0:00:55.266,0:00:57.668 Man: No, no.[br]They don't want that. 0:00:55.733,0:00:57.701 Lay it over there. 0:00:59.533,0:01:01.468 [Ringing Softly] 0:01:08.833,0:01:10.768 First, l'm going[br]to cut out this border. 0:01:16.433,0:01:18.368 [Strains] 0:01:26.666,0:01:28.434 Percy: H-Helen? 0:01:28.500,0:01:30.869 H-Helen! 0:01:30.933,0:01:32.501 Stop! 0:01:32.566,0:01:34.634 Percy: Helen! 0:01:35.799,0:01:37.401 Martha:[br]Stop it, Helen. 0:01:38.833,0:01:42.937 Why she stick her fingers[br]in my mouth? 0:01:43.000,0:01:44.468 Because she mad at you[br]talking all day 0:01:44.533,0:01:45.500 when she can't hear[br]nothing. 0:01:45.566,0:01:46.500 [Moans] 0:01:46.566,0:01:47.633 Percy:[br]If she can't hear, 0:01:47.700,0:01:49.635 then how she know talk[br]coming out of my mouth? 0:01:51.599,0:01:53.802 l think she trying[br]to talk. 0:01:53.866,0:01:55.000 Percy:[br]Now she gone crazy, 0:01:55.066,0:01:56.767 eating herself. 0:01:56.833,0:01:58.467 You stop that. 0:01:58.533,0:02:00.201 Helen, stop it. 0:02:00.266,0:02:01.967 Helen. Helen! 0:02:02.033,0:02:03.868 Martha: Stop it. Ohh! 0:02:03.933,0:02:05.401 Percy: Help! Help! 0:02:05.466,0:02:06.500 Helen's trying to kill us! 0:02:06.566,0:02:09.602 She trying to kill us again! 0:02:09.666,0:02:11.234 [Muffled Yelling] 0:02:13.800,0:02:14.800 Helen? 0:02:16.766,0:02:17.700 Helen. 0:02:17.766,0:02:19.667 Stop it, Helen.[br]Stop it. 0:02:19.733,0:02:20.900 Stop it. 0:02:20.966,0:02:22.534 OK, OK, give mother[br]the scissors. 0:02:22.599,0:02:24.501 Helen. 0:02:24.566,0:02:26.634 Helen, give mother[br]the scissors. 0:02:26.699,0:02:27.634 Helen. 0:02:30.666,0:02:31.933 OK. 0:02:32.000,0:02:32.934 OK. 0:02:37.666,0:02:39.200 There, now. 0:02:40.366,0:02:41.767 OK. 0:02:41.833,0:02:43.434 That's[br]my pretty girl, huh? 0:02:43.733,0:02:45.367 Well, Father, 0:02:45.433,0:02:47.368 James: l hope you got[br]your story ready. 0:02:47.433,0:02:48.600 What story is that? 0:02:48.666,0:02:49.600 The one you're going to tell 0:02:49.666,0:02:51.267 when the little savage[br]kills somebody. 0:02:51.333,0:02:52.667 James: ''Your honor, 0:02:52.733,0:02:55.402 l had no idea that[br]poor deaf and dumb child 0:02:55.466,0:02:56.900 could be so violent.'' 0:02:56.966,0:03:00.602 Arthur: Your sister is[br]none of your concern, James. 0:03:00.666,0:03:02.667 Don't you have some occasion[br]you need to dress for? 0:03:02.733,0:03:05.302 Aunt Ev:[br]Why don't l ever meet 0:03:05.366,0:03:07.434 any of your young friends,James? 0:03:07.500,0:03:09.602 How can l invite people here? 0:03:09.666,0:03:11.067 Aunt Ev: But surely your friends 0:03:11.133,0:03:13.967 don't think that Helen[br]is any reflection on you. 0:03:14.033,0:03:16.635 Helen is the real head[br]of this house. 0:03:16.699,0:03:17.834 She's probably just pretending 0:03:17.900,0:03:19.701 she can't speak or hear 0:03:19.766,0:03:21.167 so she don't have[br]to answer to anyone. 0:03:21.233,0:03:24.202 Your jealousy of that[br]helpless child is intolerable. 0:03:26.033,0:03:26.967 Auntie. 0:03:32.000,0:03:32.934 [Bumps Table] 0:03:33.000,0:03:35.335 Oh, well, here we are. 0:03:35.400,0:03:37.168 Here's Father 0:03:37.233,0:03:38.801 and Aunt Ev. 0:03:38.866,0:03:40.734 Ha ha. 0:03:40.800,0:03:42.501 l saw James. 0:03:42.566,0:03:44.668 l hope the two of you[br]weren't quarreling again. 0:03:44.733,0:03:46.267 Arthur: No, no. 0:03:46.333,0:03:47.567 Aunt Ev: Oh, Katie, 0:03:47.633,0:03:49.468 we all love Helen, 0:03:49.533,0:03:52.235 but surely you must see[br]what an effect 0:03:52.300,0:03:54.735 she is having on your household. 0:03:54.800,0:03:56.268 Why, James and Arthur 0:03:56.333,0:03:58.401 can barely speak a civil word, 0:03:58.466,0:04:01.834 and all your time[br]is given over to the girl. 0:04:01.900,0:04:03.167 You hardly ever have time 0:04:03.233,0:04:04.667 for your new baby. 0:04:04.733,0:04:06.935 James is right. 0:04:07.000,0:04:08.701 Aunt Ev:[br]You and Arthur 0:04:08.766,0:04:10.934 must do something--[br]and soon. 0:04:11.000,0:04:12.935 What can we do, Evelyn? 0:04:13.000,0:04:14.768 The only thing left to do 0:04:14.833,0:04:17.035 is to take Helen[br]to an asylum, 0:04:17.100,0:04:18.534 and Kate would never[br]stand for it. 0:04:18.600,0:04:19.968 Well, have you tried-- 0:04:20.033,0:04:21.901 We have taken her[br]to evey hospital in 2 states. 0:04:21.966,0:04:23.367 No one holds out[br]any hope. 0:04:23.433,0:04:25.434 Aunt Ev: what about[br]that Dr. Chisolm 0:04:25.500,0:04:26.467 up in Baltimore? 0:04:26.533,0:04:27.467 l read an article 0:04:27.533,0:04:29.768 in your vey own[br]newspaper, Arthur. 0:04:29.833,0:04:31.401 Aunt Ev: They say[br]he has cured 0:04:31.466,0:04:33.234 many cases of blindness 0:04:33.300,0:04:35.602 that other doctors[br]have given up on. 0:04:35.666,0:04:37.401 Now, why not write to him? 0:04:37.466,0:04:39.801 And have Kate's heart[br]broken again? 0:04:39.866,0:04:41.634 l'm prepared[br]for my heart to break 0:04:41.699,0:04:43.301 any number of times, Captain. 0:04:43.366,0:04:44.600 Aunt Ev: l'll write[br]to him myself 0:04:44.666,0:04:46.067 if you like, Katie. 0:04:46.133,0:04:47.734 There isn't going[br]to be any cure, 0:04:47.800,0:04:50.002 Arthur: and the sooner[br]we accept that fact, 0:04:50.066,0:04:52.234 the better off we'll all be. 0:04:52.300,0:04:54.702 l will never accept it, Captain. 0:04:54.766,0:04:56.367 Kate: l can't. 0:04:57.600,0:04:58.734 l'm going to the printers. 0:04:58.800,0:05:00.034 [Moans] 0:05:01.100,0:05:04.437 Now look. l can't turn[br]my back for a moment. 0:05:04.500,0:05:05.868 Aunt Ev: Arthur,[br]Helen knows a lot more 0:05:05.933,0:05:07.768 than you think about[br]what goes on in this house. 0:05:07.833,0:05:08.700 Nothing is solved 0:05:08.766,0:05:10.167 by running[br]all over the county 0:05:10.233,0:05:11.934 evey time[br]some quack doctor 0:05:12.000,0:05:13.401 Arthur: gets his name[br]in the papers. 0:05:13.466,0:05:14.567 Kate: Nothing is solved 0:05:14.633,0:05:16.301 by running[br]to the office, either. 0:05:16.366,0:05:17.300 Hmm. 0:05:17.366,0:05:19.234 Kate, darling, 0:05:19.300,0:05:20.901 what can anyone do? 0:05:20.966,0:05:22.167 The kindest thing[br]we could do 0:05:22.233,0:05:23.434 would be to find[br]a sanitarium 0:05:23.500,0:05:24.701 in a beautiful spot where[br]she could be taken care of. 0:05:24.766,0:05:27.835 No. No, never. 0:05:27.899,0:05:30.836 Oh! She tore off[br]my buttons. 0:05:32.266,0:05:33.500 Ohh! 0:05:35.266,0:05:37.234 Kate: It's eyes. 0:05:37.300,0:05:38.968 She wants the doll-- 0:05:39.033,0:05:41.268 She wants the doll[br]to have eyes. 0:05:41.333,0:05:42.934 l'm sorry, Evelyn. 0:05:43.000,0:05:44.201 Arthur:Just tell me[br]what it'll cost 0:05:44.266,0:05:45.300 to have the buttons[br]replaced, and l'll-- 0:05:45.366,0:05:46.900 Kate:[br]l know she does. 0:05:46.966,0:05:49.301 Oh, don't mind[br]about that. 0:05:49.366,0:05:50.934 What are[br]a couple of buttons 0:05:51.000,0:05:53.268 if it makes Helen happy? 0:05:53.333,0:05:55.234 l'll sew them on[br]if you like. 0:05:55.300,0:05:56.434 ls that what[br]you're trying to do? 0:05:56.500,0:05:57.534 Make Helen happy? 0:05:57.600,0:05:59.435 James: Nothing[br]makes her happy. 0:05:59.500,0:06:01.568 Everything you give her[br]only makes her worse. 0:06:01.633,0:06:02.900 Arthur: She can have[br]these little things 0:06:02.966,0:06:03.900 that make her happy. 0:06:05.033,0:06:05.967 Oh, Helen! 0:06:06.033,0:06:07.768 Aunt Ev:[br]The baby! 0:06:07.833,0:06:09.601 [Crying] 0:06:09.666,0:06:10.967 Helen... 0:06:11.033,0:06:13.101 Listen, you cannot[br]do things like that, OK? 0:06:13.166,0:06:15.101 James: Why? She can have[br]the little things 0:06:15.166,0:06:16.100 that make her happy. 0:06:16.166,0:06:18.401 lf you won't[br]send her away, 0:06:18.466,0:06:21.435 then we must find some[br]way of confining her. 0:06:21.500,0:06:23.568 What, you want to lock her[br]away in the attic 0:06:23.633,0:06:25.901 like some sort of mad woman? 0:06:25.966,0:06:27.567 She wants to talk. 0:06:27.633,0:06:28.567 [Dishes Clatter] 0:06:31.133,0:06:32.067 Unh! 0:06:32.133,0:06:34.068 Helen, come here. 0:06:37.066,0:06:38.133 lt's OK. 0:06:38.199,0:06:39.167 Aah! 0:06:39.233,0:06:40.567 lt's OK.[br]Look, l know. 0:06:40.633,0:06:42.401 All right. 0:06:42.466,0:06:44.434 l'll write[br]to Dr. Chisolm. 0:06:44.733,0:06:47.469 Dr. Anagnos: Dr. Chisolm[br]could do nothing for the girl 0:06:47.533,0:06:50.669 and referred them to[br]Dr. Alexander Graham Bell. 0:06:50.733,0:06:52.101 As the girl is young, 0:06:52.166,0:06:54.568 and the parents are not[br]willing to send her to us, 0:06:54.633,0:06:56.067 l have put you up 0:06:56.133,0:06:58.201 for the role[br]of governess. 