1 00:00:01,225 --> 00:00:06,831 A malária ainda é um dos maiores assassinos do planeta. 2 00:00:06,831 --> 00:00:11,548 Apesar de termos feito progressos significativos nos últimos 20 anos, 3 00:00:11,998 --> 00:00:16,318 metade da população mundial ainda é ameaçada por esta doença. 4 00:00:16,318 --> 00:00:20,441 Na verdade, a cada dois minutos uma criança com menos de dois anos 5 00:00:20,441 --> 00:00:22,471 morre de malária. 6 00:00:23,071 --> 00:00:26,091 Nosso progresso, sem dúvida, parou. 7 00:00:26,091 --> 00:00:31,192 Enfrentamos muitos desafios quando se trata de combater a malária. 8 00:00:31,752 --> 00:00:33,298 Mas um dos problemas 9 00:00:33,298 --> 00:00:38,241 é encontrar as pessoas infectadas com malária para começar. 10 00:00:38,241 --> 00:00:42,608 Por exemplo, se as pessoas têm algum nível de imunidade à doença, 11 00:00:42,608 --> 00:00:45,148 elas podem desenvolver uma infecção, 12 00:00:45,148 --> 00:00:47,278 se tornar contagiosas e ainda transmitir, 13 00:00:47,278 --> 00:00:49,027 mas sem desenvolver nenhum sintoma, 14 00:00:49,027 --> 00:00:52,658 e isso pode ser um grande problema, porque encontrar essas pessoas 15 00:00:52,658 --> 00:00:55,457 é como procurar uma agulha no palheiro. 16 00:00:56,047 --> 00:01:00,422 Os cientistas têm tentado resolver esse problema há alguns anos, 17 00:01:00,422 --> 00:01:04,480 mas quero contar a vocês que a solução 18 00:01:04,480 --> 00:01:08,627 pode ter estado bem debaixo do nosso nariz esse tempo todo. 19 00:01:08,627 --> 00:01:12,262 Foi um começo pesado com muitas estatísticas importantes e sérias. 20 00:01:12,262 --> 00:01:14,766 Então, quero que todos relaxem um pouco agora, 21 00:01:14,766 --> 00:01:16,929 me ajudem a relaxar um pouco também. 22 00:01:16,929 --> 00:01:18,762 Então, vamos respirar profundamente. 23 00:01:18,762 --> 00:01:20,480 (Inspirando) 24 00:01:20,480 --> 00:01:21,600 Uau! 25 00:01:21,600 --> 00:01:23,020 E expirar. 26 00:01:23,020 --> 00:01:25,522 Vou ser soprado para lá. 27 00:01:25,522 --> 00:01:26,512 (Risos) 28 00:01:26,512 --> 00:01:31,016 Agora quero que façam de novo, mas desta vez apenas pelo nariz 29 00:01:31,016 --> 00:01:34,567 e quero que vocês realmente sintam o ambiente ao redor. 30 00:01:34,567 --> 00:01:37,761 E, na verdade, quero que sintam o cheiro da pessoa sentada ao lado, 31 00:01:37,761 --> 00:01:39,774 mesmo que não a conheçam, eu não ligo! 32 00:01:39,774 --> 00:01:41,864 Inclinem-se, ponham o nariz na axila dela. 33 00:01:41,864 --> 00:01:44,427 Parem de ser tão britânicos. 34 00:01:44,427 --> 00:01:48,017 Coloquem o nariz na axila dela, cheirem. 35 00:01:48,017 --> 00:01:49,770 Vejam o que vocês sentem. 36 00:01:49,770 --> 00:01:51,404 (Risos) 37 00:01:53,614 --> 00:01:55,435 Todos e cada um de nós 38 00:01:55,435 --> 00:01:58,829 tivemos uma experiência sensorial muito diferente. 39 00:01:58,829 --> 00:02:01,538 Alguns terão cheirado algo bastante agradável, 40 00:02:01,538 --> 00:02:03,264 talvez o perfume de alguém. 41 00:02:03,264 --> 00:02:06,322 Mas alguns podem ter cheirado algo um pouco menos agradável, 42 00:02:06,322 --> 00:02:11,058 talvez o mau hálito ou o odor corporal de alguém. 43 00:02:11,058 --> 00:02:13,638 Talvez até tenham sentido o cheiro do próprio corpo. 