1 00:00:20,482 --> 00:00:21,770 Σας ευχαριστώ που ήρθατε, 2 00:00:21,770 --> 00:00:25,214 σας ευχαριστώ που αυτό το μεγάλο Χ θα αποτυπωθεί στον αμφιβληστροειδή σας 3 00:00:25,224 --> 00:00:27,393 για τις επόμενες τρεις ημέρες. (Γέλια) 4 00:00:27,393 --> 00:00:31,216 Σήμερα θέλω να μιλήσω για τη σημασία των λέξεων, 5 00:00:31,216 --> 00:00:33,502 πώς τις ορίζουμε και πώς αυτές, 6 00:00:33,502 --> 00:00:34,712 -σχεδόν σαν εκδίκηση- 7 00:00:34,712 --> 00:00:36,161 καθορίζουν εμάς. 8 00:00:37,640 --> 00:00:40,506 Η αγγλική γλώσσα είναι ένα υπέροχο σφουγγάρι. 9 00:00:40,720 --> 00:00:43,376 Λατρεύω την αγγλική γλώσσα. Είμαι ευτυχής που τη μιλάω. 10 00:00:43,487 --> 00:00:47,003 Κι εσείς όλοι νομίζω ότι είστε τυχεροί που τη μιλάτε. 11 00:00:47,800 --> 00:00:50,110 Παρ' όλα αυτά, έχει πολλές τρύπες. 12 00:00:51,040 --> 00:00:53,376 Από το ελληνικό «Λάχεσις» υπάρχει ο «λαχεσισμός»: 13 00:00:53,400 --> 00:00:56,840 που είναι η πείνα για καταστροφή. 14 00:00:57,280 --> 00:01:00,856 Ξέρετε, όταν βλέπετε μια καταιγίδα στον ορίζοντα 15 00:01:00,880 --> 00:01:03,766 και πιάνετε τον εαυτό σας να πανηγυρίζει. 16 00:01:04,640 --> 00:01:06,576 Στα Κινέζικα, έχουν μια λέξη «γιου γι» 17 00:01:06,600 --> 00:01:08,616 -δεν την προφέρω σωστά- 18 00:01:08,640 --> 00:01:12,336 που σημαίνει τη λαχτάρα να νιώσεις έντονα ξανά 19 00:01:12,360 --> 00:01:14,360 όπως όταν ήσουν παιδί. 20 00:01:16,240 --> 00:01:19,376 Στα πολωνικά, έχουν την λέξη «ζούσκα», 21 00:01:19,400 --> 00:01:22,936 που είναι το είδος της υποθετικής συζήτησης 22 00:01:22,960 --> 00:01:25,520 που διαδραματίζεται μέσα στο κεφάλι σου. 23 00:01:26,960 --> 00:01:30,096 Και τέλος, στα Γερμανικά, -φυσικά στα Γερμανικά- 24 00:01:30,120 --> 00:01:32,976 έχουν μια λέξη που λέγεται «τσίλσμερτζ» 25 00:01:33,000 --> 00:01:36,416 που είναι ο φόβος της απόκτησης αυτού που θέλεις. 26 00:01:36,440 --> 00:01:40,236 (Γέλια) 27 00:01:40,560 --> 00:01:42,900 Την τελική κατάκτηση ενός ονείρου ζωής. 28 00:01:44,400 --> 00:01:47,376 Είμαι Γερμανός, οπότε ξέρω ακριβώς πώς είναι αυτό. 29 00:01:47,680 --> 00:01:50,296 Δεν είμαι σίγουρος αν θα χρησιμοποιούσα αυτές τις λέξεις 30 00:01:50,320 --> 00:01:51,976 στην καθημερινή μου ζωή, 31 00:01:52,000 --> 00:01:54,136 αλλά χαίρομαι που υπάρχουν. 32 00:01:54,260 --> 00:01:57,276 Όμως ο μόνος λόγος που υπάρχουν είναι γιατί εγώ τις επινόησα. 33 00:01:58,020 --> 00:02:01,636 Είμαι ο συγγραφέας του «Το Λεξικό Των Επισκιασμένων Μελαγχολιών», 34 00:02:01,660 --> 00:02:04,299 το οποίο γράφω τα τελευταία επτά χρόνια. 35 00:02:06,580 --> 00:02:08,596 Και η όλη αποστολή του σχεδίου 36 00:02:08,620 --> 00:02:13,796 είναι να βρει τρύπες στη γλώσσα του συναισθήματος 37 00:02:13,820 --> 00:02:15,036 και να τις γεμίσει 38 00:02:15,060 --> 00:02:18,956 έτσι ώστε να έχουμε έναν τρόπο να μιλάμε για όλα αυτά τα μικροπταίσματα 39 00:02:18,980 --> 00:02:21,396 και όλες αυτές τις ιδιορρυθμίες του ανθρώπου 40 00:02:21,420 --> 00:02:25,396 που όλοι νιώθουμε αλλά μπορεί να μη σκεφτόμαστε να μιλήσουμε για αυτές 41 00:02:25,420 --> 00:02:28,116 για το λόγο ότι δεν έχουμε τις λέξεις να το κάνουμε. 42 00:02:29,015 --> 00:02:32,729 Άρχισε καθώς έβλεπα τους τίτλους τέλους του Saturday Night Live, 43 00:02:32,753 --> 00:02:36,793 και καταλήφθηκα μια πολύ γλυκιά και αξέχαστη μελαγχολία. 