WEBVTT 00:00:00.951 --> 00:00:03.952 人々は私のことを いい人だといいます 00:00:06.020 --> 00:00:10.063 それは私の人格や職業人として 00:00:10.087 --> 00:00:14.426 誰に対しても とても親切で 猛烈な反対者とさえも 00:00:14.450 --> 00:00:17.684 仲良くなれるほどです 00:00:18.837 --> 00:00:21.047 それが私の本来の姿だ と 皆にも知られています NOTE Paragraph 00:00:21.071 --> 00:00:24.037 (笑) NOTE Paragraph 00:00:24.061 --> 00:00:26.997 でも 私が人をいじめていたことは 00:00:29.063 --> 00:00:30.586 誰も知りません 00:00:32.709 --> 00:00:35.121 正直 私自身も あまり考えていませんでした 00:00:35.145 --> 00:00:38.623 長い間そんな記憶を闇に葬り 00:00:38.647 --> 00:00:42.179 今でも多くの記憶がぼやけています 00:00:42.203 --> 00:00:44.846 ところで それを否定する自分も 本来の姿の一部です NOTE Paragraph 00:00:44.870 --> 00:00:46.099 (笑) NOTE Paragraph 00:00:46.123 --> 00:00:48.679 しかし多くの人が私のことを 00:00:48.703 --> 00:00:51.466 保守的な人とも上手くやっていける 進歩的な人と褒めたり 00:00:51.490 --> 00:00:53.641 優しさについて記事を書いたり 00:00:53.665 --> 00:00:56.689 優しさについて講演をすればする程 00:00:56.713 --> 00:01:00.868 私の中に偽善がじわじわと 広がるのを感じます 00:01:02.865 --> 00:01:04.690 もし 私が実際には ひどく意地悪だとしたら? NOTE Paragraph 00:01:07.877 --> 00:01:10.614 私が10歳の時 00:01:12.155 --> 00:01:15.175 学校のクラスメートにビッキーという 女の子がいました NOTE Paragraph 00:01:15.199 --> 00:01:16.648 (溜息) NOTE Paragraph 00:01:16.672 --> 00:01:18.218 私は彼女をいじめました 00:01:20.330 --> 00:01:21.480 容赦なく 00:01:23.359 --> 00:01:24.750 皆そうしました 00:01:24.774 --> 00:01:26.358 先生たちまで彼女をいびりました 00:01:27.769 --> 00:01:29.666 だからって 私の罪が軽くはなりませんが 00:01:30.975 --> 00:01:34.318 ビッキーは明らかに 問題を抱えていました 00:01:34.342 --> 00:01:36.884 自分で自分を殴って 鼻血を出していましたし 00:01:36.908 --> 00:01:38.425 衛生面にも問題がありました 00:01:38.449 --> 00:01:40.310 それも かなり深刻な 00:01:41.193 --> 00:01:43.338 なのに私たちは 00:01:43.362 --> 00:01:46.495 明らかに 生きることに苦しむ この女の子を助けるどころか 00:01:47.889 --> 00:01:49.809 「ベトベト ビッキー」と呼びました 00:01:51.821 --> 00:01:53.571 私もそう呼んでいました NOTE Paragraph 00:01:56.634 --> 00:02:00.993 はっきり覚えているのは 5年生の教室を出た 00:02:01.017 --> 00:02:02.947 誰もいない廊下に立って 00:02:02.971 --> 00:02:05.771 ビッキーがトイレから出てくるのを 待っていたことです 00:02:05.795 --> 00:02:08.986 クリップボードとペンと 自作のアンケート用紙を持って 00:02:09.010 --> 00:02:10.776 好みのシャンプーを尋ねていました 00:02:10.800 --> 00:02:13.915 まるで理科の授業か何かの 調査をしているみたいにです 00:02:13.939 --> 00:02:16.340 ビッキーがトイレから出てくると 00:02:16.364 --> 00:02:19.174 私は彼女に飛びつき 何のシャンプーを使っているか尋ねました 00:02:19.198 --> 00:02:21.404 その頃を思い起こしてみると 00:02:21.428 --> 00:02:22.885 先生の名前は だれも覚えていませんし 00:02:22.905 --> 00:02:25.512 その年に読んだ どの本の名前も覚えていません 00:02:25.536 --> 00:02:28.092 5年生にあった出来事を ほとんど思い出せないのです 00:02:28.112 --> 00:02:32.079 でもビッキーが答えた シャンプーの名前は覚えています 00:02:33.285 --> 00:02:35.640 まるで昨日のことのように はっきりと覚えています 00:02:36.775 --> 00:02:37.925 授業が終わると 00:02:37.949 --> 00:02:40.728 私は廊下に出て 生徒達にこう叫びました 00:02:40.752 --> 00:02:43.109 「ベトベト ビッキーは ホワイトレイン・シャンプーを使ってるわ 00:02:43.133 --> 00:02:45.004 そのシャンプーを使ったら 00:02:45.028 --> 00:02:48.185 ベトベト ビッキーのように臭うわよ」 NOTE Paragraph 00:02:50.641 --> 00:02:52.642 私は 長い間その出来事を忘れていました 00:02:52.666 --> 00:02:54.506 ついに思い出した時には 00:02:54.530 --> 00:02:56.151 急に詳細を知りたくなりました 00:02:56.175 --> 00:02:58.667 友達やソーシャルメディアなど 00:02:58.691 --> 00:03:01.026 思いつく全ての方法を使って ビッキーを探しました 00:03:01.050 --> 00:03:03.852 どうしても知りたかったのです 彼女は元気か 00:03:03.876 --> 00:03:05.546 私が彼女の人生を台無しにしなかったか NOTE Paragraph 00:03:07.471 --> 00:03:08.510 (溜息) NOTE Paragraph 00:03:08.534 --> 00:03:10.054 しかしすぐに 00:03:10.078 --> 00:03:13.030 私が知りたいのは ビッキーに起こったことでななく 00:03:13.369 --> 00:03:15.656 私自身に起こったことだったと 気がつきました NOTE Paragraph 00:03:17.802 --> 00:03:19.096 私が10歳の時 00:03:19.120 --> 00:03:23.889 私は他の人間をあたかも 価値のない生き物のように扱ったのです 00:03:24.820 --> 00:03:26.296 まるで 私はビッキーよりも優れていて 00:03:27.349 --> 00:03:28.568 彼女はクズであるかのように 00:03:30.076 --> 00:03:31.906 いい人が こんな事しやしません 00:03:32.578 --> 00:03:34.189 私はまだ子どもでしたが 00:03:34.213 --> 00:03:35.695 どの子でもする事ではありません 00:03:35.719 --> 00:03:37.968 大抵の子はそんな事しないでしょう NOTE Paragraph 00:03:39.168 --> 00:03:41.537 結局 私がいい人でも何でもなかったら? 00:03:41.561 --> 00:03:44.378 私は本当に 他人を嫌うただの化け物でした NOTE Paragraph 00:03:45.914 --> 00:03:50.806 それからというもの 意地悪な衝動に駆られ 00:03:50.830 --> 00:03:52.676 意地悪を企て 人に悪口を言いたいのは 00:03:52.700 --> 00:03:53.916 自分だと気付きました 00:03:56.026 --> 00:03:59.195 確かに 意地悪な気持ちは 大抵 保守派に向けられていました NOTE Paragraph 00:03:59.219 --> 00:04:04.009 (笑) NOTE Paragraph 00:04:04.033 --> 00:04:05.361 でも保守だけでなく 00:04:05.385 --> 00:04:09.486 弱腰の中道リベラルや 強欲なウォール街の銀行家や 00:04:09.510 --> 00:04:11.388 イスラム嫌いに対しても 00:04:11.412 --> 00:04:12.870 気づくと意地悪な事を 考えていたのです 00:04:12.894 --> 00:04:14.368 あとノロノロ運転をする人 00:04:14.392 --> 00:04:16.677 ノロいのは本当に我慢できません NOTE Paragraph 00:04:16.701 --> 00:04:19.220 (笑) NOTE Paragraph 00:04:19.244 --> 00:04:22.244 そして自分の偽善を察知すると 00:04:22.268 --> 00:04:25.967 それに気づくだけの時もあれば 偽善が酷くなることもありました 00:04:25.991 --> 00:04:27.574 ここ数年は特にそうでした 00:04:28.149 --> 00:04:30.274 そして自分が憎しみを— 00:04:30.298 --> 00:04:32.586 いや 怒り感じるにつれて 00:04:32.610 --> 00:04:35.850 周囲も一層 憎しみを持つようになるのに 気づきました 00:04:35.874 --> 00:04:38.428 まるで根底に流れる 変わることのない憎しみが 