1 00:00:00,731 --> 00:00:04,356 Erőműről fogok beszélni. 2 00:00:04,380 --> 00:00:05,619 Ha már gondolkoztak azon, 3 00:00:05,643 --> 00:00:08,176 hogy pár millió lóerő hogy néz ki, 4 00:00:08,200 --> 00:00:10,010 akkor valahogy így. 5 00:00:10,034 --> 00:00:12,310 Mindig a rakéta volt a mindenem. 6 00:00:12,334 --> 00:00:14,766 Annyira, hogy gyerekkoromban 7 00:00:14,790 --> 00:00:19,746 szüleimet behívatták az iskolába, 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,396 mert úgy gondolták, 9 00:00:22,420 --> 00:00:25,180 hogy vágyaim nem valósíthatók meg. 10 00:00:25,204 --> 00:00:26,205 (Nevetés) 11 00:00:26,229 --> 00:00:30,356 Javasolták, hogy helyezkedjek el a helyi alumíniumöntödében, 12 00:00:30,380 --> 00:00:32,476 mert jó a kézügyességem. 13 00:00:32,500 --> 00:00:36,610 A kanadai kiejtés szerinti aluminum 14 00:00:36,634 --> 00:00:38,886 egyáltalán nem szerepelt a terveim között. 15 00:00:38,910 --> 00:00:41,296 Már iskoláskoromban rakétákat készítettem. 16 00:00:41,320 --> 00:00:42,617 Egyre nagyobbakat. 17 00:00:42,641 --> 00:00:44,496 Nem hivatalosan én tartom 18 00:00:44,496 --> 00:00:47,290 a rakétahajtású kerékpár és gördeszka sebességrekordját, 19 00:00:47,290 --> 00:00:48,961 hátamon viselve a hajtáscsomagot. 20 00:00:48,961 --> 00:00:50,132 (Nevetés) 21 00:00:50,156 --> 00:00:52,000 De ahogy a rakéták egyre nagyobbak 22 00:00:52,000 --> 00:00:53,593 és egyre bonyolultabbak lettek, 23 00:00:53,593 --> 00:00:56,516 már a hasznosításukon gondolkoztam. 24 00:00:56,540 --> 00:00:59,866 Napjainkban hatalmas rakétákról hallunk, 25 00:00:59,890 --> 00:01:03,190 melyek elviszik – vagy tervezik vinni – az embert 26 00:01:03,214 --> 00:01:05,186 a Holdra, a Marsra vagy azon is túl. 27 00:01:05,210 --> 00:01:06,906 Ez nagyon fontos, 28 00:01:06,930 --> 00:01:09,550 de az űrtechnológia forradalma van folyamatban, 29 00:01:09,574 --> 00:01:11,336 és nem a méretes rakéták forradalma, 30 00:01:11,360 --> 00:01:13,726 hanem a kis méretűeké. 31 00:01:13,750 --> 00:01:18,106 Íme egy átlagos, inkább nagy űrhajó 1990-ből. 32 00:01:18,130 --> 00:01:20,506 Az év megmondható a világoskék munkaruhák alapján, 33 00:01:20,506 --> 00:01:23,131 melyet a résztvevők a steril szobákban hordtak 1990-ben. 34 00:01:23,155 --> 00:01:26,896 Ez az átlagosan nagy űrhajó 1990-ben. 35 00:01:26,920 --> 00:01:29,291 Ezt az űrhajót idén állítják pályára, 36 00:01:29,421 --> 00:01:32,336 négy nagy felbontású kamerája van, 37 00:01:32,360 --> 00:01:35,196 rengeteg érzékelő, egy CoMP távközlési rendszer. 38 00:01:35,220 --> 00:01:38,177 Több ezer ilyent küldünk ki a Naprendszerbe, 39 00:01:38,201 --> 00:01:39,900 hogy földönkívülieket kutasson fel. 40 00:01:40,710 --> 00:01:41,860 Nagy a különbség köztük. 41 00:01:42,586 --> 00:01:45,596 Moore törvénye alkalmazható az űrhajóra. 42 00:01:45,620 --> 00:01:47,826 Olyan rakétákat építettünk, 43 00:01:47,850 --> 00:01:50,386 melyek pályára állították 44 00:01:50,410 --> 00:01:53,096 ezeket az iskolabusz-méretű űrhajókat. 45 00:01:53,120 --> 00:01:56,686 De nem különösen praktikusak 46 00:01:56,710 --> 00:02:00,686 az ujjbegyem méretű tárgy pályára állítására. 