44 00:02:37,037 --> 00:02:39,488 Αν τύχει ποτέ να μείνετε ξύπνιοι τόσο αργά 45 00:02:39,512 --> 00:02:43,095 σας προτείνω να δείτε τους τίτλους τέλους αυτής της εκπομπής. 46 00:02:44,480 --> 00:02:49,266 Κι έτσι αποφάσισα να προσπαθήσω να ορίσω αυτό το συναίσθημα. 47 00:02:49,290 --> 00:02:51,706 Και στα μισά αυτής της προσπάθειας, 48 00:02:51,730 --> 00:02:53,346 όρισα το «σόντερ», 49 00:02:53,370 --> 00:02:56,746 την ιδέα ότι θεωρούμε τους εαυτούς μας ως τον κύριο χαρακτήρα 50 00:02:56,746 --> 00:02:58,990 και όλοι οι άλλοι είναι απλώς κομπάρσοι. 51 00:02:58,990 --> 00:03:01,916 Αλλά στην πραγματικότητα, είμαστε όλοι ο κύριος χαρακτήρας, 52 00:03:01,916 --> 00:03:05,199 και εσύ ο ίδιος είσαι κομπάρσος σε κάποιου άλλου την ιστορία. 53 00:03:06,370 --> 00:03:09,466 Οπότε, μόλις το δημοσίευσα αυτό, 54 00:03:09,490 --> 00:03:11,186 δέχθηκα ανταπόκριση από ανθρώπους 55 00:03:11,210 --> 00:03:15,826 που μου έλεγαν: «Σε ευχαριστούμε που δίνεις βήμα σε κάτι που ένιωθα πάντα 56 00:03:15,850 --> 00:03:18,866 αλλά δεν υπήρχε λέξη για αυτό». 57 00:03:18,890 --> 00:03:21,030 Τους έκανε να νιώθουν λιγότερο μόνοι. 58 00:03:21,370 --> 00:03:23,490 Αυτή είναι η δύναμη των λέξεων, 59 00:03:24,090 --> 00:03:27,090 να μας κάνουν να νιώθουμε λιγότερο μόνοι. 60 00:03:27,530 --> 00:03:29,416 Δεν πέρασε πολύς καιρός μετά απ' αυτό 61 00:03:29,416 --> 00:03:31,146 και πρόσεξα ότι το σόντερ 62 00:03:31,170 --> 00:03:35,466 άρχισε να χρησιμοποιείται σοβαρά σε συζητήσεις στο διαδίκτυο, 63 00:03:35,490 --> 00:03:38,386 και λίγο καιρό αφού το αντιλήφθηκα 64 00:03:38,410 --> 00:03:41,906 το εντόπισα δίπλα μου σε μια πραγματική προσωπική συζήτηση. 65 00:03:41,930 --> 00:03:44,386 Είναι ό,τι πιο παράξενο το να φτιάχνεις μια λέξη 66 00:03:44,410 --> 00:03:48,466 και μετά να τη βλέπεις να αποκτά δική της υπόσταση. 67 00:03:48,730 --> 00:03:50,826 Δεν έχω βρει λέξη για αυτό ακόμα, αλλά θα βρω. 68 00:03:50,850 --> 00:03:52,266 (Γέλια) 69 00:03:52,290 --> 00:03:53,490 Δουλεύω πάνω σε αυτό. 70 00:03:54,290 --> 00:03:57,320 Άρχισα να σκέφτομαι τι κάνει τις λέξεις πραγματικότητα. 71 00:03:58,104 --> 00:03:59,770 Καθώς πολλοί άνθρωποι με ρωτούν, 72 00:03:59,770 --> 00:04:02,106 και η κοινή τους απορία είναι: 73 00:04:02,130 --> 00:04:05,246 «Είναι αυτές οι λέξεις επινοημένες; Δεν το καταλαβαίνω». 74 00:04:05,410 --> 00:04:07,466 Και δεν ήξερα τι ακριβώς να τους πω 75 00:04:07,466 --> 00:04:09,582 αφού όταν το σόντερ άρχισε να εξαπλώνεται, 76 00:04:09,582 --> 00:04:12,850 ποιος είμαι εγώ για να πω ποιες λέξεις είναι αληθινές και ποιες όχι. 77 00:04:12,850 --> 00:04:16,906 Ένιωσα σαν τον Στιβ Τζομπς, που περιέγραψε τη μέρα που κατάλαβε 78 00:04:16,906 --> 00:04:19,710 ότι στην καθημερινή ζωή οι πιο πολλοί από εμάς 79 00:04:19,710 --> 00:04:23,426 απλώς αποφεύγουμε να προσκρούουμε στα όρια γύρω μας 80 00:04:23,426 --> 00:04:26,382 και απλώς ζούμε σύμφωνα με αυτά. 81 00:04:26,570 --> 00:04:29,130 Αλλά όταν συνειδητοποιείς - 82 00:04:30,970 --> 00:04:34,610 ότι αυτός ο κόσμος φτιάχτηκε από ανθρώπους όχι πιο έξυπνους από εσένα, 83 00:04:34,610 --> 00:04:36,996 μπορείς να απλώσεις το χέρι, να αγγίξεις τα τείχη, 84 00:04:36,996 --> 00:04:39,046 ή και να περάσεις το χέρι σου από μέσα 85 00:04:39,046 --> 00:04:41,710 και να συνειδητοποιήσεις ότι έχεις δύναμη αλλαγής. 