0:06:59.500,0:07:01.835 [lrish Accent][br]Governess? 0:07:01.899,0:07:02.900 Or nursemaid. 0:07:04.533,0:07:07.235 We both knew you'd get[br]rid of me one of these days. 0:07:07.300,0:07:09.101 Dr. Anagnos: You've[br]accomplished so much here. 0:07:09.166,0:07:10.467 But when you first[br]came to us, 0:07:10.533,0:07:13.836 you couldn't even[br]spell your name. 0:07:13.899,0:07:15.635 Are your eyes[br]still so painful? 0:07:15.699,0:07:17.801 No. It's my ears, sir. 0:07:20.133,0:07:22.068 Tell me about the child. 0:07:22.133,0:07:23.801 ls she bright... 0:07:23.866,0:07:26.201 or dull? 0:07:26.266,0:07:27.567 [Sighs] 0:07:27.633,0:07:28.900 Can she be taught? 0:07:28.966,0:07:31.535 She's given to tantrums,[br]they say. 0:07:32.766,0:07:33.900 So am l. 0:07:33.966,0:07:35.500 Maybe you should warn[br]the Kellers about me. 0:07:35.566,0:07:37.434 l've told them nothing[br]of your histoy 0:07:37.500,0:07:41.303 except your qualifications[br]for the job. 0:07:41.366,0:07:43.968 Here is the money 0:07:44.033,0:07:46.168 for your train ticket. 0:07:51.066,0:07:54.002 And here is a gift[br]from all of us, 0:07:54.066,0:07:55.167 Dr. Anagnos:[br]with our love. 0:07:55.233,0:07:57.201 We're going to miss you. 0:08:01.266,0:08:02.934 Dr. Anagnos:[br]This is my last chance 0:08:03.000,0:08:04.434 to counsel you, Annie. 0:08:04.500,0:08:06.068 You lack tact 0:08:06.133,0:08:08.935 Dr. Anagnos: and the talent[br]to bend to others. 0:08:09.000,0:08:12.870 You're hard to fool[br]and harder to please, 0:08:12.933,0:08:16.469 but all the same,[br]we are proud of you. 0:08:30.666,0:08:32.567 We're off[br]to meet the train again. 0:08:32.633,0:08:34.634 Well, l hope[br]the girl is on this one. 0:08:34.698,0:08:36.769 Oh, she will be. 0:08:36.832,0:08:38.667 Well, we'll see you[br]at supper, then. 0:08:48.399,0:08:49.334 Giddy up. 0:09:05.966,0:09:08.401 Your mother's not here, child. 0:09:09.866,0:09:12.034 l'm here, though. 0:09:12.100,0:09:13.034 l'm your father. 0:09:14.200,0:09:15.668 l'm your father. 0:09:18.733,0:09:21.302 l used to swing you[br]through the air, 0:09:21.366,0:09:23.701 and you weren't even[br]2 years of age yet. 0:09:25.399,0:09:28.236 l wonder if you remember[br]any of that... 0:09:28.299,0:09:29.300 or any of us. 0:09:30.066,0:09:31.868 Here you are. 0:09:31.933,0:09:35.369 There's a piece[br]of candy for you. 0:09:52.766,0:09:53.733 Mm-hmm. 0:09:53.799,0:09:55.835 You want your mama,[br]don't you, missy? 0:09:55.899,0:09:57.935 Captain Keller, wouldn't[br]like this if he saw it, 0:09:58.000,0:10:00.502 but what's one little candy[br]going to hurt? 0:10:01.066,0:10:02.668 Watch your step, sir. 0:10:03.033,0:10:04.007 Ma'am. 0:10:04.133,0:10:07.101 [Train Whistle Blows] 0:10:07.333,0:10:09.268 Man: Don't worry about it, sir. 0:10:09.333,0:10:10.500 [Horse Neighs] 0:10:13.400,0:10:15.435 Miss Sullivan?[br]-Yes. 0:10:15.600,0:10:16.834 l'm James Keller. 0:10:17.666,0:10:20.268 l had a brother, Jimmie. 0:10:20.333,0:10:21.367 Are you Helen's... 0:10:21.433,0:10:22.600 Halfbrother.[br]Do you have a trunk? 0:10:22.666,0:10:23.600 Yes. 0:10:23.666,0:10:26.135 Henry, Percy. 0:10:26.200,0:10:27.467 Kate: Miss Sullivan. 0:10:27.533,0:10:29.334 l'm so relieved.[br]We were beginning 0:10:29.399,0:10:30.768 to get a little bit[br]worried about you. 0:10:30.833,0:10:31.867 The man who sold me[br]that ticket 0:10:31.933,0:10:33.334 ought to be tied[br]to the tracks. 0:10:33.400,0:10:35.902 l'm Katherine Keller.[br]l'm Helen's mother. 0:10:36.566,0:10:38.001 You didn't bring Helen. 0:10:38.066,0:10:40.000 l was hoping you would. 0:10:40.066,0:10:42.634 Well her father wanted to spend[br]the afternoon with her, actually. 0:10:43.000,0:10:45.435 Kate: They so enjoy[br]their time together. 0:10:45.500,0:10:47.702 Kate, you should be ashamed. 0:10:47.766,0:10:49.934 Miss Sullivan, you'll find[br]that in the south 0:10:50.000,0:10:51.201 James: we make up[br]these little stories 0:10:51.266,0:10:52.400 just to amuse each other. 0:10:52.466,0:10:53.967 l hope you won't mind. 0:10:54.033,0:10:55.401 [Bell Rings] 0:10:55.466,0:10:57.901 [Train Whistle Blows] 0:11:01.833,0:11:03.601 Kate: How much can a blind[br]and deaf child learn, 0:11:03.666,0:11:04.700 Miss Sullivan? 0:11:04.766,0:11:06.868 l don't know. 0:11:06.933,0:11:08.668 Does she communicate[br]with you at all? 0:11:08.733,0:11:10.401 Oh, well, l always know[br]what she wants 0:11:10.466,0:11:11.400 if that's what you mean. 0:11:13.133,0:11:14.567 No, you don't. 0:11:14.633,0:11:15.767 All anybody knows 0:11:15.833,0:11:17.367 that if you give Helen[br]a piece of candy, 0:11:17.433,0:11:19.802 she'll be quiet for a while. 0:11:21.933,0:11:24.101 Can you teach her[br]to sit still, Miss Sullivan? 0:11:24.166,0:11:25.567 l'd have to teach her[br]Ianguage first. 0:11:25.633,0:11:26.567 Language? 0:11:26.633,0:11:28.501 lf she doesn't know words, 0:11:28.566,0:11:30.935 how could she know why[br]you want her to sit still? 0:11:31.000,0:11:33.469 Miss Sullivan,[br]perhaps you were misled 0:11:33.533,0:11:34.634 as to Helen's condition. 0:11:34.699,0:11:36.735 She can neither[br]see nor hear. 0:11:36.800,0:11:38.735 But if it is her senses[br]that are impaired 0:11:38.800,0:11:40.168 and not her mind, 0:11:40.233,0:11:41.968 she must have language. 0:11:42.033,0:11:44.535 Language is more[br]important to the mind 0:11:44.599,0:11:45.901 than light is to the eye. 0:11:45.966,0:11:48.535 But how will you[br]teach her 0:11:48.599,0:11:50.001 if you can't talk to her? 0:11:50.066,0:11:51.700 Anyway l can. 0:11:51.766,0:11:53.134 Kate:[br]We are going to do 0:11:53.199,0:11:55.735 everything that we can[br]to help you. 0:11:55.800,0:11:56.767 l don't want you to think of us 0:11:56.833,0:11:58.367 as strangers, Miss Annie. 0:11:58.433,0:12:00.635 Annie: Strangers aren't[br]so strange to me. 0:12:00.699,0:12:04.170 l've been around them[br]all my life. 0:12:10.066,0:12:12.001 James:[br]Watch your step. 0:12:18.833,0:12:21.101 Welcome to Ivy Green,[br]Miss Sullivan. 0:12:21.166,0:12:23.101 l trust you had[br]a good journey. 0:12:23.166,0:12:24.667 Annie: l had several.[br]Thank you. 0:12:24.733,0:12:26.034 Where's Helen? 0:12:26.099,0:12:27.100 Oh, Miss Annie? 0:12:27.166,0:12:28.700 We've put you in[br]the upstairs corner room. 0:12:28.766,0:12:30.434 Now, if there is any breeze[br]at all this summer, 0:12:30.500,0:12:31.434 you're going to feel it. 0:12:31.500,0:12:32.601 l'll take my suitcase, thanks. 0:12:32.666,0:12:33.733 l have it, Miss Sullivan. 0:12:33.800,0:12:34.867 No, please, let me. 0:12:34.933,0:12:36.200 l wouldn't think of it. 0:12:36.266,0:12:39.736 l have something in it[br]for Helen. 0:12:41.300,0:12:44.870 l needn't to be treated[br]like a guest. 0:12:44.933,0:12:46.934 Now, when may l see Helen? 0:12:47.000,0:12:49.035 Well, there she is. 0:12:49.099,0:12:50.834 Kate:[br]That's Helen. 0:13:30.500,0:13:31.434 Unh! 0:13:34.566,0:13:35.500 [Slaps] 0:13:44.033,0:13:45.534 [Sniffs] 0:13:59.099,0:14:00.267 Unh. 0:14:01.533,0:14:02.467 Unh! 0:14:07.599,0:14:08.968 Unh! 0:14:18.033,0:14:20.402 She seems vey rough, Kate. 0:14:20.466,0:14:22.835 Why didn't she take[br]her glasses off? 0:14:22.900,0:14:23.900 Well, the institute said 0:14:23.966,0:14:25.634 that the light hurts her eyes. 0:14:25.699,0:14:28.436 Apparently, she was nearly[br]blind as a child. 0:14:28.500,0:14:29.500 Blind? 0:14:29.566,0:14:31.968 Well, she's had[br]9 operations on her eyes. 0:14:32.033,0:14:36.036 And they expect one blind[br]person to teach another one? 0:14:36.099,0:14:38.869 How long was she employed[br]at that school? 0:14:38.933,0:14:42.102 Well, she--she wasn't[br]employed there. 0:14:42.166,0:14:44.368 She was one[br]of their best students. 0:14:44.433,0:14:46.501 Student? 0:14:46.566,0:14:47.900 James: Now you have[br]2 blind girls 0:14:47.966,0:14:49.167 to take care of, Father. 0:14:49.233,0:14:51.969 You stay out of this. 0:14:54.033,0:14:55.467 James... 0:14:55.533,0:14:58.869 why do you have to be[br]so mean about Helen? 0:14:58.933,0:15:01.402 Why, to confirm my father's[br]view of me, of course. 0:15:07.833,0:15:09.000 Those are mine. 0:15:28.633,0:15:30.634 Yes, yes. 0:15:35.533,0:15:36.834 All right, then, Helen. 