:01:26,358 심지어 선생님도 그녀를 괴롭혔습니다. 27 00:01:27,769 --> 00:01:29,666 상황이 더 좋아질리가 없죠 그렇죠? 28 00:01:30,975 --> 00:01:34,318 비키는 분명히 문제아였습니다. 29 00:01:34,342 --> 00:01:36,884 그녀는 스스로를 자학해서 코피를 터트리곤 했어요. 30 00:01:36,908 --> 00:01:38,425 그리고 위생 문제도 가지고 있었습니다. 31 00:01:38,449 --> 00:01:40,310 아주 큰 위생 문제였어요. 32 00:01:41,193 --> 00:01:43,338 그러나 그 소녀를 돕는 것 대신 33 00:01:43,362 --> 00:01:46,495 인생의 고난으로 고통받는 그 소녀를 말이죠. 34 00:01:47,889 --> 00:01:49,809 우리는 그녀를 "끈적끈적한 비키" 라고 불렀습니다. 35 00:01:51,821 --> 00:01:53,571 저도 그렇게 불렀어요. 36 00:01:56,634 --> 00:02:00,993 저의 분명한 기억은 텅빈 복도에 서있습니다. 37 00:02:01,017 --> 00:02:02,947 5학년 교실 밖 복도에서 38 00:02:02,971 --> 00:02:05,771 비키가 화장실에서 나오기를 기다렸습니다. 39 00:02:05,795 --> 00:02:08,986 클립보드와 펜 그리고 제가 만든 설문조사지도 갖고 있었어요. 40 00:02:09,010 --> 00:02:10,776 샴푸 선호도를 조사하기 위해서 말이죠. 41 00:02:10,800 --> 00:02:13,915 과학수업 같은 공부를 하는것 처럼 말이죠. 42 00:02:13,939 --> 00:02:16,340 그리고 비키가 화장실에서 나왔을 때 43 00:02:16,364 --> 00:02:19,174 그녀에게 가서 어떤 샴푸를 쓰는지 물어봤습니다. 44 00:02:19,198 --> 00:02:21,404 이제, 제 관점에서 45 00:02:21,428 --> 00:02:23,471 저는 선생님의 이름이 기억나지 않습니다. 46 00:02:23,495 --> 00:02:26,512 그때 제가 읽었던 책의 제목도 기억나지 않아요. 47 00:02:26,536 --> 00:02:29,108 5학년때의 많은 일들을 기억하지 못합니다. 48 00:02:29,132 --> 00:02:32,079 그런데 화이트 레인 샴푸를 사용한다고 한 49 00:02:33,285 --> 00:02:34,466 비키의 말을 어제 일처럼 기억합니다. 50 00:02:34,490 --> 00:02:35,640 방금 일어난 일처럼 말이죠. 51 00:02:36,775 --> 00:02:37,925 수업이 끝난 후 52 00:02:37,949 --> 00:02:40,728 저는 복도로 뛰어나가 다른 아이들에게 소리쳤습니다. 53 00:02:40,752 --> 00:02:43,109 "끈적비키가 화이트 레인샴푸를 사용한대 54 00:02:43,133 --> 00:02:45,004 화이트 레인 샴푸 쓰지마 55 00:02:45,028 --> 00:02:48,185 그렇지 않으면 끈적 비키같은 냄새가 날거야" 56 00:02:50,641 --> 00:02:52,642 저는 이 기억을 오랫동안 잊고 있었습니다. 57 00:02:52,666 --> 00:02:54,506 제가 그 일을 마침내 기억해내기 시작했을 때 58 00:02:54,530 --> 00:02:56,151 그것에 대해 더 많이 알 필요가 있었습니다. 59 00:02:56,175 --> 00:02:58,667 저는 친구들과 소셜미디어를 이용해서 60 00:02:58,691 --> 00:03:01,026 비키를 찾기 위해 모든 것을 했습니다. 61 00:03:01,050 --> 00:03:03,852 그녀가 잘 지내는지 그리고 제가 그녀의 삶을 62 00:03:03,876 --> 00:03:05,546 망치지 않았다는 것을 알고 싶었어요. 63 00:03:07,471 --> 00:03:08,510 (한숨) 64 00:03:08,534 --> 00:03:10,054 그러나 제가 빨리 깨달은 것은 65 00:03:10,078 --> 00:03:13,030 비키에게 무슨일이 일어났는지 알아내고 싶은것이 아니라 66 00:03:13,369 --> 00:03:15,656 저에게 일어난 일을 알고 싶어한다는 것이었습니다. 