00:04:38.452 --> 00:04:40.557 周りであちこちと泡立ち 00:04:40.581 --> 00:04:42.288 溢れるようです NOTE Paragraph 00:04:43.973 --> 00:04:46.461 この状況の良い点は 00:04:46.485 --> 00:04:51.703 憎しみが私だけの問題ではないと わかったことです 00:04:51.727 --> 00:04:54.822 良い点と言っても 実に利己的ですが NOTE Paragraph 00:04:54.846 --> 00:04:56.373 (笑) NOTE Paragraph 00:04:56.813 --> 00:05:02.329 というのも 私は今 自分の憎悪や残酷さを理解するより 00:05:02.353 --> 00:05:06.334 世界中の憎しみの原因を究明し 00:05:06.358 --> 00:05:08.413 理解し解決したいからです NOTE Paragraph 00:05:10.506 --> 00:05:15.483 そこで私は理解すべき問題に直面した 過度に知的な人なら 00:05:15.507 --> 00:05:17.054 誰もがするように 00:05:17.078 --> 00:05:18.229 本を書きました NOTE Paragraph 00:05:18.253 --> 00:05:20.434 (笑) NOTE Paragraph 00:05:21.026 --> 00:05:22.919 私は憎しみについての本を書きました 00:05:23.407 --> 00:05:24.557 ネタバレ注意ですが 00:05:25.443 --> 00:05:26.594 私は憎しみに反対です NOTE Paragraph 00:05:26.618 --> 00:05:29.395 (笑) NOTE Paragraph 00:05:29.419 --> 00:05:32.001 ここで皆さんはこう思うかも知れません 00:05:32.025 --> 00:05:33.825 「なぜみんな憎悪を気にするの? 00:05:33.849 --> 00:05:35.000 あなたはビッキーを憎んでなかった 00:05:35.024 --> 00:05:36.800 いじめと憎しみは違うわ」 00:05:38.474 --> 00:05:39.624 そうでしょうか? NOTE Paragraph 00:05:41.267 --> 00:05:42.576 心理学者で 00:05:42.600 --> 00:05:46.822 1900年代初期の憎悪に関する研究の 草分けであるゴードン・オールポート氏は 00:05:46.846 --> 00:05:49.339 「偏見の尺度」と呼ばれる理論を 展開しました 00:05:49.363 --> 00:05:55.085 偏見の片方の極には 集団虐殺や 先入観に動機づけられた暴力があり 00:05:55.109 --> 00:05:56.641 反対の極にあるのは 00:05:56.665 --> 00:05:59.830 自分が生まれつき属している集団は 00:05:59.854 --> 00:06:03.450 他の集団よりも 本質的に優れていると信じたり 00:06:03.474 --> 00:06:08.237 他の集団との社会的交流を 避けたりすることです 00:06:09.583 --> 00:06:10.789 それは全て憎しみではありませんか? 00:06:12.186 --> 00:06:13.997 つまり 私のような裕福な子どもが 00:06:14.021 --> 00:06:17.187 貧しい子どもをいじめていたことや 00:06:18.982 --> 00:06:23.212 ビッキーが結局ゲイになったことは 偶然ではなかったのです 00:06:24.861 --> 00:06:28.954 貧しい子どもやゲイの子どもは よくいじめられます 00:06:28.978 --> 00:06:32.263 私のように 後に自分がゲイと気づく 子どもにまで いじめられます 00:06:33.988 --> 00:06:36.894 当時 10歳の小さな頭の中では 色んなことを思い巡らしていました 00:06:36.918 --> 00:06:39.586 ビッキーをいじめたのが 全て憎しみのせいだとか 00:06:39.610 --> 00:06:42.584 自分が意識的に他人を憎んでいたと 言っているのではありません 00:06:42.608 --> 00:06:44.436 しかし実際は 00:06:44.460 --> 00:06:49.405 私たちの公共政策や共通の価値観の中で 差別される人々は 00:06:49.429 --> 00:06:54.008 大抵 学校でいじめられやすい集団に 属しています 00:06:55.984 --> 00:06:57.666 それはただの偶然ではありません 00:06:59.799 --> 00:07:01.190 それが憎しみです NOTE Paragraph 00:07:03.554 --> 00:07:05.925 私たちは大きな問題を抱えているため 00:07:07.451 --> 00:07:10.340 ここでは憎しみを広く定義します 00:07:11.214 --> 00:07:14.873 