0:00:20.352,0:00:21.620 Gracias por quedarse, 0:00:21.620,0:00:24.838 gracias por tener una gran [br]y roja X grabada en sus ojos 0:00:24.838,0:00:26.323 durante los próximos tres días. 0:00:26.323,0:00:27.356 (Risas) 0:00:27.380,0:00:31.216 Hoy quiero hablarles [br]del significado de las palabras, 0:00:31.240,0:00:32.536 cómo las definimos 0:00:32.560,0:00:34.736 y cómo ellas, casi como una venganza, 0:00:34.760,0:00:35.959 nos definen. 0:00:37.640,0:00:40.696 El inglés es una magnífica esponja. 0:00:40.720,0:00:43.376 Me encanta el inglés.[br]Me alegro de hablarlo. 0:00:43.487,0:00:47.003 Creo que ustedes también [br]tienen suerte de hablarlo. 0:00:47.800,0:00:49.800 No obstante, tiene muchos huecos. 0:00:51.040,0:00:53.436 En griego, hay una palabra, "laqueísmo", 0:00:53.436,0:00:56.840 que es el ansia por los desastres. 0:00:57.280,0:01:00.856 Como cuando ven [br]una tormenta en el horizonte 0:01:00.880,0:01:03.166 y se encuentran animando a esa tormenta. 0:01:04.640,0:01:06.576 En mandarín, tiene una palabra, "yùyī", 0:01:06.600,0:01:08.616 no lo pronuncio correctamente, 0:01:08.640,0:01:12.336 que significa el intenso anhelo [br]de sentirse otra vez 0:01:12.360,0:01:14.360 como se sentía cuando era un niño. 0:01:16.240,0:01:19.376 En polaco, tienen una palabra, "jouska", 0:01:19.400,0:01:22.936 que es el tipo de conversación hipotética 0:01:22.940,0:01:25.080 que repasas compulsivamente en tu cabeza. 0:01:26.960,0:01:30.096 Y finalmente, en alemán,[br]por supuesto que alemán, 0:01:30.120,0:01:32.976 tienen una palabra [br]que se llama "Zielschmerz", 0:01:33.000,0:01:36.416 que es el temor de [br]conseguir lo que quieres. 0:01:36.440,0:01:37.816 (Risas) 0:01:40.560,0:01:43.020 Finalmente cumplo con [br]un sueño de toda la vida. 0:01:44.400,0:01:47.656 Yo soy alemán,[br]así que sé que se siente. 0:01:47.680,0:01:50.296 No estoy seguro de si usaría[br]alguna de estas palabras 0:01:50.320,0:01:51.976 en mi día a día, 0:01:52.000,0:01:54.136 pero me alegro de que existan. 0:01:54.260,0:01:57.996 Pero la única razón por la que existen[br]es porque me las he inventado. 0:01:58.020,0:02:01.636 Soy el autor del Diccionario [br]de los Lamentos Oscuros", 0:02:01.660,0:02:04.299 lo he estado escribiendo[br]durante los últimos siete años. 0:02:06.580,0:02:08.596 Y toda la misión del proyecto 0:02:08.620,0:02:13.796 es encontrar huecos [br]en el lenguaje de las emociones 0:02:13.820,0:02:15.036 e intentar llenarlos 0:02:15.060,0:02:18.956 para tener una manera de hablar[br]sobre todos esos pecadillos humanos 0:02:18.980,0:02:21.396 y rarezas de la condición humana 0:02:21.420,0:02:25.396 que todos sentimos, [br]pero no pensamos en hablar sobre ello 0:02:25.420,0:02:28.116 porque no tenemos palabras para hacerlo. 0:02:29.015,0:02:32.729 Todo empezó mirando los créditos finales[br]de Saturday Night Life, 0:02:32.753,0:02:36.847 y fui acosado por la melancolía [br]más bonita e inquietante. 0:02:36.847,0:02:39.538 Si tienen la oportunidad [br]de estar despiertos a esa hora, 0:02:39.538,0:02:42.845 les encomiendo a que vean[br]los créditos finales de SNL. 0:02:44.480,0:02:49.266 Y así, decidí intentar [br]definir esa emoción. 