86 00:04:42,689 --> 00:04:44,279 Είναι απίστευτο. 87 00:04:45,737 --> 00:04:50,888 Πιστεύω ότι από εκείνο το σημείο άλλαξε ο τρόπος που θεωρώ τις λέξεις 88 00:04:50,888 --> 00:04:52,621 και τι κάνει τις λέξεις αληθινές. 89 00:04:52,770 --> 00:04:56,426 Και όταν οι άνθρωποι με ρωτούν: «Είναι αυτές οι λέξεις αληθινές;» 90 00:04:56,426 --> 00:04:58,522 είχα μια ποικιλία απαντήσεων που δοκίμασα. 91 00:04:58,522 --> 00:05:00,568 Κάποιες έβγαζαν νόημα, κάποιες όχι. 92 00:05:00,730 --> 00:05:02,266 Αλλά μία που δοκίμασα: 93 00:05:02,266 --> 00:05:05,022 «Λοιπόν, μια λέξη είναι αληθινή αν θες να είναι αληθινή». 94 00:05:05,890 --> 00:05:10,106 Όπως αυτό το μονοπάτι είναι αληθινό επειδή οι άνθρωποι θέλησαν να είναι εκεί. 95 00:05:10,130 --> 00:05:11,826 (Γέλια) 96 00:05:11,850 --> 00:05:13,946 Συμβαίνει στις πανεπιστημιουπόλεις συνεχώς. 97 00:05:13,946 --> 00:05:15,282 Ονομάζεται «μονοπάτι πόθου». 98 00:05:15,282 --> 00:05:17,060 (Γέλια) 99 00:05:17,132 --> 00:05:20,080 Έτσι, οι γλώσσες είναι αντανάκλαση της επιθυμίας 100 00:05:20,104 --> 00:05:22,068 κάτι που θέλουν να είναι εκεί. 101 00:05:22,092 --> 00:05:24,105 Και μπορεί να μην είναι η πιο συνήθης οδός 102 00:05:24,105 --> 00:05:26,275 αλλά εκεί θα μας οδηγήσει τελικά. 103 00:05:26,491 --> 00:05:29,022 Αλλά αυτό δεν είναι μια αρκετά ικανοποιητική απάντηση, 104 00:05:29,022 --> 00:05:30,483 έτσι την εγκατέλειψα. 105 00:05:31,970 --> 00:05:33,100 Αλλά μετά κατάλαβα ότι 106 00:05:33,100 --> 00:05:35,666 όταν οι άνθρωποι ρωτούν αν μια λέξη είναι αληθινή, 107 00:05:35,666 --> 00:05:37,232 ουσιαστικά ρωτούν: 108 00:05:37,950 --> 00:05:41,980 «Σε πόσα μυαλά θα μου δώσει αυτή πρόσβαση;» 109 00:05:42,549 --> 00:05:45,286 Νομίζω ότι έτσι πάνω-κάτω κοιτάμε στη γλώσσα. 110 00:05:45,310 --> 00:05:48,086 Μια λέξη είναι ουσιαστικά ένα κλειδί 111 00:05:48,110 --> 00:05:51,086 που μας βάζει στα κεφάλια ορισμένων ανθρώπων. 112 00:05:51,110 --> 00:05:53,910 Και αν μας βάλει σε έναν εγκέφαλο, 113 00:05:54,390 --> 00:05:55,646 δεν το αξίζει στα αλήθεια, 114 00:05:55,646 --> 00:05:56,902 δεν αξίζει να την ξέρεις. 115 00:05:56,902 --> 00:05:59,358 Σε δύο μυαλά; Μμμ, εξαρτάται από το ποια είναι. 116 00:05:59,430 --> 00:06:01,980 Σε εκατομμύρια μυαλά; ΟΚ, εδώ είμαστε! 117 00:06:02,270 --> 00:06:08,726 Οπότε η αληθινή λέξη σου δίνει πρόσβαση σε όσο το δυνατόν πιο πολλά μυαλά. 118 00:06:08,726 --> 00:06:11,602 Αυτό της δίνει αξία να την ξέρεις. 119 00:06:12,030 --> 00:06:16,187 Συμπτωματικά, η πιο αληθινή λέξη από όλες, από αυτή την άποψη, είναι αυτή. 120 00:06:16,211 --> 00:06:18,086 [ΟΚ] 121 00:06:18,110 --> 00:06:19,326 Αυτή είναι. 122 00:06:19,350 --> 00:06:20,606 Η πιο αληθινή λέξη. 123 00:06:20,630 --> 00:06:23,206 Το πιο κοντινό πράγμα σε ένα πασπαρτού. 124 00:06:23,230 --> 00:06:25,546 Αυτή είναι η πιο κοινά κατανοητή λέξη στον κόσμο, 125 00:06:25,546 --> 00:06:26,802 όπου και να είσαι. 126 00:06:27,110 --> 00:06:28,326 Το πρόβλημα είναι ότι 127 00:06:28,350 --> 00:06:31,239 κανείς δε γνωρίζει τι αντιπροσωπεύουν αυτά τα δύο γράμματα. 