1 00:00:00,519 --> 00:00:03,271 Când zeci de milioane de oameni 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,599 sunt șomeri sau parțial angajați, 3 00:00:05,599 --> 00:00:09,726 ne întrebăm ce influență are tehnologia asupra forței de muncă. 4 00:00:09,726 --> 00:00:12,445 Urmărind conversația, realizez că 5 00:00:12,445 --> 00:00:15,397 subiectul e potrivit, 6 00:00:15,397 --> 00:00:18,375 dar pierde esența. 7 00:00:18,375 --> 00:00:21,383 Întrebarea centrală este 8 00:00:21,383 --> 00:00:25,038 dacă tehnologiile digitale afectează posibilitatea 9 00:00:25,038 --> 00:00:28,058 oamenilor de a-și câștiga existența, sau pus altfel, 10 00:00:28,058 --> 00:00:30,336 ne iau roboții joburile? 11 00:00:30,336 --> 00:00:32,304 Sunt dovezi ca tendința există. 12 00:00:32,304 --> 00:00:36,657 Marea Recesiune s-a sfârșit când PIB-ul american 13 00:00:36,657 --> 00:00:40,086 și-a reluat creșterea lentă și susținută și alți indicatori economici 14 00:00:40,101 --> 00:00:43,035 au început să-și revină, îmbunătățindu-se constant. 15 00:00:43,035 --> 00:00:45,897 Profiturile corporatiste au crescut. 16 00:00:45,897 --> 00:00:49,173 Iar dacă incluzi profiturile băncilor, 17 00:00:49,173 --> 00:00:51,285 acestea au fost mai mari ca oricând. 18 00:00:51,285 --> 00:00:54,557 Investițiile corporatiste în echipamente, 19 00:00:54,557 --> 00:00:57,664 hardware și software sunt mai mari ca oricând. 20 00:00:57,664 --> 00:01:01,045 Deci companiile cheltuiesc. 21 00:01:01,045 --> 00:01:03,306 Dar nu angajează. 22 00:01:03,306 --> 00:01:07,007 Linia roșie indică raportul de angajați din totalul populației, 23 00:01:07,007 --> 00:01:10,388 procentul de americani cu vârste de angajare 24 00:01:10,388 --> 00:01:12,279 care au efectiv de lucru. 25 00:01:12,279 --> 00:01:15,979 Vedem că s-a prăbușit în timpul Recesiunii 26 00:01:15,979 --> 00:01:18,843 și n-a început să salte de loc. 27 00:01:18,843 --> 00:01:21,350 Dar nu e doar o poveste a recesiunii. 28 00:01:21,350 --> 00:01:24,347 Decada pe care tocmai am parcurs-o a înregistrat 29 00:01:24,347 --> 00:01:27,740 o creștere anemică a numărului de joburi, în special 30 00:01:27,740 --> 00:01:30,675 comparat cu alte decade, iar după 2000 31 00:01:30,675 --> 00:01:32,965 e prima dată în istorie când au fost mai puțini 32 00:01:32,965 --> 00:01:36,168 angajați la sfârșitul decadei decât la început. 33 00:01:36,168 --> 00:01:39,228 Nu asta vrei să vezi. 34 00:01:39,228 --> 00:01:42,867 Când reprezinți grafic numărul angajatorilor potențiali 35 00:01:42,867 --> 00:01:46,471 raportat la numărul joburilor din țară, observi prăpastia 36 00:01:46,471 --> 00:01:50,049 tot mai mare în timp, ca în timpul recesiunii 37 00:01:50,049 --> 00:01:52,449 să se prăbușească. 38 00:01:52,449 --> 00:01:56,859 Am făcut niște calcule, am luat PIB-ul 39 00:01:56,859 --> 00:02:00,155 și creșterea productivității muncii din ultimii 20 de ani, 40 00:02:00,155 --> 00:02:02,897 le-am proiectat ca să văd 41 00:02:02,897 --> 00:02:05,523 de câte joburi ar fi avut nevoie economia ca să 42 00:02:05,523 --> 00:02:09,182 continue să crească. Iată linia ce-a rezultat. 