0:02:49.290,0:02:51.706 Y hacia la mitad del proyecto, 0:02:51.730,0:02:53.346 definí "sonder", 0:02:53.370,0:02:56.746 la idea de que todos pensamos[br]que somos el personaje principal 0:02:56.770,0:02:59.026 y que los demás son solo extras. 0:02:59.050,0:03:01.746 Pero en realidad,[br]todos somos el personaje principal 0:03:01.770,0:03:04.849 y usted mismo es el extra[br]en la historia de otra persona. 0:03:06.370,0:03:09.400 Y en cuanto publiqué eso, 0:03:09.400,0:03:11.186 obtuve muchas reacciones de la gente, 0:03:11.210,0:03:15.826 diciéndome: "Gracias por dar voz[br]a algo que había sentido en mi vida, 0:03:15.850,0:03:18.866 pero que no existía [br]una palabra para ello". 0:03:18.890,0:03:20.650 Les hice sentir menos solos. 0:03:21.370,0:03:23.170 Ese es el poder de las palabras, 0:03:24.090,0:03:26.850 hacernos sentir menos solos. 0:03:27.610,0:03:29.346 Y poco después de eso 0:03:29.370,0:03:31.206 me empecé a dar cuenta[br]de que "sonder" 0:03:31.206,0:03:34.616 era utilizado seriamente[br]en conversaciones online, 0:03:35.490,0:03:38.386 y poco después de eso[br]me di cuenta realmente, 0:03:38.410,0:03:41.906 que la escuché en una conversación [br]real de alguien a mi lado. 0:03:41.930,0:03:44.386 No hay sensación más rara[br]que inventarse una palabra 0:03:44.410,0:03:48.620 y ver como toma vida propia. 0:03:48.620,0:03:51.076 Aún no tengo una palabra[br]para eso, pero la crearé. 0:03:51.076,0:03:52.266 (Risas) 0:03:52.290,0:03:53.490 Estoy en ello. 0:03:54.290,0:03:57.190 Empecé a pensar sobre qué hace [br]que las palabras sean reales, 0:03:58.250,0:03:59.746 porque mucha gente me pregunta, 0:03:59.770,0:04:02.106 lo más común que la gente me dice es: 0:04:02.130,0:04:05.320 "¿Son palabras inventadas?[br]No lo acabo de entender". 0:04:05.320,0:04:07.090 Y no sabía que decirles, 0:04:07.090,0:04:09.466 porque solo por haber creado [br]la palabra "sonder",[br] 0:04:09.466,0:04:12.130 quién soy yo para decir [br]qué palabras son reales o no. 0:04:12.850,0:04:16.906 Y me sentí un poco como Steve Jobs,[br]que describió su epifanía, 0:04:16.930,0:04:20.386 ya que se dio cuenta de que [br]muchos de nosotros, mientras pasa el día, 0:04:20.410,0:04:23.426 intentamos evitar rebotar demasiado[br]contras las paredes 0:04:23.450,0:04:26.546 e intentamos seguir adelante [br]con las cosas. 0:04:26.570,0:04:29.130 Pero cuando te das cuenta[br]de que las personas, 0:04:30.970,0:04:34.700 de que este mundo fui construido[br]por personas no más listas que tú, 0:04:34.700,0:04:36.866 entonces puedes acercarte[br]y tocar esas paredes 0:04:36.890,0:04:38.520 e incluso atravesarlas 0:04:38.520,0:04:41.050 y te das cuenta que tienes [br]el poder para cambiarlas. 0:04:42.689,0:04:43.839 Es fenomenal. 0:04:45.737,0:04:50.450 Y creo que eso fue lo que cambió[br]cómo analizo las palabras 0:04:50.450,0:04:52.770 y qué hace que las palabras sean reales. 0:04:52.770,0:04:56.266 Y cuando la gente me pregunta:[br]"¿Esas palabras son reales?" 0:04:56.266,0:04:58.612 Tenía una variedad de respuestas[br]que iba probando. 0:04:58.612,0:05:00.706 Algunas tenían sentido. Otras no. 0:05:00.730,0:05:02.170 Pero una de las que probé era: 0:05:02.170,0:05:05.866 "Bueno, una palabra es real[br]si tú quieres que sea real". 