44 00:02:15,418 --> 00:02:16,904 Provavelmente há uma boa razão 45 00:02:16,904 --> 00:02:20,991 para alguns não gostarem de certos cheiros corporais. 46 00:02:22,101 --> 00:02:23,397 Através da história, 47 00:02:24,557 --> 00:02:28,821 houve muitos exemplos de doenças associadas a cheiros. 48 00:02:28,821 --> 00:02:33,521 A febre tifoide aparentemente cheira a pão integral assado. 49 00:02:33,521 --> 00:02:35,338 Bem, é um cheiro muito bom, não é? 50 00:02:35,338 --> 00:02:37,552 Mas começa a ficar um pouco pior. 51 00:02:37,552 --> 00:02:39,806 Tuberculose cheira a cerveja velha 52 00:02:39,806 --> 00:02:43,720 e febre amarela cheira a açougue, 53 00:02:43,720 --> 00:02:44,917 como carne crua. 54 00:02:44,917 --> 00:02:49,362 De fato, quando vemos as palavras usadas para descrever doenças, 55 00:02:49,362 --> 00:02:55,332 costumamos encontrar: podre, desagradável, pútrido ou pungente. 56 00:02:55,332 --> 00:02:56,860 Portanto, não é surpresa 57 00:02:56,860 --> 00:03:00,584 que cheiros e odores corporais tenham má reputação. 58 00:03:00,584 --> 00:03:02,870 Se eu lhes dissesse: "Você cheira mal!", 59 00:03:03,900 --> 00:03:07,353 vocês não vão aceitar isso como um elogio, não é? 60 00:03:07,353 --> 00:03:08,822 Mas vocês têm um cheiro, 61 00:03:08,822 --> 00:03:10,738 acabaram de descobrir isso. 62 00:03:10,738 --> 00:03:12,866 É um fato científico. 63 00:03:13,076 --> 00:03:15,076 Vamos observar isso por outro ângulo. 64 00:03:15,076 --> 00:03:17,844 E se pudéssemos pensar no cheiro de uma maneira positiva? 65 00:03:17,844 --> 00:03:18,847 E usá-lo? 66 00:03:18,847 --> 00:03:22,355 E se pudéssemos detectar as substâncias químicas emitidas pelo nosso corpo 67 00:03:22,355 --> 00:03:24,087 quando estamos doentes 68 00:03:24,087 --> 00:03:27,120 e usar isso para diagnosticar pessoas? 69 00:03:27,120 --> 00:03:30,834 Precisaríamos desenvolver bons sensores que nos permitam fazer isso. 70 00:03:30,834 --> 00:03:35,482 Mas acontece que os melhores sensores do mundo já existem. 71 00:03:35,992 --> 00:03:38,527 E eles são chamados de "animais". 72 00:03:38,527 --> 00:03:40,582 Eles foram feitos para cheirar. 73 00:03:40,582 --> 00:03:44,079 Vivem a vida cotidiana deles em função do faro deles. 74 00:03:44,079 --> 00:03:45,369 Eles percebem os ambientes, 75 00:03:45,369 --> 00:03:47,643 que lhes dão informações importantes 76 00:03:47,643 --> 00:03:49,583 de como permanecerem vivos, basicamente. 77 00:03:49,583 --> 00:03:55,118 Imaginem que são um mosquito e acabaram de entrar nesta sala. 78 00:03:55,118 --> 00:03:57,855 Entrarão em um mundo realmente complexo. 79 00:03:57,855 --> 00:04:00,312 Serão bombardeados com cheiros de todos os lugares. 80 00:04:00,312 --> 00:04:02,726 Acabamos de descobrir que somos animais com cheiro. 81 00:04:02,726 --> 00:04:06,141 Cada um de nós está produzindo diferentes substâncias químicas voláteis. 82 00:04:06,141 --> 00:04:09,135 Não é apenas um odor corporal, mas muitas substâncias químicas. 83 00:04:09,135 --> 00:04:10,197 Mas não são só vocês, 84 00:04:10,197 --> 00:04:13,864 são as cadeiras em que estão sentados, o tapete, a cola que o segura ao chão, 85 00:04:13,864 --> 00:04:15,350 a tinta nas paredes, 86 00:04:15,350 --> 00:04:19,126 as árvores lá fora, tudo ao redor está produzindo um odor 87 00:04:19,126 --> 00:04:23,118 e é um mundo realmente complexo pelo qual o mosquito precisa voar 88 00:04:23,118 --> 00:04:27,704 para encontrar vocês em meio a tudo isso. 89 00:04:29,594 --> 00:04:32,540 Vamos lá, levantem a mão, quem sempre é picado por mosquitos? 