67 00:03:17,802 --> 00:03:19,096 제가 10살때 68 00:03:19,120 --> 00:03:23,889 저는 다른 사람들을 무가치한 존재처럼 대했습니다. 69 00:03:24,820 --> 00:03:26,296 제가 그녀보다 더 좋은 사람인 것처럼 말이죠. 70 00:03:27,349 --> 00:03:28,568 그녀는 제게 아주 저급한 사람이었습니다. 71 00:03:30,076 --> 00:03:31,906 어떤 좋은 사람이 그런 행동을 합니까? 72 00:03:32,578 --> 00:03:34,189 제가 어린 아이였다는 것은 알지만 73 00:03:34,213 --> 00:03:35,695 모든 아이들이 그렇게 하지는 않는 다는 것입니다. 74 00:03:35,719 --> 00:03:37,968 보통의 아이들은 그렇게 하지 않습니다. 맞죠? 75 00:03:39,168 --> 00:03:41,537 그렇다면 결국 저는 좋은 사람이 아니었다는 거네요? 76 00:03:41,561 --> 00:03:44,378 저는 정말 혐오스러운 괴물이었습니다. 77 00:03:45,914 --> 00:03:50,806 그때 저는 스스로에 대해 깨닫기 시작했습니다. 비열한 충동을 갖고 있고 78 00:03:50,830 --> 00:03:52,676 비열한 생각들을 하며 79 00:03:52,700 --> 00:03:53,916 그런것들을 말하기를 바랬죠. 80 00:03:56,026 --> 00:03:59,195 분명히 비열한 생각의 대부분은 보수주의자들에 대한 것이었습니다. 81 00:03:59,219 --> 00:04:04,009 (웃음) 82 00:04:04,033 --> 00:04:05,361 그러나 단지 보수주의자들에게만 그런 것은 아니죠. 83 00:04:05,385 --> 00:04:09,486 저는 비열한 생각에 사로잡혀 있었습니다. 84 00:04:09,510 --> 00:04:11,388 감상적인 중도자유주의 자들과 월가의 탐욕스러운 은행원들 85 00:04:11,412 --> 00:04:12,870 이슬람 공포증 86 00:04:12,894 --> 00:04:14,368 서행 운전자들에 대해서 말이죠. 87 00:04:14,392 --> 00:04:16,677 저는 서행 운전자들을 정말 싫어합니다. 88 00:04:16,701 --> 00:04:19,220 (웃음) 89 00:04:19,244 --> 00:04:22,244 그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는 90 00:04:22,268 --> 00:04:25,967 단지 그것을 알아차리거나 그것이 더 심해졌을 때였습니다. 91 00:04:25,991 --> 00:04:27,574 특히 지난 몇년동안 말이죠. 92 00:04:28,149 --> 00:04:30,274 그리고 제가 더욱 증오심을 느낄 때는 93 00:04:30,298 --> 00:04:32,586 정말 분노같은 것들이죠. 94 00:04:32,610 --> 00:04:35,850 저를 둘러싼 모든 세상이 점점 더 혐오스러워 지고 있다고 느꼈습니다. 95 00:04:35,874 --> 00:04:38,428 꾸준히 낮은 수준의 혐오감이 있었던 것 처럼 말이죠. 96 00:04:38,452 --> 00:04:40,557 우리를 둘러싸고 부글부글 끓어오르는 것이죠. 97 00:04:40,581 --> 00:04:42,288 그리고 점점 증가해 넘치게 됩니다. 98 00:04:43,973 --> 00:04:46,461 제 생각에 긍정적인 측면은 99 00:04:46,485 --> 00:04:51,703 이것이 단순히 저의 문제만은 아니라는 점입니다. 100 00:04:51,727 --> 00:04:54,822 이것은 가장 이기적인면 이기도 하죠. 101 00:04:54,846 --> 00:04:56,373 (웃음) 102 00:04:56,813 --> 00:05:02,329 저 스스로의 증오감과 그것에 대해 알아내려 하는 대신 103 00:05:02,353 --> 00:05:06,334 