47 00:02:00,710 --> 00:02:02,566 A léptéket úgy tudom bemutatni, 48 00:02:02,590 --> 00:02:05,446 hogy a rakétával titokban 49 00:02:05,446 --> 00:02:07,696 fényképet készítettem magamról alsónadrágban, 50 00:02:07,720 --> 00:02:09,816 de tudtam, hogy önök nem fogják ezt látni. 51 00:02:09,840 --> 00:02:11,731 Csak ekkora ez a rakéta. 52 00:02:11,755 --> 00:02:13,926 (Nevetés) 53 00:02:13,950 --> 00:02:15,189 Lapozzunk! 54 00:02:15,213 --> 00:02:16,986 (Nevetés) 55 00:02:17,010 --> 00:02:19,886 Ez a rakétánk: Electron a neve. 56 00:02:19,910 --> 00:02:21,206 Apró hordozójármű 57 00:02:21,230 --> 00:02:24,708 kis terhek pályára állítására. 58 00:02:24,732 --> 00:02:27,156 Itt nem a méret a lényeg, 59 00:02:27,180 --> 00:02:28,616 hanem a gyakoriság. 60 00:02:28,640 --> 00:02:31,066 Ha demokratizáljuk az űrt, 61 00:02:31,090 --> 00:02:32,379 hozzáférhetővé tesszük, 62 00:02:32,403 --> 00:02:34,630 akkor a kilövések gyakorisága 63 00:02:34,674 --> 00:02:36,396 mindennél fontosabb kérdés. 64 00:02:36,750 --> 00:02:41,168 Az űr demokratizálásához három dolgot kell tenni. 65 00:02:41,192 --> 00:02:45,215 És mind a három dologba befektetett munka egyenértékű. 66 00:02:45,530 --> 00:02:48,125 Először is rakétát kell építeni. 67 00:02:48,149 --> 00:02:52,009 Másodszor: szabályozást és infrastruktúrát kell csinálni. 68 00:02:53,057 --> 00:02:55,296 Beszéljünk kicsit az infrastruktúráról. 69 00:02:55,320 --> 00:02:57,316 Ez a kilövőállomásunk. 70 00:02:57,340 --> 00:02:59,176 Természetesen nem Cape Canaveral, 71 00:02:59,200 --> 00:03:00,770 hanem egy kisebb állomás, 72 00:03:00,794 --> 00:03:03,532 valójában ez az egész világon egyetlen magán kilövőállomás 73 00:03:03,532 --> 00:03:05,028 Új-Zélandon. 74 00:03:05,058 --> 00:03:07,440 Úgy gondolhatják, hogy szokatlan hely 75 00:03:07,464 --> 00:03:09,796 ide rakétagyártót és kilövőt építeni. 76 00:03:09,820 --> 00:03:12,392 De gondoljanak bele, hogy minden rakétakilövéskor 77 00:03:12,416 --> 00:03:15,558 le kell zárni 2000 km-es körzetben a légteret körülötte. 78 00:03:15,582 --> 00:03:18,436 2000 km-es hajózási s szállítási körzetet. 79 00:03:18,460 --> 00:03:20,396 Pont Amerikában 80 00:03:20,396 --> 00:03:22,166 furcsa módon nehéz ezt megvalósítani, 81 00:03:22,190 --> 00:03:24,619 mert minden légtérzárkor 82 00:03:24,643 --> 00:03:28,476 megzavarjuk az utazók célba érését. 83 00:03:28,476 --> 00:03:30,610 A légitársaságok gyűlölik a rakétagyártókat, 84 00:03:30,634 --> 00:03:34,065 mert 70 000 dollárba kerül nekik minden plusz perc repülés. 85 00:03:34,440 --> 00:03:35,626 Tehát valójában 86 00:03:35,650 --> 00:03:38,176 ha gyors űrbe jutást szeretnénk, 87 00:03:38,200 --> 00:03:40,976 akkor megbízható és gyakori űrbe jutásra van szükség, 88 00:03:41,000 --> 00:03:43,266 ehhez egy kis szigetország kell 89 00:03:43,290 --> 00:03:46,396 a semmi közepén, szomszédok nélkül, légiforgalom nélkül. 90 00:03:46,420 --> 00:03:48,373 Erre éppen megfelel Új-Zéland. 91 00:03:48,397 --> 00:03:49,683 (Nevetés) 92 00:03:50,100 --> 00:03:53,096 Ez az ügy infrastruktúra része. 