128 00:06:31,239 --> 00:06:32,926 (Γέλια) 129 00:06:33,150 --> 00:06:35,206 Το οποίο είναι λίγο περίεργο, σωστά; 130 00:06:35,206 --> 00:06:38,662 Θα μπορούσε να είναι ανορθογραφία του «Όλα Σωστά», φαντάζομαι, 131 00:06:38,662 --> 00:06:39,998 ή «Ολντ Κίντερχουκ». 132 00:06:39,998 --> 00:06:43,846 Κανείς δε φαίνεται να ξέρει, αλλά το γεγονός ότι δεν πειράζει 133 00:06:43,870 --> 00:06:47,366 λέει κάτι για το πώς δίνουμε νόημα στις λέξεις. 134 00:06:47,366 --> 00:06:50,166 Το νόημα δεν είναι οι λέξεις αυτές καθεαυτές. 135 00:06:51,150 --> 00:06:54,230 Εμείς είμαστε αυτοί που ρίχνουμε τον εαυτό μας στη λέξη. 136 00:06:54,670 --> 00:06:58,760 Και νομίζω ότι όταν όλοι ψάχνουμε για νόημα στις ζωές μας, 137 00:06:59,270 --> 00:07:01,126 και ψάχνουμε για το νόημα της ζωής, 138 00:07:01,150 --> 00:07:04,820 θεωρώ ότι οι λέξεις έχουν κάποια σχέση με αυτό. 139 00:07:05,270 --> 00:07:08,046 Και πιστεύω ότι αν ψάχνετε το νόημα ενός πράγματος, 140 00:07:08,046 --> 00:07:10,922 το λεξικό είναι το σωστό μέρος για αρχή. 141 00:07:12,952 --> 00:07:16,842 Παρακολούθησα μια συνέντευξη ενός ειδικού στα θέματα θρησκειών, 142 00:07:16,842 --> 00:07:18,329 του Ρεζά Ασλάν. 143 00:07:18,619 --> 00:07:22,785 Περιέγραφε μια παρανόηση πολλών ανθρώπων σχετικά με τη θρησκεία. 144 00:07:23,214 --> 00:07:26,721 Είπε ότι η κατά βάσιν η θρησκεία 145 00:07:27,138 --> 00:07:30,365 είναι ένα σύνολο συμβόλων και μεταφορών 146 00:07:30,365 --> 00:07:32,858 στο οποίο οι άνθρωποι βάζουν μέρος του εαυτού τους 147 00:07:32,858 --> 00:07:36,108 στην προσπάθειά τους να εκφράσουν κάτι που δεν μπορεί να διατυπωθεί. 148 00:07:36,351 --> 00:07:39,025 Η θρησκεία βασικά είναι απλώς μια γλώσσα. 149 00:07:39,049 --> 00:07:40,208 Αυτό είναι μόνο. 150 00:07:40,232 --> 00:07:43,190 Είναι δοχείο για κάθε νόημα που εναποθέτουμε σε αυτό. 151 00:07:43,938 --> 00:07:45,805 Κι αυτό με έβαλε σε σκέψεις... 152 00:07:46,969 --> 00:07:49,637 Κι αν η γλώσσα ήταν ένα είδος θρησκείας; 153 00:07:50,649 --> 00:07:54,249 Αυτό θα σήμαινε πως αυτό είναι ουσιαστικά το ιερό μας βιβλίο. 154 00:07:56,469 --> 00:07:58,365 Όσον αφορά την ιστορία της Δημιουργίας, 155 00:07:58,389 --> 00:08:01,077 είναι μάλλον μια ιστορία ανάθεσης ορισμού. 156 00:08:02,109 --> 00:08:04,925 Εν αρχή υπήρχε χάος επί των υδάτων της Γης 157 00:08:04,925 --> 00:08:07,999 και μετά ο Θεός διαχώρισε τη θάλασσα από τη στεριά, 158 00:08:08,023 --> 00:08:10,820 τα ψάρια από τα πουλιά, τον άνδρα από τη γυναίκα, 159 00:08:10,844 --> 00:08:12,722 το αιώνιο από το εφήμερο. 160 00:08:12,926 --> 00:08:14,889 Όλα είναι μέσα σε αυτές τις σελίδες. 161 00:08:14,889 --> 00:08:16,644 Αυτό είναι ο ορισμός. 162 00:08:17,208 --> 00:08:21,499 Έτσι, αν ψάχνουμε για νόημα σε αυτό τον κόσμο, 163 00:08:22,005 --> 00:08:24,623 αυτό είναι η πίστη μας και το ιερό μας βιβλίο. 164 00:08:24,991 --> 00:08:26,589 Γιατί η πραγματικότητα 165 00:08:26,589 --> 00:08:28,743 και η ουσία αυτού του ιερού βιβλίου, 166 00:08:28,743 --> 00:08:31,118 -και θεωρώ όλων των ιερών βιβλίων- 167 00:08:31,118 --> 00:08:33,894 είναι ότι φέρνει μια αίσθηση τάξης 168 00:08:33,894 --> 00:08:36,324 σε ένα πολύ χαοτικό σύμπαν. 