증오감으로 가득한 세상을 풀어내고 싶고 104 00:05:06,358 --> 00:05:08,413 이해하며 고치고 싶습니다. 105 00:05:10,506 --> 00:05:15,483 그래서 저는 지적인 사람들이 문제를 풀때 하는 것들을 합니다. 106 00:05:15,507 --> 00:05:17,054 그들이 이해하기 원하는 문제를 풀 때 말이죠. 107 00:05:17,078 --> 00:05:18,229 그리고 책을 썼습니다. 108 00:05:18,253 --> 00:05:20,434 (웃음) 109 00:05:21,026 --> 00:05:22,919 저는 증오감에 대한 책을 썼습니다. 110 00:05:23,407 --> 00:05:24,557 스포일러들에게 경고합니다. 111 00:05:25,443 --> 00:05:26,594 저는 그것에 반대해요. 112 00:05:26,618 --> 00:05:29,395 (웃음) 113 00:05:29,419 --> 00:05:32,001 요점은 여러분들은 이렇게 생각할 수도 있습니다. 114 00:05:32,025 --> 00:05:33,825 "왜 증오감에 대해서 걱정하니? 115 00:05:33,849 --> 00:05:35,000 너는 비키를 미워하지 않았어. 116 00:05:35,024 --> 00:05:36,800 왕따는 증오감이 아니야" 117 00:05:38,474 --> 00:05:39,624 그렇지 않나요? 118 00:05:41,267 --> 00:05:42,576 고든 올포트는 119 00:05:42,600 --> 00:05:46,822 1900년대 초 증오감에 대한 연구를 시작한 심리학자 입니다. 120 00:05:46,846 --> 00:05:49,339 그가 "편견의 규모"라고 부르는 것을 만들었습니다. 121 00:05:49,363 --> 00:05:55,085 한쪽에는 집단 학살 다른 쪽에는 편견에 의한 폭력이 있죠. 122 00:05:55,109 --> 00:05:56,641 그러나 다른 쪽 끝에는 123 00:05:56,665 --> 00:05:59,830 여러분이 속한 그룹이 본질적으로 다른 그룹들보다 124 00:05:59,854 --> 00:06:03,450 우월하다는 믿음으로 다른 사람들과의 사회적인 125 00:06:03,474 --> 00:06:08,237 접촉을 피하는 것이 있습니다. 126 00:06:09,583 --> 00:06:10,789 그게 전부 싫어해서 그런 것 아닌가요? 127 00:06:12,186 --> 00:06:13,997 제 말은 그건 우연한 것이 아니었습니다. 128 00:06:14,021 --> 00:06:17,187 제가 부유한 아이로써 가난한 아이들을 괴롭힌 것 말이죠. 129 00:06:18,982 --> 00:06:23,212 또는 비키가 결국 게이인 것으로 판명되는 것으로요. 130 00:06:24,861 --> 00:06:28,954 가난한 아이들과 동성애자 아이들은 더욱 괴롭힘을 당하게 됩니다. 131 00:06:28,978 --> 00:06:32,263 심지어 결국 게이가 되는 아이들에게서도 말이죠. 132 00:06:33,988 --> 00:06:36,894 10살 짜리 아이에게 많은 일들이 일어났습니다. 133 00:06:36,918 --> 00:06:39,586 제가 비키를 괴롭힌 것이 오직 미움 때문인 것을 말하는 건 아니에요. 134 00:06:39,610 --> 00:06:42,584 아니면 증오감 같은것들 말이죠. 135 00:06:42,608 --> 00:06:44,436 사실은 136 00:06:44,460 --> 00:06:49,405 우리가 공공정책이나 문화속에서 차별을 하는 사람들은 137 00:06:49,429 --> 00:06:54,008 학교 내에서도 따돌림을 당하기 쉽습니다. 138 00:06:55,984 --> 00:06:57,666 이것은 단순한 우연의 일치는 아닙니다. 139 00:06:59,799 --> 00:07:01,190 바로 증오감 때문인거죠. 140 00:07:03,554 --> 00:07:05,925 저는 증오감을 넓은 방식으로 정의하고 있습니다. 141 00:07:07,451 --> 00:07:10,340 우리의 문제가 크다고 생각하기 때문입니다. 