93 00:03:53,120 --> 00:03:55,836 Most nézzük meg kicsit a szabályzatot. 94 00:03:55,860 --> 00:03:57,036 Hiszik vagy sem, 95 00:03:57,060 --> 00:03:59,622 Új-Zéland nem űrhatalomként ismert, 96 00:03:59,646 --> 00:04:01,100 legalább is eddig nem volt az. 97 00:04:01,970 --> 00:04:04,126 Nem telepíthetünk csak úgy az országba 98 00:04:04,150 --> 00:04:08,046 interkontinentális ballisztikus rakétához hasonló felszerelést, 99 00:04:08,070 --> 00:04:10,928 mert sajnos, ami műholdat képes pályára juttatni, 100 00:04:10,952 --> 00:04:14,382 az a rakéta veszélyes tettekre is megfelelő. 101 00:04:14,520 --> 00:04:17,622 Hirtelen rengeteg szabályozásba és előírásba, 102 00:04:17,646 --> 00:04:20,736 a tömegpusztító fegyverek terjedését tiltó 103 00:04:20,770 --> 00:04:23,416 nemzetközi egyezményekbe stb. ütközünk. 104 00:04:23,440 --> 00:04:25,046 Nagyon összetett téma. 105 00:04:25,046 --> 00:04:27,654 Az új-zélandi kilövőállomás létrehozásához 106 00:04:27,678 --> 00:04:31,153 meg kellett győzzük az USA és Új-Zéland kormányát, 107 00:04:31,177 --> 00:04:33,096 hogy kétoldalú egyezményt írjanak alá. 108 00:04:33,120 --> 00:04:35,263 A technológia megőrzését célzó 109 00:04:35,287 --> 00:04:37,516 kétoldalú egyezmény aláírása 110 00:04:37,540 --> 00:04:39,951 Új-Zélandra számtalan kötelezettséget rótt. 111 00:04:40,310 --> 00:04:42,886 Törvényeket alkottak és szabályozásokat vezettek be. 112 00:04:42,910 --> 00:04:45,577 Először a különbizottság megalkotta, 113 00:04:45,601 --> 00:04:48,041 majd a parlament törvénybe iktatta őket. 114 00:04:48,370 --> 00:04:51,156 Ha létrejöttek a törvények, akkor be kellett tartatni őket. 115 00:04:51,156 --> 00:04:53,015 Muszáj volt űrügynökséget létrehozniuk. 116 00:04:53,015 --> 00:04:55,830 Emiatt az ausztrálok úgy érezték, hogy kimaradtak valamiből. 117 00:04:55,830 --> 00:04:57,409 Űrügynökséget hoztak létre ők is. 118 00:04:57,450 --> 00:04:58,856 Lassan kialakult. 119 00:04:58,880 --> 00:05:01,452 Látható, hogy az ügy jelentős részében, 120 00:05:01,476 --> 00:05:04,189 úgy kétharmadában egyáltalán szóba sem kerül a rakéta. 121 00:05:04,864 --> 00:05:06,226 (Nevetés) 122 00:05:06,250 --> 00:05:07,822 Beszéljünk a rakétáról is. 123 00:05:07,846 --> 00:05:11,016 Amit még nem említettem: 124 00:05:11,040 --> 00:05:15,486 azt engedélyeztettük, hogy 72 óránként indítunk a következő 30 évben. 125 00:05:15,510 --> 00:05:18,646 Tehát magáncégünknek több indítási engedélye van, 126 00:05:18,670 --> 00:05:21,116 mint az egész USA-nak. 127 00:05:21,140 --> 00:05:23,140 Hogy 72 óránként rakétát lőjünk fel, 128 00:05:23,164 --> 00:05:26,076 ahhoz 72 óránként meg kell építeni egyet. 129 00:05:26,100 --> 00:05:29,537 Sajnos, nincs egyablakos ügyintézés rakétaügyben. 130 00:05:29,561 --> 00:05:32,396 Nem lehet csak betérni, és rakétaalkatrészeket venni. 131 00:05:32,420 --> 00:05:34,796 Minden rakéta egyedi, 132 00:05:34,820 --> 00:05:37,161 minden alkatrésze teljesen méretre gyártott. 133 00:05:37,185 --> 00:05:39,926 Naponta megküzdünk a fizika törvényeivel. 