0:00:01.267,0:00:06.423 لا تزال الملاريا [br]من أخطر الأمراض المميتة في العالم. 0:00:06.862,0:00:11.782 على الرغم من جهودنا الملحوظة خلال[br]العشرين عاماً الماضية، 0:00:11.806,0:00:16.298 لايزال نصف سكان العالم[br]معرضون لخطر هذا الداء. 0:00:16.322,0:00:18.191 في الواقع، كل دقيقتين، 0:00:18.215,0:00:22.915 يموت طفل تحت سن الثانية بسبب الملاريا. 0:00:22.939,0:00:26.164 بلا شك، توقفت جهودنا، 0:00:26.188,0:00:31.759 نواجه الآن تحديات كثيرة[br]عندما نتعامل مع الملاريا، 0:00:31.783,0:00:33.600 أحد المشاكل لدينا 0:00:33.624,0:00:38.013 هي بحثنا عن أشخاص[br]مصابين بالملاريا من الأساس. 0:00:38.037,0:00:42.544 كمثال، إذا كانت لدى بعض الأشخاص[br]مستوى معين من المناعة تجاه المرض، 0:00:42.568,0:00:47.083 سيصابون بالعدوى وبالتالي يصبحوا [br]مصابين بالمرض وينقلون العدوى للآخرين 0:00:47.107,0:00:49.116 ولكن الأعراض تكاد لا تظهر عليهم، 0:00:49.140,0:00:52.466 وتلك هي مشكلة كبرى،[br]إذ كيف يمكننا العثور على أولئك الأشخاص؟ 0:00:52.490,0:00:55.278 إنه أشبه بالبحث عن إبرة في قومة قش. 0:00:55.743,0:01:00.395 مضت سنوات[br]والعلماء يحاولون حل هذه المشكلة، 0:01:00.419,0:01:02.435 إلا أن ما أريد التحدث عنه اليوم 0:01:02.459,0:01:06.998 هو أن الحل لهذه المشكلة[br]لربما كان تحت أنوفنا 0:01:07.022,0:01:08.822 طوال هذا الوقت. 0:01:08.846,0:01:12.584 كانت بداية صادمة للغاية[br]مع إحصائيات هامة، 0:01:12.608,0:01:14.691 لذا أريد من الجميع أن يسترخي قليلاً 0:01:14.715,0:01:17.092 وهذا سيساعدني أيضا[br]على الاسترخاء قليلاً كذلك. 0:01:17.116,0:01:20.052 لذا اطلب من الجميع أن يأخذ نفساً عميقاً... 0:01:20.076,0:01:21.631 يا للروعة! (ضحك) 0:01:21.655,0:01:22.892 تنهيدة، 0:01:22.916,0:01:25.812 أوه! كنت سأطير بعيداً من هنا. 0:01:25.836,0:01:27.599 حسناً، أريدكم أن تفعلوا ذلك مجدداً، 0:01:27.623,0:01:30.774 ولكن هذه المرة استخدموا أنفكم، 0:01:30.798,0:01:34.503 وأريدكم أن تشعروا جيداً بما حولكم. 0:01:34.527,0:01:38.242 في الواقع، أريدكم أن تشموا[br]الشخص الذي بجانبكم. 0:01:38.266,0:01:40.266 حتى وإن كنتم لا تعرفونهم، لا أبالي. 0:01:40.290,0:01:42.481 اقتربوا نحوهم واشتموا رائحة إبطهم، 0:01:42.505,0:01:44.490 هيا دعكم من تصرفات البريطانيين! 0:01:44.514,0:01:47.936 اشتموا رائحة الإبط،[br]اشتموا كما كنا نفعل قديما، 0:01:47.960,0:01:49.555 وانظر إلى ما يمكنك شمه، 0:01:49.579,0:01:52.649 (ضحك) 0:01:53.333,0:01:55.189 والآن كل واحد منا 0:01:55.213,0:01:58.827 قد خاض تجربة حسية مختلفة. 0:01:58.851,0:02:01.543 وبعضنا اشتم روائح حسنة نوعاً ما، 0:02:01.567,0:02:03.010 ربما رائحة عطر شخص ما. 0:02:03.034,0:02:06.369 ولكن بعضنا اشتم روائح[br]غير سارة نوعا ما، 0:02:06.393,0:02:10.733 ربما رائحة فم كريهة أو رائحة عرق. 0:02:10.757,0:02:13.083 ربما اشتممت رائحة جسمك أنت. 0:02:13.107,0:02:14.519 (ضحك) 0:02:15.142,0:02:17.254 ولكن ربما هناك سبب وجيه 0:02:17.278,0:02:20.888 لكون البعض لا يحبذ بعض روائح الجسم. 