142 00:07:11,214 --> 00:07:14,873 우리는 그 문제 전부를 해결해야할 필요가 있습니다. 143 00:07:14,897 --> 00:07:16,148 예를 들면 144 00:07:16,172 --> 00:07:18,736 여러분 모두가 동의하실 것이 거리를 행진하면서 145 00:07:18,760 --> 00:07:22,038 다른 사람들의 권리를 빼앗아 와야만 한다고 구호를 외칩니다. 146 00:07:22,062 --> 00:07:24,112 그 사람들의 피부 색이나 성별 때문에 말이죠. 147 00:07:24,136 --> 00:07:26,085 그것이 증오감 때문이라는 것 우리 모두 동의합니다. 맞죠? 148 00:07:27,594 --> 00:07:31,387 여러분은 어떤 사람들의 집단이 열등하다고 믿지만 149 00:07:32,771 --> 00:07:33,981 그것을 말하지 않는다면 어떨까요? 150 00:07:35,546 --> 00:07:36,696 그건 싫습니까? 151 00:07:37,780 --> 00:07:41,400 또는 여러분이 어떤 사람들을 열등하다고 믿지만 152 00:07:41,424 --> 00:07:43,694 그렇게 믿는다는 것을 깨닫지 못한다면 어떨까요? 153 00:07:43,718 --> 00:07:45,304 암묵적인 편견같은 것들이죠. 154 00:07:45,990 --> 00:07:47,140 그것도 싫은가요? 155 00:07:47,918 --> 00:07:50,157 그 문제들 모두 같은 원인을 갖습니다. 아닌가요? 156 00:07:50,181 --> 00:07:53,195 인종주의와 성차별 주의의 역사적인 패턴을 보면 157 00:07:53,219 --> 00:07:56,303 그런 것들이 우리의 역사를 만들고 현대사회를 오염시킵니다. 158 00:07:56,327 --> 00:07:57,808 전부 증오감 아닌가요? 159 00:07:58,573 --> 00:08:01,066 그것들이 전부 동일한 것이라고 말하는 것은 아닙니다. 160 00:08:01,090 --> 00:08:03,416 마치 제가 161 00:08:03,440 --> 00:08:06,194 괴롭히는 것이 나치만큼 나쁘다는 것을 말하는게 아니듯이요. 162 00:08:06,218 --> 00:08:10,162 나치가 되는 것이 나치를 때리는 것과 같다는 것을 말하는 것도 아닙니다. 163 00:08:10,636 --> 00:08:16,335 (웃음) 164 00:08:16,359 --> 00:08:20,353 나치를 싫어하는 것은 여전히 증오감에서 비롯됩니다. 맞죠? 165 00:08:21,294 --> 00:08:24,010 여러분만큼 똑똑하지 못한 사람을 싫어하는 것은 어떤가요? 166 00:08:25,231 --> 00:08:27,302 제가 알게된 것은 167 00:08:28,533 --> 00:08:31,073 우리 모두 증오감에 반대한다는 것입니다. 168 00:08:31,097 --> 00:08:33,104 그리고 우리 모두는 증오심이 문제라고 생각하죠. 169 00:08:33,929 --> 00:08:35,668 우리는 그것이 그들의 문제라고 생각합니다. 170 00:08:36,550 --> 00:08:37,993 우리의 문제라고 생각하지 않죠. 171 00:08:38,824 --> 00:08:40,126 그들은 증오감이 가득합니다. 172 00:08:40,690 --> 00:08:43,219 만약 제가 저처럼 투표하지 않는 사람들을 멍청한 인종 173 00:08:43,243 --> 00:08:46,720 차별 괴물이라고 생각하고 미국인이라고 불릴 자격도 없다고 174 00:08:46,744 --> 00:08:48,423 생각한다면. 맞아요. 저는 좋은 사람이 아니죠. 175 00:08:48,447 --> 00:08:49,694 인정합니다. 176 00:08:49,718 --> 00:08:51,115 (웃음) 177 00:08:51,139 --> 00:08:54,409 저는 증오하지 않아요. 제가 옳죠. 맞나요? 178 00:08:54,433 --> 00:08:56,116 (웃음) 179 00:08:56,140 --> 00:08:57,290 틀렸습니다. 180 00:08:59,346 --> 00:09:01,695 우리 모두는 싫어합니다. 