私たちは極端な場合だけでなく 全ての憎しみを解決しなければなりません 00:07:14.897 --> 00:07:16.148 例えば 00:07:16.172 --> 00:07:18.736 ある集団に属する人々の 皮膚の色や 性別を理由に 00:07:18.760 --> 00:07:22.038 その人達の権利を剥奪すべきと連呼し 00:07:22.062 --> 00:07:24.112 デモ行進するのは 憎しみだということに 00:07:24.136 --> 00:07:26.085 多分賛成しますね そうでしょ 00:07:27.594 --> 00:07:31.387 では ある集団の人々のことを 劣っていると信じながらも 00:07:32.771 --> 00:07:33.981 口にしない場合はどうでしょう? 00:07:35.546 --> 00:07:36.696 それは憎しみでしょうか? 00:07:37.780 --> 00:07:41.400 ある集団の人々のことを 劣っていると信じながらも 00:07:41.424 --> 00:07:43.694 自分がそう思っていることに気づかない 00:07:43.718 --> 00:07:45.304 いわゆる無意識の偏見はどうでしょう? 00:07:45.990 --> 00:07:47.140 それは憎しみでしょうか? 00:07:47.918 --> 00:07:50.157 それらは全て同じ根から 発していませんか? 00:07:50.181 --> 00:07:53.195 歴史的に繰り返し起こる 人種差別や性差別は 00:07:53.219 --> 00:07:56.303 歴史を形作り 今なお私たちの社会に 影を落としています 00:07:56.327 --> 00:07:57.808 それらは全て憎しみではありませんか? NOTE Paragraph 00:07:58.573 --> 00:08:01.066 全てが同じだと言うのではありません 00:08:01.090 --> 00:08:03.416 いじめがナチ党員であるのと同じくらい悪いと 00:08:03.440 --> 00:08:06.194 言っているわけではありません 00:08:06.218 --> 00:08:10.162 ナチ党員であることと その人を殴ることが 同じではないのと一緒です NOTE Paragraph 00:08:10.636 --> 00:08:16.335 (笑) NOTE Paragraph 00:08:16.359 --> 00:08:20.353 でもナチスを憎むことも やはり憎しみですね? 00:08:21.294 --> 00:08:24.010 自分より見識を持たない人を嫌うことは どうでしょう? 00:08:25.231 --> 00:08:27.302 お分かりのように 00:08:28.533 --> 00:08:31.073 私たちは皆 憎しみに反対し 00:08:31.097 --> 00:08:33.104 憎しみを問題視しています 00:08:33.929 --> 00:08:35.668 私たちは 憎しみは他人事であって 00:08:36.550 --> 00:08:37.993 自分たちの問題とは思いません 00:08:38.824 --> 00:08:40.126 人を憎むのは自分以外の誰かだと 00:08:40.690 --> 00:08:43.219 もし自分と同じ党に 投票しなかった人を 00:08:43.243 --> 00:08:46.720 アメリカ人を名乗る資格のない バカな人種差別の化け物と考えたら? 00:08:46.744 --> 00:08:48.423 なるほど 私はいい人ではないですね 00:08:48.447 --> 00:08:49.694 分かります NOTE Paragraph 00:08:49.718 --> 00:08:51.115 (笑) NOTE Paragraph 00:08:51.139 --> 00:08:54.409 私は憎しみ深い人間ではなく 正しいだけ ― ですよね? NOTE Paragraph 00:08:54.433 --> 00:08:56.116 (笑) NOTE Paragraph 00:08:56.140 --> 00:08:57.290 間違いです 00:08:59.346 --> 00:09:01.695 私たちは皆 人を憎みます 00:09:02.568 --> 00:09:06.818 何か抽象的で一般的な意味で 言っているのではありません 00:09:06.842 --> 00:09:09.043 誰でも人を憎むのです 00:09:10.571 --> 00:09:12.111 私も そしてあなたもです 00:09:13.684 --> 00:09:18.929 私たちは 他人は憎しみ深く自分は違うと 00:09:18.953 --> 00:09:22.280 優越感を抱いて偉そうにしていますが 00:09:22.304 --> 00:09:26.178 それが憎しみの根本の現れです― 00:09:26.202 --> 00:09:29.731 私達は基本的にいい人で 他人はそうではない 00:09:31.106 --> 00:09:32.695 これを変える必要があります NOTE Paragraph 00:09:33.968 --> 00:09:37.725 