0:02:21.892,0:02:23.316 قديماً، 0:02:24.646,0:02:28.870 كانت هناك أمثلة عديدة[br]لأمراض يرتبط وجودها برائحة ما. 0:02:28.894,0:02:33.480 مثال على ذلك، تبدو رائحة الحمى التيفود[br]كرائحة الخبز الأسمر المحمص 0:02:33.504,0:02:35.410 إنها ليست رائحة سيئة، أليس كذلك؟ 0:02:35.434,0:02:37.570 ولكن سرعان ما تصبح[br]هذه الرائحة سيئة نوعاً ما. 0:02:37.594,0:02:39.798 للسل رائحة كالبيرة العفنة 0:02:39.822,0:02:44.726 ورائحة الحمى الصفراء أشبه برائحة محل جزار[br]بل أشبه برائحة اللحم النيء. 0:02:44.750,0:02:47.626 في الواقع،[br]عندما ترى أنواع الكلمات المستخدمة 0:02:47.650,0:02:49.205 في وصف الأمراض، 0:02:49.229,0:02:50.999 فغالبا ستجد هذه الكلمات: 0:02:51.023,0:02:55.517 "عفن" و "نتن" و "فاسد" و "لاذع" 0:02:55.541,0:02:56.811 لذلك ليس من المفاجىء 0:02:56.835,0:03:00.112 أن تتلقى تلك الروائح والعرق صيتاً سيئاً. 0:03:00.556,0:03:03.365 إذا قلت لك "اشتم رائحتك" 0:03:03.389,0:03:07.718 فإنك لن تقبل تلك الكلمة[br]كنوع من الإطراء لك، أليس كذلك؟ 0:03:07.742,0:03:08.986 ولكن تبقى لك رائحة. 0:03:09.010,0:03:10.965 لقد اكتشفت ذلك للتو.[br]أنت لديك رائحة. 0:03:10.989,0:03:12.478 إنها حقيقة علمية. 0:03:13.087,0:03:15.215 أرغب بتغيير هذا الاعتقاد[br]رأسا على عقب. 0:03:15.239,0:03:18.155 ماذا لو فكرنا بالرائحة [br]ونظرنا لها من منظور ايجابي، 0:03:18.179,0:03:19.330 لكي نستعملها ايجابيا!؟ 0:03:19.354,0:03:21.204 ماذا لو استكشفنا تلك المواد الكيميائية 0:03:21.228,0:03:23.977 التي تفرزها أجسادنا عندما نكون مرضى، 0:03:24.001,0:03:27.003 واستخدمناها لتشخيص الأشخاص؟ 0:03:27.027,0:03:30.861 يجب علينا تطوير وسائل استشعار جيدة[br]لكي نتمكن من فعل ذلك، 0:03:30.885,0:03:35.972 ولكن اتضح بأن أفضل وسائل الاستشعار[br]هي موجودة بالفعل 0:03:35.996,0:03:38.528 وتسمى ب "الحيوانات". 0:03:38.552,0:03:40.592 خُلقت الحيوانات لتَشْتَم. 0:03:40.616,0:03:44.146 يعيشون حياتهم تبعاً لحاسة شمهم. 0:03:44.170,0:03:45.489 إنهم يستشعرون بيئتهم، 0:03:45.513,0:03:47.702 وهو ما يجعلهم مطلعين على معلومات هامة 0:03:47.726,0:03:49.714 عن كيفية بقائهم على قيد الحياة. 0:03:49.738,0:03:51.853 فقط، تخيل أنك بعوضة 0:03:51.877,0:03:55.060 وأنك كنت تطير آتياً من الخارج [br]ودخلت هذه الغرفة. 0:03:55.084,0:03:57.807 الآن سوف ستدخل إلى عالم معقد جداً. 0:03:57.831,0:04:00.499 سوف تأتيك الروائح المختلفة من كل مكان. 0:04:00.523,0:04:03.001 اكتشفنا للتو بأننا وحوش[br]ولدينا روائح مميزة. 0:04:03.025,0:04:05.734 كل واحد منا يفرز[br]كيماويات متطايرة مختلفة. 0:04:05.758,0:04:07.712 إنه ليس مركب كيميائي واحد فقط. 0:04:07.736,0:04:09.157 بل الكثير الكثير من الكيماويات 0:04:09.181,0:04:11.895 ولكن ليس أنتم فقط،[br]بل المقاعد التي تجلسون عليها، 0:04:11.919,0:04:14.539 والسجادة، والصمغ الذي يثبت تلك السجادة، 0:04:14.563,0:04:16.636 والطلاء على الجدران،[br]والأشجار التي بالخارج. 