0:05:05.890,0:05:10.106 Igual que este camino es real,[br]porque la gente quiere que esté ahí. 0:05:10.130,0:05:11.826 (Risas) 0:05:11.850,0:05:13.840 Pasa en las universidades todo el tiempo. 0:05:13.840,0:05:15.306 Se llama "camino del deseo". 0:05:15.330,0:05:17.108 (Risas) 0:05:17.132,0:05:20.080 Y así, los lenguajes [br]son un reflejo del deseo, 0:05:20.104,0:05:22.012 algo que quieren que esté ahí. 0:05:22.012,0:05:24.095 Y puede que sea [br]el camino menos transitado, 0:05:24.095,0:05:25.875 pero llegará allí tarde o temprano. 0:05:26.361,0:05:28.722 Pero esa no es una respuesta [br]muy satisfactoria, 0:05:28.722,0:05:30.993 así que la abandoné. 0:05:31.600,0:05:34.220 Entonces decidí que lo que [br]la gente realmente pregunta 0:05:34.220,0:05:37.226 cuando preguntan [br]si una palabra es real es: 0:05:37.250,0:05:41.750 "¿A cuántas mentes me dará acceso?" 0:05:42.549,0:05:45.286 Porque creo que es [br]cómo analizamos el lenguaje. 0:05:45.310,0:05:48.086 Una palabra es esencialmente una llave 0:05:48.110,0:05:51.086 que nos mete en la cabeza [br]de algunas personas, 0:05:51.110,0:05:53.550 y si nos mete en una cabeza, 0:05:54.390,0:05:55.646 no vale la pena, 0:05:55.670,0:05:56.926 no vale la pena saberla. 0:05:56.950,0:05:59.406 Dos cabezas... depende de quiénes sean. 0:05:59.430,0:06:01.630 Un millón de cabezas, vale,[br]ya nos entendemos. 0:06:02.270,0:06:08.726 Así, una palabra real es aquella que [br]te da acceso al mayor número de mentes. 0:06:08.750,0:06:12.006 Hace que valga la pena saberla. 0:06:12.030,0:06:16.187 Casualmente, la palabra [br]más real de todas con esta vara: 0:06:16.211,0:06:18.086 [O.K] 0:06:18.110,0:06:19.220 Eso es todo. 0:06:19.220,0:06:20.776 La palabra más real que tenemos. 0:06:20.776,0:06:23.130 Es lo más cercano que tenemos[br]a una llave maestra. 0:06:23.130,0:06:25.870 Es la palabra que más se suele [br]entender en todo el mundo, 0:06:25.870,0:06:27.070 sin importar donde estés. 0:06:27.070,0:06:28.170 El problema radica 0:06:28.170,0:06:30.969 en que nadie parece saber[br]que representan esas dos letras. 0:06:30.993,0:06:33.126 (Risas) 0:06:33.150,0:06:35.206 Y eso es un poco raro, ¿verdad? 0:06:35.230,0:06:38.686 Podría ser un deletreo erróneo[br]de "todo correcto", supongo, 0:06:38.710,0:06:39.966 o de "Old Kinderhook". 0:06:39.990,0:06:43.846 Nadie parece saberlo,[br]pero el hecho de que no importe 0:06:43.870,0:06:47.366 nos dice algo de cómo [br]damos significado a las palabras. 0:06:47.390,0:06:50.190 El significado no está[br]en las palabras en sí. 0:06:51.150,0:06:53.910 Somos nosotros los que se lo damos. 0:06:54.670,0:06:58.430 Y creo, que cuando buscamos[br]el significado de nuestras vidas, 0:06:59.270,0:07:01.286 y buscamos el significado de la vida, 0:07:02.270,0:07:04.390 las palabras tienen algo que ver con eso. 0:07:05.270,0:07:07.990 Y creo que si buscas[br]el significado de algo, 0:07:07.990,0:07:10.330 el diccionario es un sitio [br]decente donde empezar. 0:07:13.022,0:07:17.689 Vi una entrevista del[br]erudito religioso Reza Aslan. 0:07:17.713,0:07:21.315 Estaba explicando un malentendido 0:07:21.339,0:07:23.214 que mucha gente hace sobre la religión. 