181 00:09:02,568 --> 00:09:06,818 추상적이고 일반적인 느낌을 의미하는 것이 아닙니다. 182 00:09:06,842 --> 00:09:09,043 제가 말하는 우리 모두라 함은 183 00:09:10,571 --> 00:09:12,111 저와 여러분 모두요 184 00:09:13,684 --> 00:09:18,929 우리 모두는 신성하다고 하는 우월감을 가지고 있어요. 185 00:09:18,953 --> 00:09:22,280 그들은 혐오스럽지만 우리는 그렇지 않다는 생각은 186 00:09:22,304 --> 00:09:26,178 근본적인 증오감의 원인이 드러나는 것입니다. 187 00:09:26,202 --> 00:09:29,731 우리는 근본적으로 옳고 그들은 그렇지 않다는 생각도 188 00:09:31,106 --> 00:09:32,695 바꿀 필요가 있습니다. 189 00:09:33,968 --> 00:09:37,725 증오감을 이해하고 해결하기 위해서 190 00:09:37,749 --> 00:09:40,667 저는 모든 책을 읽고 할 수 있는 모든 연구를 했습니다. 191 00:09:40,691 --> 00:09:44,857 또한 저는 이전의 나치주의자들과 대화를 나누었습니다. 192 00:09:44,881 --> 00:09:46,390 이전의 테러리스트들이었던 193 00:09:46,414 --> 00:09:49,026 집단학살을 자행한 사람들과 말이죠. 194 00:09:49,050 --> 00:09:53,234 왜냐하면 그들이 증오감에서 해방될 수 있다면 우리도 분명히 195 00:09:53,258 --> 00:09:54,688 그럴 수 있다 생각했기 때문입니다. 196 00:09:55,617 --> 00:09:59,804 제가 요르단 강 서부에서 만나 시간을 보냈던 197 00:09:59,828 --> 00:10:01,076 테러리스트에 대한 예를 들면 198 00:10:01,719 --> 00:10:04,569 바쌈 아라민이 16살이었을 때 199 00:10:05,692 --> 00:10:10,017 이스라엘군의 호송대를 수류탄으로 폭파시키려 했습니다. 200 00:10:11,828 --> 00:10:14,202 다행히도 그는 실패했습니다. 201 00:10:14,226 --> 00:10:16,656 그러나 그는 7년이나 감옥에 수감되어 있었습니다. 202 00:10:16,680 --> 00:10:19,617 거기서 대학살에 대한 영화를 봤습니다. 203 00:10:19,641 --> 00:10:20,792 그때까지 204 00:10:20,816 --> 00:10:23,685 바쌈은 대학살이 거의 신화에 지나지 않다고 생각했습니다. 205 00:10:23,709 --> 00:10:25,509 그는 영화를 보러 갔습니다. 206 00:10:25,533 --> 00:10:28,619 유대인들이 죽는 것을 보는것이 즐거울거라고 생각했기 때문이죠. 207 00:10:30,424 --> 00:10:34,187 그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다. 208 00:10:35,691 --> 00:10:37,117 마침내 출소 후 209 00:10:37,141 --> 00:10:40,502 그는 대학살 연구의 석사학위 과정을 시작했습니다. 210 00:10:40,526 --> 00:10:44,241 그리고 한 기관을 설립해 팔레스타인 전투원들과 211 00:10:44,581 --> 00:10:46,962 이스라엘 전투원들이 함께 모이고 212 00:10:47,963 --> 00:10:50,623 함께 일하며 공통점을 찾기 위해 노력했습니다. 213 00:10:52,287 --> 00:10:55,779 바쌈은 이스라엘 사람을 싫어했었다고 말했습니다. 214 00:10:57,304 --> 00:11:00,456 그러나 이스라엘 사람과 그들의 역사에 대해 알게되고 215 00:11:00,480 --> 00:11:02,265 평화를 위해 함께 일을 하면서 216 00:11:02,289 --> 00:11:04,971 그는 증오감을 극복했습니다. 