0:15:36.900,0:15:39.269 '' Doll'' will be[br]your first word. 0:15:39.333,0:15:41.234 lt's as good as any. 0:15:42.000,0:15:43.234 '' D...'' 0:15:48.133,0:15:49.167 ''O...'' 0:15:50.533,0:15:51.634 '' L...'' 0:15:55.566,0:15:56.600 '' L.'' 0:15:56.666,0:15:57.833 Doll. 0:15:58.100,0:15:59.234 Doll. 0:16:00.000,0:16:01.067 lt has a name. 0:16:01.133,0:16:02.067 ''D...'' 0:16:04.266,0:16:05.200 ''O...'' 0:16:05.266,0:16:06.834 Annie: ''L...'' 0:16:12.066,0:16:13.167 James:[br]Thank you, Henry. 0:16:13.233,0:16:14.701 Thank you, Percy. 0:16:16.799,0:16:18.034 So, what was that? 0:16:18.100,0:16:19.034 Some sort of game? 0:16:19.100,0:16:21.702 lt's an alphabet[br]for the deaf. 0:16:21.766,0:16:23.567 Each letter has a sign. 0:16:23.633,0:16:25.134 ''D...'' 0:16:25.199,0:16:26.467 ''O...'' 0:16:26.533,0:16:27.901 ''L...'' 0:16:27.966,0:16:29.367 ''L.'' 0:16:29.433,0:16:30.367 Doll. 0:16:32.466,0:16:35.302 First, she will learn[br]to imitate. 0:16:35.366,0:16:37.301 '' D,'' ''O...'' 0:16:38.500,0:16:39.801 Ah! 0:16:39.866,0:16:41.500 James: Oh, she can imitate[br]things, all right-- 0:16:41.566,0:16:43.100 like a regular little monkey. 0:16:43.166,0:16:45.101 A bright little monkey. 0:16:46.666,0:16:48.034 Mmm... 0:16:48.100,0:16:49.267 '' D.'' 0:16:49.333,0:16:51.334 James: l think she wants[br]her doll back. 0:16:51.400,0:16:53.001 She can have it back[br]when she spells it. 0:16:53.066,0:16:55.568 She has no idea[br]what words even are. 0:16:55.633,0:16:56.600 How can she spell them? 0:16:56.666,0:16:58.567 lf her fingers learn[br]the letters now, 0:16:58.633,0:17:00.134 then maybe someday 0:17:00.199,0:17:01.968 her brain will learn[br]that they have a meaning. 0:17:02.033,0:17:03.834 Did you make up[br]this alphabet? 0:17:03.900,0:17:05.468 Me? No. 0:17:05.532,0:17:07.468 Spanish monks[br]under a vow of silence, 0:17:07.532,0:17:11.403 which, Mr.James,[br]l wish you would take. 0:17:12.465,0:17:14.401 [Helen Moans] 0:17:18.665,0:17:20.601 [Sighs] 0:17:25.866,0:17:27.334 [Sniffs] 0:17:47.766,0:17:49.501 ''C...'' 0:17:49.566,0:17:51.434 ''A...'' 0:17:51.499,0:17:53.101 ''K...'' 0:17:53.166,0:17:54.100 ''E.'' 0:17:55.566,0:17:57.200 Cake. 0:18:01.699,0:18:03.768 ''C...'' 0:18:03.833,0:18:05.267 ''A...'' 0:18:06.966,0:18:08.934 ''K...'' 0:18:08.999,0:18:10.968 ''E.'' 0:18:11.033,0:18:12.901 Annie: Very good. 0:18:12.966,0:18:14.000 Cake. 0:18:20.499,0:18:22.068 ''D...'' 0:18:22.133,0:18:23.567 ''O...'' 0:18:23.633,0:18:25.001 ''L...'' 0:18:25.066,0:18:26.167 ''L.'' 0:18:29.133,0:18:30.701 Uhh! 0:18:30.766,0:18:32.467 Mm-mm-mm. 0:18:32.533,0:18:34.568 Uhh! 0:18:34.633,0:18:35.900 [Sighs] 0:18:35.966,0:18:37.467 ''D...'' 0:18:37.533,0:18:38.767 ''O...'' 0:18:38.833,0:18:40.267 ''L...'' 0:18:41.699,0:18:43.268 ''L.'' 0:18:43.333,0:18:44.734 Vey good, Helen. 0:18:44.800,0:18:46.168 Vey good. 0:18:46.233,0:18:48.134 Good first lesson. 0:18:48.199,0:18:50.268 Very well done.[br]Very well done. 0:18:50.333,0:18:51.801 Ohh! Ohh! 0:19:06.666,0:19:08.501 [Tries Door] 0:19:08.566,0:19:09.600 Helen! 0:19:09.666,0:19:13.102 Annie: Let me out,[br]you wicked girl. 0:19:13.166,0:19:14.333 Helen! 0:19:14.400,0:19:15.567 Ohh! 0:19:23.066,0:19:24.000 Unh. 0:19:26.999,0:19:28.267 [Spits] 0:19:28.333,0:19:32.270 Ohh. And l wondered[br]if she was bright. 0:19:33.800,0:19:37.003 She's the brightest one[br]in this house. 0:19:39.366,0:19:41.601 Where is Miss Annie? 0:19:41.666,0:19:42.767 She's in her room. 0:19:42.833,0:19:44.968 Didn't anyone[br]call her to supper? 0:19:45.033,0:19:48.169 Arthur:James, go upstairs[br]and bring her down. 0:19:48.233,0:19:50.335 Certainly.[br]l'll get the ladder. 0:19:50.400,0:19:51.534 What? 0:19:51.600,0:19:53.702 l'll need a ladder.[br]It won't take long. 0:19:53.766,0:19:55.300 What are you talking about? 0:19:57.366,0:19:58.667 Well, Helen locked her[br]in her room 0:19:58.733,0:19:59.667 and run off with the key. 0:20:01.166,0:20:03.368 [Sighs] 0:20:03.433,0:20:04.867 And l suppose you are[br]going to sit there 0:20:04.873,0:20:05.934 and say nothing. 0:20:05.999,0:20:08.702 You told me it was[br]none of my business, Father. 0:20:08.766,0:20:11.735 l was just trying[br]to respect your wishes. 0:20:20.466,0:20:22.701 Miss Sullivan,[br]are you in there? 0:20:22.766,0:20:23.933 Yes, sir, l'm in here. 0:20:23.999,0:20:25.801 lsn't there a key[br]on your side? 0:20:27.433,0:20:29.268 [Whispering][br]For God's sake. 0:20:29.333,0:20:31.168 No, sir.[br]There's no key, sir. 0:20:37.666,0:20:39.100 Put that ladder away,Jimmy. 0:20:39.166,0:20:41.067 Whatever you say, Father. 0:20:42.600,0:20:44.768 Kate: Captain, we can't[br]keep Miss Annie locked up 0:20:44.833,0:20:45.934 until we find the key. 0:20:48.333,0:20:49.267 James. 0:20:50.666,0:20:52.567 Bring the ladder back. 0:20:54.133,0:20:55.767 Whatever you say, Father. 0:21:06.933,0:21:08.701 l hired her to solve problems, 0:21:08.766,0:21:10.200 not create them. 0:21:11.600,0:21:13.001 Arthur: Hold it, Jimmy. 0:21:13.066,0:21:14.700 Thank you, Percy. 0:21:19.999,0:21:20.934 Miss Sullivan! 0:21:23.033,0:21:23.967 Yes, Captain Keller? 0:21:24.033,0:21:25.801 l hope this is not a sample 0:21:25.866,0:21:27.434 of what we can expect of you. 0:21:27.499,0:21:30.836 Arthur: Come out[br]and sit on my shoulder. 0:21:42.400,0:21:44.101 l'm perfectly capable 0:21:44.166,0:21:45.300 of going down a ladder[br]by myself. 0:21:45.366,0:21:47.167 Do as l say, Miss Sullivan. 0:21:53.033,0:21:54.000 Ohh. 0:21:55.266,0:21:57.468 [Bystanders Laugh] 0:22:00.533,0:22:01.734 Very chivalrous of you. 0:22:01.800,0:22:04.502 This is not chivalry.[br]This is practicality. 0:22:04.566,0:22:08.970 You're no good to us[br]trapped in a room. 0:22:11.100,0:22:12.468 Woman: Ooh. 0:22:13.533,0:22:14.467 [Applause] 0:22:16.866,0:22:19.034 Not in the house 10 minutes. 0:22:19.100,0:22:21.435 Honestly, l don't see[br]how you managed it. 0:22:21.499,0:22:22.434 [Sighs] 0:22:22.499,0:22:23.734 l'll look for the key, sir. 0:22:23.800,0:22:25.401 Thank you. Just don't[br]look in any rooms 0:22:25.466,0:22:28.302 that can be locked. 0:22:28.366,0:22:30.868 All right, eveyone.[br]Excitement's over. 0:22:30.933,0:22:34.703 l'd better leave[br]the L-A-D-D-E-R. 0:22:34.766,0:22:36.701 [Laughs] 0:23:16.366,0:23:18.634 Oh, you little devil. 0:23:21.233,0:23:22.934 lf you think you can[br]get rid of me that easily, 0:23:22.999,0:23:24.201 you're wrong. 0:23:29.766,0:23:32.635 l have nothing better to do 0:23:32.699,0:23:34.635 and nowhere else to go. 0:23:34.999,0:23:36.534 Annie: To the best[br]of my knowledge, 0:23:36.600,0:23:38.401 no one in this house 0:23:38.466,0:23:41.702 has ever tried[br]to control the girl, 0:23:41.766,0:23:42.700 but... 0:23:43.833,0:23:45.634 how can l discipline her 0:23:45.699,0:23:48.436 without breaking her spirit? 0:23:48.499,0:23:49.434 But... 0:23:50.566,0:23:53.602 if she won't obey me... 0:23:53.666,0:23:55.567 Oh! 0:23:55.633,0:23:56.567 Ohh. 0:24:00.366,0:24:01.300 Tsk. 0:24:09.833,0:24:11.067 lnk. 0:24:11.133,0:24:12.534 lt has a name. 0:24:17.333,0:24:19.068 Pen. 0:24:19.133,0:24:20.067 Pen. 0:24:24.333,0:24:25.267 Uhh! 0:24:28.266,0:24:29.901 [Moans] 0:24:32.700,0:24:34.035 No, Helen. 0:24:46.666,0:24:47.667 [Gasps] 0:24:48.133,0:24:49.067 Annie: Ohh! 0:24:49.533,0:24:50.800 Bad... 0:24:51.066,0:24:52.167 Annie: girl. 0:24:52.333,0:24:54.368 Kate: No. Never you mind,[br]Miss Annie. It's-- 0:24:54.433,0:24:56.001 lt's not the first. 0:24:56.066,0:24:57.500 No, Helen. 0:25:02.499,0:25:04.401 The Captain thinks that[br]your spelling eveything 0:25:04.466,0:25:05.466 that Helen does 0:25:05.533,0:25:08.569 is like spelling[br]to a fence post. 0:25:08.633,0:25:11.235 You talk to the baby, don't you? 0:25:11.300,0:25:13.135 Does she understand[br]what you mean? 0:25:13.199,0:25:15.235 Not yet,[br]but she will someday 0:25:15.300,0:25:17.168 if she hears enough words. 0:25:17.233,0:25:19.668 l'm letting Helen[br]hear the words. 0:25:23.333,0:25:25.301 Kate: How long will it take? 0:25:25.366,0:25:27.067 A million words, maybe. 0:25:27.133,0:25:28.467 Annie: Pen. 0:25:40.533,0:25:41.500 Did you see that? 0:25:42.066,0:25:43.467 Annie:[br]l spelled ''pen.'' 0:25:43.533,0:25:46.102 She spelled ''cake.'' 0:25:47.999,0:25:51.770 She wants to see if l can[br]tell the difference. 0:25:51.833,0:25:54.268 There's nothing impaired[br]in that head, Mrs. Keller. 0:25:54.333,0:25:57.369 Helen is smart...[br]and angry. 0:25:57.433,0:25:58.634 l can use that. 0:25:58.699,0:26:00.535 Can you teach me[br]those letters? 0:26:00.600,0:26:03.069 l'll start tomorrow. 0:26:03.133,0:26:04.601 lf both of us[br]are spelling to her, 0:26:04.666,0:26:06.401 that makes only about[br]half a million words each. 0:26:07.066,0:26:08.067 [Laughs] 0:26:08.133,0:26:09.133 Ow! 0:26:09.200,0:26:10.534 Helen! 