0:00:00.761,0:00:03.969 Aš puikiai suvokiu laiko brangumą.[br][br] 0:00:07.992,0:00:11.461 Man buvo duota dveji ar treji[br]metai gyventi. 0:00:14.140,0:00:19.481 Aš susidūriau su negalia[br]kuri man neleido tinkamai bendrauti. 0:00:19.781,0:00:23.192 Laimei mano protas nebuvo paveiktas, 0:00:24.579,0:00:29.891 kol visi aplinkiniai žmonės praeidavo[br]būdami giliuose pokalbiuose. 0:00:30.229,0:00:33.851 Aš dažnai turėjau galimybę būti perkeltas[br]ten. 0:00:34.471,0:00:37.269 Pasiklydęs savo paties mintyse. 0:00:38.450,0:00:41.390 Bandantis suprasti kaip visata veikia. 0:00:44.361,0:00:50.182 Galbūt tai yra žmogaus prigimtis,[br]kad mes prisitaikome ir išgyvename. 0:00:53.132,0:00:57.461 Mes turime šį vieną gyvenimą [br]įvertintinant didžiulį visatos dizainą. 0:00:59.456,0:01:02.187 Yra dar daug daugiau apie ką sužinoti. 0:01:04.447,0:01:06.746 Mes visi laiko keliautojai, 0:01:07.366,0:01:10.364 keliaujantys visi kartu į ateitį. 0:01:12.614,0:01:18.654 Dirbkime visi kartu, kad ši ateitis [br]taptų vieta, kurią norėtume aplankyti. 0:01:23.019,0:01:26.249 Esu įsitikinęs, kad žmonėms[br]reikia palikti Žemę, 0:01:26.250,0:01:29.850 ir pasidaryti naujus namus[br]kitoje planetoje. 0:01:30.700,0:01:36.410 Per ateinanti šimtą metų[br]mes pradėsime savo didžiausią nuotykį. 0:01:39.536,0:01:41.635 Mūsų likimas yra žvaigždėse. 0:01:42.005,0:01:55.086 [Muzika] 0:02:02.516,0:02:07.636 Taigi nepamirškite ieškoti žvaigždėse,[br]o ne prie savo kojų, 0:02:08.021,0:02:10.274 stenkitės suprasti, ką matote 0:02:10.569,0:02:14.139 ir domėkitės, kas verčia[br]šią visatą egzistuoti. 0:02:18.790,0:02:20.828 Būkite smalsūs.