217 00:11:05,654 --> 00:11:09,189 그는 이제 이스라엘사람들을 싫어하지 않는다고 말합니다. 218 00:11:10,183 --> 00:11:12,802 심지어 이스라엘 군인이 219 00:11:13,232 --> 00:11:15,618 그의 10살된 딸 아비르를 총으로 쏴 죽였을때도 말이죠. 220 00:11:15,642 --> 00:11:18,652 그때 그 아이는 학교에 등교하는 중이었습니다. 221 00:11:20,021 --> 00:11:22,028 (한숨) 222 00:11:22,339 --> 00:11:25,102 바쌈은 심지어 자신의 딸을 죽인 군인을 용서했습니다. 223 00:11:26,339 --> 00:11:28,980 그는 저에게 알려주었습니다. 그 군인은 단지 224 00:11:29,998 --> 00:11:34,220 그가 있던 증오감 시스템의 산물이라고 말이죠. 225 00:11:39,515 --> 00:11:41,727 만약 이전의 테러리스트들이 226 00:11:44,169 --> 00:11:48,423 만약 그들이 증오감을 멈추는 법을 배울 수 있다면 227 00:11:48,447 --> 00:11:50,591 그리고 그들의 자녀가 죽임을 당해도 증오하지 않을 수 있다면 228 00:11:50,615 --> 00:11:54,621 우리들은 분명히 우리의 행동들을 멈출 수 있습니다. 229 00:11:54,645 --> 00:11:57,255 서로 모욕하고 인간성을 말살하는 행동들 말이죠. 230 00:11:57,279 --> 00:12:00,613 그리고 저는 바쌈과 같은 이야기들이 전세계에 있다는 것을 231 00:12:00,637 --> 00:12:02,598 말하고 싶습니다 그리고 수많은 연구들은 232 00:12:02,622 --> 00:12:07,741 우리가 증오감을 갖도록 만들어지지도 운명지워지지도 않았다고 말합니다. 233 00:12:07,765 --> 00:12:11,385 오히려 세상에 의해 증오감에 대해 배우죠. 234 00:12:11,409 --> 00:12:12,584 제가 여러분께 약속합니다. 235 00:12:12,608 --> 00:12:16,102 우리들 중 누구도 흑인과 공화주의자를 싫어하는 자궁에서 나오려하지 않습니다 236 00:12:16,126 --> 00:12:21,015 우리에게는 멕시코인들과 무슬림을 싫어하게 만드는 DNA가 없습니다. 237 00:12:21,513 --> 00:12:22,715 좋든 나쁘든 238 00:12:22,739 --> 00:12:26,291 우리는 모두 문화의 산물입니다. 239 00:12:27,870 --> 00:12:29,919 그리고 좋은 소식은 240 00:12:29,943 --> 00:12:32,687 우리가 그 문화를 만들 수도 있다는 것입니다. 241 00:12:34,139 --> 00:12:36,291 그것은 우리가 문화를 바꿀 수도 있다는 것을 의미합니다. 242 00:12:36,661 --> 00:12:42,061 첫번째 단계는 우리 안에 있는 증오감을 인지하는 것입니다. 243 00:12:42,085 --> 00:12:43,694 우리는 바로 잡아야합니다. 우리 자신과 244 00:12:43,718 --> 00:12:46,200 모든 형태로 나타나는 증오감의 생각들을 말이죠. 245 00:12:46,224 --> 00:12:47,987 우리 모두에게 나타나는 것들입니다. 246 00:12:49,556 --> 00:12:51,924 그리고 우리의 생각과 추정에 도전해야합니다. 247 00:12:51,948 --> 00:12:53,394 그것은 하룻밤 사이에 일어나지 않습니다. 248 00:12:53,418 --> 00:12:54,773 제가 바로 여기서 여러분들께 말하는데 249 00:12:54,797 --> 00:12:57,701 이것은 평생에 걸친 여정이며 우리 모두가 거쳐야 합니다. 250 00:12:58,367 --> 00:12:59,542 그리고 두번째 251 00:12:59,566 --> 00:13:02,947 우리 사회 속에 있는 증오감에 도전하기 원한다면 252 00:13:02,971 --> 00:13:06,916 정책과 제도 관행들을 알려야 합니다. 253 00:13:06,940 --> 00:13:09,669 그것들은 우리들을 공동체로 연결해 줍니다. 254 00:13:10,295 --> 00:13:13,365 말 그대로 연합된 이웃이나 학교 처럼 말이죠. 255 00:13:13,389 --> 00:13:15,867 그것이 바로 제가 연합을 지지하는 이유입니다. 