憎しみについて理解し 解決するにあたり 00:09:37.749 --> 00:09:40.667 私は探し得る全ての関連書物と調査研究に 目を通しました 00:09:40.691 --> 00:09:44.857 それだけでなく 元ナチスと元テロリスト 00:09:44.881 --> 00:09:46.390 そして元大量虐殺者たちに 00:09:46.414 --> 00:09:49.026 会いに行きました 00:09:49.050 --> 00:09:53.234 彼らが憎しみから脱出する術を見出したなら 00:09:53.258 --> 00:09:54.688 私たちにもできるはずだからです NOTE Paragraph 00:09:55.617 --> 00:09:59.804 ここで 私がヨルダン川西岸で 出会った元テロリストの 00:09:59.828 --> 00:10:01.076 例をご紹介しましょう 00:10:01.719 --> 00:10:04.569 バッサム・アラミンは16の時 00:10:05.692 --> 00:10:10.017 手榴弾でイスラエル軍の車列を 爆破しようとしました 00:10:11.828 --> 00:10:14.202 幸い計画は失敗に終わりましたが 00:10:14.226 --> 00:10:16.656 彼は禁錮7年を言い渡されました 00:10:16.680 --> 00:10:19.617 服役中 彼はホロコーストについての 映画を観せられました 00:10:19.641 --> 00:10:20.792 その時まで 00:10:20.816 --> 00:10:23.685 バッサムは ホロコーストは 大半が作り話だと思っていました 00:10:23.709 --> 00:10:25.509 ユダヤ人が殺される光景は 00:10:25.533 --> 00:10:28.619 観ていて楽しいに違いないと思い 映画を見ました 00:10:30.424 --> 00:10:34.187 しかし実際に何が起こったかを 目の当たりにして 彼は泣き崩れました 00:10:35.691 --> 00:10:37.117 そして出所後 最終的に 00:10:37.141 --> 00:10:40.502 バッサムはホロコーストの研究で 修士号を取得し 00:10:40.526 --> 00:10:44.557 元パレスチナ戦闘員とイスラエル戦闘員が 00:10:44.581 --> 00:10:46.962 一緒に働き 00:10:47.963 --> 00:10:50.623 お互いの合意点を見出せるような 組織を立ち上げました 00:10:52.287 --> 00:10:55.779 彼自身 かつてイスラエル人を 憎んでいましたが 00:10:57.304 --> 00:11:00.456 イスラエル人や彼らの歴史について学び 00:11:00.480 --> 00:11:02.265 平和のために共に働くことで 00:11:02.289 --> 00:11:03.551 憎しみを乗り越えることができたのです 00:11:05.654 --> 00:11:09.189 バッサムはイスラエル人を 憎んでいないと言います 00:11:10.183 --> 00:11:11.952 イスラエル軍が 00:11:13.232 --> 00:11:15.618 登校中だった 彼の10歳の娘アビールを 00:11:15.642 --> 00:11:17.342 射殺したのにです NOTE Paragraph 00:11:21.391 --> 00:11:22.318 (溜息) NOTE Paragraph 00:11:22.339 --> 00:11:25.102 バッサムは娘を殺した兵士を 許しさえしました 00:11:26.339 --> 00:11:28.100 その兵士は 昔の自分のように 00:11:29.998 --> 00:11:34.220 憎悪を生む仕組みの産物なんだ 彼は私にそう説明しました NOTE Paragraph 00:11:39.515 --> 00:11:41.727 もし元テロリストがー 00:11:44.169 --> 00:11:48.337 もしテロリストが 憎むことをやめるのができ 00:11:48.447 --> 00:11:50.591 自分の子が殺されてさえ 憎まないなら 00:11:50.615 --> 00:11:54.621 残りの私たちも お互いを卑しめたり 人間性を奪ったりする習慣を 00:11:54.645 --> 00:11:57.255 必ず断ち切ることができます 00:11:57.279 --> 00:12:00.613 バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし 00:12:00.637 --> 00:12:02.598 あらゆる調査が示しているのは 00:12:02.622 --> 00:12:07.741 私たちが憎しみを持つのは 生まれつきでも 運命でもなく 00:12:07.765 --> 00:12:11.385 私たちを取り巻く世界が 憎しみを植え付けるということです 00:12:11.409 --> 00:12:12.584 私たちの誰一人 00:12:12.608 --> 00:12:16.102 黒人や共和党員を憎むために 