43 00:02:09,182 --> 00:02:12,628 E bine sau rău? Asta-i predicția extrapolată a guvernului 44 00:02:12,628 --> 00:02:16,481 pentru populația cu vârste de angajare. 45 00:02:16,481 --> 00:02:21,252 Dacă aceste predicții sunt corecte, prăpastia nu se va închide. 46 00:02:21,252 --> 00:02:24,653 Dar nu cred că proiecțiile sunt corecte. 47 00:02:24,653 --> 00:02:28,009 Cred că proiecția mea e mult prea optimistă 48 00:02:28,009 --> 00:02:31,365 căci eu îmi imaginam că viitorul 49 00:02:31,365 --> 00:02:33,813 urma să fie ca trecutul, 50 00:02:33,813 --> 00:02:37,252 cu o creștere a productivității muncii, dar e contrar cu ce vedem. 51 00:02:37,252 --> 00:02:41,011 Cred că încă n-am văzut nimic 52 00:02:41,011 --> 00:02:44,296 din impactul tehnologiei asupra forței de muncă. 53 00:02:44,296 --> 00:02:48,294 Doar în ultimii doi ani am văzut dispozitive digitale 54 00:02:48,294 --> 00:02:52,700 expunând abilități nemaivăzute până acum, 55 00:02:52,700 --> 00:02:56,488 iar asta sapă adânc în joburile oamenilor. 56 00:02:56,488 --> 00:02:59,744 Să vă dau două exemple. 57 00:02:59,744 --> 00:03:01,755 De-alungul întregii istorii, dacă doreai ceva tradus 58 00:03:01,755 --> 00:03:04,679 dintr-o limbă în alta, 59 00:03:04,679 --> 00:03:06,343 trebuia să angajezi o ființă umană. 60 00:03:06,343 --> 00:03:09,759 În prezent avem servicii de traduceri în limbi multiple, 61 00:03:09,759 --> 00:03:13,977 instantanee, automate, disponibile gratuit, 62 00:03:13,977 --> 00:03:17,366 pe multe din aparatele noastre, inclusiv pe smartphone. 63 00:03:17,366 --> 00:03:19,750 Dacă le-ați folosit, știți că nu-s perfecte, 64 00:03:19,750 --> 00:03:23,071 dar sunt acceptabile. 65 00:03:23,071 --> 00:03:26,222 Pe parcursul întregii istorii, dacă trebuia ceva scris, 66 00:03:26,222 --> 00:03:29,637 un raport sau un articol, trebuia să implici o persoană. 67 00:03:29,637 --> 00:03:31,889 Nu mai e cazul. Acesta-i un articol online din Forbes, 68 00:03:31,889 --> 00:03:35,119 despre profiturile Apple. 69 00:03:35,119 --> 00:03:37,646 A fost scris de un algoritm. 70 00:03:37,646 --> 00:03:40,901 Și nu e doar acceptabil. E perfect. 71 00:03:40,901 --> 00:03:43,863 Mulți se uită și spun: „Ok, 72 00:03:43,863 --> 00:03:46,212 dar astea sunt sarcini specifice, specializate 73 00:03:46,212 --> 00:03:48,845 și majoritatea experților în cunoștințe sunt generaliști 74 00:03:48,845 --> 00:03:51,374 și tot ce fac, acumulează expertiză și cunoștințe, 75 00:03:51,374 --> 00:03:54,030 folosindu-le ca să reacționeze 76 00:03:54,030 --> 00:03:57,103 în mare viteză la cereri impredictibile. 77 00:03:57,103 --> 00:03:59,591 Iar asta e foarte greu de automatizat.” 78 00:03:59,591 --> 00:04:01,568 Unul dintre cei mai impresionanți experți, 79 00:04:01,568 --> 00:04:03,977 de curând, e un tip pe nume Ken Jennings. 