0:07:23.757,0:07:27.114 Dijo que una religión era 0:07:27.138,0:07:30.525 básicamente un conjunto [br]de símbolos y metáforas 0:07:30.549,0:07:32.692 en el que la gente se vuelca 0:07:32.716,0:07:35.516 para intentar expresar algo inexpresable. 0:07:36.351,0:07:39.025 La religión es esencialmente [br]solo un lenguaje. 0:07:39.025,0:07:40.132 Eso es todo lo que es. 0:07:40.132,0:07:43.100 Es un recipiente para los significados[br]que le queramos aportar. 0:07:43.938,0:07:45.805 Y eso me hizo pensar... 0:07:46.969,0:07:49.307 Y si el lenguaje fuese [br]un tipo de religión. 0:07:50.649,0:07:54.249 Eso significaría que este es[br]básicamente nuestro libro sagrado. 0:07:56.339,0:07:58.385 Y si piensan en [br]la historia de la creación, 0:07:58.389,0:08:01.077 realmente es una historia de definición. 0:08:02.109,0:08:05.375 Al principio, todo era caos[br]sobre las aguas de la Tierra 0:08:05.375,0:08:07.999 y después, Dios separó [br]la tierra de los mares, 0:08:08.023,0:08:10.820 los peces de los pájaros,[br]los hombres de las mujeres, 0:08:10.844,0:08:12.902 lo eterno de lo efímero. 0:08:12.926,0:08:14.659 Eso está en estas páginas. 0:08:14.777,0:08:16.644 Eso es una definición. 0:08:17.208,0:08:20.999 Así que, si buscamos[br]significado en el mundo, 0:08:22.005,0:08:24.403 esta es nuestra fe, [br]este es nuestro libro sagrado. 0:08:24.991,0:08:26.589 Porque la realidad es que, 0:08:26.613,0:08:28.751 y el objetivo de este libro sagrado, 0:08:28.751,0:08:31.166 y el objetivo, creo, [br]de todos los libros sagrados, 0:08:31.190,0:08:33.966 es dar un sentido de orden 0:08:33.990,0:08:35.750 a un universo muy caótico. 0:08:36.710,0:08:39.399 Nuestra visión de [br]las cosas es tan limitada 0:08:39.423,0:08:44.706 y el universo es tan complicado, 0:08:44.730,0:08:47.430 que tenemos que inventarnos[br]pautas y abreviaciones 0:08:47.430,0:08:49.886 para intentar averiguar[br]una manera de interpretarlo 0:08:49.886,0:08:51.830 y ser capaces de seguir con nuestro día. 0:08:54.682,0:08:57.040 Y por eso necesitamos [br]que las palabras hagan eso, 0:08:57.040,0:08:58.840 que den significado a nuestras vidas. 0:08:58.840,0:09:00.396 Pero aún más que eso, 0:09:00.420,0:09:03.700 necesitamos palabras [br]que nos contengan, nos definan. 0:09:04.014,0:09:07.226 Y creo que es así cómo usamos[br]las palabras ahora, 0:09:07.250,0:09:12.768 es como si estuviéramos rogando[br]que nos definieran, de alguna manera. 0:09:12.792,0:09:16.279 Y creo que especialmente ahora,[br]con la tecnología y la globalización, 0:09:16.303,0:09:18.039 es muy fácil perderse en la niebla. 0:09:18.063,0:09:20.667 Cada uno de nosotros [br]es indefinido, en cierto modo, 0:09:20.691,0:09:23.459 y el mundo cada vez es más indefinido. 0:09:23.601,0:09:28.314 Creo que muchas de las estructuras[br]en las que confiamos 0:09:28.338,0:09:30.095 para que nos contengan 0:09:30.119,0:09:31.269 se parecen a esto. 0:09:33.964,0:09:36.347 En el sentido de "libra" y de "hashtag". 0:09:36.371,0:09:37.521 (Risas) 0:09:38.029,0:09:40.418 Tratamos de encerrarnos de alguna manera 0:09:40.442,0:09:45.039 para buscar ciertas entradas y categorías 0:09:45.063,0:09:46.796 para decir: "Sí, ese soy yo". 0:09:47.235,0:09:49.153 Lo que hacemos es mirar a otras personas 0:09:49.177,0:09:50.844 para decir: "Eres como yo, 0:09:51.020,0:09:54.018 así que somos un 'nosotros'". 