90 00:04:32,540 --> 00:04:34,108 E quem nunca é picado? 91 00:04:34,108 --> 00:04:38,064 Sempre há pessoas irritantes que nunca são picadas. 92 00:04:38,064 --> 00:04:40,845 Mas o mosquito tem muito trabalho para encontrar vocês 93 00:04:40,845 --> 00:04:43,116 e isso tem tudo a ver com o seu cheiro. 94 00:04:43,116 --> 00:04:47,345 As pessoas que não atraem mosquitos são repelentes, o que sabemos... 95 00:04:47,345 --> 00:04:48,608 (Risos) 96 00:04:48,608 --> 00:04:50,148 Eu devo esclarecer: 97 00:04:50,148 --> 00:04:52,128 repelente a mosquitos, 98 00:04:52,128 --> 00:04:53,688 não a pessoas. 99 00:04:54,298 --> 00:04:59,261 E sabemos agora que isso é controlado por nossos genes. 100 00:04:59,901 --> 00:05:04,484 Mas mosquitos conseguem fazer isso porque têm um olfato altamente sofisticado 101 00:05:04,484 --> 00:05:07,437 e enxergam através dessa névoa de odor 102 00:05:07,437 --> 00:05:12,549 para encontrar você, esse indivíduo, e picá-lo como uma refeição de sangue. 103 00:05:12,549 --> 00:05:16,917 Mas o que aconteceria se alguém estivesse infectado com malária? 104 00:05:16,917 --> 00:05:19,605 Vamos dar uma rápida olhada no ciclo de vida da malária. 105 00:05:19,605 --> 00:05:22,441 É bastante complexo, mas é basicamente: 106 00:05:22,441 --> 00:05:25,128 um mosquito tem que picar alguém para se infectar. 107 00:05:25,128 --> 00:05:27,192 Depois de picar uma pessoa infectada, 108 00:05:27,192 --> 00:05:30,395 os parasitas vão da boca até o intestino, 109 00:05:30,395 --> 00:05:31,680 se rompem no intestino, 110 00:05:31,680 --> 00:05:32,775 criam cistos, 111 00:05:32,775 --> 00:05:36,379 se replicam e fazem uma jornada 112 00:05:36,379 --> 00:05:39,390 do intestino até as glândulas salivares, 113 00:05:39,390 --> 00:05:42,949 onde são injetados novamente em outra pessoa, 114 00:05:42,949 --> 00:05:45,137 porque o mosquito injeta saliva enquanto pica. 115 00:05:45,137 --> 00:05:47,870 Então, dentro do humano, ele passa por um outro ciclo, 116 00:05:47,870 --> 00:05:49,497 uma outra parte do ciclo de vida. 117 00:05:49,497 --> 00:05:53,493 Passa por um estado hepático, muda a forma e sai para a corrente sanguínea novamente 118 00:05:53,493 --> 00:05:57,278 e, finalmente, essa pessoa se torna contagiosa. 119 00:05:57,278 --> 00:05:59,359 Uma coisa que sabemos do mundo dos parasitas 120 00:05:59,359 --> 00:06:03,048 é que eles são incrivelmente bons em manipular os hospedeiros 121 00:06:03,048 --> 00:06:07,106 para melhorar a própria transmissão e garantir que sejam transmitidos adiante. 122 00:06:07,106 --> 00:06:10,385 Se isso acontece no sistema da malária, pode fazer sentido 123 00:06:10,385 --> 00:06:13,777 que é algo relacionado ao odor que manipulam, 124 00:06:13,777 --> 00:06:15,003 porque o odor é a chave, 125 00:06:15,003 --> 00:06:18,722 é o que nos liga aos mosquitos, é assim que nos encontram. 