0:04:16.660,0:04:19.077 كل ما حولك يفرز رائحة، 0:04:19.101,0:04:23.054 كم هو عالم صعب الذي[br]يجب على البعوضة أن تطير من خلاله، 0:04:23.078,0:04:27.475 ويجب عليها إيجادك[br]ضمن هذا العالم المعقد جدا. 0:04:27.499,0:04:29.531 ويعلم كل واحد منكم 0:04:29.555,0:04:32.181 هيا ارفعوا أيديكم للأعلى،[br]من تلدغه البعوضة دوماً؟ 0:04:32.572,0:04:33.911 ومن لم تلدغه البعوضة قط؟ 0:04:33.935,0:04:38.101 دائماً هناك شخص واحد أو اثنان مستفزون[br]للغاية لم يسبق لهم أن لدغتهم بعوضة. 0:04:38.125,0:04:40.689 ولكن يجب أن تبذل البعوضة[br]جهداً شاقا لإيجادك، 0:04:40.713,0:04:43.260 وكل ذلك يتعلق بنوع بالرائحة التي تفرزها. 0:04:43.284,0:04:46.333 ومن لا ينجذب لهم البعوض [br]تكون رائحتهم طاردة، 0:04:46.357,0:04:47.937 وكل ما نعرفه أن ... 0:04:47.961,0:04:48.962 (ضحك) 0:04:48.986,0:04:52.206 يجب علي التوضيح،[br]طاردة للبعوض، 0:04:52.230,0:04:53.381 وليس للأشخاص. 0:04:53.405,0:04:54.406 (ضحك) 0:04:54.430,0:04:55.668 وما نعرفه الآن 0:04:55.692,0:04:59.718 أنه في الواقع أمر تتحكم به جيناتنا. 0:04:59.742,0:05:01.384 ولكن البعوض قادرون على فعل ذلك 0:05:01.408,0:05:04.305 لأن لديهم حاسة شم متطورة جداً، 0:05:04.329,0:05:07.208 وقادرون على الرؤية من خلال[br]مختلف أنواع من الروائح الكريهة 0:05:07.232,0:05:11.605 ساعيين لإيجادك أنت،[br]الوجبة الشهية لهم. 0:05:12.347,0:05:16.939 ولكن ما الذي سيحدث[br]لو أصيب أحدكم بالملاريا؟ 0:05:16.963,0:05:19.822 لنلقي نظرة سريعة إلى دورة حياة الملاريا. 0:05:19.846,0:05:21.076 إنها حياة معقدة نوعا ما، 0:05:21.100,0:05:25.147 كل ما يحدث ببساطة أن على البعوضة[br]لدغ شخص ما لتصاب بالعدوى بدورها. 0:05:25.171,0:05:27.290 ما أن تلدغ البعوضة شخص مصاب بالمرض، 0:05:27.314,0:05:30.386 يتسلل الطفيلي عبر الفم [br]ثم إلى القناة الهضمية 0:05:30.410,0:05:32.807 وينفجر هذا الطفيلي بالأحشاء[br]مكوناً كيساً مخاطياً، 0:05:32.831,0:05:35.282 ثم تتكاثر هذه الطفيليات شيئاً فشيئاً، 0:05:35.306,0:05:39.417 ومن ثم تبدأ رحلة تلك الطفيليات بالسفر[br]من القناة الهضمية إلى الغدد اللعابية، 0:05:39.441,0:05:42.131 حيث بإمكانها إصابة شخص آخر 0:05:42.155,0:05:45.227 عندما تلدغ البعوضة، [br]تقوم بضخ بعض من لعابها. 0:05:45.251,0:05:48.135 ثم تمر في دورة أخرى[br]في داخل جسم الإنسان، 0:05:48.159,0:05:49.987 دورة أخرى تتجزأ[br]من دورة حياة الملاريا 0:05:50.011,0:05:52.349 تخترق الملاريا طبقة الكبد [br]وتغير شكلها، 0:05:52.373,0:05:54.532 ثم تخرج إلى مجرى الدم مرة أخرى، 0:05:54.556,0:05:57.284 وأخيراً يصبح الشخص ناقلا للعدوى. 0:05:57.308,0:05:59.500 والآن بتنا نعلم شيئاً واضحاً[br]عن عالم الطفيليات 0:05:59.524,0:06:03.217 وهو أنهم جيدون جداً[br]في التلاعب على فريستهم 0:06:03.241,0:06:04.874 وذلك لتعزيز فرصهم للانتشار، 0:06:04.898,0:06:06.985 لضمان استمرارهم. 0:06:07.009,0:06:09.105 إذا هذا ما كان يحدث[br]في طريقة عدوى الملاريا، 0:06:09.129,0:06:10.542 وربما يبدو ذلك منطقياً 0:06:10.566,0:06:13.781 أن الأمر أصبح يتعلق بالرائحة[br]التي يتلاعبوا بها، 0:06:13.805,0:06:15.004 لأن الرائحة هي المفتاح. 