0:09:55.218,0:09:56.851 Y eso nos da significado. 0:09:56.851,0:09:59.268 Eso es una forma de tomar [br]prestado un significado. 0:09:59.268,0:10:04.791 El problema es que eso [br]depende de instituciones 0:10:05.832,0:10:07.580 y hoy en día somos tantos, 0:10:07.604,0:10:11.098 y la vida ahora es [br]tan complicada y caótica 0:10:11.122,0:10:14.094 que tenemos que amurallarnos. 0:10:14.094,0:10:16.905 Nos estamos convirtiendo [br]en fundamentalistas en nuestra fe. 0:10:16.905,0:10:18.013 Literalistas. 0:10:18.978,0:10:21.888 Porque sentimos que estas categorías [br]empiezan a desmoronarse. 0:10:21.912,0:10:25.301 ¿Se han dado cuenta cuántas[br]de nuestras conversaciones hoy en día 0:10:25.325,0:10:27.658 son sobre las definiciones [br]de las palabras? 0:10:28.138,0:10:32.343 No sé cuántas veces he visto[br]conversaciones en el Huffington Post 0:10:32.367,0:10:34.113 que empiezan con: "¿Eres feminista?" 0:10:34.978,0:10:36.634 "¿Qué significa 'feminista'?" 0:10:36.658,0:10:39.709 "¿Quién en este debate [br]es realmente progresista?" 0:10:40.215,0:10:41.687 "¿Qué significa 'socialista'?" 0:10:41.711,0:10:43.045 "¿Quién es 'fascista'?" 0:10:44.992,0:10:46.258 "¿Quién es una 'mujer'?" 0:10:46.814,0:10:47.964 Caitlyn Jenner. 0:10:48.233,0:10:50.406 "¿Quién es 'negra'?" Rachel Dolezal. 0:10:50.406,0:10:53.331 Esas son el tipo de conversaciones[br]que tenemos todo el tiempo, 0:10:53.331,0:10:55.640 pero en realidad no tratan [br]sobre el significado. 0:10:55.664,0:10:58.264 Tratan sobre cómo empaquetamos el mundo. 0:10:58.733,0:11:01.342 Y por eso, creo que el resultado final 0:11:01.366,0:11:04.507 es que acabamos pareciendo algo así, 0:11:04.531,0:11:06.798 dejando que las palabras nos definan. 0:11:07.979,0:11:10.709 Nos olvidamos de que todas [br]las palabras son inventadas. 0:11:11.345,0:11:15.342 Solo son modelos de cómo [br]el mundo podría o debería ser, 0:11:15.366,0:11:19.253 y por eso, nos estamos retirando [br]a nuestras propias comunidades de interés, 0:11:19.277,0:11:20.988 hablando nuestros propios lenguajes, 0:11:21.870,0:11:25.764 cuando de hecho, [br]el mundo es mucho más que eso. 0:11:27.008,0:11:29.074 Creo que todos sentimos 0:11:29.098,0:11:33.127 que las categorías que utilizamos [br]para dar significado a nuestras vidas 0:11:33.151,0:11:35.751 no se ajustan necesariamente [br]bien a todos nosotros. 0:11:37.145,0:11:39.657 Por eso, tenemos que explicar que: 0:11:39.681,0:11:42.462 "Sí, me siento identificado con esto, 0:11:42.486,0:11:44.286 pero eso no me define". 0:11:44.655,0:11:46.717 Tenemos que hacer esto una y otra vez, 0:11:46.741,0:11:52.305 para rebuscar cómo encajar[br]en las categorías que tenemos. 0:11:54.330,0:11:56.470 Muchos de nosotros [br]nos sentimos acorralados 0:11:57.060,0:11:58.826 por cómo utilizamos estas palabras. 0:11:58.850,0:12:01.186 Olvidamos que las palabras son inventadas. 0:12:01.186,0:12:04.046 No solo son mis palabras. [br]Todas las palabras son inventadas, 0:12:04.210,0:12:05.890 pero no todas significan algo. 0:12:07.022,0:12:09.543 Así que creo que lo que gustaría... 0:12:12.181,0:12:15.160 La imagen que tengo de dónde estamos hoy 0:12:15.184,0:12:16.651 es Ana Frank. 