126 00:06:19,152 --> 00:06:22,898 É o que chamamos de hipótese de manipulação da malária, 127 00:06:22,898 --> 00:06:26,456 algo em que trabalhamos nos últimos anos. 128 00:06:26,936 --> 00:06:30,173 Uma das primeiras coisas que queríamos fazer em nosso estudo 129 00:06:30,173 --> 00:06:33,676 era descobrir se uma infecção por malária 130 00:06:33,676 --> 00:06:36,927 nos torna mais atrativos para mosquitos ou não. 131 00:06:36,927 --> 00:06:41,715 Então, com nossos colegas, criamos um experimento 132 00:06:41,715 --> 00:06:44,257 com crianças no Quênia dormindo em tendas. 133 00:06:44,257 --> 00:06:46,229 O odor da barraca foi soprado numa câmara 134 00:06:46,229 --> 00:06:48,180 que continha mosquitos. 135 00:06:48,180 --> 00:06:50,968 Eles responderam comportamentalmente, 136 00:06:50,968 --> 00:06:53,727 voaram em direção ou para longe dos odores 137 00:06:53,727 --> 00:06:56,095 dependendo se os agradavam ou não. 138 00:06:56,095 --> 00:06:58,735 Alguns dos participantes estavam infectados com malária 139 00:06:58,735 --> 00:07:00,952 e outros não. 140 00:07:00,952 --> 00:07:05,468 Mas o mais importante é que nenhuma das crianças apresentava nenhum sintoma. 141 00:07:06,688 --> 00:07:10,728 Quando vimos os resultados, foi bastante surpreendente. 142 00:07:10,728 --> 00:07:12,702 As pessoas infectadas com malária 143 00:07:12,702 --> 00:07:16,530 eram significativamente mais atrativas do que as não infectadas. 144 00:07:16,530 --> 00:07:17,760 Vejam este gráfico. 145 00:07:17,760 --> 00:07:20,213 Temos vários mosquitos atraídos pela criança 146 00:07:20,213 --> 00:07:23,428 e dois conjuntos de dados: antes e depois do tratamento. 147 00:07:23,428 --> 00:07:24,561 No lado esquerdo, 148 00:07:24,561 --> 00:07:28,207 essa barra representa alguém ou um grupo de pessoas que não estão infectadas. 149 00:07:28,207 --> 00:07:32,086 E à medida que avançamos para a direita, essas pessoas foram infectadas 150 00:07:32,086 --> 00:07:35,148 e estão se movendo em direção ao estágio em que são contagiosas. 151 00:07:35,148 --> 00:07:37,601 Então, bem nessa fase 152 00:07:37,601 --> 00:07:40,783 elas são significativamente mais atrativas. 153 00:07:40,783 --> 00:07:44,452 No estudo, obviamente tratamos as crianças 154 00:07:44,452 --> 00:07:47,260 para eliminar os parasitas e depois as testamos novamente. 155 00:07:47,520 --> 00:07:51,808 Descobrimos que essa característica altamente atrativa que estava lá 156 00:07:51,808 --> 00:07:53,883 desaparecia depois de eliminar a infecção. 157 00:07:53,883 --> 00:07:56,143 Não eram só as pessoas que eram mais atrativas, 158 00:07:56,143 --> 00:08:00,238 o parasita manipulava o hospedeiro de alguma maneira 159 00:08:00,238 --> 00:08:02,230 tornando-o mais atrativo para mosquitos, 160 00:08:02,230 --> 00:08:05,692 destacando-se como um farol para atraí-los 161 00:08:05,692 --> 00:08:08,167 e eles poderem continuar o ciclo de vida. 162 00:08:08,167 --> 00:08:12,207 Depois quisemos descobrir que cheiro o mosquito estava sentindo. 163 00:08:12,207 --> 00:08:13,455 O que estava detectando? 164 00:08:13,455 --> 00:08:17,179 Para fazer isso, tivemos que coletar o odor corporal dos participantes. 165 00:08:17,179 --> 00:08:19,475 Envolvemos sacos em volta dos pés deles, 166 00:08:19,475 --> 00:08:22,350 o que nos permitiu coletar esses odores voláteis. 167 00:08:22,350 --> 00:08:26,432 Os pés são importantes para os mosquitos, eles realmente amam esse cheiro. 168 00:08:26,432 --> 00:08:27,644 (Risos) 169 00:08:27,644 --> 00:08:30,831 Especialmente com cheiro de queijo. Alguém tem pés assim? 