生まれてきたのではありません 00:12:16.126 --> 00:12:21.015 イスラム教徒やメキシコ人を憎むDNAなど 存在しません 00:12:21.513 --> 00:12:22.715 良くも悪くも 00:12:22.739 --> 00:12:26.291 私たちは皆 自分を取り巻く文化に作り上げられました 00:12:27.870 --> 00:12:29.919 よい知らせは 00:12:29.943 --> 00:12:32.687 その文化を形成するのは 私たちですから 00:12:34.139 --> 00:12:35.731 自分たちで変えられることです NOTE Paragraph 00:12:36.661 --> 00:12:42.061 まず私たちは自分が抱えている憎しみに 気づく必要があります 00:12:42.085 --> 00:12:43.694 私たちは皆 00:12:43.718 --> 00:12:46.200 私たち皆にある 00:12:46.224 --> 00:12:47.987 あらゆる憎悪を認め 00:12:49.556 --> 00:12:51.924 自分の考え方や思い込みを 疑う必要があります 00:12:51.948 --> 00:12:53.394 一晩でできることではありません 00:12:53.418 --> 00:12:54.773 それは一生の課題ですが 00:12:54.797 --> 00:12:57.701 挑戦する必要があります NOTE Paragraph 00:12:58.367 --> 00:12:59.542 第二に 00:12:59.566 --> 00:13:02.947 社会にはびこる憎しみを取り除きたいなら 00:13:02.971 --> 00:13:06.916 私たちを共同体として結びつける 政策や機関や慣行を 00:13:06.940 --> 00:13:09.669 推し進める必要があります 00:13:10.295 --> 00:13:13.365 文字通り地域や学校から 差別を撤廃するのです 00:13:13.389 --> 00:13:15.867 差別の撤廃を支持する理由は 00:13:15.891 --> 00:13:18.144 それが正しい行いであるだけでなく 00:13:18.168 --> 00:13:21.593 全ての側面で 憎しみに打ち勝つからです 00:13:21.617 --> 00:13:23.951 複数の調査によれば 10代の子どもたちが 00:13:23.975 --> 00:13:28.162 人種統合をした教室や活動に参加した場合 人種偏見が減るのです 00:13:28.186 --> 00:13:31.556 人種差別のない幼稚園や 00:13:31.580 --> 00:13:33.700 小学校に通う子どもは 00:13:33.724 --> 00:13:35.525 そもそも あまり差別意識を持ちません 00:13:36.672 --> 00:13:40.593 しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で 00:13:40.617 --> 00:13:43.388 私たちはお互いに引き離されています 00:13:44.740 --> 00:13:46.972 例えばアメリカでは 00:13:46.996 --> 00:13:51.439 白人の4分の3にあたる人々には 白人以外の友達がいません NOTE Paragraph 00:13:52.683 --> 00:13:56.753 ですから 予防措置を講じたうえで 00:13:56.777 --> 00:14:00.603 行う必要があることは 私たちの組織や政府の中にある 00:14:00.627 --> 00:14:02.063 憎悪を一掃することです 00:14:02.087 --> 00:14:06.826 組織や政策は 時に 非人間化や差別や排他性や憎しみを 00:14:06.850 --> 00:14:08.778 恒久化するからです 00:14:08.802 --> 00:14:14.541 これは 職場における 性的嫌がらせや性的暴力だとか 00:14:14.565 --> 00:14:18.730 根深い人種的不平等と 人種的偏見に満ちた― 00:14:18.754 --> 00:14:22.125 本来「正義」を守るべき 刑事司法制度と同様です 00:14:22.814 --> 00:14:24.470 それを変えなければなりません 00:14:24.494 --> 00:14:26.360 一晩で変わることではありませんが 00:14:26.384 --> 00:14:28.334 実現させる必要があります NOTE Paragraph 00:14:29.763 --> 00:14:30.913 そして― 00:14:32.123 --> 00:14:33.615 つながりを促す仕組みが生む 00:14:34.885 --> 00:14:37.607 相互交流の場で 00:14:38.518 --> 00:14:41.319 私たちがつながる時 00:14:42.591 --> 00:14:45.374 お互いに言葉のかけ方を変え 00:14:46.992 --> 00:14:48.470 人とのつながりを大事にし 00:14:48.494 --> 00:14:53.843 寛大で 偏見がなく 親切で 思いやりに満ちた態度で 00:14:53.867 --> 00:14:55.272 人と付き合う必要があります 00:14:55.296 --> 00:14:56.479 憎しみではありません 00:14:57.837 --> 00:14:59.252 以上です 00:14:59.276 --> 00:15:00.427 それだけです NOTE Paragraph 00:15:00.451 --> 00:15:04.713 (拍手) NOTE Paragraph 00:15:04.737 --> 00:15:06.832 全て解決できましたね? 