0:12:17.547,0:12:21.571 Porque ella estaba [br]en su pequeño piso en Ámsterdam 0:12:21.595,0:12:24.342 y en una era en la [br]que todos a su alrededor 0:12:24.342,0:12:26.318 estaban intentado organizar la humanidad 0:12:26.318,0:12:29.781 de una manera que tuviera sentido[br]con líneas limpias y eficiencia brutal, 0:12:29.781,0:12:33.262 ella estaba en el interior,[br]organizando su propia humanidad. 0:12:33.792,0:12:36.519 Creo que hay algo muy bonito en eso, 0:12:36.543,0:12:39.745 porque mucho era sobre su propia confusión 0:12:39.769,0:12:41.503 y su propia vulnerabilidad. 0:12:41.798,0:12:45.548 Y creo que por eso necesitamos [br]un nuevo tipo de lenguaje 0:12:45.572,0:12:47.558 que se parezca más a esto. 0:12:47.582,0:12:50.753 Porque cada uno de nosotros [br]podría ser cualquiera de nosotros. 0:12:50.777,0:12:53.602 En cualquier momento, [br]no solo somos una persona, 0:12:53.626,0:12:55.426 somos mucha gente a la vez. 0:12:56.386,0:13:01.329 Tenemos que ponernos de acuerdo[br]con cómo el mundo es realmente, 0:13:01.353,0:13:05.479 para no quedarnos atrapados en los modelos[br]que hemos impuesto en el mundo. 0:13:06.908,0:13:10.946 Los dispositivos GPS tienden a avisarnos, 0:13:10.970,0:13:14.570 recordándonos que el mapa [br]que vemos no es el mundo real, 0:13:14.594,0:13:16.261 para que no nos metamos en un lago. 0:13:16.980,0:13:18.130 (Risas) 0:13:18.542,0:13:20.701 Y creo que necesitamos [br]el mismo recordatorio, 0:13:20.701,0:13:22.530 que el mapa no es el mundo real 0:13:22.554,0:13:25.020 y que si nos encontramos [br]con estos problemas, 0:13:26.451,0:13:29.247 tenemos una opción para definir [br]las cosas nosotros mismos. 0:13:29.247,0:13:33.810 No siempre tenemos [br]que tomar prestados los significados 0:13:33.834,0:13:35.901 que dan significado a nuestras vidas. 0:13:36.894,0:13:37.942 Es posible, 0:13:37.942,0:13:41.298 y sé esto porque lo he estado haciendo [br]durante los últimos siete años, 0:13:41.298,0:13:42.695 inventando nuevas metáforas, 0:13:42.719,0:13:44.853 que hacen visible lo invisible. 0:13:45.859,0:13:48.024 Hay algo muy bonito en eso. 0:13:48.898,0:13:53.118 Y creo que si tuviésemos [br]una mejor relación con el caos, 0:13:54.370,0:13:58.814 si dejamos de intentar de simplificar 0:13:58.838,0:14:03.073 la tormenta interior [br]a la que todos nos enfrentamos 0:14:03.097,0:14:05.763 y la confusión y la vulnerabilidad, 0:14:05.787,0:14:08.584 y cómo de complicado [br]el mundo es en realidad, 0:14:08.584,0:14:11.625 entonces podríamos sentirnos [br]un poco más cómodos en nuestra piel 0:14:11.625,0:14:14.158 y no tendríamos que renunciar 0:14:14.182,0:14:16.482 a esas categorías que dejamos [br]que nos definan. 0:14:16.506,0:14:19.198 Y podríamos recuperar el poder [br]de nuestras palabras 0:14:19.222,0:14:21.003 y las definiríamos. 0:14:21.356,0:14:23.904 Creo que eso es una relación [br]un poco más sana. 0:14:23.928,0:14:27.798 No sé cuántas conversaciones[br]se beneficiarían por alguien... 0:14:28.169,0:14:29.823 Como el juego Catch Phrase, 0:14:30.591,0:14:34.376 en el que te dan el tema [br]del que tienes que hablar. 0:14:34.400,0:14:36.501 El reto es: "No digas esa palabra". 0:14:36.525,0:14:39.634 Creo que si todos hiciéramos eso,[br]estaríamos un poco mejor. 