0:26:10.600,0:26:12.034 Helen: Uhh! 0:26:13.199,0:26:14.134 Helen. 0:26:14.199,0:26:16.135 [Moaning] 0:26:20.033,0:26:21.735 [Stops Moaning] 0:26:21.800,0:26:25.102 Why does she get[br]a reward for stabbing me? 0:26:25.666,0:26:28.301 l--l don't know. 0:26:28.366,0:26:29.467 l'm--l'm sorry. 0:26:31.866,0:26:32.866 [Rooster Crows] 0:26:32.933,0:26:33.867 James: Miss Sullivan, 0:26:33.933,0:26:36.235 breakfast is ready. 0:26:36.300,0:26:38.101 Shall l get the ladder? 0:26:38.166,0:26:39.634 That's enough,Jimmy. 0:26:47.800,0:26:49.735 Oh, good morning,[br]Miss Annie. 0:26:49.800,0:26:51.535 Good morning. 0:26:51.600,0:26:52.667 Morning. 0:26:54.999,0:26:57.402 l hope you've settled in[br]comfortably, Miss Sullivan. 0:26:57.466,0:26:59.901 Thank you, Captain.[br]l have. 0:27:01.866,0:27:03.667 Arthur:[br]Please, help yourself. 0:27:03.733,0:27:06.802 Miss Annie, if there is ever[br]anything that you need, 0:27:06.866,0:27:07.833 please let us know. 0:27:18.499,0:27:20.802 Tobacco prices are up,[br]Father. 0:27:20.866,0:27:23.201 We should earn a nice profit[br]this year for a change. 0:27:25.999,0:27:27.201 Arthur: It used[br]to be that a man 0:27:27.266,0:27:29.001 could make a good living[br]running a farm. 0:27:29.066,0:27:31.001 James: Well, perhaps[br]if you'd leave 0:27:31.066,0:27:32.066 your pet newspaper 0:27:32.133,0:27:33.534 and come show me[br]my business, 0:27:33.600,0:27:35.368 we could make[br]some real money. 0:27:35.433,0:27:36.700 Arthur: Not in front[br]of Miss Sullivan. 0:27:36.766,0:27:38.367 Why not in front[br]of Miss Sullivan? 0:27:42.733,0:27:43.667 Kate: Miss Annie, 0:27:43.733,0:27:45.468 Helen is used[br]to helping herself 0:27:45.533,0:27:46.467 from our plates. 0:27:46.533,0:27:48.301 l'm afraid l'm not used to it. 0:27:48.366,0:27:50.000 Arthur: No, of course not. 0:27:50.066,0:27:52.067 Viney, please bring[br]Miss Sullivan another plate. 0:27:52.133,0:27:53.801 There's nothing wrong[br]with my plate, Captain, 0:27:53.866,0:27:55.701 only that Helen's hands[br]don't belong in it. 0:27:55.766,0:27:58.301 One plate is hardly worth[br]spoiling our breakfast over. 0:27:58.366,0:27:59.734 Kate: You see, she's just[br]going to keep trying 0:27:59.800,0:28:01.301 until she gets her way. 0:28:02.833,0:28:04.834 Arthur: l must insist[br]that you let the girl go. 0:28:07.166,0:28:08.433 Unh! 0:28:08.499,0:28:09.367 Arthur: Thank you. 0:28:09.433,0:28:10.367 Unh! 0:28:16.699,0:28:17.634 - [Kicks][br]- Oh! 0:28:19.466,0:28:20.767 [Moaning] 0:28:20.833,0:28:21.934 Oh, look, now[br]she's hurt herself. 0:28:21.999,0:28:24.168 No, she hasn't. l know[br]a tantrum when l see one 0:28:24.233,0:28:26.068 and a badly spoiled child. 0:28:26.133,0:28:27.467 Miss Sullivan. 0:28:30.066,0:28:31.233 Please, show some pity. 0:28:31.300,0:28:32.868 For this kind of behavior? 0:28:32.933,0:28:35.068 Annie: Pity's the one[br]thing she doesn't need. 0:28:35.133,0:28:37.335 The whole house waits[br]on her hand and foot. 0:28:37.400,0:28:39.335 - Hear, hear.[br]- You stay out of this. 0:28:39.400,0:28:40.934 Letting Helen[br]have her own way-- 0:28:40.999,0:28:42.668 it's really[br]such a small thing. 0:28:42.733,0:28:45.102 Small? It's seems[br]you've all decided 0:28:45.166,0:28:46.700 it's easier[br]to feel sory for Helen 0:28:46.766,0:28:49.335 than to teach her[br]how to behave. 0:28:49.400,0:28:50.567 Well, l've not seen 0:28:50.633,0:28:52.401 that you've taught her[br]anything yet, Miss Sullivan. 0:28:52.466,0:28:54.634 Quite right, Captain.[br]Well observed. 0:28:54.699,0:28:58.203 l'll start right now[br]if you'll leave the room. 0:28:58.266,0:28:59.200 Leave the room? 0:28:59.266,0:29:00.200 Annie: Yes. 0:29:00.266,0:29:01.200 Please, Captain. 0:29:01.200,0:29:02.734 Right now, if you'll[br]leave the room. 0:29:02.800,0:29:04.068 Miss Sullivan-- 0:29:04.133,0:29:06.134 lf you're not willing[br]to stand up to one tantrum, 0:29:06.200,0:29:07.668 l cannot teach her anything. 0:29:07.733,0:29:09.334 Unh! 0:29:09.399,0:29:10.467 Mrs. Keller, 0:29:10.533,0:29:11.934 you asked if there was[br]anything l needed. 0:29:12.000,0:29:13.501 Yes, but l-- 0:29:13.566,0:29:15.601 l need to be alone[br]with Helen. 0:29:15.666,0:29:17.467 [Moaning] 0:29:17.533,0:29:18.467 Annie: Right now. 0:29:18.533,0:29:19.567 Miss Sullivan-- 0:29:19.633,0:29:20.567 Kate: Captain. 0:29:24.966,0:29:26.934 Kate: James. 0:29:27.000,0:29:30.470 Captain, may l speak[br]with you outside? 0:29:45.133,0:29:46.634 Give us a moment, please. 0:29:46.700,0:29:47.634 Oh... 0:29:49.066,0:29:51.001 [Helen Continues Moaning] 0:29:59.533,0:30:01.001 This is absurd. 0:30:01.066,0:30:04.002 Arthur, l'm sure[br]that she is only trying 0:30:04.066,0:30:05.534 to do what is best. 0:30:05.600,0:30:08.602 l will not have my house[br]turned into a circus. 0:30:13.566,0:30:15.834 [Moans] 0:30:15.900,0:30:17.534 Unless there is[br]a change in attitude, 0:30:17.600,0:30:19.168 Miss Sullivan is dismissed. 0:30:19.233,0:30:22.169 Arthur, and then what hope[br]do we have for Helen? 0:30:22.233,0:30:23.968 No less than[br]we had before, 0:30:24.033,0:30:25.968 and then perhaps[br]we can regain some quiet. 0:30:26.033,0:30:27.534 [Helen Moans] 0:30:51.666,0:30:53.601 [Helen Tapping Floor] 0:31:02.233,0:31:03.434 Ow! 0:31:06.466,0:31:07.400 Ow! 0:31:08.766,0:31:10.134 Shh. Shh. 0:31:10.200,0:31:11.134 Ohh! 0:31:58.666,0:31:59.600 [Cries] 0:32:02.066,0:32:04.101 Shh, shh, shh. 0:32:04.166,0:32:05.400 [Moaning] 0:32:07.133,0:32:09.268 [Doorknob Rattles] 0:32:27.133,0:32:28.067 [Sighs] 0:32:33.933,0:32:34.867 Helen. 0:32:38.566,0:32:40.901 [Helen Banging On Door] 0:33:31.200,0:33:32.668 Oh, God. 0:33:40.166,0:33:42.268 [Both Breathing Heavily] 0:33:56.166,0:33:57.700 [Helen Hits Table] 0:34:12.033,0:34:13.900 [Moans] 0:34:28.399,0:34:30.869 [Spoon Clatters] 0:34:56.833,0:34:58.768 [Spoon Clatters] 0:35:00.833,0:35:03.135 [Spoon Clatters] 0:35:09.599,0:35:11.535 [Moaning] 0:35:20.366,0:35:22.301 [Stops Moaning] 0:35:27.399,0:35:29.335 [Moans] 0:35:30.666,0:35:32.601 [Spoon Clatters] 0:35:36.933,0:35:38.868 [Spoon Clatters] 0:35:53.800,0:35:54.734 Ahh! 0:36:16.533,0:36:18.167 Good. 0:36:18.233,0:36:20.168 [Sighs] 0:36:22.166,0:36:23.200 Ahh! 0:36:28.033,0:36:29.868 [Church Bell Ringing] 0:36:34.800,0:36:36.468 What you want me to do,[br]Miss Kate? 0:36:36.533,0:36:37.567 lt's noon time, 0:36:37.633,0:36:39.334 and the breakfast dishes[br]ain't been cleared. 0:36:39.399,0:36:41.001 [Objects Clatter] 0:36:41.066,0:36:42.634 [Door Closes] 0:36:42.700,0:36:44.435 - [Crying][br]- Hush, now. 0:36:52.966,0:36:54.067 Come on. 0:36:54.133,0:36:56.235 Viney: Shh. 0:36:56.300,0:36:58.235 [Moaning Softly] 0:37:14.666,0:37:16.134 Helen... 0:37:16.200,0:37:18.435 ate from her own plate 0:37:18.500,0:37:19.634 with a spoon 0:37:19.700,0:37:22.803 Annie: all by herself... 0:37:22.866,0:37:25.068 and she folded her napkin. 0:37:25.133,0:37:27.602 The room's a wreck, 0:37:27.666,0:37:29.834 but she folded her napkin. 0:37:31.533,0:37:35.169 l'll be in my room,[br]Mrs. Keller. 0:37:40.300,0:37:41.534 Viney: Shh, shh. 0:37:41.599,0:37:43.068 Oh, Helen. 0:37:47.900,0:37:49.468 Viney: Don't be long now,[br]Miss Annie. 0:37:49.533,0:37:51.301 Lunch going to be ready[br]right away. 0:37:51.366,0:37:52.934 Mm-hmm. 0:37:53.899,0:37:56.536 My Helen folded her napkin. 0:38:09.499,0:38:10.434 What are you reading? 0:38:10.499,0:38:11.434 [Annie Sighs] 0:38:11.499,0:38:12.868 Dr. Howe's account 0:38:12.933,0:38:15.568 of his patient Laura Bridgman. 0:38:15.633,0:38:16.867 She was deaf. blind, and mute 0:38:16.933,0:38:18.301 from the age of 2. 0:38:18.366,0:38:20.534 Did he succeed with her? 0:38:21.200,0:38:22.467 He did. 0:38:22.533,0:38:24.102 Then it is possible. 0:38:24.166,0:38:27.469 Annie: With patience,[br]l suppose-- 0:38:27.533,0:38:30.367 something they did not give[br]me a certificate for at Perkins. 0:38:30.433,0:38:32.802 Kate: After this morning's lesson... 0:38:34.033,0:38:35.834 the Captain wants me[br]to dismiss you, 0:38:35.900,0:38:38.869 but l am going to insist[br]that you remain. 0:38:38.933,0:38:39.867 Thank you. 0:38:41.566,0:38:43.134 Where is your family,[br]Miss Annie? 0:38:44.266,0:38:46.101 My brotherJimmie[br]was the last l had. 0:38:46.166,0:38:47.533 He died 12 years ago. 0:38:47.600,0:38:49.969 l'm sory. l-- 0:38:50.033,0:38:51.934 l tried to protect him. 0:38:51.999,0:38:53.768 l failed. 0:38:53.833,0:38:55.334 lt's no use trying to protect 0:38:55.400,0:38:56.701 or speak for other people. 