80 00:04:03,977 --> 00:04:09,035 A câștigat show-ul „Jeopardy!" 74 de ori la rând, 81 00:04:09,035 --> 00:04:11,663 însumând trei milioane de dolari în premii. 82 00:04:11,663 --> 00:04:15,513 Acesta-i Ken, la dreapta, în timp ce e întrecut de Waston, 83 00:04:15,513 --> 00:04:20,317 supercomputerul participant la „Jeopardy!", programat de IBM. 84 00:04:20,317 --> 00:04:22,181 Când vedem ce poate face tehnologia 85 00:04:22,181 --> 00:04:25,054 cu experții în cunoștințe generale, încep să cred 86 00:04:25,054 --> 00:04:27,653 că poate nu-i ceva atât de special în ideea de generalist, 87 00:04:27,653 --> 00:04:30,541 în special când începem să conectăm pe 88 00:04:30,541 --> 00:04:34,529 Siri cu Watson rezultând tehnologii 89 00:04:34,529 --> 00:04:36,425 care înțeleg ce spunem 90 00:04:36,425 --> 00:04:38,506 și ne răspund. 91 00:04:38,506 --> 00:04:41,344 Siri nu-i perfect, putem să-i ironizăm imperfecțiunile, 92 00:04:41,344 --> 00:04:44,363 dar ar trebui să reținem că 93 00:04:44,363 --> 00:04:47,039 dacă tehnoologii ca Siri și Watson se îmbunătățesc 94 00:04:47,039 --> 00:04:50,820 conform traiectoriei legii lui Moore, ceea ce-i sigur, 95 00:04:50,820 --> 00:04:53,404 în 6 ani nu vor fi de 2 sau 4 ori mai buni. 96 00:04:53,404 --> 00:04:58,222 Vor fi de 16 ori mai buni decât acum. 97 00:04:58,222 --> 00:05:01,905 Deci încep să cred că mare parte din expertiza în cultură generală va fi afectată de această evoluție. 98 00:05:01,905 --> 00:05:05,459 Tehnologiile digitale nu afectează doar experții. 99 00:05:05,459 --> 00:05:09,451 Încep să facă progrese și în lumea fizică. 100 00:05:09,451 --> 00:05:11,900 Am avut ocazia cu puțin în urmă să merg cu mașina autonomă Google 101 00:05:11,900 --> 00:05:17,426 care e așa grozavă cum sună. (Râsete) 102 00:05:17,426 --> 00:05:20,453 Jur că s-a descurcat în traficul de pe autostrada 103 00:05:20,453 --> 00:05:23,358 U.S. 101 foarte lin. 104 00:05:23,358 --> 00:05:25,323 Există 3,5 milioane de oameni 105 00:05:25,323 --> 00:05:27,532 care conduc tiruri ca să-și câștige existența în SUA. 106 00:05:27,532 --> 00:05:29,961 Unii vor fi afectați de această tehnologie. 107 00:05:29,961 --> 00:05:33,213 În prezent, roboții umanoizi sunt primitivi. 108 00:05:33,213 --> 00:05:36,471 Nu pot face prea multe. 109 00:05:36,471 --> 00:05:39,052 Dar evoluează foarte repede, iar DARPA, 110 00:05:39,052 --> 00:05:42,203 sectorul de investiții al Departamentului de Apărare, 111 00:05:42,203 --> 00:05:43,868 încearcă să accelereze traiectoria. 112 00:05:43,868 --> 00:05:48,551 Pe scurt, da, roboții vin să ne ia joburile. 113 00:05:48,551 --> 00:05:52,431 Pe termen scurt, putem stimula creșterea angajărilor 114 00:05:52,431 --> 00:05:55,375 prin încurajarea antreprenoriatului și prin investiții 115 00:05:55,375 --> 00:05:58,423 în infrastructură, pentru că roboții din prezent încă nu sunt 116 00:05:58,423 --> 00:06:00,163 destul de performanți să repare poduri. 