0:06:15.028,0:06:17.421 الرائحة هي التي تربط بيننا وبين الناموس. 0:06:17.445,0:06:19.031 هكذا يعثرون علينا. 0:06:19.055,0:06:22.734 هذا ما نطلق عليه[br]نظريات تلاعب الملاريا، 0:06:22.758,0:06:26.139 وكنا نعمل عليها خلال[br]السنوات الأخيرة الماضية. 0:06:27.020,0:06:30.177 ومن أهم الأمور التي[br]أردنا إجراءها في دراستنا 0:06:30.201,0:06:33.660 كانت معرفة ما اذا كانت عدوى الملاريا 0:06:33.684,0:06:36.931 تجعلك أكثر جاذبية للبعوض أو لا. 0:06:36.955,0:06:40.090 عندما كنا في كينيا،[br]خططت أنا وزملائي لعمل تجربة 0:06:40.114,0:06:44.368 أجريناها على أطفال من كينيا،[br]حيث جعلناهم ينامون داخل خيم. 0:06:44.392,0:06:48.115 قمنا بضخ الرائحة القادمة من الخيمة[br]إلى حجرة مليئة بالبعوض، 0:06:48.139,0:06:51.002 حيث أن البعوض تتجاوب [br]مع تلك الرائحة بطبيعتها. 0:06:51.026,0:06:53.882 إما ستمضي نحو الرائحة[br]أو تطير بعيداً عنها، 0:06:53.906,0:06:56.237 معتمداً على مدى إعجابهم[br]لتلك الرائحة أم لا. 0:06:56.261,0:06:58.928 بعض أولئك الأطفال مصابون بالملاريا، 0:06:58.952,0:07:00.923 والبعض الآخر سليم، 0:07:00.947,0:07:02.289 الأمر المهم هو، 0:07:02.313,0:07:05.161 أنه لا تظهر عليهم أي أعراض البتة. 0:07:06.756,0:07:10.581 كانت نتائج تلك التجربة[br]صاعقة لنا تماماً. 0:07:10.605,0:07:12.812 الأشخاص الذين أصيبوا بالملاريا 0:07:12.836,0:07:16.626 هم أكثر جاذبية للبعوض[br]من الأشخاص السليمين. 0:07:16.650,0:07:18.051 دعوني أشرح لكم الرسم البياني. 0:07:18.075,0:07:20.599 على اليسار، لدينا[br]"عدد البعوض المنجذب إلى الطفل" 0:07:20.623,0:07:23.828 وتوجد مجموعتان من المعطيات:[br]قبل العلاج وبعد العلاج. 0:07:23.852,0:07:25.528 في أقصى اليسار، 0:07:25.552,0:07:28.219 ذلك العامود يمثل الأشخاص السليمين، 0:07:28.243,0:07:30.293 كلما مضينا إلى الجهة اليمنى من الرسم، 0:07:30.317,0:07:31.967 أصبح هؤلاء الأشخاص مصابين بالمرض 0:07:31.991,0:07:34.932 ويزداد مستوى نقلهم للعدوى تدريجياً. 0:07:34.956,0:07:37.342 في هذه المرحلة،[br]كلما كانوا أكثر قابلية لنقل العدوى 0:07:37.366,0:07:39.844 كلما أصبحوا أكثر جاذبية للبعوض. 0:07:40.551,0:07:42.106 ما فعلناه في هذه الدراسة، 0:07:42.130,0:07:44.352 أننا صرفنا العلاج لهؤلاء الأطفال بالطبع 0:07:44.376,0:07:45.569 لإبادة الفطريات، 0:07:45.593,0:07:47.481 ثم أعدنا إجراء التجربة عليهم مرة أخرى، 0:07:47.505,0:07:51.592 أوجدنا أثر الجاذبية المرتفع في أجسادهم 0:07:51.616,0:07:53.982 اختفى حينما قضينا على العدوى. 0:07:54.006,0:07:56.641 لذلك لم يكن الأشخاص المصابين أكثر جاذبية، 0:07:56.665,0:08:00.372 بل كان كل ما في الأمر يتعلق[br]بتلاعب الفطريات بفريستها بطريقة ما 0:08:00.396,0:08:02.349 وتجعلها أكثر جاذبية للبعوض، 0:08:02.373,0:08:05.682 تقف كالمنارة لتتمكن[br]من جذب المزيد من البعوض 0:08:05.706,0:08:08.103 حتى تستمر دورة حياتها. 0:08:08.127,0:08:10.753 وما نود معرفته الآن[br]هو ما كان ذلك الشيء 0:08:10.777,0:08:12.513 الذي كانت تشتمه البعوض. 