0:38:56.766,0:38:58.801 Not really. 0:38:58.866,0:39:01.134 The only hope 0:39:01.200,0:39:03.502 is to teach them[br]to do it for themselves. 0:39:03.566,0:39:06.702 Annie: That's what l'm[br]trying to do with Helen. 0:39:07.900,0:39:11.136 What you demand[br]of her now 0:39:11.200,0:39:12.634 is all she'll ever be. 0:39:22.466,0:39:24.201 Step. 0:39:26.066,0:39:27.000 Unh! 0:39:33.400,0:39:35.568 [Sighs] 0:39:39.999,0:39:41.435 Captain. 0:40:23.066,0:40:25.501 And if what happened[br]this morning wasn't enough, 0:40:25.566,0:40:28.035 Helen can't stand[br]to be near her. 0:40:28.099,0:40:29.734 Things have gotten worse, 0:40:29.799,0:40:31.668 and l want you[br]to give her notice. 0:40:31.733,0:40:32.834 No. 0:40:33.500,0:40:34.935 [Sighs] 0:40:34.999,0:40:38.303 Well, if you won't,[br]l must. 0:40:38.366,0:40:42.803 Annie: Good evening,[br]Captain, Mrs. Keller. 0:40:43.166,0:40:43.800 Uh... 0:40:44.166,0:40:45.400 Miss Sullivan... 0:40:46.133,0:40:49.302 l find that l am not[br]satisfied with this-- 0:40:51.066,0:40:53.837 That is,[br]this arrangement-- 0:40:53.900,0:40:55.534 Arthur: Will you please[br]take off your glasses? 0:40:55.599,0:40:58.069 l find it very difficult to[br]speak to you with them on. 0:40:59.033,0:41:00.735 Annie:[br]Well, of course. 0:41:04.099,0:41:06.368 lf you must, keep them on. 0:41:06.433,0:41:07.801 Now, Miss Sullivan-- 0:41:07.866,0:41:09.734 Annie: Please tell me,[br]Captain, is the little house 0:41:09.800,0:41:11.734 in the grove of trees[br]being used for anything? 0:41:12.000,0:41:13.035 The garden house? 0:41:13.099,0:41:16.269 Arthur: This is just[br]what l am talking about. 0:41:16.333,0:41:20.704 Miss Sullivan, if you[br]expect to stay on here, 0:41:20.766,0:41:23.034 there must be[br]a change in your manner. 0:41:23.100,0:41:25.068 Arthur: And you must[br]convince me 0:41:25.133,0:41:27.001 that there is the slightest[br]hope of teaching a child 0:41:27.066,0:41:29.334 who flees from you[br]like the plague. 0:41:29.400,0:41:31.001 You could[br]show some sympathy. 0:41:31.066,0:41:33.401 You're absolutely right,[br]Captain. 0:41:33.466,0:41:35.401 There is not[br]the slightest possibility 0:41:35.466,0:41:37.534 of teaching a child[br]who runs away from me. 0:41:37.599,0:41:41.000 lt is hopeless here,[br]and the sooner we realize that, 0:41:41.033,0:41:43.000 the sooner we can get[br]to a solution. 0:41:43.000,0:41:44.368 lt is not hopeless! 0:41:45.900,0:41:49.570 Helen could talk by the time[br]she was 10 months old. 0:41:49.633,0:41:50.900 Before this illness, 0:41:50.966,0:41:52.167 she was such a good child. 0:41:52.233,0:41:54.201 Yes, she was[br]an extraordinary child. 0:41:54.266,0:41:57.168 l believe that, 0:41:57.233,0:42:00.069 but she's not[br]that child anymore. 0:42:00.133,0:42:01.968 l've seen pets behave[br]better than she does 0:42:02.033,0:42:03.934 and it's your pity[br]that's the cause of it. 0:42:04.099,0:42:05.134 l beg your pardon! 0:42:05.200,0:42:08.403 l'm afraid[br]your love for Helen 0:42:08.466,0:42:10.334 is a greater handicap to her 0:42:10.400,0:42:12.635 than her blindness[br]or her deafness. 0:42:12.699,0:42:13.667 Annie, before you came, 0:42:13.733,0:42:17.470 we spoke of putting[br]Helen in an asylum. 0:42:17.533,0:42:19.668 Please don't give up. 0:42:19.733,0:42:22.702 Obviously, Miss Sullivan[br]thinks it's hopeless. 0:42:22.766,0:42:25.468 Here![br]lt's hopeless here! 0:42:25.533,0:42:28.000 l'm only just beginning! 0:42:28.133,0:42:30.702 [Sighs] 0:42:30.766,0:42:32.667 Please let me show you. 0:42:32.733,0:42:34.901 Please follow me. 0:42:42.066,0:42:44.034 [Frogs Croaking] 0:42:48.999,0:42:51.335 God knows what this[br]has to do with anything. 0:42:52.099,0:42:54.236 Captain:[br]This is ridiculous. 0:42:54.300,0:42:57.169 l believe l can only[br]make progress with Helen 0:42:57.233,0:42:59.101 If l have complete[br]charge of her. 0:42:59.166,0:43:00.901 But you already[br]have that. 0:43:00.966,0:43:03.468 Annie: No.[br]l mean day and night. 0:43:03.533,0:43:05.401 She must depend on me. 0:43:05.466,0:43:07.067 For what? 0:43:07.133,0:43:08.801 For eveything![br]Her food, her clothes 0:43:08.866,0:43:10.534 her play time, her sweets. 0:43:10.600,0:43:12.568 All of these things are tools 0:43:12.633,0:43:14.735 Annie: that l can use[br]to reach her. 0:43:14.800,0:43:16.635 And how do you[br]propose to do that 0:43:16.700,0:43:18.134 when she runs away from you? 0:43:18.200,0:43:20.302 lf she can run to you,[br]l have no hope. 0:43:20.366,0:43:24.467 Annie:Which is why l must[br]live with her somewhere else. 0:43:26.133,0:43:27.067 Annie:[br]You can bring Helen here 0:43:27.133,0:43:28.767 after a long carriage ride. 0:43:28.833,0:43:30.501 She won't know where she is, 0:43:30.566,0:43:32.467 Annie: and you can still[br]see her every day, 0:43:32.533,0:43:34.401 provided she does not know[br]you're here. 0:43:34.466,0:43:38.000 How long would you keep her? 0:43:38.100,0:43:40.403 Annie: As long as it takes. 0:43:40.466,0:43:43.101 l know this is the way! 0:43:43.166,0:43:45.701 And, Captain,[br]l cannot be rude to you 0:43:45.766,0:43:47.234 if you're not around[br]to interfere with me. 0:43:51.533,0:43:54.936 Am l to understand[br]that if l say no to this, 0:43:54.999,0:43:57.268 you will abandon your charge[br]to an asylum? 0:43:57.333,0:44:00.202 An asylum is no place[br]for Helen, Captain. 0:44:00.266,0:44:03.435 Believe me, l know. 0:44:03.499,0:44:07.303 l grew up in an asylum-- 0:44:07.366,0:44:08.600 in the state poorhouse, 0:44:08.666,0:44:12.970 my brother and l--[br]until it took his life. 0:44:13.033,0:44:14.834 Our playroom was the deadhouse 0:44:14.899,0:44:17.569 where they kept the bodies until[br]they could dig the graves. 0:44:17.633,0:44:20.902 Annie: It made me strong, 0:44:20.966,0:44:23.234 but Helen[br]is strong enough already. 0:44:26.833,0:44:31.037 Please give me this chance. 0:44:31.100,0:44:33.902 Give her this chance[br]to save herself. 0:44:33.966,0:44:38.135 Miss Sullivan,[br]do you like this child? 0:44:38.866,0:44:40.000 Do you? 0:44:44.299,0:44:46.703 Captain... 0:44:46.766,0:44:48.801 with your permission. 0:45:00.166,0:45:01.667 l'll give you 2 weeks. 0:45:02.833,0:45:03.901 Arthur:[br]You have 2 weeks 0:45:03.966,0:45:06.068 to get the child[br]to tolerate you. 0:45:06.133,0:45:07.400 Kate: Percy could stay here. 0:45:07.466,0:45:08.834 He could run errands for you. 0:45:10.099,0:45:11.802 2 weeks is not enough. 0:45:12.066,0:45:14.501 2 weeks is what l am offering. 0:45:17.833,0:45:18.901 l'll take it. 0:45:24.833,0:45:26.668 [Pigeons Cooing] 0:45:34.333,0:45:36.501 Where would you like[br]your suitcase, Miss Sullivan? 0:45:36.566,0:45:38.467 Oh, anywhere is fine. 0:45:40.499,0:45:42.902 How do you expect[br]to win her over in this place? 0:45:42.966,0:45:45.935 James: You plan to[br]tie her to the chair? 0:45:49.733,0:45:51.801 How is it you have[br]no pity for Helen? 0:45:51.866,0:45:54.935 To have pity for someone[br]is a waste of energy. 0:45:57.866,0:46:01.536 Feeling sorry for[br]ourselves is even worse. 0:46:04.666,0:46:06.401 Well, l hope you win,[br]Miss Sullivan. 0:46:30.600,0:46:31.934 Unh! 0:46:32.000,0:46:35.737 Kate: Well, we rode[br]in the country for 2 hours. 0:46:35.800,0:46:37.902 For all she knows[br]she could be in another town. 0:46:37.966,0:46:40.101 Bring her inside, please. 0:47:41.300,0:47:43.035 Oh, she wants me. 0:47:43.100,0:47:47.037 She can have you back[br]in 2 weeks. 0:47:50.233,0:47:54.103 Miss Annie, please[br]take good care of her. 0:47:54.166,0:47:55.500 l will. 0:48:07.966,0:48:09.867 [Helen Moaning] 0:48:34.899,0:48:36.835 Aah![br]Hush, hush, hush. 0:48:36.899,0:48:38.301 Hush, hush. 0:48:54.133,0:48:55.067 Unh! 0:48:55.133,0:48:56.901 [Moaning] 0:48:56.966,0:48:58.000 Oh. 0:49:11.800,0:49:13.735 [Helen Crying] 0:49:24.233,0:49:25.501 [Moans] 0:49:31.766,0:49:32.800 Annie: Percy! 0:49:35.333,0:49:37.368 Wake up.[br]l need your help. 0:49:37.733,0:49:38.867 Ohh. 0:49:44.566,0:49:46.501 [Moans] 0:49:51.199,0:49:52.801 Try again. 0:49:52.866,0:49:54.100 Try again. 0:49:54.166,0:49:56.101 [Moans] 0:49:57.233,0:49:59.168 [Sniffs] 0:50:05.233,0:50:06.167 Good. 0:50:06.233,0:50:07.367 Let me go. 0:50:07.433,0:50:09.168 She gonna pinch me. 0:50:18.100,0:50:20.535 l think she's trying to talk. 0:50:20.600,0:50:23.068 She can talk, but[br]she's got to use her hands. 0:50:23.133,0:50:24.667 Here. Let me show you. 0:50:25.233,0:50:26.901 Aah! 0:50:26.966,0:50:28.634 She's mad at me now,[br]so she doesn't want to play, 0:50:28.700,0:50:30.301 but she knows a lot of letters. 