134 00:05:39,950 --> 00:05:42,339 Minden egyes napon felkelek, és a fizikával küzdök. 135 00:05:42,670 --> 00:05:44,496 Mondok egy példát erre. 136 00:05:44,520 --> 00:05:46,708 A rakétánk oldalán van egy ezüst sáv. 137 00:05:47,190 --> 00:05:51,049 Repülési alkatrészek vannak mögötte. 138 00:05:51,310 --> 00:05:53,406 A borítás hősugárzását csökkenteni kell, 139 00:05:53,430 --> 00:05:56,196 hogy a napsugárzástól ne hevüljenek túl az alkatrészek. 140 00:05:56,220 --> 00:05:57,710 Ezért festünk rá ezüstsávot. 141 00:05:57,710 --> 00:06:00,640 Sajnos a Föld légkörén áthaladáskor 142 00:06:00,664 --> 00:06:02,626 sok sztatikus elektromosság keletkezik. 143 00:06:02,650 --> 00:06:04,586 Ha festés nem vezetőképes, 144 00:06:04,610 --> 00:06:07,079 akkor villámokat fogunk szórni a Földre. 145 00:06:07,320 --> 00:06:10,576 Az ezüstfestés is ellenálló kell legyen a dörzselektromosságnak, 146 00:06:10,600 --> 00:06:13,083 hiteles, bizonylatolt és hasonlók. 147 00:06:13,107 --> 00:06:15,299 A címkék pedig teljesen más történet. 148 00:06:15,323 --> 00:06:20,623 A legegyszerűbbnek tűnő dolog is valójában küzdelmes. 149 00:06:21,850 --> 00:06:24,706 Minden hordozójármű kulcsfontosságú része a hajtás. 150 00:06:24,730 --> 00:06:26,766 A miénkben Rutherford rakétahajtómű van. 151 00:06:26,790 --> 00:06:29,056 A rakétahajtást gyártási idővel mérik; 152 00:06:29,080 --> 00:06:33,946 néha hónapokba vagy akár évekbe telhet 153 00:06:33,980 --> 00:06:35,724 a nagy hajtóművek gyártása. 154 00:06:36,000 --> 00:06:37,958 De ha 72 óránként van fellövés, 155 00:06:37,982 --> 00:06:39,651 és tíz hajtómű van minden rakétán, 156 00:06:39,651 --> 00:06:42,066 akkor gyorsan kell legyártani őket. 157 00:06:42,090 --> 00:06:44,346 Teljesen új folyamatot kellett kidolgozzunk, 158 00:06:44,376 --> 00:06:46,430 a rakétahajtómű teljesen új működési elvét. 159 00:06:46,480 --> 00:06:50,460 Elektromos turbószivattyúnak neveztük el, 160 00:06:50,484 --> 00:06:53,626 és 3D-ben nyomtathatóvá tettük őket. 161 00:06:53,650 --> 00:06:57,420 Minden egyes hajtás 3D nyomtatással készül Inconel szuperötvözetből. 162 00:06:57,444 --> 00:07:02,116 Napjainkban egy hajtást tudunk nyomtatni 24 óra alatt. 163 00:07:02,140 --> 00:07:04,402 Az elektromos turbószivattyú 164 00:07:04,426 --> 00:07:07,316 teljesen más elven juttatja az üzemanyagot 165 00:07:07,340 --> 00:07:08,796 a rakétahajtóműbe. 166 00:07:08,820 --> 00:07:12,026 Egy megawattot tudunk biztosítani a vezérlőben lévő akkumulátorhoz. 167 00:07:12,050 --> 00:07:15,196 Kis méretű elektromos turbószivattyúkkal, 168 00:07:15,216 --> 00:07:17,184 melyen alig nagyobbak egy kólásdoboznál. 169 00:07:17,208 --> 00:07:19,356 Percenként 42 000-es fordulatszámon működnek, 170 00:07:19,410 --> 00:07:21,726 és minden egyes, kólásdoboz méretű turbószivattyú 171 00:07:21,750 --> 00:07:23,798 ugyanannyi lóerőt termel, 172 00:07:23,822 --> 00:07:25,256 mint az átlagos családi autó. 173 00:07:25,280 --> 00:07:27,366 Ilyenből van 20 minden rakétán. 