0:08:12.537,0:08:13.704 ما الذي كانت تتبعه؟ 0:08:13.728,0:08:17.276 لمعرفة هذا،[br]وجب علينا جمع روائح من مشاركين، 0:08:17.300,0:08:19.681 وقمنا بذلك عن طريق تغليف أرجلهم بأكياس، 0:08:19.705,0:08:22.744 لكي نجمع الروائح المتبخرة من أرجلهم، 0:08:22.768,0:08:24.816 كما أن الأرجل هي كل ما تهم البعوض. 0:08:24.840,0:08:26.736 هي الرائحة المحببة إليهم. 0:08:26.760,0:08:27.775 (ضحك) 0:08:27.799,0:08:30.562 وبالأخص الأقدام المتعرقة،[br]هل من أحد أقدامه متعرقة هنا؟ 0:08:30.586,0:08:32.615 كم يعشق البعوض تلك الرائحة. 0:08:32.639,0:08:35.416 لذلك قمنا بالتركيز على الأقدام،[br]وجمعنا روائح عرق الجسم. 0:08:35.440,0:08:39.107 عندما يتعلق الأمر بالبعوض،[br]وحاسة الشم لديهم، 0:08:39.131,0:08:40.282 فإن الأمر معقد جداً. 0:08:40.306,0:08:43.783 سيكون من الأفضل لو كانوا[br]يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، 0:08:43.807,0:08:45.170 ولكن الأمر ليس بهذه البساطة. 0:08:45.194,0:08:47.781 يجب عليهم تتبع روائح كيميائية عديدة 0:08:47.805,0:08:50.353 مع التركيز الجيد، ومعدلات النسب الصحيحة، 0:08:50.377,0:08:52.749 وبالمركبات الكيميائية الصحيحة. 0:08:53.638,0:08:57.234 قد يخطر على بالك أنها تشبه[br]المعزوفات الغنائية. 0:08:57.258,0:09:00.916 وتعلم بأنك لو أخطأت في عزف نغمة ما[br]أو عزفت بصوت مرتفع أو منخفض، 0:09:00.940,0:09:02.099 فثمة خطب ما في المعزوفة. 0:09:02.123,0:09:04.433 أو عندما تخطيء في مقادير وصفة ما 0:09:04.457,0:09:08.345 أو تطبخه لمدة طويلة أو قصيرة،[br]فإن طعمه سيبدو غريباً. 0:09:08.369,0:09:09.519 والرائحة كذلك أيضا. 0:09:09.543,0:09:13.409 صنعت من مجموعة من المركبات الكيميائية[br]بالمقادير الصحيحة. 0:09:13.433,0:09:16.059 أجهزتنا في المختبر[br]ليست مخصصة لغرض 0:09:16.083,0:09:19.274 التقاط هذا النوع [br]من الإشارة بل إنه صعب للغاية. 0:09:19.298,0:09:23.035 ولكن تستطيع الحيوانات فعل ذلك،[br]وما نفعله في مختبري 0:09:23.059,0:09:28.155 هو أننا قمنا بربط أقطاب كهربائية دقيقة[br]مع قرن استشعار البعوض. 0:09:28.179,0:09:29.702 تخيل كم أن الأمر صعب! 0:09:29.726,0:09:31.281 (ضحك) 0:09:31.305,0:09:35.337 وما فعلناه أيضاً هو أننا قمنا بربط الأقطاب[br]بخلايا فردية توجد داخل قرن الاستشعار، 0:09:35.361,0:09:36.512 وهذا مذهل جداً. 0:09:36.536,0:09:38.834 حتماً لا تريد أن تعطس عندما تفعل هذا، 0:09:38.858,0:09:40.324 وهذا مؤكد. 0:09:40.348,0:09:41.991 ولكن النتيجة هي تمكننا 0:09:42.015,0:09:45.578 من قياس الاستجابة الكهربية[br]لمستقبلات الشم في قرني الاستشعار، 0:09:45.602,0:09:48.951 لنتمكن من معرفة[br]ما الذي تشمه البعوضة. 0:09:48.975,0:09:51.118 وسأريكم كيف يبدو ذلك. 0:09:51.142,0:09:52.293 هذه خلية حشرة، 0:09:52.317,0:09:55.269 و ستستجيب على الفور[br]عندما أقوم بالضغط على الزر، 0:09:55.293,0:09:58.027 وترقبوا ما ستفعله مع الاستجابة. 