1 00:00:00,370 --> 00:00:04,451 Trong những tuần vừa qua, sự gia tăng bạo lực và xung đột đã lấy đi những sinh mạng 2 00:00:04,451 --> 00:00:07,851 của những người dân lương thiện - đàn ông, phụ nữ và trẻ em. 3 00:00:07,851 --> 00:00:12,018 Những tranh cãi bị hâm nóng của cả hai bên đã làm tăng nguy cở chiến tranh. 4 00:00:12,018 --> 00:00:16,568 Vì vậy hôm nay tôi muốn nói một cách thẳng thắn với các bạn - những người dân Sudan và 5 00:00:16,568 --> 00:00:20,830 Nam Sudan. Trong cuộc đời các bạn đã phải chịu những khó khăn to lớn. 6 00:00:20,830 --> 00:00:24,552 Các bạn mang trong tim mình ký ức về gia đình và bè bạn đã mất; 7 00:00:24,552 --> 00:00:28,668 nhưng trong những năm gần đây đối diện với những xung đột ác liệt nhất, các bạn đã làm được một tiến trình đáng kể 8 00:00:28,668 --> 00:00:32,167 để tiến tới việc phá bỏ vòng bạo lực của quá khứ 9 00:00:32,167 --> 00:00:36,085 tiến tới việc xây dựng một tương lai hòa bình và giàu mạnh hơn. 10 00:00:36,085 --> 00:00:40,251 Bây giờ tất cả chuyển biến đó đang có nguy cơ không trở thành hiện thực. 11 00:00:40,251 --> 00:00:44,620 Vì vậy thông điệp tôi gửi tới các bạn hôm nay đơn giản là: Không cần thiết phải theo con đường này. 12 00:00:44,620 --> 00:00:48,601 Xung đột không phải là không tránh khỏi. 13 00:00:48,601 --> 00:00:52,233 Các bạn vẫn còn một lựa chọn. Các bạn vẫn còn một cơ hội để tránh bị 14 00:00:52,233 --> 00:00:56,782 kéo trở lại chiến tranh mà điều đó chỉ dẫn tới một nơi duy nhất - nhiều đau khổ hơn, 15 00:00:56,782 --> 00:01:00,469 nhiều người dân tỵ nạn hơn, nhiều cái chết hơn, nhiều 16 00:01:00,469 --> 00:01:04,435 giấc mơ bị mất hơn với các bạn và con cái của các bạn. Tôi biết 17 00:01:04,435 --> 00:01:08,668 điều gì cần phải xảy ra. Chính phủ Sudan phải dừng các hoạt động quân sự, 18 00:01:08,668 --> 00:01:12,451 bao gồm việc thả bom. Họ phải giúp những người lao động tiếp cận với những nhu cầu 19 00:01:12,451 --> 00:01:16,735 họ cần để giữ lấy sinh mạng. Và họ phải chấm dứt hỗ trợ cho các nhóm vũ trang 20 00:01:16,735 --> 00:01:20,517 ở miền nam. Cũng như vậy, chính phủ Nam Sudan 21 00:01:20,517 --> 00:01:24,668 phải chấm dứt hỗ trợ cho các nhóm vũ trang trong Sudan và họ phải ngừng 22 00:01:24,668 --> 00:01:28,386 các hoạt động quân sự dọc biên giới. Các vị tổng thống 23 00:01:28,386 --> 00:01:32,434 của Sudan và Nam Sudan phải có can đảm để quay lại bàn đàm phán 24 00:01:32,434 --> 00:01:36,634 và giải quyết các vấn đề một cách hòa bình. Và tất cả những người 25 00:01:36,634 --> 00:01:40,452 đang tham chiến, bao gồm vùng miền nam Kordofan và Blue Nile, phải 26 00:01:40,452 --> 00:01:44,535 nhận thức được rằng không có một giải pháp quân sự nào. Cách duy nhất để đạt được 27 00:01:44,535 --> 00:01:48,568 an ninh thực sự và bền vững là giải quyết những sự khác biệt qua đàm phán. 28 00:01:48,568 --> 00:01:54,002 Trong những thời điểm căng thẳng, thật là dễ để quên rằng tương lai của các bạn được chia sẻ cùng nhau. 29 00:01:54,002 --> 00:01:57,952 Các bạn sẽ không bao giờ có được yên bình khi mà hàng xóm của các bạn cảm thấy lo sợ. 30 00:01:57,952 --> 00:02:00,955 Các bạn sẽ không bao giờ thấy được sự phát triển và tiến bộ, nếu hàng xóm của các bạn 31 00:02:00,955 --> 00:02:04,234 từ chối trở thành đối tác buôn bán và thương mại. 32 00:02:04,234 --> 00:02:07,202 Bắt đầu một cuộc chiến thì dễ hơn là kết thúc nó. 33 00:02:07,202 --> 00:02:10,585 Vâng, hòa bình thật khó khăn, nhưng những lực đẩy của lịch sử 34 00:02:10,585 --> 00:02:15,972 đôi khi có vẻ như quá lớn là không nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng ta. Tương lai của các bạn thuộc về 35 00:02:15,972 --> 00:02:19,517 chính bạn. Nó nằm trong tay các bạn. Các bạn có sức mạnh, 36 00:02:19,517 --> 00:02:23,650 có lựa chọn để nói cái gì sẽ là tiếp theo- 37 00:02:23,650 --> 00:02:27,921 con cái các bạn sẽ sống trong chiến tranh hay hòa bình. Lựa chọn là của các bạn, 38 00:02:27,921 --> 00:02:32,220 và bây giờ là lúc để chọn lấy hòa bình. Giống như tôi vừa nói lúc nãy, 39 00:02:32,220 --> 00:02:35,961 những người có dũng cảm để bước đi trên con đường hòa bình sẽ không cô đơn. 40 00:02:35,961 --> 99:59:59,999 Họ sẽ có một đối tác mạnh mẽ và kiên định ở Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.