117 00:06:00,163 --> 00:06:03,528 Dar în viitorul nu prea îndepărtat, încă în timpul vieții noastre, 118 00:06:03,528 --> 00:06:07,097 vom parcurge tranziția 119 00:06:07,097 --> 00:06:10,033 într-o economie extrem de productivă 120 00:06:10,033 --> 00:06:12,837 care nu necesită multe ființe umane. 121 00:06:12,837 --> 00:06:14,392 Gestionarea acestei tranziții va fi 122 00:06:14,392 --> 00:06:17,131 cea mai grea provocare a societății noastre. 123 00:06:17,131 --> 00:06:19,893 Voltaire a rezumat cauza: „Munca ne salvează de la 124 00:06:19,893 --> 00:06:25,170 cele mai cumplite rele: plictiseală, viciu și lipsuri” 125 00:06:25,170 --> 00:06:27,741 Dar în ciuda acestei provocări, 126 00:06:27,741 --> 00:06:30,790 continui să fiu un optimist digital și am încredere 127 00:06:30,790 --> 00:06:33,977 că tehnologiile digitale pe care le dezvoltăm acum 128 00:06:33,977 --> 00:06:37,533 ne vor conduce într-un viitor inimaginabil 129 00:06:37,533 --> 00:06:40,566 utopic, nu distopic. Ca să explic de ce, 130 00:06:40,566 --> 00:06:43,088 pun o întrebare extrem de generală. 131 00:06:43,088 --> 00:06:45,438 „Care au fost cele mai importante realizări 132 00:06:45,438 --> 00:06:47,761 în istoria omenirii?” 133 00:06:47,761 --> 00:06:50,494 Vreau să împărtășesc câteva răspunsuri primite 134 00:06:50,494 --> 00:06:52,671 la această întrebare. E o întrebare minunată, 135 00:06:52,671 --> 00:06:54,838 care demarează o dezbatere nesfârșită, 136 00:06:54,838 --> 00:06:57,159 pentru că unii vor menționa 137 00:06:57,159 --> 00:07:00,619 sisteme filozofice din Vest și din Est 138 00:07:00,619 --> 00:07:03,752 care au schimbat modul de gândire în lume. 139 00:07:03,752 --> 00:07:06,588 Alții vor spune: „Nu, adevăratele mari realizări 140 00:07:06,588 --> 00:07:09,011 sunt fundamentate pe religiile majore, 141 00:07:09,011 --> 00:07:12,293 care au schimbat civilizațiile 142 00:07:12,293 --> 00:07:14,932 și au influențat viețile mulțimilor de oameni.” 143 00:07:14,932 --> 00:07:17,936 Iar alții spun: 144 00:07:17,936 --> 00:07:21,463 „Ce schimbă de fapt civilizațiile 145 00:07:21,463 --> 00:07:23,626 și modifică viețile oamenilor sunt imperiile, 146 00:07:23,626 --> 00:07:27,538 prin urmare, marile realizări sunt 147 00:07:27,538 --> 00:07:30,373 istoria cuceririlor și războaielor.” 148 00:07:30,373 --> 00:07:32,963 Iar câteva suflete vesele se trezesc spunând: 149 00:07:32,963 --> 00:07:38,651 „Nu uitați molimele și plăgile.” (Râsete) 150 00:07:38,651 --> 00:07:41,554 Există răspunsuri optimiste 151 00:07:41,554 --> 00:07:43,451 prin care unii amintesc de Era explorărilor 152 00:07:43,451 --> 00:07:45,399 și deschiderea lumii. 153 00:07:45,399 --> 00:07:47,501 Alții vorbesc despre realizările intelectuale 154 00:07:47,501 --> 00:07:49,776 în discipline ca matematica, 155 00:07:49,776 --> 00:07:53,086 ce ne-au ajutat să înțelegem lumea, 156 00:07:53,086 --> 00:07:54,783 iar alții de perioadele de înflorire a artelor și științelor. 