[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Се викам Џонатан Зитрен. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Во мојата неодамнешна работа бев малку песимист, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,па си реков ова утро да се обидам да бидам оптимист Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и дадам причина за надеж Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,за иднината на интернетот Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,преку испитување на неговата сегашната состојба. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Можеби изгледа дека денес има помалку надеж отколку порано. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Луѓето се помалку љубезни. Има помалку доверба. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Не знам... како едноставен пример Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,може да направиме еден тест. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Колку од вас автостопирале? Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Знам. Колку од вас автостопирале Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,во последниве 10 години? Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Така. Значи, што се сменило? Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Не е подобрениот јавен превоз. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Значи, тоа е една причина да се претпостави дека како група имаме Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,тенденција да назадуваме и да одиме во погрешна насока. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, јас сакам да ви дадам три примери Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и да се обидам да покажам дека тренд-линијата, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,всушност, оди во спортивната насока Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и дека интернетот помага во тоа. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Значи, пример број еден: самиот интернет. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова се три од основачите на интернетот. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Тие, всушност, учеле заедно во исто средно училиште Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,во едно предградие на Лос Анџелес во 1960-тите. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Можеби вие сте биле дел од Францускиот клуб или Клубот за дебати. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Тие го имале клубот „Ајде да изградиме глобална мрежа“, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,кој на крајот се покажа одличен. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Тука се сликани за Њусвик (Newsweek), по повод нивната 25-годишнина, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,за написот „Ретроспектива на интернетот“. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Како што можете да заклучите, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,тие се, во суштина, шегобијци. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Имале една голема пречка Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,и една голема слобода Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,при обидот за основање на глобална мрежа. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Пречката била тоа што немале пари. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Никаков капитал за инвестирање Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,од типот потребен за создавање физичка мрежа Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,од камиони, луѓе Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и центар за пренесување пакети. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Немале ништо од тоа. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, имале една прекрасна слобода: Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,немале потреба да заработат профит од тоа. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Интернетот нема бизнис план и никогаш го немал. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Нема претседател на компанија, Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,нема фирма која самата е одговорна за изградбата. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Наместо тоа, интернетот е луѓе кои се собираат Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,за да направат нешто за забава, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,а не затоа што мораат Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,или затоа што очекуваат да заработат нешто од сето тоа. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Овој дух на размислување доведе до создавање на мрежна архитектура, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,структура која беше сосема различна Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,од која било дигитална мрежа тогаш или оттогаш. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Толку необична што, всушност, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,малкумина веруваа дека идеата зад интернетот би можела да профункционира. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,До 1992 година, АјБиЕм тврдеше Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,дека не е возможно да се изгради корпоративна мрежа Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,користејќи интернет протокол. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Дури и денес, некои интернет инженери велат дека Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,сето ова е пробен проект, за кој уште не е донесена конечна одлука. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Поради тоа, доколку интернет инженерството имаше маскота, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,тоа би била матичната пчела. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Бидејќи односот на крзното и распонот на крилјата кај матичната пчела Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,е премногу голем за таа да може да лета. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,А, сепак, од некоја мистериозна причина, пчелата лета. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Мило ми е да кажам дека, благодарение на огромно владино финансирање, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,пред околу три години конечно откривме на кој начин Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,летаат пчелите. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Многу е комплицирано, но дознавме дека Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ги размавтуваат крилја со огромна брзина. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Значи, каква е оваа бизарна архитектонска конфигурација, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,која овозможува мрежата да функционира и да биде толку необична? Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, движењето на податоците Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,од едно до друго место - повторувам, многу се разликува од поштенска доставка. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Повеќе наликува на пренесување низ толпа. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Замислете дека сте дел од некоја мрежа, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,на пример, можеби сте на некој спортски настан. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Седите во вакви редови Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и некој сака чаша пиво. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Таа се пренесува од рака на рака, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и вашата добрососедска должност Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,е да го предадете пивото понатаму, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,притоа ризикувајќи ги вашите сопствени панталони, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,за да го донесете до крајната дестинација. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Никој не ве плаќа за да го направите ова. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е само дел од вашата соседска должност. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И на некој начин, токму така пакетите на податоци се движат низ интернетот, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,некогаш низ и до 25 или 30 раце, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,при што субјектите кои учествуваат Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,во пренесувањето на информациите Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,немаат никаква договорна или правна обврска Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,кон првичниот праќач Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,или кон примачот. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Се разбира, при пренос низ толпа, тешко е да ја одредиш дестинацијата. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Потребно е многу доверба, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,но не е баш нешто како „Се обидувам да стигнам до Пенсакола, ве молам“. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Значи, на интернетот му треба адресирање и насоки. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Не постои единствена и целовкупна мапа на интернетот. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Наместо тоа, тоа е како сите да седиме во театар, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,и само низ магла може да ги видиме Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,луѓето кои се веднаш до нас. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, што правиме за да дознаме кој каде се наоѓа? Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Се вртиме до личноста од нашата десна страна Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,и им кажуваме што гледаме на нашата лева страна. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,И обратно. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И тие можат да ја го направат истото. И дур да трепнеш, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,имаш општа слика за тоа каде што се наоѓа. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е како интернет адресирањето и рутирањето, всушност, работат. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е систем кој се потпира на љубезност и доверба, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,што, воедно, го прави многу деликатен и ранлив. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Во некои ретки, но впечатливи случаи, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,една лага кажана од страна на само една индивидуа Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,во ова саќе Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,може да доведе до сериозни проблеми. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,На пример, лани, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,владата на Пакистан Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,побара од тамошните интернет провајдери Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,да го забранат пристапот до Јутјуб (YouTube) на граѓаните на Пакистан. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,На веб порталот имало некое видео, кое не ѝ се допаѓало на владата, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и сакале тоа да биде блокирано. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е честа случка. Многу влади насекаде низ светот Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,често се обидуваат да блокираат, Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,филтрираат и цензорираат различни содржини на интернет. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Еден интернет сервис провајдер во Пакистан Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,решил да ја спроведе оваа блокада за своите корисници Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,на еден необичен начин. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Рекламирал - Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,на истиот начин на кој вие, доколку сте дел од интернетот, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,треба да кажете што гледате до вас - рекламирал Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,дека до него... всушност, дека самиот тој Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,е Јутјуб. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,„Токму така“, вели. „Јас сум Јутјуб“. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа значи дека пакетите податоци Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,од корисниците кои го посетувале Јутјуб Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,застанале кај интернет сервис провајдерот, мислејќи дека се таму. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,А, интернет сервис провајдерот ги отфрлил неотворени, Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи целта била да се блокираат. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, тоа не запре таму. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа соопштение Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,отишло еден клик понатаму Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,и се проширило како бран. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Кога ќе направиме Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,анализа на овој настан, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,во еден даден момент Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Јутјуб си работи нормално, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,а во следниот момент, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,се објавува лажниот оглас. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,И за само две минути Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,одекнува наоколу Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и Јутјуб е блокиран насекаде во светот. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако сте во Оксфорд, Англија, и се обидувате да се вклучите на Јутјуб, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,вашите барања одат во Пакистан Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и не враќаа никаков резултат. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Замислете си го тоа. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Една од најпопуларните веб-страници во светот, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,водена од една од најмоќните компании во светот, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,а сепак Јутјуб и Гугл Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,не можеа ништо да направат во врска со тоа. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, некако, по околу два часа, Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,проблемот беше поправен. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Како се случи тоа? Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,За да разбереме, одиме кај НАНОГ (NANOG), Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Северноамериканската група на мрежни оператори. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Група луѓе кои, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,додека денот надвор е прекрасен, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,влегуваат во соба без прозорци, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,се сместуваат на своите работни места Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и читаат мејлови и пораки Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,во фиксиран фонт на букви, како овој, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и зборуваат за мрежи. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Некои од нив се обични вработени во интернет сервис провајдер фирми Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,низ светот. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Еве ја пораката на некој од нив што вели Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,„Изгледа дека имаме киднапирање на Јутјуб! Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова не е вежба. Ова не е само грешка од невнимание Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,од страна на инженерите на Јутјуб. Ви ветувам. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Нешто се случува во Пакистан.“ Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И се собираат за да го најдат и решат проблемот. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа ви е нешто како, на пример, куќата да ви се запали. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Лошата вест е дека нема противпожарна служба. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Добрата вест е дека случајни луѓе ќе се појават од никаде, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ќе го изгаснат пожарот и ќе си заминат без да очекуваат плата или пофалба. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Се обидував да смислам кој би бил вистинскиот модел со кој би го опишал Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,овој тип на случајни чинови на љубезност Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,од страна на непознати луѓе... Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е како кога ќе падне град Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,и луѓето се подготвени да помогнат. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Овој модел може да се виде насекаде, кога ќе почнете да го барате. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Пример број два: Википедија. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако човек по име Џимбо ви пријдеше во 2001 година Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и ви речеше „Имам супер идеа! Ќе почнеме со седум статии, кои секој Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,може да ги уредува во кое било време Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,и така ќе направиме супер енциклопедија! Што мислиш?“. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Аха, да. Најглупава идеа на векот. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Всушност, Википедија е една толку глупава идеа, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,што Џимбо никогаш не ја ни имал. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Идеата на Џимбо беше за Нупедија. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Сосема традиционална енциклопедија. Тој би им плаќал на луѓето, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,зошто што сакал да биде фин, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,а луѓето Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,би пишувале статии. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Викито било воведено Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,за други да можат да даваат предлози за промени - Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,како второстепена идеа, како од некоја задна соба. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, излезе дека задната соба се прошири толку многу, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,што го опфати целиот проект. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, денес Википедија присутна насекаде, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,па може да се најде и на менијата во кинески ресторани. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Не го измислувам ова. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Имам една теорија, која може да ја објаснам подоцна. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Доволно е да кажам дека омилена Википедија ми е онаа Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,пржена со пиперки. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, Википедија не си работи само туку-така, спонатано. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, како работи? Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, постои една задна соба, без прозорци, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,метафорички кажано. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И таму има еден куп луѓе кои, додека надвор е сончево, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,порадо би седеле внатре Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и би ја следеле оваа управна огласна табла, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,која самата по себе е вики-страница што секој може да ја уредува. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Само треба да го кажеш својот проблем. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Потсетува на описот на историја како Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,„едно нешто после друго, а крај не се гледа“, нели? Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Број еден: „Тенденциозно уредување од страна на корисникот Ендивифил“. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ендивифил, ако случајно си во публиката - се извинувам. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Не завземам страни. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,„Анонимец ме напаѓа за возвраќање“. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Мојот омилен: „Долга приказна“. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Излегува дека има поголем број на луѓе кои ја проверуваат оваа страница Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,и се обидуваат да ги решат проблемите Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,отколку што има проблеми кои се појавуваат на страницата. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е она што Википедија ја одржува во живот. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Во секој момент, Википедија е околу Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,45 минути од целосно уништување. Нели? Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Има спамботови кои се инфилтрираат и секоја статија сакаат да ја претворат Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,во реклама за часовниците Ролекс. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Оваа тенка гиковска линија Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,е тоа што ја одржува Википедија. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Не бидејќи тоа е работа, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,не бидејќи тоа е кариера, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,туку бидејќи тоа е повик. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Чувствуваат потреба да го прават ова Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи им е важно. Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Дури се собираат и во групи, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,како, на пример, Одделение против вандализм - Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,"Учтивост, зрелост, одговорност" - Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,само за да ги одржуваат страниците. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова ве тера да се запрашате, кој би чувал стража, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ако, на пример, за време на викендот се одвива Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,некоја масовна и многу популарна Стар Трек конвенција? Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Она што може да го согледаме... Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Она што може да го согледаме преку овој феномен Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,е нешто што лудиот покоен сообраќаен инженер Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ханс Мондерман го откри во Холандија Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и овде, во Јужен Кенсингтон, а тоа е дека понекогаш Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ако отстраниме некои од надворешните правила и знакови, Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,може да добиеме побезбедна средина, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,во која луѓето можат да функционираат Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и во која се почовечни едни со други. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Согледуваат дека мораат Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,да превземат одговорност за она што го прават. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Википедија го прифати ова. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Некои од вас можеби се сеќава на детето Стар Ворс (Војна на ѕвездите)? Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Кутриот тинејџер кој се снимил со голф палка, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,преправајќи се дека таа е ласерска сабја. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Клипот си го најде патот до интернетот, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,без негова дозвола и дури без негово знаење, на почетокот. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Страшно заразно видео. Екстремно популарно. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Многу понижувачко за него. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Бидејќи Википедија, сепак, е енциклопедија, Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,мораше да има статија за детето Стар Ворс. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Секоја статија на Википедија има и соодветна страница за дискусија. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,На оваа страница за дискусија се одвиваше Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,една доста опширна расправа - помеѓу корисниците на Википедија - Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,во врска со тоа дали името на детето Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,треба да се појави во статијата. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Двете страни имаа аргументи. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Овде се само дел од нив. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Најпосле одлучија, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,далеку од едногласно, Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,да не го вклучат неговото вистинско име, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,и покрај тоа што сите медиуми го направија тоа. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Едноставно не мислеа дека тоа е правилно. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа беше еден чин на љубезност. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,И ден денес, на страницата со статијата за детето Стар Ворс Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,има едно предупредување на почетокот, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,кое вели дека неговото вистинско име не смее да се додаде. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако го прекршите ова правило, тоа веднаш ќе биде отстрането Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,од страна на луѓе кои можеби не се согласуваат со првобитната одлука, Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,но го почитуваат исходот Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,и работат за да го спроведат, Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи веруваат во нешто поголемо од нивното мислење. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Од моја гледна точка, како адвокат, мора да кажам дека Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,овие луѓе го редефинираат законот и принципот на почитување на донесените одлуки. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова не е ограничено само на Википедија. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Го гледаме постојано на блогови. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Погледнете ја оваа насловна страница на Бизнисвик од 2005. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,„Блоговите ќе го променат вашиот бизнис“. Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Знам дека изгледаат смешно. И смешни се. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Започнуваат како секакви смешни проекти. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова ми е еден од омилените блогови од тој тип. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Мачки што личат на Хитлер точка ком (Catsthatlooklikehitler.com). Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Праќаш слика, ако твојата мачка Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,изгледа како Хитлер. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислам, погледнете ја број четири. Можете ли да замислите да живеете Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,со таа мачка секој ден? Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, вакви будалештини може да видите Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,применети и на луѓе. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова е блог посветен на неумесни портрети. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Овде вели „Идилична ливада со железна ограда“. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Дали тоа позади неа е труп на животно? Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,„Знаеш што? Мислам дека тоа е труп на животно Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,зад неа.“ Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, едно по друго. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, стигнувате до ова. „Сликата е отстранета по барање на сопственикот“. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Толку. Сликата е отстранета по барање на сопственикот. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Некој кој бил иссмеан му пишал Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,на оној што ја одржува страницата, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,не со правна закана или парична понуда, Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,туку само рекол „Еј, ај ако може?“. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И човекот одговорил „Нема проблем“. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Верувам дека можеме да градиме онлајн платформи, Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,кои уште повеќе ќе го олеснат Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,гореспоменатиот процес, Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,и ќе ни овозможат на сите да согледаме Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,дека податоците кои ги наоѓаме онлајн Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,не се само податоци кои ги кликнуваме, копираме и ги пренесуваме понатаму, Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,туку податоци кои претставуваат човечка емоција, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,напор и влијание, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,и ќе ни овозможат да ги разгледаме од еден етички аспект Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,и да одлучиме што ќе правиме со нив. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислам дека ова е применливо и во вистинскиот свет. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Еден ден може да живееме во свет со уште повеќе цензура - Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,насекаде нешто ве снима и можеби го става тоа онлајн - Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,па би можеле да носиме нешто Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,на што ќе пишува „не сакам да сум сниман“. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,И би имале технологија Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,што ќе му овозможи на оној што сликал да знае Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,дека некој сака да биде исконтактиран Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,пред сликата да се објави некаде, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,доколку тоа не е проблем. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Па, оној што ја направил сликата може да одлучи Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,како и дали да ја почитува оваа молба. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Во вистинскиот свет, може да забележиме вакво филтрирање Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,што се случува во Пакистан. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега ги имаме средствата потребни да се изгради ваков систем, Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,за луѓето да можат да го пријават филтрирањето кога ќе наидат на него. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Нема да биде само... „Не знам, не можев да стигнам таму. Никому ништо.“ Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Туку, одеднаш тоа е колективна свесност Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,за што и каде е блокирано Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и цензорирано онлајн. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Всушност, еве како технологијата го имитира животот, Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,кој ја имитира технологијата, или можеби е обратно. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Истражувач при универзитетот во Њујорк направи мали робот од картонски кутии, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,со нацртана насмевка на лицето Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,мотор кој го движи само напред Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и знаменце на задната страна Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,со посакуваната дестинација. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Пишува „Дали можете да ми помогнете да стигнам до таму?“. Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Го пуштила на улиците на Менхетен. Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,За што сè не се даваат пари деновиве. Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Еве ја мапата на преку 43 луѓе, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,кои помогнале да го насочат роботот - кој не може да врти - Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и му помогнале да си продолжи по својот пат, Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,од еден до друг крај на паркот Вашингтон Сквер. Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ова нè носи до примерот број три: автостопирање. Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Не сум баш убеден дека автостопирањето е минато. Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ја имаме групата за заедничко патување на craigslist.org. Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Да се викаше „група за автостопирање“, Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,никој жив немаше да ја користи. Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, ова е група за заедничко патување, а тоа во суштина е истата работа. Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Зошто ја користат луѓето? Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Не знам. Можеби си мислат дека убијците не планираат однапред? Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Не. Јас мислам дека вистинскиот одговор Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,е дека кога ќе редефинирате, Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,кога ќе исчекорите надвор од одредениот круг на застарени очекувања, Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,од пропаднат проект на кој му поминало времето Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и сега фаќа прашина, Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,можете повторно да го потпалите овој вид на човечка љубезност и делење, Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,кој може да се види на места како овде, на craigslist.org. Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Потоа, ова може да го потенцирате и да го претворите Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,во нешто како Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Кауч сурфање точка орг (CouchSurfing.org). Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Каучсурфање - идеа на еден дечко Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,конечно да ги спои луѓето кои одат на далечни патишта Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и би сакале да спијат на каучот на некој странец, бесплатно, Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,со луѓе кои живеат далеку Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и би сакале некој да им спие на каучот, бесплатно. Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Брилијантна идеа. Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Да, тоа е пчела која лета. Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Неверојатно е колку успешни приказни од „сурфање за кауч“ има. Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,И, ако се прашувате: не, нема познати жртви Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,како резултат на Каучсурфинг. Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Сепак, системот на репутација, во моментов Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,работи на тој начин што се дава извештај по искуствотото, Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,па така можеби постои некоја пристрасност при селекцијата. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Моето залагање, моето убедување Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,е дека интернетот не е само куп информации. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Тоа не е именка. Глагол е. Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И кога ќе се приклучите на него, Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ако слушате доволно внимателно и одблиску, Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ќе отркиете дека Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,таа информација Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ви кажува нешто. Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви го кажува она што го слушнавме вчера, Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,она што Демостен ни го кажа. Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Вели „Ајде, да маршираме“. Ви благодарам. Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)