0:09:58.051,0:09:59.852 ستنتشر الرائحة حول الخلية، 0:09:59.876,0:10:02.415 ثم تنتفض وستصدر صوتاً كالانتفاخ، 0:10:02.439,0:10:05.853 بعدها ستعود لحالتها الطبيعية[br]عندما تختفي الرائحة. 0:10:05.877,0:10:12.860 (أصوات مزعجة وسريعة) 0:10:12.884,0:10:18.979 (أصوات منخفضة بطيئة) 0:10:19.003,0:10:25.532 (أصوات مزعجة وسريعة) 0:10:25.556,0:10:26.707 حسناً، ها نحن ذا، 0:10:26.731,0:10:30.512 يمكنكم الآن الذهاب إلى المنزل والقول[br]بأنكم شاهدتهم حشرة وهي تشتم 0:10:30.536,0:10:33.880 رأيت حشرة تشتم؟! إنه أمر لا يمكن[br]أن تسمعه كل يوم، أليس كذلك؟ 0:10:33.904,0:10:35.283 لكنه حقيقي بالفعل، 0:10:35.307,0:10:37.965 هذا يمكننا من معرفة[br]ما تشتمه الحشرة. 0:10:37.989,0:10:40.571 لذلك عندما نستخدم هذه الطريقة [br]على مصابي الملاريا، 0:10:40.595,0:10:43.791 تمكنا من معرفة[br]ما الذي يجذب البعوضة، 0:10:43.815,0:10:47.408 ووجدنا ان الملاريا[br]ترتبط بمركبات من الألدهيدات غالباً، 0:10:47.432,0:10:52.094 مجموعة من المركبات التي تدل رائحتها[br]بوجود الملاريا هنا. 0:10:52.118,0:10:54.240 بتنا نعلم ما رائحة الملاريا الآن، 0:10:54.264,0:10:57.017 واستخدمنا البعوضة[br]كأداة بيولوجية للاستشعار 0:10:57.041,0:11:00.851 لتخبرنا كيف تبدو رائحة الملاريا. 0:11:01.455,0:11:02.924 ما أود تخيله الآن 0:11:02.948,0:11:06.528 أنكم قادرون أن تضعوا سرج[br]على ظهر بعوضة، 0:11:06.552,0:11:11.289 ثم نجعلها تقودنا لنرى[br]إذا كان بإمكاننا أن نشتم الأشخاص 0:11:11.313,0:11:12.735 في مجتمع 0:11:12.759,0:11:14.782 هذا ما يدور في خاطري 0:11:14.806,0:11:17.568 ونرى ما إذا أمكننا العثور فعلا[br]على مصابين بالملاريا، 0:11:17.592,0:11:20.155 ولكن بالطبع،[br]هذا ليس ممكناً في الواقع. 0:11:21.141,0:11:24.292 ولكن هناك حيوان[br]يمكننا فعل ذلك معه. 0:11:24.316,0:11:26.715 جميعنا يعلم أن الكلاب[br]لديها حاسة شم قوية، 0:11:26.739,0:11:28.943 ولكن هناك خاصية تميزهم: 0:11:28.967,0:11:30.908 وهو أن لديهم القدرة على التعلم. 0:11:30.932,0:11:34.218 قد سبق ورأى بعضكم كيف[br]تخدم الكلاب في المطارات، 0:11:34.242,0:11:37.869 حيث تتنقل الكلاب من شخص لآخر [br]في طابور التفتيش لتشتمكم وحقائبكم 0:11:37.893,0:11:41.494 بغية العثور على مواد ممنوعة[br]كالمخدرات أو المتفجرات أو الطعام أيضاً. 0:11:41.518,0:11:44.214 لذلك أردنا اختبار،[br]هل بإمكاننا تدريب الكلاب 0:11:44.238,0:11:46.936 لكي تتعرف على رائحة الملاريا؟ 0:11:47.720,0:11:51.452 لذلك عملنا مع مؤسسة تسمى[br]"كلاب التعقب الطبي" 0:11:52.301,0:11:56.079 لنرى ما إذا كان يمكننا[br]تدريب الكلاب على اكتشاف رائحة الملاريا. 0:11:56.103,0:11:59.094 ذهبنا إلى غامبيا لجمع المزيد من الروائح 0:11:59.118,0:12:01.420 من الأطفال المصابين والسليمين، 0:12:01.444,0:12:03.563 ولكن هذه المرة،[br]جمعنا روائحهم جميعاً 0:12:03.587,0:12:06.711 عن طريق إلباسهم [br]جوارب مصنوعة من النايلون، 0:12:06.735,0:12:08.242 لنجمع روائح أجسادهم. 0:12:08.266,0:12:10.013 ثم أحضرناها إلى المملكة المتحدة 0:12:10.037,0:12:13.739 ثم سلمناهم إلى هذه المؤسسة[br]لإجراء التجربة عليهم. 