157 00:07:54,783 --> 00:07:58,585 Astfel, dezbaterea nu se termină niciodată. 158 00:07:58,585 --> 00:08:01,424 N-are sfârșit, n-are o concluzie unică. 159 00:08:01,424 --> 00:08:04,676 Dar dacă ești un tocilar ca mine, 160 00:08:04,676 --> 00:08:07,574 spui: „Ei bine, ce spun datele?” 161 00:08:07,574 --> 00:08:10,385 Și începi să faci grafice cu ce ne interesează, 162 00:08:10,385 --> 00:08:14,488 populația globală, de exemplu, 163 00:08:14,488 --> 00:08:17,129 sau vreo măsură a dezvoltării sociale, 164 00:08:17,129 --> 00:08:19,640 a progresului societății. 165 00:08:19,640 --> 00:08:23,473 Privind graficele, 166 00:08:23,473 --> 00:08:26,090 marile istorii, marile progrese ale omenirii 167 00:08:26,090 --> 00:08:28,951 vor ieși în evidență. 168 00:08:28,951 --> 00:08:30,863 Când introduci datele în grafice 169 00:08:30,863 --> 00:08:33,661 ajungi rapid la concluzii ciudate. 170 00:08:33,661 --> 00:08:36,584 Concluzionezi că niciuna dintre acestea 171 00:08:36,584 --> 00:08:41,536 n-a contat foarte mult. (Râsete) 172 00:08:41,536 --> 00:08:45,562 N-au dat niciun bobârnac la curbele grafice. (Râsete) 173 00:08:45,562 --> 00:08:49,146 A existat o singură poveste, un singur proces 174 00:08:49,146 --> 00:08:51,752 în istoria omenirii care a curbat graficul cu 90 de grade, 175 00:08:51,752 --> 00:08:55,798 şi e o poveste a tehnologiei. 176 00:08:55,798 --> 00:08:58,757 Motorul cu abur și celelalte tehnologii asociate 177 00:08:58,757 --> 00:09:01,688 revoluției industriale au schimbat și influențat 178 00:09:01,688 --> 00:09:04,112 istoria lumii atât de mult încât, 179 00:09:04,112 --> 00:09:06,195 în cuvintele istoricului Ian Morris, 180 00:09:06,195 --> 00:09:10,272 au făcut o glumă din tot ce avusese loc înainte. 181 00:09:10,272 --> 00:09:13,185 Efectul a fost multiplicarea infinită a puterii mușchilor noștri, 182 00:09:13,185 --> 00:09:16,322 depășind limitele capacităților noastre musculare. 183 00:09:16,322 --> 00:09:18,844 Acum traversăm printr-o perioadă de depășire 184 00:09:18,844 --> 00:09:21,763 a limitelor capacităților creierelor noastre, 185 00:09:21,763 --> 00:09:24,836 multiplicând infinit puterile noastre mintale. 186 00:09:24,836 --> 00:09:28,536 Cum ar putea asta să nu aibă un efect la fel de mare 187 00:09:28,536 --> 00:09:31,064 ca depășirea capacității musculare? 188 00:09:31,064 --> 00:09:34,442 Chiar riscând să mă repet, 189 00:09:34,442 --> 00:09:37,271 considerând ce se petrece în tehnologia digitală în prezent, 190 00:09:37,271 --> 00:09:40,097 nu suntem nici măcar pe-aproape de finalul 191 00:09:40,097 --> 00:09:42,771 efectului asupra economiei și societății noastre. 192 00:09:42,771 --> 00:09:45,424 Singura concluzie ce se impune: „Încă n-am văzut nimic. 193 00:09:45,424 --> 00:09:48,952 Ce-i mai bun abia va veni.” 194 00:09:48,952 --> 00:09:50,708 Să vă dau două exemple. 