WEBVTT 00:00:00.700 --> 00:00:03.920 Jestem w pełni świadomy wartości czasu. 00:00:07.740 --> 00:00:10.920 Dawano mi od dwóch do trzech lat życia. 00:00:13.960 --> 00:00:18.100 Stanąłem przed życiem niezdolny do właściwego komunikowania się. 00:00:19.620 --> 00:00:22.940 Na szczęście mój umysł pozostał nienaruszony. 00:00:24.940 --> 00:00:29.580 Podczas gdy ludzie odchodzili ode mnie pogrążeni w konwersacji, 00:00:30.380 --> 00:00:33.100 ja byłem w nią często przemieniany. 00:00:34.280 --> 00:00:36.760 Zagubiony we własnych myślach, 00:00:38.280 --> 00:00:41.720 starałem się dowiedzieć, jak działa wszechświat. 00:00:44.060 --> 00:00:47.800 Być może to ludzka natura sprawia, że możemy się zaadaptować 00:00:48.900 --> 00:00:50.320 i przetrwać. 00:00:53.000 --> 00:00:58.040 Mamy jedno życie, by podziwiać wspaniałe wzornictwo wszechświata. 00:00:59.580 --> 00:01:02.680 Jest jeszcze wiele do odkrycia. 00:01:04.580 --> 00:01:06.620 Wszyscy jesteśmy podróżnikami w czasie 00:01:07.040 --> 00:01:09.740 podążającymi wspólnie w kierunku przyszłości. 00:01:12.760 --> 00:01:18.060 Pracujmy razem, by uczynić tę przyszłość miejscem godnym odwiedzenia. 00:01:23.120 --> 00:01:26.040 Jestem przekonany o tym, że ludzie muszą opuścić Ziemię 00:01:26.040 --> 00:01:29.060 i stworzyć nowy dom na innej planecie. 00:01:30.740 --> 00:01:33.180 W ciągu następnych stu lat 00:01:33.180 --> 00:01:36.460 podejmiemy się największej przygody ze wszystkich. 00:01:39.340 --> 00:01:41.880 Nasze przeznaczenie znajduje się w gwiazdach. 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 Pamiętajcie więc, by patrzeć w górę, ku gwiazdom, a nie w dół, ku stopom. 00:02:08.160 --> 00:02:10.539 Postarajcie się odnaleźć sens w tym, co widzicie 00:02:10.539 --> 00:02:13.820 i zastanówcie się, co sprawia, że wszechświat istnieje. 00:02:18.680 --> 00:02:20.260 Bądźcie ciekawi. 00:02:29.369 --> 00:02:32.519 Tłumaczenie: Piotr Iskra