00:15:06.856 --> 00:15:07.507 それだけなんです 00:15:07.543 --> 00:15:08.840 まあ そういうことです 00:15:08.876 --> 00:15:09.721 細かいことはありますが 00:15:09.751 --> 00:15:11.722 それがまあ 私たちのすべきことです 00:15:11.756 --> 00:15:14.106 複雑ではないでしょう? 00:15:15.556 --> 00:15:16.843 ただ難しいのです 00:15:18.279 --> 00:15:22.739 私たちは ある特定の集団に対して 00:15:23.814 --> 00:15:26.662 相手の人格や信念が原因で 憎しみを感じます 00:15:26.686 --> 00:15:30.098 そういう憎しみは 私たちの 心や社会にすっかり染み込んでいるため 00:15:30.122 --> 00:15:31.661 避けられないと感じられ 00:15:33.031 --> 00:15:34.477 変えることは不可能に思えます 00:15:37.393 --> 00:15:38.677 でも変えることは可能です 00:15:41.148 --> 00:15:45.735 平和活動家になったテロリストや 00:15:47.483 --> 00:15:52.515 いじめの犠牲者に謝ることを学んだ 加害者をご覧ください NOTE Paragraph 00:15:55.338 --> 00:16:00.490 私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を 00:16:00.514 --> 00:16:01.897 旅してまわり 00:16:01.921 --> 00:16:06.006 憎悪の歴史を全て過去のものとした 地域住民たちが語る 00:16:06.030 --> 00:16:08.713 驚くべき話を聞きましたが その間もまだ 00:16:08.737 --> 00:16:10.194 ビッキーを探し続けていました 00:16:11.024 --> 00:16:13.810 彼女を探し出すのはとても困難で 私は私立探偵を雇い 00:16:13.834 --> 00:16:15.272 探偵が彼女を見つけました 00:16:15.296 --> 00:16:17.194 ある意味 見つけたということですが 00:16:17.218 --> 00:16:21.523 実際には 私がビッキーと呼んでいる人物は 00:16:21.547 --> 00:16:26.339 大変な苦労をして 身元を隠していました 00:16:28.564 --> 00:16:32.429 ともかく 旅を始めてから1年が経った頃 00:16:34.556 --> 00:16:36.052 私はビッキーに手紙で謝罪しました 00:16:38.199 --> 00:16:39.461 そして数ヶ月後 00:16:40.600 --> 00:16:41.750 彼女から手紙がきました NOTE Paragraph 00:16:42.667 --> 00:16:44.730 (溜息) NOTE Paragraph 00:16:45.090 --> 00:16:46.958 嘘は言いません 00:16:46.982 --> 00:16:48.684 私は許して欲しかったのです 00:16:53.018 --> 00:16:54.168 ですがダメでした 00:16:54.192 --> 00:16:55.342 (溜息) 00:16:55.815 --> 00:16:58.744 彼女は条件付きで 許してくれたようでした 00:16:58.768 --> 00:17:00.021 手紙には こうありました 00:17:01.158 --> 00:17:05.825 「手紙で謝ったくらいで あなたの過去の行いは許されないわ 00:17:06.914 --> 00:17:10.257 あなたが許される唯一の方法は 世界をよりよくし 00:17:10.281 --> 00:17:12.596 あなたのような過ちを 人々が犯さないようにし 00:17:14.093 --> 00:17:15.602 思いやりの心を育むことよ」 00:17:17.880 --> 00:17:19.402 ビッキーの言う通りです 00:17:21.529 --> 00:17:22.879 だから私はここにいるのです NOTE Paragraph 00:17:23.601 --> 00:17:24.752 有り難うございました NOTE Paragraph 00:17:24.776 --> 00:17:31.776 (拍手)