195 00:09:50,708 --> 00:09:54,936 Economiile nu depind de energie. Nu depind de capital, 196 00:09:54,936 --> 00:09:58,716 nu depind de muncă. Economiile depind de idei. 197 00:09:58,716 --> 00:10:01,236 Prin urmare inovațiile, ideile 198 00:10:01,236 --> 00:10:03,662 sunt munca cea mai puternică și fundamentală 199 00:10:03,662 --> 00:10:05,477 pe care o putem face pentru economie. 200 00:10:05,477 --> 00:10:09,493 Iată cum obișnuiam să facem inovații. 201 00:10:09,493 --> 00:10:13,271 Găseam o mână de oameni care semănau. 202 00:10:13,271 --> 00:10:16,682 (Râsete) 203 00:10:16,682 --> 00:10:19,211 Îi plasam în instituții de elită 204 00:10:19,211 --> 00:10:22,157 și așteptam inovațiile. 205 00:10:22,157 --> 00:10:26,167 (Râsete) 206 00:10:26,167 --> 00:10:28,748 Ca individ caucazian cu o carieră în MIT și Harvard, 207 00:10:28,748 --> 00:10:35,114 n-am nimic împotrivă. (Râsete) 208 00:10:35,114 --> 00:10:37,730 Dar alții au. Și au stricat petrecerea, 209 00:10:37,730 --> 00:10:40,266 au schimbat codul formal al inovațiilor. 210 00:10:40,266 --> 00:10:41,190 (Râsete) 211 00:10:41,190 --> 00:10:44,834 Așa că iată câștigătorii provocării de programare Top Coder 212 00:10:44,834 --> 00:10:47,736 și vă asigur că nimănui nu-i pasă unde au crescut acești copii, 213 00:10:47,736 --> 00:10:51,330 unde au mers la școală sau cum arată. 214 00:10:51,330 --> 00:10:53,818 Ce-i important e calitatea muncii, 215 00:10:53,818 --> 00:10:56,639 calitatea ideilor. 216 00:10:56,639 --> 00:10:58,805 Tot mai mult vedem acest fenomen 217 00:10:58,805 --> 00:11:01,151 în noua lume deschisă de tehnologie. 218 00:11:01,151 --> 00:11:03,607 Munca inovației devine tot mai deschisă, 219 00:11:03,607 --> 00:11:07,385 tot mai inclusivă, mai transparentă, mai bazată pe merit real. 220 00:11:07,385 --> 00:11:10,354 Și va continua astfel indiferent ce părere are MIT și Harvard, 221 00:11:10,354 --> 00:11:14,034 iar eu n-aș putea fi mai fericit. 222 00:11:14,034 --> 00:11:16,484 Aud uneori: „OK, de acord, 223 00:11:16,484 --> 00:11:19,871 dar tehnologia e încă un instrument al țărilor bogate, 224 00:11:19,871 --> 00:11:22,585 aceste instrumente digitale nu îmbunătățesc viețile 225 00:11:22,585 --> 00:11:25,940 celor de la baza piramidei. 226 00:11:25,940 --> 00:11:28,604 Răspunsul meu categoric: „Astea-s prostii. 227 00:11:28,604 --> 00:11:32,042 Cei de la baza piramidei beneficiază imens de pe urma tehnologiei.” 228 00:11:32,042 --> 00:11:34,682 Economistul Robert Jensen a făcut minunatul studiu 229 00:11:34,682 --> 00:11:37,850 prin care a urmărit în detaliu 230 00:11:37,850 --> 00:11:41,231 ce s-a întâmplat cu satele de pescari din Kerala, India, 231 00:11:41,231 --> 00:11:44,244 când au introdus telefoanele mobile prima dată. 232 00:11:44,244 --> 00:11:46,975 Când scrii pentru *Quarterly Journal of Economics*, 233 00:11:46,975 --> 00:11:49,872 trebuie să folosești limbaj reținut și circumspect, 234 00:11:49,872 --> 00:11:52,344 dar câd citesc articolul simt că Jensen ar vrea 235 00:11:52,344 --> 00:11:55,365 să strige și să spună: „Priviți, a avut mare impact.” 