Mais non, mon gars. Ils ne veulent pas ça. Posez-le là-bas. [Sonnerie des cloches] Tout d'abord, je vais découper la haie . [Épuisé] Percy : Hélène ? Hélène ! Arrette! Hélène ! Martha : Arrête, Hélène. Pourquoi elle met ses doigts dans ma bouche ? Parce qu'elle est en colère avec toi bavardant tout le temps. et elle n'entendre rien du tout. [Gémissements] Si elle ne peut pas nos entendre, alors comment elle sais les mots qui sortent de ma bouche ? Je pense qu'elle essaie de parler. Alors, elle est devenu insensée, se mangeant à elle même. Arrête ça, toi. Hélène, arrête ! Hélène! Hélène ! Martha : Arrête! Oh ! Aidez moi! Aidez moi! Hélène est en train de nous tuer ! Elle essaye de nous tuer à nouveau ! [hurlant un peu étouffé ] Hélène?... Hélène?! Arrête, Hélène. Arrête! Arrête! OK, OK, donne maman les ciseaux. Hélène! Hélène, donne maman les ciseaux.. Hélène! OK. OK. C'est, bien. OK Voilà ma jolie fille, hein ? Eh bien, mon père, James: J'espère que que vous avez préparé ton histoire . Mais quelle histoire ? Celui-la que vous allez raconter, lorsque le petit sauvage tue quelqu'un. '' Monsieur le juge, J'avais aucune idée que le pauvre enfant sourde et muette, pourrait être si violente. '' Arthur: La situation de votre sœur ne vous regarde pas, James. Je pense qui tu as un événement dont tu as besoin de t' habiller ? Tante Ev: Pourquoi j'ai jamais rencontré de vos jeunes amis, James? Comment est-ce que je peux inviter des gens ici? Certainement que tes amis ne pensent pas que Hélène est un reflet de toi. ne pensent pas que Hélène est un reflet de toi. Le véritable chef de cette maison, c'est Hélène. Probablement, qu'elle fait semblant de ne povoir pas parler ou entendre donc, elle n'est pas obligée à obéir à personne. Votre jalousie de cette indéfendable enfant est intolérable. Tata. [Se cogne contre la table] Oh, eh bien, nous voilà. Voici ton père et tante Ev. Ha ha. J'ai vu James. J’espère que vous deux ne s'ont pas querellés pas à nouveau. Arthur: Non, non. Tante Ev: Oh, Katie, nous tous aimons Hélène, mais sûrement, vous devez omprendre les répercursions qu''elle cause chez vous. Pourquoi, James et Arthur à peine peut parler un mot civile, et toute votre attention est consacré à la jeune fille. Vous avez à peine le temps pour dépenser avec votre nouveau bébé. James a raison. Tante Ev: Vous et Arthur devriez faire quelque chose-- et bientôt. Que pouvons-nous faire, Evelyne? La seule chose qui reste à faire, est à prendre Hélène dans un asile, et Kate jamais accepterai ça. Et bien, est-ce qui vous avez essayé... Nous l'avons portée dans tous les hôpitaux en deux états. Personne nous offre aucun espoir. Tante Ev: Et le Dr Chisolm, à Baltimore? J'ai lu un article Dans votre propre journal, Arthur… Tante Ev: On dit qu'il a guéri de nombreux cas de cécité dont d'autres médecins avaient renoncé le cas. Et, pourquoi ne pas lui écrire? Et de nouveau avoir le cœur de Kate brisé? Je suis à laise d'avoir mon cœur brisé n'importe combien de fois, capitaine. Tante Ev: Je vais lui écrire moi, Si vous êtes d'accord, Katie. Il n'y existe pas de remède, Arthur: et au plus tôt nous acceptons cet état de choses, mieux sera pour nous tous. Jamais j'accepterais ça, capitaine. Kate: Je ne peux pas. Je vais aller chez l'imprimeur. [Gémissements] Regardez maintenant. Je ne peux pas tourner le dos un seul moment. Tante Ev: Arthur, Hélène y sait beaucoup plus que vous y pensiez à ce qui se passe dans cette maison. Rien peut être résolu en courant tout le comté à chaque pas un médecin charlatan publie son nom dans les journaux. Kate, rien ne peut être résolu, aussi en échappant au bureau. Hem. Kate, ma chérie, Qu'est ce qu'on y peut faire? La chose plus pratique que nous pourrions faire serait de trouver un sanatorium, dans un bel endroit où elle pourrait être pris en charge. Non! Non, jamais. Ooh! Elle a arraché les boutons. Ooh! Kate C'est les yeux. Elle veut sa poupée-- Elle veut que la poupée aie des yeux. Je suis désolé, Evelyne. Arthur: Dites-moi ce qu'il vous en coûtera d'avoir les boutons remplacés , et Je les... Kate: Je suis au courant de ça. Oh, ça ne me dérange pas. Il s'agit de deux boutons; pas d'importance; si ça fait plaisir à Hélène? Je vais les coudre si vous voulez. C'est ça ce que vous essayez de faire? Assurer le bonheur d'Hélène? James Rien ne lui fait plaisir. Tout ce que vous lui donnez, contribuât à aggraver les choses. Arthur: Elle peut avoir ces petites choses que lui font plaisir. Oh, Hélène! Tante Ev: Le bébé! [Pleurant] Hélène!... Écoutez, vous ne pouvez pas faire des choses comme ça, OK? James Pourquoi pas ? Elle peut avoir des petites choses que lui font plaisir. Si vous ne la renvoyez pas ailleurs, alors nous devons trouver un moyen de la dominer. Quoi, vous voulez l 'enfermer dans le grenier, comme une sorte de folle? Elle veut parler. [Fracas de Plats] Unh! Hélène, viens ici ça vas. Aah! ça vas. Regarde, je le sais. Très bien. Je vais écrire au docteur Chisolm. Dr Anagnos: Le Dr Chisolm n'a pu rien faire pour la petite et l"a renvoyée au Dr Alexander Graham Bell. Comme la petite est jeune, et les parents ne veulent pas l'envoyer chez nous, Je vous ai nommé pour le rôle de gouvernante. [Accent irlandais] Gouvernante? Ou nourrice. Nous deux savions que vous souhaitez vous débarrasser de moi un de ces jours. Dr Anagnos: Vous avez accompli tellement ici. Mais quand vous êtes arrivée chez nous, vous pourriez même pas épeler votre nom. Vos yeux, sont-ils encore si douloureux? Non, mes oreilles, monsieur. Parlez-moi de l'enfant. Est-elle intelligente ... ou pas? [soupirs] Peut-elle être enseignée? Elle est attaquée par des crises de colère, disent-ils. Moi aussi. Peut-être que vous devriez avertir les Kellers sur moi. je l'ai raconté rien de votre passé, sauf de vos qualifications pour le travail. Voici l'argent pour votre billet de train. Et voilà, c'est un cadeau de nous tous, Dr Anagnos: Avec notre affection. Vous allez nos manquer.