256 00:13:15,891 --> 00:13:18,144 단순히 그것이 옳기 때문이 아니라 257 00:13:18,168 --> 00:13:21,593 연합은 증오감에 체계적으로 대응할 수 있게 하기 때문입니다. 258 00:13:21,617 --> 00:13:23,951 연구에 따르면 인종적으로 통합된 학급과 259 00:13:23,975 --> 00:13:28,162 활동에 참여한 청소년들이 인종 편견을 줄였다고 합니다. 260 00:13:28,186 --> 00:13:31,556 그리고 아이들이 인종적으로 통합된 유치원이나 261 00:13:31,580 --> 00:13:33,700 초등학교에 가게 될때 262 00:13:33,724 --> 00:13:35,525 인종에 대한 낮은 편견을 갖게 된다고 합니다. 263 00:13:36,672 --> 00:13:40,593 그러나 많은 방식들에서 또 많은 장소들에서 264 00:13:40,617 --> 00:13:43,388 우리는 서로서로 분열됩니다. 265 00:13:44,740 --> 00:13:46,972 예를 들어 미국에서는 266 00:13:46,996 --> 00:13:51,439 백인들의 4분의 3정도가 백인이 아닌 친구가 없다고 합니다. 267 00:13:52,683 --> 00:13:56,753 사전 대책을 세우는 것 이외에도 268 00:13:56,777 --> 00:14:00,603 우리가 해야할 것은 바꾸는 것입니다. 269 00:14:00,627 --> 00:14:02,063 제도와 정책들 내에 있는 증오감들을 말이죠. 270 00:14:02,087 --> 00:14:06,826 그 증오감들은 비인간화와 차별 그리고 다른 사람을 271 00:14:06,850 --> 00:14:08,778 구분하고 미워하는 감정을 지속시킵니다. 272 00:14:08,802 --> 00:14:14,541 이것은 직장 내 성희롱, 성폭행과 유사한 시스템이죠. 273 00:14:14,565 --> 00:14:18,730 또는 우리의 매우 깊은 인종적인 불균형과 274 00:14:18,754 --> 00:14:22,125 깊이 뿌리 내린 인종 차별적 형법 제도들도 지속시킵니다. 275 00:14:22,814 --> 00:14:24,470 우리는 그것들을 바꿀 필요가 있습니다. 276 00:14:24,494 --> 00:14:26,360 다시 말하면 이것은 하룻밤 사이에 일어나지 않습니다. 277 00:14:26,384 --> 00:14:28,334 변화가 일어나야 합니다. 278 00:14:29,763 --> 00:14:30,913 그리고 279 00:14:32,123 --> 00:14:33,615 우리가 서로 연합할 때 280 00:14:34,885 --> 00:14:37,607 이러한 연합된 공간들 281 00:14:38,518 --> 00:14:41,319 연합 시스템에 의해 촉진된 이런 공간들에서 282 00:14:42,591 --> 00:14:45,374 우리는 서로 대화하는 방법을 바꿀 필요가 있습니다. 283 00:14:46,992 --> 00:14:48,470 그리고 서로 연합하고 284 00:14:48,494 --> 00:14:53,843 너그러움과 열린 마음 285 00:14:53,867 --> 00:14:55,272 그리고 친절함과 연민을 가지고 말이죠. 286 00:14:55,296 --> 00:14:56,479 증오심이 아니라요. 287 00:14:57,837 --> 00:14:59,252 바로 그거예요. 288 00:14:59,276 --> 00:15:00,427 그겁니다. 289 00:15:00,451 --> 00:15:04,713 (박수) 290 00:15:04,737 --> 00:15:06,832 제가 완전히 해결했습니다. 맞나요? 291 00:15:06,856 --> 00:15:08,007 바로 그겁니다. 292 00:15:08,031 --> 00:15:09,190 거의 그렇습니다. 