0:50:30.466,0:50:31.400 ''C...'' 0:50:32.733,0:50:34.067 ''A...'' 0:50:35.133,0:50:36.067 ''K...'' 0:50:38.000,0:50:38.934 ''E.'' 0:50:41.566,0:50:43.000 Annie: Cake. 0:50:44.099,0:50:45.067 "C..." 0:50:45.133,0:50:46.934 ''A...'' 0:50:47.000,0:50:48.434 ''K...'' 0:50:49.633,0:50:51.201 ''E.'' 0:50:52.533,0:50:54.468 [Moans] 0:50:57.666,0:51:00.035 She spells cake,[br]she gets cake. 0:51:02.766,0:51:04.300 She doesn't know[br]what the word means yet... 0:51:05.700,0:51:08.002 but she will. 0:51:08.066,0:51:08.933 Percy. 0:51:16.166,0:51:17.834 We don't need her. 0:51:17.900,0:51:19.001 How would you like to learn[br]one she doesn't know? 0:51:19.066,0:51:21.935 Annie:[br]''M'' is easy. 0:51:22.000,0:51:22.934 ''l'' is even easier-- 0:51:23.000,0:51:24.735 Just the pinkie up. 0:51:24.799,0:51:26.268 Annie: ''L.'' 0:51:28.799,0:51:29.734 '' K.'' 0:51:31.466,0:51:32.466 '' M.'' Why should l[br]talk to you? 0:51:32.533,0:51:34.668 l'm teaching Percy. 0:51:34.733,0:51:38.603 M-l-L-K. 0:51:44.166,0:51:45.100 No. 0:51:45.166,0:51:47.001 l'm teaching Percy. 0:51:48.133,0:51:49.400 Ooh, you're jealous. 0:52:00.400,0:52:01.334 [Moans] 0:52:05.200,0:52:06.200 ''M...'' 0:52:06.266,0:52:07.367 ''I...'' 0:52:07.433,0:52:08.667 ''L...'' 0:52:08.733,0:52:09.667 ''K.'' 0:52:17.066,0:52:18.500 [Sighs] 0:52:19.566,0:52:23.002 Annie: At least l'm back[br]to where l can touch you. 0:52:32.133,0:52:34.134 You can go[br]back to bed, Percy. 0:52:34.200,0:52:35.468 Thank you. 0:52:58.633,0:52:59.667 [Sighs] 0:53:09.799,0:53:13.403 l never thought that life[br]could be so quiet. 0:53:25.033,0:53:26.634 l miss her, too. 0:53:28.500,0:53:30.668 # Hush, little baby# 0:53:30.733,0:53:33.035 # Don't say a word # 0:53:33.099,0:53:37.804 # Mama's gonna buy you[br]a mockingbird # 0:53:37.866,0:53:42.237 # If that mockingbird[br]don't sing # 0:53:42.299,0:53:47.405 # Mama's gonna buy you[br]a diamond ring # 0:53:47.466,0:53:48.900 Jimmie: Annie. 0:53:50.533,0:53:51.901 l can't sleep, Annie. 0:53:51.966,0:53:54.835 There are rats in my room. 0:53:54.900,0:53:57.669 Can't we live somewhere else? 0:53:57.733,0:53:59.334 We don't have[br]anywhere else,Jimmie. 0:54:00.000,0:54:02.336 Please, can l sleep with you? 0:54:02.400,0:54:04.034 Just for tonight. 0:54:05.866,0:54:07.801 [Baby Crying] 0:54:12.333,0:54:14.535 # Hush, little baby# 0:54:14.599,0:54:16.902 # Don't say a word # 0:54:16.966,0:54:18.934 # Mama's gonna buy you # 0:54:19.000,0:54:21.335 #A mockingbird # 0:54:21.400,0:54:24.136 Annie: # And[br]if that Mockingbird # 0:54:24.200,0:54:25.868 #Doesn't sing# 0:54:25.933,0:54:29.668 # Mama's gonna buy you,[br]A diamond ring # 0:54:52.500,0:54:54.435 [Sniffs] 0:54:55.833,0:54:57.234 Flower. 0:55:02.533,0:55:03.533 Leaf. 0:55:08.333,0:55:09.500 Water. 0:55:17.433,0:55:18.534 No. 0:55:18.599,0:55:20.935 Not ''apple.'' 0:55:23.500,0:55:24.667 Water. 0:55:29.366,0:55:31.568 [Sighs] 0:55:31.633,0:55:34.302 Why is it so hard to understand? 0:55:45.366,0:55:47.067 We were just about[br]to have lunch. 0:55:47.133,0:55:48.434 How is she, Miss Annie? 0:55:49.500,0:55:50.602 Fine. 0:55:51.066,0:55:53.067 Annie: l taught her[br]that stitch yesterday. 0:55:53.133,0:55:54.400 Now l can't get her[br]to stop. 0:55:57.266,0:55:59.835 lt's so quiet in the house[br]without her. 0:55:59.900,0:56:01.234 Kate: Well, when[br]the Captain and James 0:56:01.300,0:56:03.368 aren't bickering, that is. 0:56:03.433,0:56:04.867 l noticed[br]they don't get along. 0:56:04.933,0:56:06.200 Oh, well, they used to 0:56:06.266,0:56:08.001 when James' mother was alive. 0:56:08.066,0:56:10.034 Kate: But then Helen[br]came along, 0:56:10.100,0:56:12.668 and, well, she takes up[br]so much of our attention. 0:56:12.733,0:56:14.067 [Sniffs] 0:56:29.133,0:56:30.467 Soup. 0:56:36.466,0:56:37.600 Annie:[br]Ooh, such a lady. 0:56:37.666,0:56:40.702 She'd rather starve[br]than eat without a spoon. 0:56:40.766,0:56:42.601 You have taught her[br]so much 0:56:42.666,0:56:43.900 in a week and a half. 0:56:43.966,0:56:45.734 Annie: It's not enough. 0:56:45.800,0:56:47.701 Obedience is not enough. 0:56:47.766,0:56:50.969 She knows so many words. 0:56:51.033,0:56:52.834 lf only she knew[br]what they meant. 0:56:52.900,0:56:55.569 Kate: And how will[br]she learn? 0:56:55.633,0:56:56.967 The way a bird learns[br]to use its wings. 0:56:57.033,0:56:58.267 lt has to come. 0:56:58.333,0:57:01.569 But how, Miss Annie? 0:57:01.633,0:57:02.567 l... 0:57:04.233,0:57:05.167 need... 0:57:06.699,0:57:08.468 more... 0:57:08.533,0:57:09.433 time. 0:57:09.499,0:57:11.201 Alone with her? 0:57:11.266,0:57:12.200 Annie: Yes. 0:57:12.266,0:57:13.367 Why not? 0:57:14.999,0:57:16.334 Because l can't--[br]l -- 0:57:16.400,0:57:17.334 Annie: Spell it. 0:57:17.400,0:57:18.367 lf she ever learns, 0:57:18.433,0:57:20.268 you're the first person 0:57:20.333,0:57:21.500 she's going to want[br]to talk to. 0:57:26.533,0:57:27.967 Annie: She... 0:57:30.100,0:57:32.836 needs... 0:57:33.000,0:57:34.234 me. 0:57:35.833,0:57:37.634 She needs me, too. 0:57:40.300,0:57:41.234 No. 0:57:42.600,0:57:45.235 You have 3 days, Annie. 0:57:45.300,0:57:47.235 That's all you have. 0:58:06.033,0:58:08.402 E-G-G. 0:58:08.466,0:58:09.333 Egg. 0:58:10.533,0:58:12.568 The word is the thing. 0:58:13.218,0:58:15.153 lt has a name. 0:58:20.851,0:58:21.818 [Cracks Egg] 0:58:21.884,0:58:22.818 [Gasps] 0:58:22.884,0:58:24.819 [Chirping] 0:58:28.618,0:58:29.885 Bird. 0:58:34.918,0:58:38.688 The bird is coming out[br]of its shell, Helen. 0:58:38.751,0:58:41.186 You -- You come out, too. 0:58:44.518,0:58:47.287 [Annie Gasps] 0:58:47.351,0:58:48.785 Annie: Ohh. 0:58:56.151,0:58:57.785 Well, Francis, 0:58:57.851,0:59:00.019 l believe we're onto[br]something here. 0:59:00.084,0:59:02.820 [Horse Neighs] 0:59:02.884,0:59:04.652 James: Father? 0:59:04.718,0:59:06.519 Hello, Francis.[br]James. 0:59:06.584,0:59:07.518 Captain. 0:59:10.351,0:59:12.252 Thought l'd come[br]take a look around. 0:59:14.184,0:59:17.220 We had an idea last year[br]and tried something, 0:59:17.284,0:59:19.719 and it looks like 22 inches[br]between the plants 0:59:19.784,0:59:21.185 gives us[br]about twice the yield. 0:59:21.251,0:59:23.386 Twice the yield? 0:59:23.451,0:59:24.718 Francis:[br]We had that blue mold 0:59:24.784,0:59:26.018 pretty bad last year, sir. 0:59:26.084,0:59:29.886 We think it's carrying[br]over the winter in the roots 0:59:29.951,0:59:30.951 so we're going to try to get 0:59:31.018,0:59:32.386 all the roots and stalks[br]out of the ground 0:59:32.451,0:59:33.385 after the harvest. 0:59:33.451,0:59:35.219 Well, with the roots gone, 0:59:35.284,0:59:37.019 we get a bad rain,[br]we stand to lose 0:59:37.084,0:59:38.885 a whole layer of topsoil. 0:59:38.951,0:59:41.553 Well, l was thinking[br]of that, too. 0:59:41.618,0:59:44.921 Let's plant some low[br]grass for the winter. 0:59:44.984,0:59:47.920 Look for some,[br]would you, Francis? 0:59:55.918,0:59:58.220 Did you need something, Father? 0:59:58.284,1:00:01.220 l think l have it, Jimmy. 1:00:03.551,1:00:05.252 Sorry to interrupt. 1:00:11.084,1:00:12.051 Horse. 1:00:27.151,1:00:28.285 Horse... 1:00:30.318,1:00:32.086 eats... 1:00:32.151,1:00:33.085 apple. 1:01:11.451,1:01:13.653 How l have waited for this day. 1:01:13.718,1:01:17.521 Arthur: l only hope[br]we won't be disappointed. 1:01:17.584,1:01:19.619 Helen doesn't ever[br]disappoint you, Father. 1:01:31.884,1:01:33.318 Why are you jealous,[br]James? 1:01:33.384,1:01:34.818 l'm not jealous. 1:01:35.918,1:01:36.852 l'm envious. 1:01:39.851,1:01:42.653 lt's not only Helen who needs[br]to learn how to talk. 1:01:45.818,1:01:47.186 Things will be[br]very different here 1:01:47.251,1:01:49.219 if Helen is better. 1:01:49.284,1:01:50.718 l know. 1:01:53.918,1:01:56.487 Who will l blame then[br]for my unhappiness? 1:01:56.851,1:02:01.222 Annie: If only there was[br]someone to help me. 1:02:03.184,1:02:07.187 l feel l need a teacher[br]as much as Helen does. 1:02:07.251,1:02:08.819 [Horse Neighs] 1:02:08.884,1:02:09.751 Arthur: Whoa. 1:02:11.151,1:02:13.086 [Sighs] 1:02:14.251,1:02:15.185 [Dog Barking] 1:02:15.251,1:02:16.185 Ohh. 1:02:17.618,1:02:18.885 Captain. 1:02:18.951,1:02:22.220 Miss Sullivan, l've[br]brought Helen a playmate. 1:02:22.284,1:02:24.285 A kind of[br]graduation present. 1:02:24.351,1:02:26.352 Please, wait outside,[br]Captain. 