169 00:08:36,710 --> 00:08:39,399 Η οπτική μας των πραγμάτων είναι τόσο περιορισμένη, 170 00:08:39,423 --> 00:08:44,706 και το σύμπαν είναι τόσο περίπλοκο, 171 00:08:44,730 --> 00:08:47,506 που καταλήγουμε σε πρότυπα και συντομεύσεις 172 00:08:47,530 --> 00:08:49,826 και προσπαθούμε να βρούμε έναν τρόπο ερμηνείας 173 00:08:49,850 --> 00:08:52,680 για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε. 174 00:08:54,682 --> 00:08:57,080 Γι' αυτό και χρειαζόμαστε τις λέξεις, 175 00:08:57,080 --> 00:08:58,740 για να δώσουν νόημα στη ζωή μας. 176 00:08:58,740 --> 00:09:00,372 Αλλά επιπλέον αυτού, 177 00:09:00,372 --> 00:09:03,872 χρειαζόμαστε λέξεις να μας περιλαμβάνουν, να μας προσδιορίζουν. 178 00:09:04,014 --> 00:09:07,226 Και νομίζω ότι μάλλον έτσι χρησιμοποιούμε τις λέξεις τώρα, 179 00:09:07,250 --> 00:09:12,768 όλοι μας με κάποιον τρόπο σαν να ικετεύουμε να βρούμε προσδιορισμό. 180 00:09:12,792 --> 00:09:16,069 Και θεωρώ ότι, ειδικά τώρα με την τεχνολογία και την παγκοσμιοποίηση, 181 00:09:16,069 --> 00:09:18,165 ότι είναι πιο εύκολο να χάσουμε το δρόμο μας. 182 00:09:18,165 --> 00:09:20,807 Όλοι μας με κάποιον τρόπο στερούμαστε κάποιον ορισμό 183 00:09:20,807 --> 00:09:23,279 και ο κόσμος γίνεται όλο και πιο απροσδιόριστος. 184 00:09:23,601 --> 00:09:27,898 Νομίζω λοιπόν πολλές από τις δομές στις οποίες προσβλέπουμε 185 00:09:27,898 --> 00:09:30,165 για να νιώσουμε ότι μας καλύπτουν 186 00:09:30,165 --> 00:09:31,799 μοιάζουν κάπως έτσι: 187 00:09:33,964 --> 00:09:36,347 Και οι δύο με την έννοια των "pound" και "hashtag." 188 00:09:36,371 --> 00:09:37,521 (Γέλια) 189 00:09:37,819 --> 00:09:41,038 Σαν να προσπαθούμε με κάποιον τρόπο να χωρέσουμε σε μια κατηγορία, 190 00:09:41,038 --> 00:09:45,039 ας πούμε, να ψάξουμε συγκεκριμένα λήμματα και κατηγορίες 191 00:09:45,063 --> 00:09:47,046 και να πούμε, «Ναι, έτσι είμαι». 192 00:09:47,355 --> 00:09:49,153 Κοιτάζουμε τους άλλους ανθρώπους 193 00:09:49,153 --> 00:09:51,010 και λέμε, «Εσύ είσαι σαν εμένα... 194 00:09:51,010 --> 00:09:54,438 κι έτσι είμαστε ένα 'εμείς'». 195 00:09:55,218 --> 00:09:56,957 Και αυτό μας δίνει ένα νόημα. 196 00:09:56,957 --> 00:09:59,394 Αυτός είναι μόνο ένας τρόπος να δανειστούμε έννοια. 197 00:09:59,394 --> 00:10:05,311 Το θέμα είναι ότι μεγάλο μέρος αυτού εξαρτάται από θεσμούς, 198 00:10:05,832 --> 00:10:07,780 και είμαστε τόσοι πολλοί, 199 00:10:07,780 --> 00:10:11,098 και η ζωή είναι τόσο περίπλοκη και χαοτική 200 00:10:11,098 --> 00:10:14,090 που πρέπει να απομονωθούμε. 201 00:10:14,090 --> 00:10:16,791 Γινόμαστε δογματικοί στην πίστη μας. 202 00:10:16,791 --> 00:10:18,551 Οπαδοί της κυριολεξίας. 203 00:10:18,948 --> 00:10:21,998 Γιατί νιώθουμε ότι αυτές οι κατηγορίες αρχίζουν να καταρρέουν. 204 00:10:21,998 --> 00:10:25,301 Παρατηρήσατε πόσες από τις τωρινές συζητήσεις μας 205 00:10:25,301 --> 00:10:27,634 αφορούν τους ορισμούς των λέξεων; 206 00:10:28,138 --> 00:10:32,343 Δεν θυμάμαι πόσες φορές είδα μια συζήτηση στη Huffington Post 207 00:10:32,343 --> 00:10:34,369 που να αρχίζει «Είστε φεμινιστής;» 208 00:10:34,978 --> 00:10:36,634 «Τι σημαίνει 'φεμινιστής';» 209 00:10:36,634 --> 00:10:39,945 «Ποιος σε αυτή τη διαμάχη είναι πραγματικά προοδευτικός;» 210 00:10:40,265 --> 00:10:41,687 «Τι σημαίνει 'σοσιασιστής';» 211 00:10:41,687 --> 00:10:43,431 «Ποιος είναι 'φασίστας';» 212 00:10:44,992 --> 00:10:46,568 «Τι είναι 'γυναίκα';» 213 00:10:46,814 --> 00:10:47,964 Κέιτλιν Τζένερ. 