0:14:40.922,0:14:44.346 Porque permitiría cierta fluidez léxica 0:14:44.370,0:14:46.246 que ahora se está perdiendo. 0:14:46.270,0:14:50.366 Estamos como atrapados [br]en nuestro propio vocabulario, 0:14:50.390,0:14:55.126 y este no se corresponde necesariamente[br]con la gente que no es como nosotros, 0:14:55.150,0:14:59.766 así que creo que nos distanciamos [br]cada año un poco más, 0:14:59.790,0:15:02.090 entre más en serio tomamos las palabras. 0:15:04.270,0:15:07.070 Porque recuerden, [br]las palabras no son reales. 0:15:07.990,0:15:09.779 No tienen significado. Nosotros sí. 0:15:09.803,0:15:11.754 Creo que es importante recordar eso. 0:15:11.778,0:15:16.393 Y si tomásemos un poco de sentido[br]de creatividad y autoría 0:15:16.417,0:15:18.541 cuando inventamos quién somos 0:15:18.565,0:15:19.715 es posible. 0:15:20.364,0:15:25.737 Es posible intentar alcanzar [br]metáforas más ricas. 0:15:25.761,0:15:27.841 El mundo nunca ha sido tan complicado 0:15:27.865,0:15:31.276 y nuestras vidas nunca han sido[br]tan complicadas como lo son ahora. 0:15:31.300,0:15:36.585 Y por eso, en vez de intentar alcanzar[br]la palabra estándar más cercana, 0:15:36.609,0:15:38.922 o de rogar ser diagnosticado con algo, 0:15:38.946,0:15:41.767 vale la pena estar presente, 0:15:41.791,0:15:43.936 en la tristeza, por ejemplo. 0:15:43.960,0:15:45.803 En el caos de la emoción. 0:15:46.681,0:15:48.395 Creo que merece la pena hacerlo. 0:15:48.419,0:15:50.652 Necesitamos nuevas perspectivas 0:15:50.676,0:15:55.278 para ayudarnos a contextualizar el caos[br]al que nos enfrentamos diariamente. 0:15:55.302,0:15:56.724 Y si hacemos eso, 0:15:56.748,0:16:01.315 si cada uno de nosotros está dispuesto[br]a definir de verdad quién es 0:16:01.339,0:16:03.617 con un poco de creatividad, 0:16:03.641,0:16:06.141 creo que el mundo podría [br]verse como algo así. 0:16:07.482,0:16:08.632 Muy desordenado. 0:16:09.202,0:16:10.956 Creo que somos gente muy desordenada 0:16:11.064,0:16:12.995 y el mundo es un mundo muy desordenado. 0:16:13.745,0:16:15.517 Y creo que esto no sería tan malo, 0:16:15.517,0:16:17.750 si saliésemos en tropel [br]de estas instituciones, 0:16:17.750,0:16:20.114 que se están debilitando todo el tiempo, 0:16:20.138,0:16:21.931 y nos conociésemos como somos, 0:16:21.955,0:16:24.361 con toda nuestra vulnerabilidad, 0:16:24.385,0:16:26.625 llevando nuestras emociones en las mangas. 0:16:27.525,0:16:28.675 Y creo, 0:16:29.676,0:16:31.156 que aún con todo ese desorden, 0:16:32.530,0:16:36.330 sería un poco más satisfactorio hacer eso. 0:16:37.400,0:16:40.200 Quiero dejarles con la lectura de una cita 0:16:40.680,0:16:43.296 de uno de mis filósofos favoritos, 0:16:43.320,0:16:45.856 Bill Watterson, que creó Calvin y Hobbes. 0:16:45.880,0:16:47.080 Dijo: 0:16:47.960,0:16:51.776 "Crear una vida que refleje [br]tus valores y satisfaga tu alma 0:16:51.800,0:16:53.456 es un logro poco común. 0:16:53.480,0:16:55.936 Inventarse el significado [br]de tu propia vida 0:16:55.960,0:16:57.496 no es fácil, 0:16:57.520,0:16:59.336 pero aún está permitido, 0:16:59.360,0:17:01.900 y creo que serás más feliz [br]si te tomas la molestia". 0:17:02.240,0:17:03.456 Gracias. 0:17:03.480,0:17:08.990 (Aplausos)