0:12:15.242,0:12:19.176 والآن سوف أريكم الرسم البياني [br]وأشرح لكم كيف يتم هذا الأمر، 0:12:19.200,0:12:21.247 ولكن سيكون هذا مملا نوعا ما،[br]أليس كذلك؟ 0:12:22.918,0:12:28.529 نعلم أنه لا ينصح بالعمل مع الأطفال[br]أو الحيوانات في فعاليات مباشرة، 0:12:28.553,0:12:30.771 ولكننا سنكسر هذه القاعدة اليوم. 0:12:30.795,0:12:34.819 لذلك رحبوا معي بـ"فريا" على المسرح.. 0:12:34.843,0:12:36.922 (تصفيق) 0:12:36.946,0:12:41.710 ومدرباها، "مارك" و "سارة". 0:12:41.734,0:12:44.919 (تصفيق) 0:12:44.943,0:12:47.071 بالطبع، هي نجم البرنامج الحقيقي! 0:12:47.095,0:12:48.152 (ضحك) 0:12:48.176,0:12:53.421 والآن، ما سوف أطلبه من الجميع ما إذا [br]كان يمكنكم البقاء هادئين قدر الإمكان، 0:12:53.445,0:12:54.666 ولا تتحركوا كثيراً. 0:12:54.690,0:12:57.071 هذه بيئة غريبة جدا[br]بالنسبة لـ"فريا". 0:12:57.095,0:12:59.230 إنها تلقي نظرة عليكم الآن. 0:12:59.254,0:13:02.047 لذلك دعونا نبقى هادئين بقدر الإمكان.[br]سيكون هذا رائعاً. 0:13:02.961,0:13:06.200 ما سنفعله الآن هو أنني سأطلب [br]من "فريا" بكل بساطة، 0:13:06.224,0:13:08.296 أن تتنقل بين هذه الأدوات[br]المصفوفة هنا، 0:13:08.320,0:13:10.955 ويوجد وعاء عند كل أداة، 0:13:10.979,0:13:14.797 ويوجد داخل الوعاء جورب[br]قد لبسه أحد الأطفال في غامبيا. 0:13:14.821,0:13:18.560 الآن، توجد ثلاثة جوارب تعود لأطفال[br]غير مصابين بالملاريا داخل الوعاء، 0:13:18.584,0:13:23.329 وجورب واحد فقط[br]يعود لطفل مصاب بالملاريا. 0:13:23.353,0:13:26.309 كما تشاهدون في المطارات،[br]تخيلوا بأن تلك الجوارب هي أشخاص، 0:13:26.323,0:13:28.861 والآن، الكلب سوف يتنقل[br]بين كل جورب ويشتمه جيداً. 0:13:28.885,0:13:32.806 دعونا نرى ما إذا استطعتم مشاهدتها[br]وهي تشتم رائحة الملاريا، 0:13:32.830,0:13:34.260 وما إذا كانت ستشم المرض فعلا. 0:13:34.284,0:13:37.593 هذا اختبار صعب بالنسبة لها[br]في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، 0:13:37.617,0:13:39.743 سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن. 0:13:56.339,0:13:58.733 (ضحك)[br]الرقم 3. حسناً. 0:13:58.757,0:13:59.656 (تصفيق) 0:13:59.810,0:14:00.962 ها نحن ذا. 0:14:00.986,0:14:03.815 لم أعلم في أي وعاء كان الجورب [br]المنشود و"مايك" لم يعلم كذلك. 0:14:03.839,0:14:06.987 كان اختبارا مفاجئا، وحقيقيا![br]سارة، هل كان اختياره صحيحاً؟ 0:14:07.011,0:14:08.177 سارة: نعم. 0:14:08.201,0:14:11.660 أحسنت يا "فريا"،[br]لقد كان أمر مذهل! 0:14:11.684,0:14:14.250 (تصفيق) 0:14:14.274,0:14:16.424 إنه أمر رائع للغاية. 0:14:16.448,0:14:19.611 والآن، سارة سوف تعيد ترتيب الأوعية قليلاً، 0:14:19.635,0:14:22.021 وسوف تبعد الوعاء[br]الذي يحتوي على الملاريا بعيداً، 0:14:22.045,0:14:26.763 والآن سوف يكون لدينا أربعة أوعية [br]تحوي جوارب لأطفال 0:14:26.787,0:14:27.999 غير مصابين بالملاريا، 0:14:28.023,0:14:31.238 نظرياً، سوف تتنقل فريا[br]بين الأوعية دون أن تتوقف. 