170 00:08:30,831 --> 00:08:32,618 Os mosquitos adoram esse cheiro. 171 00:08:32,618 --> 00:08:35,152 Nos concentramos nos pés e coletamos o odor corporal. 172 00:08:35,152 --> 00:08:39,738 Quando se trata de mosquitos e olfação, o sentido do olfato, é tudo bem complexo. 173 00:08:39,738 --> 00:08:43,131 Seria ótimo se houvesse só uma substância química que eles detectassem, 174 00:08:43,131 --> 00:08:45,168 mas não é tão simples assim. 175 00:08:45,168 --> 00:08:49,151 Precisam detectar várias substâncias químicas na concentração certa, 176 00:08:49,151 --> 00:08:53,308 nas proporções e combinações certas. 177 00:08:53,698 --> 00:08:57,241 Pensem nisso como uma composição musical. 178 00:08:57,241 --> 00:09:02,274 Se erramos a nota ou a tocamos muito alto ou muito baixo, não soa bem. 179 00:09:02,274 --> 00:09:04,958 Numa receita, se erramos um ingrediente 180 00:09:04,958 --> 00:09:08,479 ou a cozinhamos por muito ou pouco tempo, não fica com um gosto bom. 181 00:09:08,479 --> 00:09:09,517 Com o cheiro é igual, 182 00:09:09,517 --> 00:09:13,214 ele é composto de um conjunto de substâncias químicas na combinação certa. 183 00:09:13,214 --> 00:09:15,840 As máquinas do laboratório não são particularmente boas 184 00:09:15,840 --> 00:09:19,216 em detectar esse tipo de sinal, ele é bastante complexo. 185 00:09:19,216 --> 00:09:20,946 Mas os animais conseguem. 186 00:09:20,946 --> 00:09:25,956 No laboratório, conectamos microeletrodos 187 00:09:25,956 --> 00:09:28,217 à antena de um mosquito, 188 00:09:28,217 --> 00:09:29,681 imaginem como isso é delicado. 189 00:09:29,681 --> 00:09:31,209 (Risos) 190 00:09:31,209 --> 00:09:33,952 Mas também os conectamos a células individuais 191 00:09:33,952 --> 00:09:36,204 dentro da antena, o que é incrível. 192 00:09:36,204 --> 00:09:39,169 Não queremos espirrar ao fazer o experimento, isso eu garanto. 193 00:09:40,319 --> 00:09:42,952 Ele nos permite medir a resposta elétrica 194 00:09:42,952 --> 00:09:45,365 dos receptores de cheiro nas antenas 195 00:09:45,365 --> 00:09:48,733 para que possamos ver o que o mosquito está cheirando. 196 00:09:48,733 --> 00:09:51,735 Vou lhes mostrar como é isso: aqui está a célula de um inseto 197 00:09:51,735 --> 00:09:55,269 que responderá em um segundo quando eu apertar este botão. 198 00:09:55,269 --> 00:09:57,718 Vejam que ela reage com essa resposta. 199 00:09:57,718 --> 00:10:01,956 Um odor será soprado sobre a célula, que vai enlouquecer e fazer um som engraçado. 200 00:10:02,446 --> 00:10:05,557 Então ela voltará ao potencial de repouso quando pararmos o odor. 201 00:10:05,557 --> 00:10:09,154 (Estalos) 202 00:10:25,443 --> 00:10:26,445 Certo, lá vamos nós. 203 00:10:26,445 --> 00:10:30,506 Então podem ir para casa agora e dizer que viram um inseto cheirando 204 00:10:30,506 --> 00:10:32,243 e até o ouviram cheirando. 205 00:10:32,243 --> 00:10:33,731 É um conceito estranho, não é? 206 00:10:33,731 --> 00:10:35,103 Mas isso funciona muito bem 207 00:10:35,103 --> 00:10:37,815 e nos permite ver o que o inseto está detectando. 208 00:10:37,815 --> 00:10:40,502 Usando esse método com nossas amostras de malária, 209 00:10:40,502 --> 00:10:43,733 conseguimos descobrir o que o mosquito detectava. 