174 00:07:27,390 --> 00:07:31,779 Láthatják, hogy a legegyszerűbb dolgok, mint pl. üzemanyagot szivattyúzni is 175 00:07:31,809 --> 00:07:33,076 őrületbe kerget. 176 00:07:33,100 --> 00:07:35,373 Ez az Electron, működik. 177 00:07:35,850 --> 00:07:37,000 (Nevetés) 178 00:07:37,024 --> 00:07:38,188 (Taps) 179 00:07:43,151 --> 00:07:46,106 Gyakran bizonyított. 180 00:07:46,130 --> 00:07:49,286 Ez nagy segítség, amikor több pályára állítandó partner várakozik. 181 00:07:49,300 --> 00:07:51,606 Eddig 25 műholdat állítottunk pályára. 182 00:07:51,630 --> 00:07:52,869 Nagyszerű benne, 183 00:07:52,893 --> 00:07:55,049 hogy egészen pontosan sikerült megtenni. 184 00:07:55,073 --> 00:07:59,586 A műholdakat 1,4 km pontossággal állítjuk be. 185 00:07:59,610 --> 00:08:01,492 Ha autót vezetnek, 186 00:08:01,516 --> 00:08:03,681 akkor ez az 1,4 km nem tűnik nagyon pontosnak. 187 00:08:03,701 --> 00:08:05,196 De űrléptékben mérve 188 00:08:05,220 --> 00:08:08,066 ez 180 ezredmásodpercnek felel meg. 189 00:08:08,090 --> 00:08:11,476 1,4 km-t teszünk meg 180 ezredmásodperc alatt. 190 00:08:11,500 --> 00:08:13,253 Elég komoly teljesítmény. 191 00:08:13,836 --> 00:08:14,986 (Nevetés) 192 00:08:15,010 --> 00:08:17,596 Az űrszemetet szeretném még megemlíteni. 193 00:08:17,620 --> 00:08:22,668 Már említettem korábban is 194 00:08:22,692 --> 00:08:25,367 a fellövések 72 óránkénti gyakoriságát 195 00:08:25,391 --> 00:08:26,542 és egyéb dolgokat. 196 00:08:26,566 --> 00:08:28,567 Nem szeretnék úgy bevonulni a történelembe, 197 00:08:28,591 --> 00:08:31,460 mint aki a legtöbb űrszemetet állította pályára. 198 00:08:31,920 --> 00:08:34,722 Egy kis szakmai titkot osztok meg önökkel. 199 00:08:35,010 --> 00:08:36,548 Sokan nem tudják, 200 00:08:36,578 --> 00:08:41,886 hogy az űrszemét zöme nem műhold, hanem használt hordozórakéta. 201 00:08:41,966 --> 00:08:43,706 Mikor a pályára állítás megtörténik, 202 00:08:43,730 --> 00:08:45,686 akkor rakétadarabok szóródnak szét 203 00:08:45,720 --> 00:08:47,680 a fizikai törvényekkel való küzdelemben. 204 00:08:47,730 --> 00:08:50,610 Rövid oktatást tartok az orbitális pálya mechanikájáról, 205 00:08:50,640 --> 00:08:51,792 a pályára állításról, 206 00:08:51,816 --> 00:08:54,602 és miként oldottuk meg mi teljesen egyedi módon. 207 00:08:55,220 --> 00:08:57,251 A második fokozat elhalad, 208 00:08:57,275 --> 00:09:00,396 és utána leválasztjuk a korrekciós fokozatot, 209 00:09:00,420 --> 00:09:03,376 de a második fokozat ott marad ezen a magas ellipszis pályán. 210 00:09:03,400 --> 00:09:05,877 A pálya Földhöz legközelebbi pontján 211 00:09:05,901 --> 00:09:09,316 ez a fokozat a légkörbe zuhanva elég. 212 00:09:09,340 --> 00:09:11,566 Tehát megmarad a korrekciós fokozat, 213 00:09:11,590 --> 00:09:13,963 ez a fehér rész, mely a képernyő sarkában látszik. 214 00:09:14,003 --> 00:09:15,566 Van saját üzemanyagtartálya, 215 00:09:15,590 --> 00:09:18,046 és ezzel emelkedik és pontosít a pályán, 216 00:09:18,070 --> 00:09:19,776 majd pályára állítja a műholdat. 