214 00:10:48,233 --> 00:10:50,433 «Ποιος είναι 'μαύρος';» Ρέιτσελ Ντόλεζαλ. 215 00:10:50,826 --> 00:10:53,567 Τέτοιου είδους συζητήσεις κάνουμε συνεχώς, 216 00:10:53,567 --> 00:10:55,616 αλλά δεν αφορούν πραγματικά την έννοια. 217 00:10:55,664 --> 00:10:58,394 Είναι το πώς κατηγοριοποιούμε τον κόσμο. 218 00:10:58,733 --> 00:11:01,342 Κι έτσι το τελικό αποτέλεσμα 219 00:11:01,342 --> 00:11:04,483 είναι ότι καταλήγουμε να μοιάζουμε κάπως έτσι, 220 00:11:04,483 --> 00:11:07,340 όπου επιτρέπουμε στις λέξεις να προσδιορίζουν εμάς. 221 00:11:07,979 --> 00:11:11,039 Ξεχνάμε ότι όλες οι λέξεις είναι επινοήσεις. 222 00:11:11,345 --> 00:11:15,342 Είναι απλώς μοντέλα του πώς ο κόσμος μπορεί ή θα έπρεπε να είναι, 223 00:11:15,342 --> 00:11:19,549 κι έτσι, όλοι ανασυντασσόμαστε σε ομάδες με κοινές ανησυχίες, 224 00:11:19,549 --> 00:11:21,548 μιλάμε τις δικές μας γλώσσες, 225 00:11:21,870 --> 00:11:26,314 όταν στην ουσία, ο κόσμος είναι κάτι παραπάνω από αυτό. 226 00:11:27,008 --> 00:11:29,074 Νομίζω ότι όλοι μας νιώθουμε 227 00:11:29,098 --> 00:11:33,127 ότι οι κατηγορίες που έχουμε για να δίνουν νόημα στη ζωή μας 228 00:11:33,151 --> 00:11:36,171 δεν ταιριάζουν απαραίτητα σε όλους μας. 229 00:11:37,145 --> 00:11:39,657 Έτσι, πρέπει να εξηγήσουμε στον κόσμο 230 00:11:39,657 --> 00:11:42,386 ότι, «Ναι, το ενστερνίζομαι 231 00:11:42,386 --> 00:11:44,286 αλλά δεν με προσδιορίζει». 232 00:11:44,655 --> 00:11:46,717 Θα πρέπει να το κάνουμε πάλι και πάλι, 233 00:11:46,741 --> 00:11:52,305 διαπραγματευόμενοι πώς μας ταιριάζουν αυτές οι κατηγορίες. 234 00:11:54,330 --> 00:11:57,070 Πολλοί από εμάς νιώθουμε εγκλωβισμένοι 235 00:11:57,070 --> 00:11:58,996 στο πώς χρησιμοποιούμε τις λέξεις. 236 00:11:58,996 --> 00:12:01,186 Ξεχνάμε ότι οι λέξεις είναι επινοημένες. 237 00:12:01,210 --> 00:12:04,230 Όχι μόνο οι δικές μου. Όλες οι λέξεις είναι φτιαχτές, 238 00:12:04,230 --> 00:12:06,190 αλλά δε σημαίνουν όλες κάτι. 239 00:12:07,022 --> 00:12:10,013 Έτσι πιστεύω ότι θα ήθελα να - 240 00:12:12,181 --> 00:12:15,160 Η εικόνα της θέσης μας σήμερα - 241 00:12:15,184 --> 00:12:17,021 Σκέφτομαι την Άννα Φρανκ. 242 00:12:17,547 --> 00:12:21,261 Επειδή ήταν στο μικρό της διαμέρισμα στο Άμστερνταμ, 243 00:12:21,595 --> 00:12:24,142 και σε έναν καιρό που όλοι γύρω της 244 00:12:24,142 --> 00:12:26,408 προσπαθούσαν να οργανώσουν την ανθρωπότητα 245 00:12:26,408 --> 00:12:29,761 με κάποιον λογικό τρόπο με σαφή όρια και ακραία αποδοτικότητα, 246 00:12:29,761 --> 00:12:33,482 αυτή χάραζε τον δικό της δρόμο, οργανώνοντας τη δική της ανθρωπότητα. 247 00:12:33,792 --> 00:12:36,519 Νομίζω ότι αυτό ενέχει κάτι πραγματικά πολύ ωραίο, 248 00:12:36,519 --> 00:12:39,721 γιατί το περισσότερο αφορούσε τη δική της σύγχιση 249 00:12:39,721 --> 00:12:41,715 και τα δικά της τρωτά σημεία. 250 00:12:41,798 --> 00:12:45,548 Γι΄αυτό νομίζω ότι χρειαζόμαστε ένα νέο είδος γλώσσας 251 00:12:45,572 --> 00:12:47,338 που μοιάζει λίγο περισσότερο έτσι. 252 00:12:47,582 --> 00:12:50,553 Γιατί ο καθένας μας μπορεί να γίνει ό,τι θέλει. 253 00:12:50,777 --> 00:12:53,602 Σε κάθε δεδομένη στιγμή, δεν είμαστε μόνο ένα άτομο, 254 00:12:53,626 --> 00:12:55,866 είμαστε πολλοί άνθρωποι ταυτόχρονα. 