210 00:10:43,733 --> 00:10:46,251 E descobrimos que os compostos associados à malária 211 00:10:46,251 --> 00:10:48,269 eram um grupo, principalmente aldeídos, 212 00:10:48,269 --> 00:10:52,149 com um cheiro que indicava a malária em sinal aqui. 213 00:10:52,149 --> 00:10:54,246 Agora sabemos qual é o cheiro da malária 214 00:10:54,246 --> 00:10:57,242 e usamos o mosquito como um sensor biológico 215 00:10:57,242 --> 00:11:01,250 para nos dizer isso. 216 00:11:01,480 --> 00:11:03,997 Fico imaginando se poderíamos 217 00:11:03,997 --> 00:11:06,750 colocar um cinto em um pequeno mosquito 218 00:11:06,750 --> 00:11:09,082 e ficar segurando como uma coleira 219 00:11:09,082 --> 00:11:12,507 para ver se podemos cheirar pessoas em uma comunidade; 220 00:11:12,507 --> 00:11:14,766 isso se passa na minha cabeça; 221 00:11:14,766 --> 00:11:17,489 e se conseguimos encontrar pessoas com malária. 222 00:11:17,489 --> 00:11:20,546 Claro, isso não é realmente possível. 223 00:11:20,976 --> 00:11:24,284 Mas há um animal com o qual podemos fazer isso. 224 00:11:24,284 --> 00:11:26,778 Os cães têm um olfato incrível, 225 00:11:26,778 --> 00:11:28,768 mas há algo um pouco mais especial neles: 226 00:11:28,768 --> 00:11:30,767 eles têm a capacidade de aprender. 227 00:11:30,767 --> 00:11:33,771 Vocês devem estar familiarizados com o conceito nos aeroportos, 228 00:11:33,771 --> 00:11:37,807 quando os cães vão de pessoa em pessoa e farejam a bagagem ou as próprias pessoas 229 00:11:37,807 --> 00:11:41,516 procurando drogas e explosivos ou até comida, também. 230 00:11:41,516 --> 00:11:47,276 Queríamos saber: "Poderíamos treinar cães para aprender o cheiro da malária?" 231 00:11:47,756 --> 00:11:51,324 Trabalhamos com a instituição de caridade chamada Medical Detection Dogs 232 00:11:52,274 --> 00:11:56,030 para ver se podíamos treiná-los para aprender o cheiro da malária. 233 00:11:56,030 --> 00:11:58,799 Fomos para a Gâmbia e fizemos mais uma coleta de odores 234 00:11:58,799 --> 00:12:01,526 em crianças infectadas e não infectadas. 235 00:12:01,526 --> 00:12:06,779 Mas desta vez coletamos o odor delas, fazendo-as usar meias, de náilon, 236 00:12:06,779 --> 00:12:08,241 para coletar o odor corporal, 237 00:12:08,241 --> 00:12:09,983 as trouxemos de volta ao Reino Unido 238 00:12:09,983 --> 00:12:14,313 e então as entregamos a essa instituição de caridade para executar o experimento. 239 00:12:15,233 --> 00:12:16,785 Eu poderia mostrar um gráfico 240 00:12:16,785 --> 00:12:19,133 e falar sobre como essa experiência funciona, 241 00:12:19,133 --> 00:12:21,816 mas seria um pouco chato, não? 242 00:12:22,966 --> 00:12:28,488 Dizem para nunca trabalhar com crianças ou animais vivos. 243 00:12:28,488 --> 00:12:30,783 Mas vamos quebrar essa regra hoje. 244 00:12:31,763 --> 00:12:33,769 Por favor, sejam bem-vindos ao palco, 245 00:12:33,769 --> 00:12:34,770 Freya 246 00:12:34,770 --> 00:12:36,786 (Aplausos) 247 00:12:36,786 --> 00:12:37,856 e seus treinadores, 248 00:12:37,856 --> 00:12:39,696 (Aplausos) 249 00:12:39,696 --> 00:12:41,020 Mark 250 00:12:41,020 --> 00:12:41,980 e Sarah. 251 00:12:41,980 --> 00:12:43,970 (Aplausos) 252 00:12:44,840 --> 00:12:47,038 Ela é a verdadeira estrela do show. 253 00:12:49,278 --> 00:12:53,519 Peço que todos fiquem em silêncio, 254 00:12:53,519 --> 00:12:54,548 não se movam muito. 