1:02:41.718,1:02:42.652 Dog. 1:02:48.384,1:02:49.852 Well, Miss Sullivan, 1:02:49.918,1:02:51.552 the 2 weeks are up. 1:02:51.618,1:02:52.618 Not until 5:00pm. 1:02:52.684,1:02:55.686 Oh, what difference[br]can half a day make? 1:02:55.751,1:02:58.253 You don't know how eager[br]we are to have her back. 1:02:58.318,1:02:59.852 l do know. 1:02:59.918,1:03:00.852 lt's my main concern. 1:03:02.518,1:03:04.887 You've done wonders[br]for her, 1:03:04.951,1:03:07.019 and you've done us[br]a great service. 1:03:07.084,1:03:09.085 l've actually[br]missed her. 1:03:09.151,1:03:10.652 l owe that debt to you. 1:03:10.718,1:03:12.753 Pay it to Helen, Captain. 1:03:12.818,1:03:13.785 Give her another week. 1:03:15.284,1:03:17.486 Look what you've done[br]for her already. 1:03:17.551,1:03:20.086 She's well-behaved.[br]She seems quite contented. 1:03:20.151,1:03:21.085 Certainly cleaner. 1:03:21.151,1:03:22.785 She's cleaner? 1:03:22.851,1:03:25.320 ls that what[br]you care about? 1:03:25.384,1:03:27.419 She's learning[br]to talk, Captain. 1:03:27.484,1:03:29.552 The words are[br]in her fingers already. 1:03:29.618,1:03:31.486 l can't risk her[br]unlearning it 1:03:31.551,1:03:35.521 when she goes back[br]to her old life in the house. 1:03:35.584,1:03:37.786 Oh, look. 1:03:37.851,1:03:39.986 Arthur: What is she[br]spelling? 1:03:40.051,1:03:42.119 Water. 1:03:42.184,1:03:43.618 [Laughs][br]Miss Sullivan... 1:03:45.084,1:03:46.685 that dog doesn't know[br]what words are 1:03:46.751,1:03:48.586 any more than she does. 1:03:48.651,1:03:51.320 Arthur: The dog's[br]happy enough, though. 1:03:51.384,1:03:52.651 God may not have meant 1:03:52.718,1:03:54.453 for Helen to speak, Miss Sullivan. 1:03:54.518,1:03:57.554 l mean her to, Captain. 1:03:57.618,1:03:58.952 Give her half a week. 1:04:02.784,1:04:04.385 You have until 5:00pm. 1:04:05.684,1:04:08.319 Kate cannot bear[br]to be separated from her 1:04:08.384,1:04:09.752 for another night. 1:04:15.518,1:04:16.619 Where is she? 1:04:18.551,1:04:20.653 Your Miss Sullivan[br]insisted on keeping her 1:04:20.718,1:04:21.852 until 5:00pm. 1:04:23.218,1:04:24.619 [Sighs] 1:04:24.684,1:04:27.286 [Sighs] 1:04:27.351,1:04:28.885 No. 1:04:28.951,1:04:31.286 Not ''water.'' 1:04:35.884,1:04:36.918 Dog. 1:04:40.984,1:04:41.918 Dog. 1:04:45.918,1:04:46.852 [Sighs] 1:04:51.751,1:04:53.085 This... 1:04:54.318,1:04:56.687 This -- This is water. 1:05:12.084,1:05:15.020 How do l make her understand? 1:05:16.351,1:05:18.786 How do l tell you? 1:05:22.451,1:05:24.686 l don't know anything. 1:05:32.351,1:05:33.819 They're satisfied. 1:05:35.151,1:05:37.286 Give them back their child 1:05:37.351,1:05:38.819 and their dog... 1:05:39.984,1:05:41.485 both house-broken. 1:05:43.051,1:05:44.519 Eveyone's satisfied. 1:05:46.218,1:05:48.653 Eveyone but me... 1:05:48.718,1:05:51.053 Annie: and you. 1:05:51.118,1:05:52.285 Reach! 1:05:55.718,1:05:57.519 Reach! 1:06:06.618,1:06:09.787 Oh, what l wanted[br]to give you, Helen. 1:06:09.851,1:06:11.586 Eveything in the earth, 1:06:11.651,1:06:14.253 eveything that we are,[br]what we dream of. 1:06:14.318,1:06:17.187 what we leave behind, 1:06:17.251,1:06:20.287 what we think and feel[br]and know and share-- 1:06:20.351,1:06:22.786 it's all in words. 1:06:24.518,1:06:27.053 lfl could give you[br]one word... 1:06:27.118,1:06:29.353 [Sighs] 1:06:29.418,1:06:32.888 One word, l could[br]give you eveything. 1:06:38.951,1:06:40.852 Wool. 1:06:40.918,1:06:43.086 lt means this. 1:06:54.884,1:06:55.818 Chair. 1:07:00.651,1:07:03.286 Napkin. 1:07:08.251,1:07:09.385 Dress. 1:07:22.518,1:07:23.986 Face. 1:07:29.351,1:07:31.286 [Sighs] 1:07:35.584,1:07:37.519 [Crying] 1:07:42.118,1:07:43.118 Ohh. 1:08:02.451,1:08:03.585 Tears. 1:08:17.850,1:08:19.953 [Clock Chimes 5:00pm] 1:08:22.551,1:08:24.219 Let's bring her home. 1:08:37.018,1:08:38.452 Hmm? 1:08:38.518,1:08:40.987 Let's put[br]your things away. 1:08:44.384,1:08:45.818 Put them away. 1:08:47.884,1:08:49.218 Good. 1:08:49.283,1:08:51.886 You are going home. 1:08:53.551,1:08:54.484 Helen... 1:08:55.718,1:08:57.152 is going home. 1:09:02.417,1:09:04.419 That's right.[br]Put your things away. 1:09:04.484,1:09:06.018 Arthur: Whoa. 1:09:11.118,1:09:12.618 How is she? 1:09:12.684,1:09:15.286 Please. Please[br]give me more time. 1:09:15.350,1:09:17.486 l can't. 1:09:17.551,1:09:18.551 Helen? 1:09:21.018,1:09:21.984 Ohh. 1:09:26.584,1:09:28.519 [Sniffs] 1:09:32.783,1:09:33.718 Helen. 1:09:35.384,1:09:36.818 Ohh. 1:09:36.884,1:09:37.818 Oh. 1:09:41.584,1:09:43.519 [Laughs] 1:09:45.251,1:09:46.518 Oh. 1:10:10.418,1:10:12.353 [Sighs] 1:10:23.051,1:10:25.386 Jimmie: Annie[br]l'm so hot, Annie! 1:10:25.451,1:10:27.853 Can you bring me[br]some water? Annie 1:10:28.018,1:10:30.000 l have to go to him! 1:10:30.118,1:10:32.019 He's got no one[br]on the earth but me! 1:10:32.104,1:10:34.086 Do you think l want[br]an epidemic on my hands? 1:10:34.151,1:10:35.418 Jimmie: Annie! 1:10:35.484,1:10:36.651 - Proctor: You can't[br]- Annie: Jimmie! 1:10:36.718,1:10:37.752 Jimmie: Annie 1:10:37.818,1:10:38.952 Jimmie! 1:10:39.018,1:10:41.520 Proctor: We're doing[br]the best we can. 1:10:41.584,1:10:44.052 l'll come and get you[br]when l can. 1:10:44.118,1:10:46.252 Jimmie![br]-Jimmie: Annie 1:10:46.384,1:10:48.418 Jimmie: Annie -l tried, [br]but they wouldn't let me in. 1:10:48.584,1:10:50.152 Jimmie: Annie[br]- Jimmie. 1:10:50.218,1:10:51.752 Annie: Jimmie! 1:10:51.818,1:10:53.986 Jimmie: Annie. 1:10:54.051,1:10:55.752 Jimmie: Annie 1:10:56.984,1:10:58.919 [Sobs] 1:11:26.218,1:11:27.285 [Sniffles] 1:11:31.918,1:11:33.986 May l escort you? 1:11:34.051,1:11:37.320 l'm not vey good company[br]right now. 1:11:37.384,1:11:39.119 Oh, l didn't come[br]to keep you company. 1:11:39.184,1:11:41.352 l came to keep you from[br]getting lost in the dark. 1:11:41.418,1:11:44.253 Maybe that's just what[br]l was looking to do. 1:11:44.318,1:11:47.087 Are you feeling sorry[br]for yourself. Miss Sullivan? 1:11:47.351,1:11:49.353 Just this once. 1:11:49.418,1:11:50.552 Yes. 1:11:56.551,1:12:00.154 My father has[br]a great respect for you, 1:12:00.218,1:12:02.653 and that's not easily earned. 1:12:02.718,1:12:04.553 He fought at Vicksburg. 1:12:04.618,1:12:06.553 He edits the newspaper. 1:12:07.718,1:12:10.854 And he's always daring you[br]to measure up. 1:12:10.918,1:12:13.253 lf you have any advice for me, 1:12:13.318,1:12:15.019 l wouldn't mind hearing it. 1:12:15.104,1:12:16.118 l never really had a father, 1:12:16.184,1:12:20.488 so l'm the last person[br]to ask, 1:12:20.551,1:12:22.619 but you've got to[br]stand up to the world. 1:12:22.684,1:12:23.951 That's all l know. 1:12:24.018,1:12:26.887 Well, what if he's the world? 1:12:26.951,1:12:28.000 Then you can just[br]Iook around, James, 1:12:28.051,1:12:32.088 and see how much bigger[br]it really is. 1:12:32.151,1:12:34.553 He's a man, James.[br]That's all. 1:12:34.618,1:12:36.052 So are you. 1:12:42.284,1:12:44.019 [Knock On Door] 1:12:45.918,1:12:48.053 Aunt Evelyn. 1:12:48.118,1:12:49.819 Well, come in.[br]Come in. 1:12:50.184,1:12:51.919 lt is so good to see you. 1:12:51.984,1:12:55.554 You have come[br]and see our Helen now. 1:12:59.085,1:13:00.786 [Sniffs] 1:13:12.518,1:13:14.453 The sweet child. 1:13:14.518,1:13:17.454 Miss Sullivan[br]must be a wonder. 1:13:17.518,1:13:19.653 Arthur: Miss Sullivan. 1:13:21.218,1:13:23.887 l've brought you your[br]first month's salary. 1:13:23.951,1:13:25.886 [Sighs] 1:13:28.051,1:13:29.819 You've done quite a job. 1:13:29.884,1:13:31.985 You've taken a wild thing 1:13:32.051,1:13:33.085 and given us back[br]a child. 1:13:33.151,1:13:35.420 l taught Helen[br]one thing-- 1:13:36.000,1:13:37.000 "No." 1:13:37.118,1:13:39.187 Don't do this.[br]Don't do that. 1:13:39.251,1:13:42.287 l wanted[br]to teach her ''yes.'' 1:13:43.051,1:13:45.053 Well, you'll have all[br]the time you need now. 1:13:46.118,1:13:47.186 Will you help me, Captain? 1:13:47.251,1:13:48.585 Yes. How? 1:13:49.151,1:13:50.920 Don't undo what l've done. 1:13:52.084,1:13:54.386 The world is not[br]an easy place for anyone. 1:13:54.451,1:13:56.853 Annie: To give Helen[br]her way in everything 1:13:56.918,1:13:58.486 is a lie to her. 1:13:58.551,1:14:01.253 You've got to stand[br]between her and that lie. 1:14:01.318,1:14:04.054 Annie:[br]Don't give in. 1:14:04.118,1:14:07.120 We're certainly[br]going to try. 1:14:07.184,1:14:11.755 l used to wonder[br]how l would earn a living. 1:14:11.818,1:14:13.386 Now, the question is,[br]can l survive it? 1:14:14.551,1:14:16.953 l'll see you at supper. 1:14:20.384,1:14:22.319 [Sniffs] 1:14:24.484,1:14:25.618 Oh... 1:14:25.684,1:14:29.454 we glad to have you[br]back, missy. 1:14:50.651,1:14:53.320 What, Helen?