0:00:00.370,0:00:04.451 Trong những tuần vừa qua, sự gia tăng bạo lực và xung đột đã lấy đi những sinh mạng 0:00:04.451,0:00:07.851 của những người dân lương thiện - đàn ông, phụ nữ và trẻ em. 0:00:07.851,0:00:12.018 Những tranh cãi bị hâm nóng của cả hai bên đã làm tăng nguy cở chiến tranh. 0:00:12.018,0:00:16.568 Vì vậy hôm nay tôi muốn nói một cách thẳng thắn với các bạn - những người dân Sudan và 0:00:16.568,0:00:20.830 Nam Sudan. Trong cuộc đời các bạn đã phải chịu những khó khăn to lớn. 0:00:20.830,0:00:24.552 Các bạn mang trong tim mình ký ức về gia đình và bè bạn đã mất; 0:00:24.552,0:00:28.668 nhưng trong những năm gần đây đối diện với những xung đột ác liệt nhất, các bạn đã làm được một tiến trình đáng kể 0:00:28.668,0:00:32.167 để tiến tới việc phá bỏ vòng bạo lực của quá khứ 0:00:32.167,0:00:36.085 tiến tới việc xây dựng một tương lai hòa bình và giàu mạnh hơn. 0:00:36.085,0:00:40.251 Bây giờ tất cả chuyển biến đó đang có nguy cơ không trở thành hiện thực. 0:00:40.251,0:00:44.620 Vì vậy thông điệp tôi gửi tới các bạn hôm nay đơn giản là: Không cần thiết phải theo con đường này. 0:00:44.620,0:00:48.601 Xung đột không phải là không tránh khỏi. 0:00:48.601,0:00:52.233 Các bạn vẫn còn một lựa chọn. Các bạn vẫn còn một cơ hội để tránh bị 0:00:52.233,0:00:56.782 kéo trở lại chiến tranh mà điều đó chỉ dẫn tới một nơi duy nhất - nhiều đau khổ hơn, 0:00:56.782,0:01:00.469 nhiều người dân tỵ nạn hơn, nhiều cái chết hơn, nhiều 0:01:00.469,0:01:04.435 giấc mơ bị mất hơn với các bạn và con cái của các bạn. Tôi biết 0:01:04.435,0:01:08.668 điều gì cần phải xảy ra. Chính phủ Sudan phải dừng các hoạt động quân sự, 0:01:08.668,0:01:12.451 bao gồm việc thả bom. Họ phải giúp những người lao động tiếp cận với những nhu cầu 0:01:12.451,0:01:16.735 họ cần để giữ lấy sinh mạng. Và họ phải chấm dứt hỗ trợ cho các nhóm vũ trang 0:01:16.735,0:01:20.517 ở miền nam. Cũng như vậy, chính phủ Nam Sudan 0:01:20.517,0:01:24.668 phải chấm dứt hỗ trợ cho các nhóm vũ trang trong Sudan và họ phải ngừng 0:01:24.668,0:01:28.386 các hoạt động quân sự dọc biên giới. Các vị tổng thống 0:01:28.386,0:01:32.434 của Sudan và Nam Sudan phải có can đảm để quay lại bàn đàm phán 0:01:32.434,0:01:36.634 và giải quyết các vấn đề một cách hòa bình. Và tất cả những người 0:01:36.634,0:01:40.452 đang tham chiến, bao gồm vùng miền nam Kordofan và Blue Nile, phải 0:01:40.452,0:01:44.535 nhận thức được rằng không có một giải pháp quân sự nào. Cách duy nhất để đạt được 0:01:44.535,0:01:48.568 an ninh thực sự và bền vững là giải quyết những sự khác biệt qua đàm phán. 0:01:48.568,0:01:54.002 Trong những thời điểm căng thẳng, thật là dễ để quên rằng tương lai của các bạn được chia sẻ cùng nhau. 0:01:54.002,0:01:57.952 Các bạn sẽ không bao giờ có được yên bình khi mà hàng xóm của các bạn cảm thấy lo sợ. 0:01:57.952,0:02:00.955 Các bạn sẽ không bao giờ thấy được sự phát triển và tiến bộ, nếu hàng xóm của các bạn 0:02:00.955,0:02:04.234 từ chối trở thành đối tác buôn bán và thương mại. 0:02:04.234,0:02:07.202 Bắt đầu một cuộc chiến thì dễ hơn là kết thúc nó. 0:02:07.202,0:02:10.585 Vâng, hòa bình thật khó khăn, nhưng những lực đẩy của lịch sử 0:02:10.585,0:02:15.972 đôi khi có vẻ như quá lớn là không nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng ta. Tương lai của các bạn thuộc về 0:02:15.972,0:02:19.517 chính bạn. Nó nằm trong tay các bạn. Các bạn có sức mạnh, 0:02:19.517,0:02:23.650 có lựa chọn để nói cái gì sẽ là tiếp theo- 0:02:23.650,0:02:27.921 con cái các bạn sẽ sống trong chiến tranh hay hòa bình. Lựa chọn là của các bạn, 0:02:27.921,0:02:32.220 và bây giờ là lúc để chọn lấy hòa bình. Giống như tôi vừa nói lúc nãy, 0:02:32.220,0:02:35.961 những người có dũng cảm để bước đi trên con đường hòa bình sẽ không cô đơn. 0:02:35.961,9:59:59.000 Họ sẽ có một đối tác mạnh mẽ và kiên định ở Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.