255 00:12:54,548 --> 00:12:56,779 É um ambiente muito estranho para Freya. 256 00:12:56,779 --> 00:12:59,369 Ela está dando uma boa olhada em vocês. 257 00:12:59,369 --> 00:13:02,802 Vamos ficar o mais calmos possível, isso seria bom. 258 00:13:03,002 --> 00:13:05,524 Pediremos à Freya 259 00:13:05,524 --> 00:13:08,328 para passar por essas engenhocas aqui. 260 00:13:08,328 --> 00:13:10,959 E em cada uma delas temos um pote. 261 00:13:10,959 --> 00:13:14,798 No pote há uma meia usada por uma criança na Gâmbia. 262 00:13:14,798 --> 00:13:18,534 Três das meias foram usadas por crianças que não estavam infectadas 263 00:13:18,534 --> 00:13:23,405 e apenas uma delas por uma que estava. 264 00:13:23,405 --> 00:13:26,138 Assim como vemos num aeroporto, imaginem que eram pessoas 265 00:13:26,138 --> 00:13:28,936 e a cachorra vai lá farejar. 266 00:13:28,936 --> 00:13:32,824 Vamos ver se ela detecta a malária. 267 00:13:32,824 --> 00:13:34,124 E se ela detectará isso lá. 268 00:13:34,124 --> 00:13:36,606 Este é um teste difícil neste ambiente desconhecido. 269 00:13:36,606 --> 00:13:39,308 Então, vou passar a vez agora para o Mark. 270 00:13:57,304 --> 00:13:58,305 Número três. 271 00:13:58,305 --> 00:14:00,917 Certo, lá vamos nós. 272 00:14:00,917 --> 00:14:03,669 Eu não sabia em que pote estava, Mark também não sabia. 273 00:14:03,669 --> 00:14:05,423 Este foi um teste cego, de verdade. 274 00:14:05,423 --> 00:14:06,689 Sarah, foi o pote certo? 275 00:14:06,689 --> 00:14:07,687 Foi sim. 276 00:14:07,687 --> 00:14:10,165 Muito bem, Freya! Isso é fantástico. 277 00:14:10,165 --> 00:14:12,984 (Aplausos) 278 00:14:14,399 --> 00:14:15,680 É realmente maravilhoso. 279 00:14:15,680 --> 00:14:16,691 Isso é genial. 280 00:14:16,691 --> 00:14:19,416 Agora, Sarah vai mudar os potes um pouco, 281 00:14:19,416 --> 00:14:21,659 ela vai levar embora o da malária. 282 00:14:21,659 --> 00:14:26,662 E só vamos ter quatro potes que contêm meias de crianças 283 00:14:26,662 --> 00:14:27,778 que não tinham malária. 284 00:14:27,778 --> 00:14:31,162 Em teoria, Freya deve seguir e não parar. 285 00:14:31,162 --> 00:14:34,770 É importante porque também precisamos identificar as pessoas não infectadas, 286 00:14:34,770 --> 00:14:36,882 ela precisa fazer isso corretamente também. 287 00:14:36,882 --> 00:14:41,537 Este é um teste muito difícil. Essas meias ficaram no congelador por alguns anos. 288 00:14:41,537 --> 00:14:44,558 E isso também é só um pedacinho de meia, 289 00:14:44,558 --> 00:14:47,707 imaginem se fosse uma pessoa que estivesse emitindo um sinal forte. 290 00:14:47,707 --> 00:14:49,264 Então isso é realmente incrível. 291 00:14:49,264 --> 00:14:50,707 É com você, Mark. 292 00:14:59,652 --> 00:15:00,928 Genial! 293 00:15:00,928 --> 00:15:02,677 Fantástico! 294 00:15:02,677 --> 00:15:04,450 (Aplausos) 295 00:15:04,450 --> 00:15:05,385 Realmente incrível! 296 00:15:05,385 --> 00:15:06,536 Muito obrigado, pessoal. 297 00:15:06,536 --> 00:15:09,453 Grande salva de palmas para Freya, Mark e Sarah! 298 00:15:09,453 --> 00:15:10,536 Muito bem, galera. 299 00:15:10,536 --> 00:15:13,185 (Aplausos) 300 00:15:13,436 --> 00:15:14,446 Que boa menina. 301 00:15:14,446 --> 00:15:16,450 Ela vai receber um agrado mais tarde. 302 00:15:16,450 --> 00:15:17,962 Fantástico. 