[br]What? 1:14:53.384,1:14:54.318 Oh, yes. 1:14:54.384,1:14:56.285 Keys. Yes. 1:14:56.351,1:14:58.553 l'll keep the keys, hmm? 1:14:58.618,1:15:01.454 l think we've had enough[br]of locked doors around here. 1:15:02.784,1:15:04.218 Here they are. 1:15:05.318,1:15:06.752 That's right. 1:15:09.551,1:15:12.487 James:[br]''And Jacob was left alone 1:15:12.551,1:15:15.487 for the breaking of day, 1:15:15.551,1:15:19.554 James: and he wrestled[br]with an angel. 1:15:19.618,1:15:21.152 And the angel said,[br]'Let me go, 1:15:21.218,1:15:23.286 for the daybreaks# 1:15:23.351,1:15:25.219 And Jacob said,[br]'l will not let you go 1:15:25.284,1:15:27.219 until you bless me.''' 1:15:28.318,1:15:29.686 Amen. 1:15:29.751,1:15:30.685 - Arthur: Amen[br]- Aunt Ev: Amen. 1:15:30.751,1:15:31.685 Kate: Amen. 1:15:33.384,1:15:35.652 That's a vey strange[br]grace,James. 1:15:35.718,1:15:38.087 l thought it was[br]a vey fitting grace 1:15:38.151,1:15:39.385 considering the circumstances. 1:15:39.451,1:15:42.020 So, you're an expert now[br]on the Bible 1:15:42.084,1:15:45.020 Arthur: and tobacco,[br]is that right,James? 1:15:46.684,1:15:47.985 Kate:[br]Pickles, Aunt Ev? 1:15:48.051,1:15:49.719 Aunt Ev:[br]l should say so. 1:15:49.784,1:15:51.685 You know my opinion[br]of your pickles. 1:15:51.751,1:15:54.420 Well, this is the last[br]of them, l'm afraid. 1:15:54.484,1:15:56.018 l didn't put up[br]nearly enough last summer, 1:15:56.084,1:15:58.252 but this year,[br]l intend to. 1:15:59.884,1:16:01.819 Arthur: Reverend Tompkins[br]stopped by the office today 1:16:01.884,1:16:03.685 to complain about[br]his weevils. 1:16:03.751,1:16:05.419 l told him... 1:16:07.118,1:16:08.285 James: Did you[br]tell him to-- 1:16:08.351,1:16:10.486 l told him to talk to you[br]about his weevils, James. 1:16:10.551,1:16:12.119 Aunt Ev: l think[br]it's marvelous 1:16:12.184,1:16:13.785 what a successful farmer 1:16:13.851,1:16:15.419 you have turned out[br]to be, James. 1:16:18.751,1:16:20.085 Ohh. 1:16:24.651,1:16:26.252 Miss Annie, no. 1:16:26.318,1:16:27.252 [Moaning, Kicking Table] 1:16:27.318,1:16:28.252 No. 1:16:28.318,1:16:29.452 Kate: Please? 1:16:29.518,1:16:31.319 l have hardly had[br]an hour with her. 1:16:32.784,1:16:34.519 Captain? 1:16:34.584,1:16:36.018 Katie... 1:16:36.084,1:16:37.118 We... 1:16:37.184,1:16:38.919 Arthur:[br]we had a little talk. 1:16:38.984,1:16:41.419 Miss Sullivan feels[br]that if we indulge Helen in-- 1:16:41.484,1:16:42.918 Aunt Ev: But what's[br]the child done? 1:16:42.984,1:16:44.919 Annie: She's learned not to[br]throw things on the floor 1:16:44.984,1:16:46.185 and kick. 1:16:46.251,1:16:47.318 Well, it's only a napkin. 1:16:47.384,1:16:49.085 lt's not as if it were[br]something breakable. 1:16:49.151,1:16:51.286 Either give Helen to me, or[br]you keep her from kicking. 1:16:51.351,1:16:52.552 Please. 1:16:52.618,1:16:53.618 What do you want me to do? 1:16:53.684,1:16:55.285 Let me take her[br]from the table. 1:16:55.351,1:16:57.619 But this is[br]her first evening back. 1:16:57.684,1:17:00.787 Kate: Will once hurt[br]so much, Miss Annie? 1:17:00.851,1:17:02.352 l have made all of Helen's[br]favorite foods. 1:17:02.418,1:17:03.552 She's testing you. 1:17:03.618,1:17:04.952 She's testing you. 1:17:05.018,1:17:06.686 Annie: l know! 1:17:06.751,1:17:08.252 Well[br]she's not kicking now. 1:17:08.318,1:17:11.287 This is what[br]l was worried about. 1:17:11.351,1:17:13.419 ls this what you promised me[br]Iess than an hour ago? 1:17:21.184,1:17:22.485 Give in to her, then. 1:17:22.551,1:17:26.454 She's the one[br]who will pay for it. 1:17:26.518,1:17:30.588 Annie: Please pass me more[br]of Helen's favorite foods. 1:17:39.651,1:17:41.919 Take her, Miss Annie. 1:17:41.984,1:17:43.785 Thank you. 1:17:46.151,1:17:47.752 There. Take her. 1:17:48.818,1:17:51.153 [Helen Moaning] 1:17:52.518,1:17:53.452 Arthur: No. 1:17:53.518,1:17:55.686 l won't have this. 1:17:57.118,1:17:59.885 l don't see that we need[br]to send her from the table. 1:17:59.951,1:18:01.752 Let me hold Helen[br]to what she's learned, 1:18:01.818,1:18:03.386 and she will go on[br]learning. 1:18:03.451,1:18:06.720 Take her out of my hands,[br]and it all comes apart. 1:18:06.784,1:18:08.418 She is the guest of honor. 1:18:08.484,1:18:10.586 [Moans] 1:18:10.651,1:18:12.052 Bring her plate back. 1:18:12.118,1:18:13.519 lf she were a seeing child, 1:18:13.584,1:18:14.518 Annie: you would not[br]stand for this. 1:18:14.584,1:18:15.584 Well, she's not. 1:18:15.651,1:18:17.486 l think some allowances[br]are called for. 1:18:19.018,1:18:20.853 Arthur: Bring her plate[br]back, please. 1:18:20.918,1:18:22.019 Unh! 1:18:29.084,1:18:31.052 Thank you. 1:18:31.118,1:18:32.586 Unh! 1:18:39.318,1:18:40.252 There. 1:18:49.251,1:18:50.819 Now let's start all over. 1:19:06.318,1:19:07.986 No. 1:19:08.051,1:19:09.285 - No.[br]- [Moans] 1:19:09.351,1:19:11.286 Annie: Mm-mmm. 1:19:11.351,1:19:12.618 No. 1:19:12.684,1:19:13.851 No. 1:19:15.018,1:19:15.952 Uhh! 1:19:18.218,1:19:19.185 [Helen Moaning] 1:19:19.251,1:19:20.185 Don't get up! 1:19:20.251,1:19:21.518 What are you doing? 1:19:21.584,1:19:23.018 l treat her[br]like a seeing child 1:19:23.084,1:19:24.518 because l ask her to see! 1:19:24.584,1:19:26.119 l expect her to see! 1:19:26.884,1:19:28.318 Where are you taking her? 1:19:28.484,1:19:31.319 To make her refill[br]this pitcher! 1:19:31.518,1:19:33.453 [Moaning] 1:19:39.884,1:19:41.485 Uhh! 1:19:42.051,1:19:45.387 You let her speak to you[br]like that, Arthur? 1:19:45.551,1:19:46.419 [Helen Crying] 1:19:47.034,1:19:48.001 No, l don't. 1:19:48.068,1:19:49.702 Let her go! 1:19:49.768,1:19:51.536 What? 1:19:53.434,1:19:54.434 Let her go. 1:19:54.501,1:19:55.835 She's right. 1:19:55.901,1:19:57.502 She's right,[br]and Kate's right. 1:19:57.568,1:19:59.036 lf you drive Miss Sullivan[br]away from here, 1:19:59.101,1:20:00.569 then we're lost. 1:20:00.634,1:20:01.935 No. 1:20:03.368,1:20:04.368 Helen is lost. 1:20:04.434,1:20:05.835 Captain, please. 1:20:22.234,1:20:23.168 Jimmy... 1:20:27.634,1:20:28.568 Thank you. 1:20:33.501,1:20:35.336 [Moaning] 1:20:43.568,1:20:45.636 Know where we are? 1:20:45.701,1:20:47.702 You recognize this place? 1:20:50.934,1:20:51.868 Pump. 1:21:02.634,1:21:03.668 No. 1:21:03.734,1:21:06.503 Your mother's... 1:21:06.568,1:21:09.137 not here. 1:21:09.201,1:21:10.468 Ah. 1:21:10.534,1:21:11.635 Pump. 1:21:22.501,1:21:23.869 [Water Pouring] 1:21:27.934,1:21:29.502 Annie: Water. 1:22:12.268,1:22:13.769 W... 1:22:13.834,1:22:15.368 Helen:Wa... 1:22:15.434,1:22:16.368 Wa... 1:22:17.768,1:22:19.002 Wa... 1:22:19.068,1:22:21.203 Wa... 1:22:22.434,1:22:24.035 W... 1:22:24.101,1:22:26.336 W... 1:22:26.401,1:22:27.602 W... 1:22:30.968,1:22:33.036 Water. 1:22:33.101,1:22:34.335 Yes. 1:22:34.401,1:22:36.069 Water. 1:22:36.134,1:22:37.168 lt has a name. 1:22:38.834,1:22:39.868 Water. 1:22:40.934,1:22:42.669 Annie:[br]Yes. Yes. 1:22:42.734,1:22:44.869 W-W... 1:22:44.934,1:22:45.868 W... 1:22:45.934,1:22:47.402 Annie:[br]Yes. Yes. 1:22:47.468,1:22:48.435 Wa... 1:22:48.501,1:22:50.469 Wa...Wa... 1:22:50.534,1:22:52.435 Yes. Yes. 1:22:52.501,1:22:53.635 Water. 1:22:53.701,1:22:55.369 Yes. 1:22:58.534,1:22:59.668 Pump. 1:23:06.401,1:23:07.335 Ground. 1:23:10.068,1:23:11.102 Yes. 1:23:16.634,1:23:17.568 Bush. 1:23:20.368,1:23:21.302 Flower. 1:23:25.534,1:23:26.835 [Laughs] 1:23:26.901,1:23:29.236 [Moans] 1:23:29.301,1:23:30.235 [Bell Rings] 1:23:31.368,1:23:32.435 Annie: Captain 1:23:32.501,1:23:34.269 Mrs. Keller,[br]come quickly! 1:23:34.334,1:23:35.735 She knows! 1:23:38.201,1:23:39.302 Annie:[br]Mrs. Keller... 1:23:40.368,1:23:41.302 she knows! 1:23:41.368,1:23:42.802 She knows! 1:23:46.868,1:23:47.802 Mother. 1:23:53.801,1:23:54.768 Yes. 1:23:54.834,1:23:56.101 Kate: Yes. 1:23:56.168,1:23:57.102 Annie: Captain. 1:24:02.268,1:24:03.536 Papa. 1:24:05.034,1:24:06.468 Kate: Good. 1:24:31.968,1:24:33.903 [Sighs] 1:25:07.668,1:25:08.535 Teacher. 1:25:23.234,1:25:24.168 Yes. 1:25:24.234,1:25:25.435 Teacher. 1:25:41.068,1:25:42.336 Keys? 1:25:42.401,1:25:43.536 She wants the keys. 1:25:46.234,1:25:47.535 Here you go. 1:25:47.601,1:25:48.535 There. 1:25:59.201,1:26:00.135 OK. 1:26:01.301,1:26:03.169 ''K...'' 1:26:03.234,1:26:04.735 "E...'' 1:26:04.801,1:26:05.801 ''Y.'' 1:26:05.868,1:26:07.069 Key. 1:26:14.601,1:26:16.002 Teacher. 1:26:19.201,1:26:20.569 Kate: Teacher. 1:26:24.101,1:26:25.636 Kate, darling. 1:26:53.552,1:26:54.886 l... 1:26:56.386,1:26:57.620 love... 1:26:59.252,1:27:00.419 Helen... 1:27:02.852,1:27:04.520 so much. 1:27:07.119,1:27:09.553 So much.