1 00:00:00,370 --> 00:00:04,451 Poslednjih nedelja, rastuće nasilje i borba su uzeli zivote nedužnih 2 00:00:04,451 --> 00:00:07,851 civila - muskaraca, zena i dece. 3 00:00:07,851 --> 00:00:12,018 huškačka retorika na obe strane je povećala rizik izbijanja rata. 4 00:00:12,018 --> 00:00:16,568 Tako da danas ja pričam direktno vama - narodu Sudana i 5 00:00:16,568 --> 00:00:20,830 Južnog Sudana. U svojim životima izdržali ste neverovatne teškoće. 6 00:00:20,830 --> 00:00:24,552 Nosite u svojim srcima sećanje na porodicu i prijatelje koje ste izgubili; 7 00:00:24,552 --> 00:00:28,668 ali poslednjih godina neočekivano, napravili ste neverovatan 8 00:00:28,668 --> 00:00:32,167 napredak ka suzbijanju nasilnih perioda iz proslosti, 9 00:00:32,167 --> 00:00:36,085 ka izgradnji budućnosti mira i bržeg napretka. 10 00:00:36,085 --> 00:00:40,251 Sada je sav taj napredak u riziku da propadne. 11 00:00:40,251 --> 00:00:44,620 Tako da je moja poruka vama danas jednostavna: Ne mora 12 00:00:44,620 --> 00:00:48,601 da bude ovako. Sukob nije neizbežan. 13 00:00:48,601 --> 00:00:52,233 Još uvek imate izbor. Još uvek imate priliku da izbegnete uvlačenje 14 00:00:52,233 --> 00:00:56,782 nazad u rat koji dovodi do jedne stvari - više patnje, 15 00:00:56,782 --> 00:01:00,469 više izbeglica, više smrti, više 16 00:01:00,469 --> 00:01:04,435 izgubljenih snova za vas i vašu decu. Mi znamo šta 17 00:01:04,435 --> 00:01:08,668 mora da se dogodi. Vlada Sudana more da prekine svoje vojne akcije, 18 00:01:08,668 --> 00:01:12,451 uključujući vazdušno bombardovanje. Mora da dâ medicinskom osoblju pristup 19 00:01:12,451 --> 00:01:16,735 koji im je potreban da spasavaju živote. Ona mora da okonča svoju podršku oružanim grupama 20 00:01:16,735 --> 00:01:20,517 na jugu. Isto tako, vlada Južnog Sudana 21 00:01:20,517 --> 00:01:24,668 mora da okonča svoju podršku oružanim grupama u Sudanu i mora da prekine 22 00:01:24,668 --> 00:01:28,386 svoje vojne akcije preko granice. Predsednici 23 00:01:28,386 --> 00:01:32,434 Sudana i Južnog Sudana moraju da imaju hrabrosti da se vrate za sto i pregovaraju 24 00:01:32,434 --> 00:01:36,634 i reše ove probleme na miran način. I svi oni koji se 25 00:01:36,634 --> 00:01:40,452 bore, uključujući Južni Kardoofan i Plavi Nil, moraju 26 00:01:40,452 --> 00:01:44,535 da priznaju da nema vojnog rešenja. Jedini način da se postigne 27 00:01:44,535 --> 00:01:48,568 stvarna i trajna bezbednost je da se reše razlike kroz pregovore. 28 00:01:48,568 --> 00:01:54,002 U periodu tenzije, lako je zaboraviti da je vaša budućnost zajednička. 29 00:01:54,002 --> 00:01:57,952 Nikada nećete biti u miru ako se vaše komšije osećaju ugroženim. 30 00:01:57,952 --> 00:02:00,955 Nikada nećete videti razvoj i napredak, ako vaše komšije 31 00:02:00,955 --> 00:02:04,234 odbijaju da budu vaš partner u trgovini i privredi. 32 00:02:04,234 --> 00:02:07,202 Lakše je da se započnu ratovi nego da se okonačaju. 33 00:02:07,202 --> 00:02:10,585 I da, mir je težak, ali sile istorije 34 00:02:10,585 --> 00:02:15,972 koje se nekad čine tako velike nisu pod našom kontrolom. Vaša budućnost pripada 35 00:02:15,972 --> 00:02:19,517 vama. U vašim je rukama. Vi imate moć, 36 00:02:19,517 --> 00:02:23,650 izbor da kažete šta dolazi sledeće - 37 00:02:23,650 --> 00:02:27,921 da li će vaša deca živeti u ratu ili miru. Izbor je vaš, 38 00:02:27,921 --> 00:02:32,220 i sada je vreme da izaberete mir. Kao što sam rekao ranije, 39 00:02:32,220 --> 00:02:35,961 oni koji imaju hrabrosti da hodaju putem mira neće biti usamljeni. 40 00:02:35,961 --> 99:59:59,999 Oni će imati snažnog i stabilnog partnera u Sjedinjenim Američkim Državama.