303 00:15:19,042 --> 00:15:22,692 Acabaram de ver com seus próprios olhos, foi uma demonstração real ao vivo. 304 00:15:22,692 --> 00:15:25,353 Estava muito nervoso, estou feliz que funcionou. 305 00:15:25,353 --> 00:15:27,705 (Risos) 306 00:15:27,705 --> 00:15:30,192 Mas é realmente incrível e, quando fazemos isso, 307 00:15:30,192 --> 00:15:33,456 descobrimos que esses cães podem nos dizer corretamente 308 00:15:33,456 --> 00:15:36,686 quando alguém está infectado com malária em 81% das vezes. 309 00:15:36,686 --> 00:15:37,849 É incrível! 310 00:15:37,849 --> 00:15:40,445 Em 92% das vezes nos dizem corretamente 311 00:15:40,445 --> 00:15:42,405 quando alguém não está infectado. 312 00:15:42,405 --> 00:15:47,440 E esses números estão acima dos critérios da Organização Mundial da Saúde 313 00:15:47,440 --> 00:15:49,197 para um diagnóstico. 314 00:15:49,197 --> 00:15:52,958 Estamos realmente pensando em utilizar cães nos países, 315 00:15:52,958 --> 00:15:55,132 e particularmente nos portos de entrada, 316 00:15:55,132 --> 00:15:57,710 para detectar pessoas com malária. 317 00:15:57,710 --> 00:15:59,978 Isso pode ser uma realidade. 318 00:16:00,498 --> 00:16:02,712 Mas não podemos ter cães em todo lugar. 319 00:16:02,712 --> 00:16:06,479 Então, também estamos trabalhando 320 00:16:06,479 --> 00:16:08,785 no desenvolvimento da tecnologia, 321 00:16:08,785 --> 00:16:10,417 tecnologia usável, 322 00:16:10,417 --> 00:16:14,687 que capacitaria o indivíduo a se autodiagnosticar. 323 00:16:14,687 --> 00:16:17,186 Imaginem um adesivo usado na pele, 324 00:16:17,186 --> 00:16:20,479 que detecta no suor quando alguém está infectado com malária 325 00:16:20,479 --> 00:16:21,805 e muda de cor. 326 00:16:21,805 --> 00:16:23,966 Ou algo um pouco mais técnico, talvez, 327 00:16:23,966 --> 00:16:28,187 um relógio inteligente que alerta quando alguém está infectado com malária. 328 00:16:28,187 --> 00:16:31,634 E se pudermos fazer isso digitalmente e coletar dados, 329 00:16:31,634 --> 00:16:36,718 imaginem a quantidade em escala global. 330 00:16:36,718 --> 00:16:38,367 Poderia revolucionar completamente 331 00:16:38,367 --> 00:16:40,725 o jeito como monitoramos a propagação de doenças, 332 00:16:40,725 --> 00:16:45,228 como direcionamos nossos esforços de controle e reagimos a surtos de doenças, 333 00:16:45,228 --> 00:16:49,227 ajudando a levar à erradicação da malária, 334 00:16:49,227 --> 00:16:50,495 e mesmo além dela 335 00:16:50,495 --> 00:16:53,624 para outras doenças que já sabemos que possuem um cheiro. 336 00:16:53,624 --> 00:16:55,146 Aproveitando o poder da natureza 337 00:16:55,146 --> 00:17:00,027 para descobrir quais são esses cheiros, poderíamos tornar isso realidade. 338 00:17:01,417 --> 00:17:05,738 Como cientistas, nossa tarefa é apresentar novas ideias, 339 00:17:05,738 --> 00:17:08,098 novos conceitos e tecnologias, 340 00:17:08,098 --> 00:17:11,779 para enfrentar alguns dos maiores problemas do mundo. 341 00:17:12,239 --> 00:17:14,380 Mas o que nunca deixa de me surpreender 342 00:17:14,380 --> 00:17:18,615 é que muitas vezes a natureza já fez isso por nós. 343 00:17:18,615 --> 00:17:19,771 E a resposta 344 00:17:20,481 --> 00:17:23,238 está bem debaixo do nosso nariz. 345 00:17:23,238 --> 00:17:24,244 Obrigado. 346 00:17:24,244 --> 00:17:26,860 (Aplausos) (Vivas)