255 00:12:56,386 --> 00:13:01,329 Έτσι πρέπει να ευθυγραμμιστούμε καλύτερα με τον σημερινό κόσμο, 256 00:13:01,329 --> 00:13:05,795 να μην προσκολληθούμε πολύ στα μοντέλα που έχουμε αναθέσει στον κόσμο. 257 00:13:06,908 --> 00:13:10,946 Οι συσκευές GPS συχνά μας προειδοποιούν, 258 00:13:10,946 --> 00:13:14,546 υπενθυμίζοντας ότι ο χάρτης που βλέπετε δεν είναι ο πραγματικός κόσμος, 259 00:13:14,546 --> 00:13:16,573 για να μην πέσετε μέσα στη λίμνη. 260 00:13:16,980 --> 00:13:18,130 (Γέλια) 261 00:13:18,682 --> 00:13:20,761 Νομίζω ότι χρειαζόμαστε την ίδια υπενθύμιση, 262 00:13:20,761 --> 00:13:22,856 ότι ο χάρτης δεν είναι πραγματικός κόσμος, 263 00:13:22,856 --> 00:13:25,802 κι έτσι αν προκύψουν αυτά τα προβλήματα, 264 00:13:26,511 --> 00:13:29,607 έχουμε την επιλογή να προσδιορίσουμε τα πράγματα όπως θέλουμε, 265 00:13:29,607 --> 00:13:33,810 δεν χρειάζεται κατ' ανάγκην να δανειζόμαστε έννοιες 266 00:13:33,834 --> 00:13:36,261 που να δίνουν νόημα στη ζωή μας. 267 00:13:36,894 --> 00:13:38,048 Είναι δυνατόν, 268 00:13:38,072 --> 00:13:41,122 -και το ξέρω επειδή το κάνω τα τελευταία επτά χρόνια- 269 00:13:41,122 --> 00:13:42,805 να επινοήσουμε νέες μεταφορές 270 00:13:42,805 --> 00:13:45,463 που κάνουν ορατό το αόρατο. 271 00:13:45,859 --> 00:13:48,024 Αυτό έχει κάτι ωραίο. 272 00:13:48,898 --> 00:13:53,608 Και πιστεύω πως αν συνάψουμε μια καλύτερη σχέση με το χάος, 273 00:13:54,370 --> 00:13:58,814 αν σταματήσουμε να προσπαθούμε να υπεραπλουστεύουμε 274 00:13:58,838 --> 00:14:03,073 την εσωτερική καταιγίδα που όλοι αντιμετωπίζουμε, 275 00:14:03,097 --> 00:14:05,763 και την σύγχιση και την ευπάθεια, 276 00:14:05,763 --> 00:14:08,596 και την πραγματική πολυπλοκότητα του κόσμου, 277 00:14:08,596 --> 00:14:11,517 τότε θα νιώσουμε λίγο πιο άνετα μέσα μας 278 00:14:11,517 --> 00:14:13,726 και δεν θα χρειάζεται να υποχωρήσουμε 279 00:14:13,726 --> 00:14:16,446 στις κατηγορίες που επιτρέπουμε να μας προσδιορίζουν. 280 00:14:16,506 --> 00:14:19,518 Και θα μπορέσουμε να ανακτήσουμε την εξουσία από τις λέξεις μας 281 00:14:19,518 --> 00:14:21,273 και να προσδιορίζουμε εμείς αυτές. 282 00:14:21,356 --> 00:14:23,654 Μου φαίνεται ως λίγο πιο υγιής σχέση. 283 00:14:23,928 --> 00:14:27,938 Δεν ξέρω πόσες συζητήσεις θα ωφεληθούν από κάποιον - 284 00:14:28,169 --> 00:14:30,233 Όπως στο παιχνίδι Παντομίμα, 285 00:14:30,591 --> 00:14:34,266 όπου σας δίνεται ένα πραγματικό θέμα για το οποίο θα μιλήσετε, 286 00:14:34,266 --> 00:14:36,477 και η πρόκληση είναι, «Μην πεις αυτή τη λέξη». 287 00:14:36,477 --> 00:14:39,866 Νομίζω ότι αν το κάναμε όλοι αυτό θα είμασταν λίγο καλύτερα. 288 00:14:40,922 --> 00:14:44,346 Επειδή θα επέτρεπε μια συγκεκριμένη λεξική ρευστότητα 289 00:14:44,346 --> 00:14:46,102 η οποία μας λείπει τώρα. 290 00:14:46,270 --> 00:14:50,436 Είμαστε απλά όλοι κάπως παγιδευμένοι στα ίδια μας τα λεξικά, 291 00:14:50,436 --> 00:14:55,126 που δεν εχουν κατ' ανάγκην απήχηση σε ανθρώπους που δεν είναι ήδη σαν εμάς 292 00:14:55,150 --> 00:14:59,710 και οπότε νιώθω ότι αποκλίνουμε λίγο-λίγο κάθε χρόνο, 293 00:14:59,710 --> 00:15:02,340 όσο πιο σοβαρά παίρνουμε τις λέξεις. 294 00:15:04,270 --> 00:15:07,340 Επειδή να θυμάστε, οι λέξεις δεν είναι αληθινές. 