293 00:15:09,214 --> 00:15:10,381 몇가지 세부적인 사항들이 있습니다. 294 00:15:10,405 --> 00:15:12,359 그러나 우리가 해야만하는 것들입니다. 295 00:15:12,383 --> 00:15:14,106 그것은 복잡하지 않습니다. 맞죠? 296 00:15:15,556 --> 00:15:16,843 그러나 어렵습니다. 297 00:15:18,279 --> 00:15:22,739 어떤 무리의 사람들을 향한 미움의 감정은 298 00:15:23,814 --> 00:15:26,662 그들 자체로 또는 그들이 믿는 것 때문에 생기는데요. 299 00:15:26,686 --> 00:15:30,098 이런 감정은 우리의 마음과 우리 사회속에 깊이 박혀있어서 300 00:15:30,122 --> 00:15:31,661 그것을 바꾸는 것이 꼭 필요하면서도 301 00:15:33,031 --> 00:15:34,477 불가능한 것처럼 느껴집니다. 302 00:15:37,393 --> 00:15:38,677 변화는 가능합니다. 303 00:15:41,148 --> 00:15:45,735 평화주의자가 된 테러리스트를 보세요. 304 00:15:47,483 --> 00:15:52,515 또는 피해자에게 사과하는 법을 배운 가해자를 보세요. 305 00:15:55,338 --> 00:16:00,490 제가 중동과 르완다 그리고 미국 전역을 306 00:16:00,514 --> 00:16:01,897 여행하는 모든 시간동안 307 00:16:01,921 --> 00:16:06,006 모든 증오의 역사를 뒤에 남겨둔 사람들의 308 00:16:06,030 --> 00:16:08,713 믿을 수 없는 이야기를 들으면서 309 00:16:08,737 --> 00:16:10,194 저는 여전히 비키를 찾고 있었습니다. 310 00:16:11,024 --> 00:16:13,810 그녀를 찾는 것이 너무 어려워서 사립 탐정을 고용했습니다. 311 00:16:13,834 --> 00:16:15,272 그리고 그녀를 찾았습니다. 312 00:16:15,296 --> 00:16:17,194 그녀를 찾아낸 것 같다는 것이죠. 313 00:16:17,218 --> 00:16:21,523 분명한 사실은 제가 비키라고 부르는 그 사람이 314 00:16:21,547 --> 00:16:26,339 자신의 정체를 숨기기 위해 많은 노력을 했다는 것이었습니다. 315 00:16:28,564 --> 00:16:32,429 어쨌든 제가 여행을 시작한 지 일년이 지났을 때 316 00:16:34,556 --> 00:16:36,052 저는 비키에게 사과문을 썼습니다. 317 00:16:38,199 --> 00:16:39,461 그리고 몇달이 지난 후 318 00:16:40,600 --> 00:16:41,750 그녀가 답장을 보내왔습니다. 319 00:16:42,667 --> 00:16:44,730 (한숨) 320 00:16:45,090 --> 00:16:46,958 거짓말 하지 않을께요. 321 00:16:46,982 --> 00:16:48,684 저는 용서받기 원했지만 322 00:16:53,018 --> 00:16:54,168 그러지 못했습니다. 323 00:16:54,192 --> 00:16:55,342 (한숨) 324 00:16:55,815 --> 00:16:58,744 그녀는 저에게 조건부로 용서를 해주었어요. 325 00:16:58,768 --> 00:17:00,021 그녀가 쓴 내용은 이렇습니다. 326 00:17:01,158 --> 00:17:05,825 과거 너의 행동들을 용서할 수 없다. 327 00:17:06,914 --> 00:17:10,257 용서받을 수 있는 유일한 방법은 세상을 개선시키는 것이고 328 00:17:10,281 --> 00:17:12,596 비슷한 방식으로 행동하는 사람들을 사전에 예방해서 329 00:17:14,093 --> 00:17:15,602 연민을 느끼게끔 하는 것이다 라고요. 330 00:17:17,880 --> 00:17:19,402 그리고 비키가 옳았습니다. 331 00:17:21,529 --> 00:17:22,879 제가 여기 있는 이유이죠. 332 00:17:23,601 --> 00:17:24,752 감사합니다. 333 00:17:24,776 --> 00:17:31,776 (박수)