236 00:11:55,365 --> 00:11:59,418 Prețurile s-au stabilizat, oamenii și-au putut planifica viețile. 237 00:11:59,418 --> 00:12:03,541 Risipa nu s-a redus. A fost eliminată total. 238 00:12:03,541 --> 00:12:06,012 Iar viețile cumpărătorilor și vânzătorilor din aceste sate 239 00:12:06,012 --> 00:12:08,510 s-a îmbunătățit semnificativ. 240 00:12:08,510 --> 00:12:12,226 Nu cred că Jensen a fost norocos 241 00:12:12,226 --> 00:12:14,580 și a nimerit în niște sate 242 00:12:14,580 --> 00:12:17,092 unde tehnologia a îmbunătățit lucrurile. 243 00:12:17,092 --> 00:12:19,695 El a cercetat cu grijă fenomenul 244 00:12:19,695 --> 00:12:22,387 care se petrece peste tot unde-i introdusă tehnologia 245 00:12:22,387 --> 00:12:25,651 pentru prima dată într-o comunitate. 246 00:12:25,651 --> 00:12:29,615 Viețile și bunăstarea oamenilor se îmbunătățesc radical. 247 00:12:29,615 --> 00:12:31,971 Analizând dovezile, privind la spațiul din fața noastră, 248 00:12:31,971 --> 00:12:34,447 devin un mare optimist relativ la tehnologia digitală 249 00:12:34,447 --> 00:12:37,271 și cred că minunata afirmație 250 00:12:37,271 --> 00:12:40,326 a fizicianului Freeman Dyson nu e exagerată. 251 00:12:40,326 --> 00:12:44,904 E o reprezentare precisă a ceea ce se petrece. 252 00:12:44,904 --> 00:12:47,350 Tehnologiile sunt daruri deosebite, 253 00:12:47,350 --> 00:12:50,511 iar noi avem marele noroc să trăim în vremuri când 254 00:12:50,511 --> 00:12:54,036 tehnolodia digitală înflorește, 255 00:12:54,036 --> 00:12:55,694 se întinde, se adâncește 256 00:12:55,694 --> 00:12:59,035 și devine tot mai cuprinzătoare în lume. 257 00:12:59,035 --> 00:13:02,253 Așa că, da, roboții ne iau joburile, 258 00:13:02,253 --> 00:13:06,066 dar concentrându-ne pe acest aspect pierdem esența. 259 00:13:06,066 --> 00:13:09,319 Esența este că astfel suntem eliberați să facem alte lucruri, 260 00:13:09,319 --> 00:13:11,977 iar ce vom face, am încredere, 261 00:13:11,977 --> 00:13:15,040 vom reduce sărăcia, munca de corvoadă, 262 00:13:15,040 --> 00:13:17,704 și mizeria în toată lumea. Am mare încredere 263 00:13:17,704 --> 00:13:20,736 că vom învăța să trăim cu impact redus asupra planetei, 264 00:13:20,736 --> 00:13:24,217 și am încredere că ce vom face cu noile instrumente digitale 265 00:13:24,217 --> 00:13:27,138 va fi atât de profund și benefic 266 00:13:27,138 --> 00:13:30,029 încât va lăsa în umbră 267 00:13:30,029 --> 00:13:31,762 tot ce a existat înainte. 268 00:13:31,762 --> 00:13:34,500 Voi lăsa ultimul cuvânt unui avangardist 269 00:13:34,500 --> 00:13:36,278 în progresul digital, 270 00:13:36,278 --> 00:13:38,843 prietenul nostru Ken Jennings. Sunt de acord cu el. 271 00:13:38,843 --> 00:13:40,204 Iată cuvintele lui: 272 00:13:40,204 --> 00:13:44,175 „Eu, unul, accept cu brațele deschise super-lorzii digitali.” 273 00:13:44,175 --> 00:13:47,104 Mulțumesc mult. (Aplauze)