217 00:09:19,800 --> 00:09:23,167 Van saját hajtóműve, ezért utána a korábbi pályára állítjuk, 218 00:09:23,191 --> 00:09:25,235 visszaállítjuk pontos elliptikus pályára, 219 00:09:25,259 --> 00:09:27,846 visszahozzuk a légkörbe, ahol elég. 220 00:09:27,870 --> 00:09:29,862 Nem marad egyáltalán semmi utána. 221 00:09:30,130 --> 00:09:33,017 Mindenki más az iparágban hitvány módon 222 00:09:33,041 --> 00:09:35,135 ott hagyja a szemetét a pályán. 223 00:09:35,429 --> 00:09:36,430 (Nevetés) 224 00:09:36,454 --> 00:09:37,778 (Taps) 225 00:09:40,570 --> 00:09:42,770 Elmesélek egy történetet, 226 00:09:42,794 --> 00:09:44,180 ami rólam szól. 227 00:09:44,204 --> 00:09:47,899 Új-Zéland Déli-szigetének legszélén található 228 00:09:47,933 --> 00:09:49,681 egyik kicsi iskolájába jártam, 229 00:09:49,705 --> 00:09:52,306 és ehhez hasonló számítógépünk volt. 230 00:09:52,330 --> 00:09:55,544 A számítógéphez kapcsolódott egy fekete dobozka: a modem. 231 00:09:55,568 --> 00:09:58,424 Minden pénteken körülállta az osztály, 232 00:09:58,448 --> 00:10:01,173 és ímélt küldtük egy amerikai iskolába, 233 00:10:01,207 --> 00:10:04,207 melynek szerencsés esetben ugyanilyen volt a felszerelése, 234 00:10:04,231 --> 00:10:06,032 és levelünkre válasz is érkezett. 235 00:10:06,056 --> 00:10:09,726 Hihetetlennek tartottuk, teljesen elképzelhetetlennek. 236 00:10:09,750 --> 00:10:11,340 Sokszor elgondolkozom, mi lenne, 237 00:10:11,360 --> 00:10:13,136 hogyha visszamennék az időben, 238 00:10:13,136 --> 00:10:15,129 és elmesélném egykori önmagamnak mindazt, 239 00:10:15,169 --> 00:10:17,316 amit majd megvalósítunk 240 00:10:17,336 --> 00:10:20,116 azzal a számítógéphez kapcsolódó fekete dobozkával. 241 00:10:20,286 --> 00:10:23,176 Biztos tudományos-fantasztikus dolognak gondolnám. 242 00:10:23,200 --> 00:10:26,566 De ez a mai valóság az űrben. 243 00:10:26,590 --> 00:10:29,176 Az űr demokratizálásának kezdetén vagyunk. 244 00:10:29,200 --> 00:10:32,099 Lényegében most küldtük ki az első ímélt az űrbe. 245 00:10:32,423 --> 00:10:34,026 Mesélek még pár példát. 246 00:10:34,050 --> 00:10:36,407 Tavaly fellőttünk egy műholdacskát, 247 00:10:36,431 --> 00:10:39,706 egypár gimnazista építette. 248 00:10:39,730 --> 00:10:42,886 Ők a Vénusz légkörét tanulmányozták. 249 00:10:42,910 --> 00:10:45,176 Gimnazisták saját műholdat lőnek fel. 250 00:10:45,546 --> 00:10:46,947 A másik példa 251 00:10:46,971 --> 00:10:50,050 elég nagy gondolt okoz most, 252 00:10:50,074 --> 00:10:53,012 hogy apró műholdak hálózatát valósítsuk meg, 253 00:10:53,036 --> 00:10:56,716 hogy a Föld minden négyzetmilliméterén legyen internet-hozzáférés. 254 00:10:56,740 --> 00:10:58,740 A teremben majdnem mindenkinek 255 00:10:58,764 --> 00:10:59,915 természetes dolog, 256 00:10:59,939 --> 00:11:02,216 mert Netflixet nézhetünk, ahol csak akarunk. 257 00:11:02,570 --> 00:11:05,146 De ha a fejlődő országokra gondolunk, 258 00:11:05,184 --> 00:11:08,320 akkor most adunk hozzáférést a világon mindenkinek 259 00:11:08,344 --> 00:11:10,067 a világ létező összes tudásához. 260 00:11:10,370 --> 00:11:13,003 Ennek beláthatatlan hatása lesz. 261 00:11:13,420 --> 00:11:14,571 Köszönöm szépen. 262 00:11:14,595 --> 00:11:15,993 (Taps)