295 00:15:07,990 --> 00:15:09,779 Δεν έχουν νόημα. Εμείς έχουμε. 296 00:15:09,803 --> 00:15:11,754 Νομίζω είναι σημαντικό να το θυμόμαστε. 297 00:15:11,778 --> 00:15:16,393 Και αν είχαμε μια αίσθηση δημιουργικότητας και φαντασίας 298 00:15:16,417 --> 00:15:18,541 στη διαδικασία επανεφεύρεσης του εαυτού μας, 299 00:15:18,565 --> 00:15:20,015 αυτό είναι δυνατόν. 300 00:15:20,364 --> 00:15:25,407 Είναι δυνατόν να προσπαθήσουμε να έχουμε πιο πλούσιες μεταφορές. 301 00:15:25,591 --> 00:15:29,311 Ο κόσμος μας και οι ζωές μας δεν είχαν ποτέ τόση στρεβλότητα, 302 00:15:29,311 --> 00:15:31,276 όσο έχουν αυτή ακριβώς τη στιγμή. 303 00:15:31,300 --> 00:15:36,585 Έτσι, αντί να πάρετε την πλησιέστερη τυποποιημένη λέξη, 304 00:15:36,585 --> 00:15:38,898 ή απλώς να ικετεύσετε να διαγνωστείτε με κάτι, 305 00:15:38,898 --> 00:15:41,639 πραγματικά αξίζει να είστε παρόντες, 306 00:15:41,791 --> 00:15:43,716 στην λύπη, για παράδειγμα. 307 00:15:43,960 --> 00:15:46,293 Στο χάος των συναισθημάτων. 308 00:15:46,681 --> 00:15:48,395 Νομίζω ότι αξίζει να το κάνετε. 309 00:15:48,419 --> 00:15:50,652 Νομίζω ότι πρέπει να δούμε από άλλο πρίσμα 310 00:15:50,676 --> 00:15:55,278 για να μπορούμε να βάλουμε σε νέο πλαίσιο το χάος που αντιμετωπίζουμε συνεχώς. 311 00:15:55,302 --> 00:15:56,724 Και αν το κάνουμε, 312 00:15:56,748 --> 00:16:01,385 αν καθένας μας είναι πρόθυμος πραγματικά να προσδιορίσει ποιος είναι 313 00:16:01,385 --> 00:16:03,617 με μια αίσθηση δημιουργικότητας, 314 00:16:03,641 --> 00:16:06,991 νομίζω ότι ο κόσμος θα μπορούσε να μοιάζει λίγο περισσότερο έτσι. 315 00:16:07,482 --> 00:16:08,952 Πραγματικά χάλια. 316 00:16:09,202 --> 00:16:11,256 Νομίζω ότι μας αρέσει η ακαταστασία 317 00:16:11,256 --> 00:16:13,445 κι ο κόσμος μας είναι πράγματι ακατάστατος. 318 00:16:13,825 --> 00:16:15,843 Και νομίζω ότι δεν θα ήταν τόσο λυπηρό 319 00:16:15,843 --> 00:16:18,090 να ξεφεύγαμε από αυτούς τους θεσμούς 320 00:16:18,090 --> 00:16:20,034 που μας αποδυναμώνουν συνεχώς 321 00:16:20,034 --> 00:16:22,317 και να γνωρίσουμε τους πραγματικούς εαυτούς μας 322 00:16:22,317 --> 00:16:24,361 με όλες μας τις αδυναμίες, 323 00:16:24,361 --> 00:16:26,881 και φανερώνοντας ειλικρινά τα αισθήματά μας. 324 00:16:27,525 --> 00:16:28,675 Και νομίζω, 325 00:16:29,626 --> 00:16:32,006 ότι αν και είναι χαώδες και άναρχο, 326 00:16:32,530 --> 00:16:36,740 θα μας δώσει λίγο περισσότερη ικανοποίηση να το κάνουμε. 327 00:16:37,400 --> 00:16:40,640 Θα ήθελα να σας αφήσω με ένα ανάγνωσμα 328 00:16:40,640 --> 00:16:43,296 ενός από τους αγαπημένους μου φιλοσόφους, 329 00:16:43,320 --> 00:16:46,176 τον Μπιλ Γουότερσον που έγραφε το κόμικ «Κάλβιν Και Χομπς». 330 00:16:46,176 --> 00:16:47,056 Είπε: 331 00:16:47,960 --> 00:16:51,776 «Η δημιουργία ζωής που αντικατοπτρίζει τις αξίες σου και ικανοποιεί την ψυχή σου 332 00:16:51,800 --> 00:16:53,456 είναι ένα σπάνιο επίτευγμα. 333 00:16:53,480 --> 00:16:55,936 Το να εφεύρεις το νόημα της δικής σου ζωής 334 00:16:55,960 --> 00:16:57,496 δεν είναι εύκολο, 335 00:16:57,520 --> 00:16:59,336 αλλά είναι επιτρεπτό 336 00:16:59,360 --> 00:17:02,020 και νομίζω θα είσαι πιο ευτυχής για την ταλαιπωρία». 337 00:17:02,240 --> 00:17:03,456 Σας ευχαριστώ. 338 00:17:03,480 --> 00:17:04,970 (Χειροκρότημα)