[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que, quando há \Ndezenas de milhões de pessoas Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:05.60,Default,,0000,0000,0000,,desempregadas ou subempregadas, Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:10.21,Default,,0000,0000,0000,,surge um grande interesse pelos efeitos \Nda tecnologia sobre os trabalhadores. Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Quando analiso esses debates, Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:15.40,Default,,0000,0000,0000,,fico espantado por eles \Nse concentrarem no tópico certo Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:18.38,Default,,0000,0000,0000,,e, ao mesmo tempo, \Nfalharem totalmente o mais importante. Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,A discussão concentra-se \Nna questão de saber Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,se as tecnologias digitais estão ou não \Na afetar a capacidade das pessoas Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,para ganhar a vida ou, \Npor outras palavras, Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.68,Default,,0000,0000,0000,,se os robôs estão a roubar-nos \Nos nossos empregos. Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns indícios de que estão. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:36.47,Default,,0000,0000,0000,,A Grande Recessão terminou \Nquando o PIB norte-americano Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,retomou a sua subida lenta e paulatina Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:43.04,Default,,0000,0000,0000,,e outros indicadores económicos \Ntambém começaram a recuperar Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:45.36,Default,,0000,0000,0000,,e rapidamente ficaram positivos. Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Os lucros empresariais são bastante altos. Dialogue: 0,0:00:47.68,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Com efeito, se incluirmos \Nos lucros da banca, Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:51.42,Default,,0000,0000,0000,,são mais altos do que nunca. Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,O investimento em maquinaria, \Nem equipamento, Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:58.41,Default,,0000,0000,0000,,em "hardware" e "software" \Né o mais alto de sempre. Dialogue: 0,0:00:58.41,0:01:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, os negócios estão a usar \Nos livros de cheques. Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas não estão a contratar pessoal. Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Esta linha vermelha \Né o rácio emprego/população, Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, a percentagem \Nda população ativa nos EUA, Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,que tem trabalho. Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que foi abaixo \Ndurante a Grande Recessão Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:18.84,Default,,0000,0000,0000,,e ainda não começou a recuperar nada. Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas a história não é apenas \Numa história de recessão. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:24.26,Default,,0000,0000,0000,,A década por que acabamos de passar Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:27.25,Default,,0000,0000,0000,,teve um crescimento de emprego \Nrelativamente anémico, Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:30.17,Default,,0000,0000,0000,,especialmente quando a comparamos \Ncom outras décadas. Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:32.21,Default,,0000,0000,0000,,A década de 2000 é o único período Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,que registou menos gente a trabalhar Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.57,Default,,0000,0000,0000,,no fim da década do que no princípio. Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Não é isto que queremos ver. Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:43.28,Default,,0000,0000,0000,,No gráfico do número \Nde potenciais trabalhadores Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:45.88,Default,,0000,0000,0000,,"versus" o número de empregos no país, Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:49.69,Default,,0000,0000,0000,,vemos o fosso aumentar ao longo do tempo. Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Depois, durante a Grande Recessão, \Nesse fosso aumentou ainda mais. Dialogue: 0,0:01:53.22,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uns cálculos rápidos. Dialogue: 0,0:01:54.72,0:01:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Agarrei nos últimos 20 anos \Nde crescimento do PIB Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:00.41,Default,,0000,0000,0000,,e nos últimos 20 anos do aumento \Nda produtividade do trabalho Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:02.78,Default,,0000,0000,0000,,e usei-os de forma bastante direta Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:04.99,Default,,0000,0000,0000,,para tentar calcular \Na quantidade de empregos Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:07.62,Default,,0000,0000,0000,,de que a economia ia precisar \Npara continuar a crescer. Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a curva que obtive. Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.27,Default,,0000,0000,0000,,É positivo ou negativo? Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a projeção do governo \Npara o futuro da população ativa. Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Se estas previsões estão certas, \Neste fosso não se vai fechar. Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:24.96,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que eu acho \Nque estas previsões não estão certas. Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Em especial, acho que a minha projeção \Né demasiado otimista, Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,porque, quando a fiz, parti do princípio Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:33.53,Default,,0000,0000,0000,,que o futuro iria ser como o passado Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:35.95,Default,,0000,0000,0000,,com um crescimento \Nda produtividade do trabalho, Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:37.68,Default,,0000,0000,0000,,mas agora não acredito nisso Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,porque, quando olho à minha volta, Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:41.43,Default,,0000,0000,0000,,acho que ainda não vimos nada Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:45.21,Default,,0000,0000,0000,,no que se refere ao impacto da tecnologia \Nsobre a força do trabalho. Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Só nos últimos anos, \Nvimos ferramentas digitais Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:52.93,Default,,0000,0000,0000,,exibir competências \Ne capacidades nunca vistas Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,que alteram profundamente \No modo como nós ganhamos a vida. Dialogue: 0,0:02:57.82,0:02:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar-vos alguns exemplos. Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Em toda a História, se queríamos uma coisa Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,traduzida dum idioma para outro Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:06.78,Default,,0000,0000,0000,,tínhamos que recorrer a um ser humano. Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Agora temos serviços multilíngua Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:14.29,Default,,0000,0000,0000,,instantâneos, automáticos, \Ndisponíveis gratuitamente Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,nos nossos dispositivos, \Nincluindo os "smartphones". Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Quem já os usou sabe que eles \Nnão são perfeitos, mas são decentes. Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Em toda a História, se queríamos \Nqualquer coisa escrita, Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:29.93,Default,,0000,0000,0000,,um relatório ou um artigo, \Ntínhamos que recorrer a uma pessoa. Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Agora não. Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um artigo \Nque apareceu na Forbes "online", Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:35.38,Default,,0000,0000,0000,,há pouco tempo, \Nsobre as receitas da Apple. Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Foi escrito por um algoritmo. Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:40.53,Default,,0000,0000,0000,,E não é decente, é perfeito! Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente olha para isto e diz: Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:46.18,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, mas há tarefas muito específicas. Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,"A maior parte dos trabalhadores \Ndo conhecimento são generalistas. Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:53.41,Default,,0000,0000,0000,,"Utilizam um grande conjunto \Nde especialidades e de conhecimentos Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:57.43,Default,,0000,0000,0000,,"e usam-no para reagir e improvisar, \Nface a pedidos imprevisíveis. Dialogue: 0,0:03:57.43,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,"Isso é muito difícil de automatizar". Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Um dos trabalhadores do conhecimento Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:02.95,Default,,0000,0000,0000,,mais impressionantes dos últimos tempos Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,é um tipo chamado Ken Jennings. Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Ganhou o concurso de perguntas \N"Jeopardy!" 74 vezes seguidas. Dialogue: 0,0:04:09.64,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Levou para casa três milhões de dólares. Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali, à direita, é Ken a ser \Nderrotado a 3-1 por Watson, Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,o supercomputador da IBM \Nque joga "Jeopardy!" Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, quando olhamos Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:23.28,Default,,0000,0000,0000,,para o que a tecnologia consegue fazer Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:24.82,Default,,0000,0000,0000,,aos trabalhadores do conhecimento, Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:28.76,Default,,0000,0000,0000,,começo a pensar que um generalista \Ntalvez não seja nada de especial Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,principalmente quando começarmos \Na ligar Siri a Watson Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,e a ter tecnologias \Nque compreendem o que dizemos Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.39,Default,,0000,0000,0000,,e repetem o discurso que fizemos. Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Siri está longe de ser perfeito, Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:42.77,Default,,0000,0000,0000,,e podemos troçar dos seus defeitos. Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas não devíamos esquecer Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:46.62,Default,,0000,0000,0000,,que, se as tecnologias \Ncomo o Siri e o Watson Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:50.97,Default,,0000,0000,0000,,progredirem numa trajetória\Nda Lei de Moore — o que acontecerá — Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:54.72,Default,,0000,0000,0000,,dentro de seis anos, eles não vão ser \Nduas ou quatro vezes melhores, Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:58.22,Default,,0000,0000,0000,,vão ser 16 vezes melhores \Ndo que são agora. Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, penso que vão ser afetados \Nmuitos trabalhadores do conhecimento. Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,As tecnologias digitais não afetam \Napenas o mundo do conhecimento. Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Estão a começar a treinar os seus músculos \Ntambém no mundo físico. Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Tive a oportunidade há pouco tempo \Nde viajar no carro autónomo do Google Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:15.74,Default,,0000,0000,0000,,que é tão fixe como parece. Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:17.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Garanto que ele ultrapassou facilmente \Nos engarrafamentos da via rápida 101. Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Existem cerca de três milhões e meio Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:27.98,Default,,0000,0000,0000,,de camionistas profissionais nos EUA. Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Penso que alguns deles \Nvão ser afetados por esta tecnologia. Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, os robôs humanoides \Nainda são incrivelmente primitivos. Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Não podem fazer grande coisa. Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas estão a melhorar rapidamente Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.42,Default,,0000,0000,0000,,e a DARPA, que é o ramo de investimentos \Ndo Departamento da Defesa, Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,está a tentar acelerar a sua trajetória. Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Em resumo, os robôs\Nestão a roubar-nos os nossos empregos. Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:52.82,Default,,0000,0000,0000,,A curto prazo, podemos estimular \No crescimento do emprego Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:57.18,Default,,0000,0000,0000,,encorajando o espírito empreendedor \Ne investindo em infraestruturas, Dialogue: 0,0:05:57.18,0:06:00.16,Default,,0000,0000,0000,,porque os robôs ainda não são \Nmuito bons a reparar pontes. Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas a médio prazo, Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,— penso que ainda em vida \Nda maior parte das pessoas nesta sala — Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:09.94,Default,,0000,0000,0000,,vamos passar para \Numa economia muito produtiva Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,mas que não precisa \Nde muitos trabalhadores humanos. Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Gerir esta transição vai ser\No maior desafio Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.61,Default,,0000,0000,0000,,que a nossa sociedade enfrenta Dialogue: 0,0:06:17.61,0:06:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Voltaire resumiu-o assim: Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:22.47,Default,,0000,0000,0000,,"O trabalho salva-nos \Nde três grandes males: Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:25.49,Default,,0000,0000,0000,,"tédio, vício e necessidade". Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Apesar deste desafio, pessoalmente Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.87,Default,,0000,0000,0000,,continuo a ser um enorme otimista digital Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:32.71,Default,,0000,0000,0000,,e estou plenamente convencido de que Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:35.44,Default,,0000,0000,0000,,as tecnologias digitais \Nque estão a evoluir agora Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:39.61,Default,,0000,0000,0000,,vão levar-nos a um futuro utópico \Ne não a um futuro distópico. Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Para explicar porquê, \Nvou fazer uma pergunta muito ampla. Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Vou perguntar quais foram Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:47.94,Default,,0000,0000,0000,,os progressos mais importantes \Nda História humana. Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Vou transmitir-vos algumas \Ndas respostas que recebi. Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:53.39,Default,,0000,0000,0000,,É uma pergunta ótima Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:55.30,Default,,0000,0000,0000,,para começar um debate infindável. Dialogue: 0,0:06:55.30,0:06:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que vão sugerir Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:00.84,Default,,0000,0000,0000,,que foram os sistemas de filosofia, \Ntanto do ocidente como do leste, Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:03.92,Default,,0000,0000,0000,,que alteraram a maneira \Nde entender o mundo. Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Depois, outras pessoas dirão: Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:07.80,Default,,0000,0000,0000,,"Não, os grandes progressos Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:10.64,Default,,0000,0000,0000,,"foram as grandes religiões do mundo, Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.62,Default,,0000,0000,0000,,"que alteraram civilizações Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:16.28,Default,,0000,0000,0000,,"e alteraram e influenciaram \No modo de vida de inúmeras pessoas". Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.28,Default,,0000,0000,0000,,E depois outros dirão: Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:21.46,Default,,0000,0000,0000,,"O que altera as civilizações, \No que as modifica Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,"e o que muda a vida das pessoas, \Nsão os impérios. Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:27.77,Default,,0000,0000,0000,,"Portanto,\Nos grandes progressos da História Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:30.53,Default,,0000,0000,0000,,"são as histórias \Nda conquista e da guerra". Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Então, aparece sempre \Numa boa alma que diz: Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,"Não se esqueçam das pestes". Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:38.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:39.17,0:07:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Há respostas otimistas a esta pergunta. Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas vão recordar \Nos Descobrimentos Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.40,Default,,0000,0000,0000,,e a abertura do mundo. Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Outras vão falar \Ndas realizações intelectuais Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:49.72,Default,,0000,0000,0000,,em disciplinas como a matemática Dialogue: 0,0:07:49.72,0:07:52.41,Default,,0000,0000,0000,,que nos ajudaram \Na controlar melhor o mundo. Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Outras pessoas vão falar dos períodos Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:57.20,Default,,0000,0000,0000,,de profundo florescimento \Ndas artes e das ciências. Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Assim, este debate continuará a decorrer. Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:03.11,Default,,0000,0000,0000,,É um debate sem fim, sem conclusões, \Nsem uma resposta simples. Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas se forem um "geek" como eu, dirão: Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:07.66,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que dizem os dados?" Dialogue: 0,0:08:07.66,0:08:11.61,Default,,0000,0000,0000,,E começam a fazer gráficos, \Ntalvez interessantes, Dialogue: 0,0:08:11.61,0:08:14.69,Default,,0000,0000,0000,,a população total mundial, por exemplo, Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:17.19,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer medida \Nde desenvolvimento social, Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:19.64,Default,,0000,0000,0000,,ou o estado do avanço duma sociedade. Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Começamos a interpretar os dados \Nporque, com esta abordagem, Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.27,Default,,0000,0000,0000,,as grandes histórias, as grandes evoluções\Nna História da Humanidade, Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:28.95,Default,,0000,0000,0000,,são as que influenciam muito estas curvas. Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Quando fazemos isso \Ne quando interpretamos os dados, Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:33.95,Default,,0000,0000,0000,,chegamos rapidamente \Na conclusões estranhas. Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Concluímos que nenhuma destas coisas \Nteve muita importância. Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:40.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Não tiveram o mínimo efeito \Nsobre as curvas. Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas houve uma história, \Numa evolução na História do Homem Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:53.28,Default,,0000,0000,0000,,que modificou a curva em quase 90 graus. Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Foi a História da Tecnologia. Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.76,Default,,0000,0000,0000,,A máquina a vapor e outras tecnologias Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:02.13,Default,,0000,0000,0000,,associadas à Revolução Industrial \Nmudaram o mundo Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:04.24,Default,,0000,0000,0000,,e influenciaram tanto a História do Homem Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,que, nas palavras \Ndo historiador Ian Morris, Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:10.35,Default,,0000,0000,0000,,minimizaram tudo \No que aparecera anteriormente. Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu \Nporque multiplicou infinitamente Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:16.52,Default,,0000,0000,0000,,o poder dos nossos músculos, \Nultrapassando as suas limitações. Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Ora bem, neste momento \Nestamos num processo Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,de ultrapassar as limitações \Ndos nossos cérebros Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:24.97,Default,,0000,0000,0000,,e de multiplicar infinitamente \No nosso poder mental. Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Como é que isto poderá \Nnão ser tão importante Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,como ultrapassar as limitações \Ndos nossos músculos? Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Correndo o risco de me repetir um pouco, Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:37.58,Default,,0000,0000,0000,,quando olho para a evolução \Nda tecnologia digital hoje em dia, Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:40.42,Default,,0000,0000,0000,,esta jornada está longe de ter acabado. Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando olho para o que está a acontecer Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,com as nossas economias \Ne as nossas sociedades, Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:47.45,Default,,0000,0000,0000,,só posso concluir \Nque ainda não vimos nada. Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Os melhores dias ainda estão para vir. Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar-vos alguns exemplos. Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:53.46,Default,,0000,0000,0000,,As economias não assentam na energia. Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Não assentam no capital. \NNão assentam no trabalho. Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:58.74,Default,,0000,0000,0000,,As economias assentam em ideias. Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o trabalho da inovação, \Nde aparecer com novas ideias Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:05.24,Default,,0000,0000,0000,,é uma das obras mais poderosas, \Nmais fundamentais Dialogue: 0,0:10:05.24,0:10:06.88,Default,,0000,0000,0000,,que podemos fazer numa economia. Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Como é que costumávamos fazer inovações? Dialogue: 0,0:10:10.11,0:10:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Arranjávamos um grupo de pessoas \Nde aspeto semelhante... Dialogue: 0,0:10:13.68,0:10:16.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:20.48,Default,,0000,0000,0000,,levávamos essas pessoas \Nde uma instituição de elite para outra Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:22.43,Default,,0000,0000,0000,,e ficávamos à espera das inovações. Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Ora bem... Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:26.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Sou um branco que passou \Ntoda a sua carreira no MIT e em Harvard, Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:31.92,Default,,0000,0000,0000,,portanto, não tenho \Nqualquer problema com isso. Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:34.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas há quem tenha e esses \Nconseguiram invadir a festa, Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,sem usar o traje obrigatório da inovação. Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:41.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os vencedores \Ndum concurso de programação Top Coder. Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Garanto-vos que ninguém se preocupa Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:50.52,Default,,0000,0000,0000,,com o sítio em que estes miúdos cresceram, Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:53.22,Default,,0000,0000,0000,,em que escola andaram ou o aspeto que têm. Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:54.85,Default,,0000,0000,0000,,A única coisa que interessa Dialogue: 0,0:10:54.85,0:10:57.17,Default,,0000,0000,0000,,é a qualidade do trabalho, \Na qualidade das ideias. Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez mais, vemos isto a acontecer Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:01.67,Default,,0000,0000,0000,,no mundo facilitado pela tecnologia. Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:03.98,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho da inovação \Nestá a tornar-se mais aberto, Dialogue: 0,0:11:03.98,0:11:07.66,Default,,0000,0000,0000,,mais inclusivo, mais transparente \Ne baseado mais no mérito Dialogue: 0,0:11:07.66,0:11:09.12,Default,,0000,0000,0000,,e isso vai continuar, Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:11.69,Default,,0000,0000,0000,,pouco importa o que o MIT e Harvard pensem. Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Não posso sentir-me \Nmais feliz com esta evolução. Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:15.96,Default,,0000,0000,0000,,De vez em quando oiço dizer: Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:18.12,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, concordo consigo mas a tecnologia Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:20.44,Default,,0000,0000,0000,,"continua a ser uma ferramenta \Npara o mundo rico. Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:22.95,Default,,0000,0000,0000,,"O que está a acontecer \Né que essas ferramentas digitais Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:26.24,Default,,0000,0000,0000,,"não estão a melhorar a vida das pessoas na base da pirâmide." Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Quero responder a isso \Nmuito claramente: Disparate! Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:32.29,Default,,0000,0000,0000,,A base da pirâmide está a beneficiar \Nimenso com a tecnologia Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,O economista Robert Jensen \Nfez há pouco tempo um estudo incrível Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:38.31,Default,,0000,0000,0000,,em que observou, com grande pormenor, Dialogue: 0,0:11:38.31,0:11:41.40,Default,,0000,0000,0000,,o que aconteceu nas aldeias piscatórias \Nde Kerala, na Índia, Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:44.45,Default,,0000,0000,0000,,quando lá apareceu o telemóvel \Npela primeira vez. Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Quem escreve para o \NQuarterly Journal of Economics, Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:50.28,Default,,0000,0000,0000,,tem que usar uma linguagem \Nmuito seca e muito circunspecta Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,mas, quando li este artigo, Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:54.11,Default,,0000,0000,0000,,senti que Jensen \Nestá a tentar alertar-nos e dizer: Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:56.37,Default,,0000,0000,0000,,"Olhem, isto foi extraordinário!" Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Os preços estabilizaram, as pessoas\Npuderam planear a sua vida económica. Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Não reduziram os desperdícios, \Neliminaram-nos. Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:07.20,Default,,0000,0000,0000,,O nível de vida dos compradores \Ne dos vendedores, nestas aldeias Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:09.14,Default,,0000,0000,0000,,melhorou consideravelmente. Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Não me parece que \NJensen tenha tido tanta sorte Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:15.18,Default,,0000,0000,0000,,que aterrou, por acaso, \Nnum conjunto de aldeias Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:17.31,Default,,0000,0000,0000,,em que a tecnologia melhorou as coisas. Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:20.25,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu é que ele \Ndocumentou-se muito cuidadosamente Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:22.11,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que sempre acontece Dialogue: 0,0:12:22.11,0:12:25.97,Default,,0000,0000,0000,,quando a tecnologia aparece \Npela primeira vez numa comunidade. Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:29.76,Default,,0000,0000,0000,,O nível de vida das pessoas, \No seu bem-estar, melhora drasticamente. Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, quando olho \Npara os indícios à minha volta Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:34.22,Default,,0000,0000,0000,,e penso no espaço que temos à nossa frente, Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:37.22,Default,,0000,0000,0000,,torno-me num otimista digital, \Ne começo a pensar Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:40.85,Default,,0000,0000,0000,,que esta afirmação incrível \Ndo físico Freeman Dyson Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:42.59,Default,,0000,0000,0000,,não é uma hipérbole. Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:45.31,Default,,0000,0000,0000,,É uma avaliação rigorosa \Ndo que se está a passar. Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:47.69,Default,,0000,0000,0000,,"A tecnologia é uma dádiva de Deus". Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, temos a maior felicidade Dialogue: 0,0:12:50.82,0:12:54.32,Default,,0000,0000,0000,,de viver numa época em que \Na tecnologia digital está a florescer Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:56.47,Default,,0000,0000,0000,,está a expandir-se e a aprofundar-se Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:59.52,Default,,0000,0000,0000,,e a tornar-se mais profunda \Nem todo o mundo. Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Sim, os robôs estão \Na roubar-nos os empregos Dialogue: 0,0:13:02.43,0:13:06.52,Default,,0000,0000,0000,,mas, se nos concentramos nesse facto \Nperdemos o mais importante. Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:09.61,Default,,0000,0000,0000,,O importante é que, quando estivermos \Nlibertos para fazer outras coisas, Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:12.16,Default,,0000,0000,0000,,o que vamos fazer — estou convencido — Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:14.76,Default,,0000,0000,0000,,o que vamos fazer é reduzir a pobreza, Dialogue: 0,0:13:14.76,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,o trabalho monótono \Ne a miséria em todo o mundo. Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Estou convencido que vamos aprender a viver \Nmais libertos no planeta Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:23.56,Default,,0000,0000,0000,,e estou plenamente convencido Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.50,Default,,0000,0000,0000,,que o que vamos fazer \Ncom as nossas novas ferramentas digitais Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:29.13,Default,,0000,0000,0000,,vai ser tão profundo e tão benéfico Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:32.11,Default,,0000,0000,0000,,que vai obscurecer \Ntudo o que existia antes. Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Vou deixar a última palavra a uma pessoa Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:36.54,Default,,0000,0000,0000,,que está à cabeça do progresso digital, Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:38.25,Default,,0000,0000,0000,,o nosso velho amigo Ken Jennings. Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Concordo com ele. Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Vou repetir as suas palavras: Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:43.90,Default,,0000,0000,0000,,"Dou as boas vindas \Naos nossos novos ciberchefes". Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:44.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:47.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)