0:14:31.262,0:14:32.726 وهذا مهم جداً، 0:14:32.750,0:14:35.545 لأنه يجب علينا أن نميز الأشخاص[br]غير المصابين أيضاً، 0:14:35.569,0:14:37.094 يتوجب عليها فعل ذلك أيضاً. 0:14:37.118,0:14:38.342 وهذا اختبار صعب. 0:14:38.366,0:14:41.548 كانت هذه الجوارب مجمدة لمدة سنتين، 0:14:41.572,0:14:44.392 وهذا جزء صغير من الجوارب أيضاً. 0:14:44.416,0:14:47.514 لذلك تخيلوا الأمر عندما شخص بأكمله[br]تنبعث منه إشارة أكبر. 0:14:47.538,0:14:48.943 حقاً، إنه أمر بغاية الروعة. 0:14:48.967,0:14:50.425 حسناً، والآن إليك يا "مايك" 0:14:57.538,0:14:58.689 (ضحك) 0:14:58.713,0:14:59.714 (تصفيق) 0:14:59.738,0:15:02.276 يا له من أمر عبقري ورائع! 0:15:02.300,0:15:04.703 (تصفيق) 0:15:04.727,0:15:06.633 عظيم جداً! شكراً جزيلاً لكم يا رفاق. 0:15:06.657,0:15:09.309 تصفيقاً حاراً لـ "فريا"، و"مايك"، و"سارة". 0:15:09.333,0:15:10.491 أحسنتم صنعاً يا رفاق. 0:15:10.515,0:15:13.389 (تصفيق) 0:15:13.413,0:15:16.635 يا لها من كلبة مطيعة.[br]سوف تحصل على طعام شهي فيما بعد. 0:15:16.659,0:15:17.835 رائع. 0:15:19.079,0:15:21.118 رأيتم ذلك للتو بأعينكم. 0:15:21.142,0:15:24.190 لقد كان ذلك إثبات على الواقع.[br]كنت متوتراً بعض الشيء. 0:15:24.214,0:15:25.586 سعيد جداً بأن الأمر نجح. 0:15:25.610,0:15:27.173 (ضحك) 0:15:27.731,0:15:30.335 ولكنه أمر رائع للغاية،[br]وعندما نفعل ذلك، 0:15:30.359,0:15:33.435 ما نجده هو أن هذه الكلاب تستطيع[br]أخبارنا بكل دقة وصحه 0:15:33.459,0:15:36.698 في حال كان الشخص مصاباً بالملاريا[br]بنسبة 81٪ في أغلب الأحيان. 0:15:36.722,0:15:37.893 هذا مذهل حقاً. 0:15:37.917,0:15:39.204 وبنسبة 92٪ 0:15:39.228,0:15:42.553 تستطيع اخبارنا عندما يكون الشخص[br]غير مصاب بالملاريا. 0:15:42.577,0:15:45.387 وتلك النسب أعلى من المقياس[br]الذي نستند إليها حاليا 0:15:45.411,0:15:49.141 والتي وضعتها منظمة الصحة العالمية[br]لتشخيص الأمراض. 0:15:49.165,0:15:52.930 نحن نفكر حقاً في إيفاد الكلاب في الدول، 0:15:52.954,0:15:54.949 وتحديداً، في منافذ الدخول، 0:15:54.973,0:15:57.606 لاكتشاف الأشخاص المصابين بالملاريا. 0:15:57.630,0:15:59.755 من الممكن أن يتحول الأمر لحقيقة. 0:16:00.603,0:16:02.753 ولكننا لا نستطيع إيفاد الكلاب في كل مكان، 0:16:02.777,0:16:06.429 وما سوف نفعله أيضاً [br]ونعمل على تنفيذه حالياً 0:16:06.453,0:16:08.730 هو تطوير التكنولوجيا، 0:16:08.754,0:16:11.929 تكنولوجيا صالحة للارتداء[br]تتيح لنا تمكين الفرد الواحد 0:16:11.953,0:16:14.170 من تشخيص ذاته. 0:16:14.719,0:16:17.261 تخيل قطعة قماش ترتديها فوق جلدك 0:16:17.285,0:16:20.529 ستتمكن من فحص عرقك[br]عندما تكون مصاباً بالملاريا 0:16:20.553,0:16:21.776 ويتغير لونها. 0:16:21.800,0:16:24.053 أو شيئاً أكثر تطوراً من هذا، ربما: 0:16:24.077,0:16:28.312 كالساعة الذكية التي، تقوم بتنبيهك[br]عندما تكتشف أنك مصاب بالملاريا. 0:16:28.336,0:16:31.725 وإذا تمكنا من فعل ذلك رقمياً،[br]وتمكنا من جمع المعلومات، 0:16:31.749,0:16:36.807 تخيل كمية المعلومات التي يمكننا[br]جمعها على الصعيد العالمي. 0:16:36.831,0:16:38.567 هذا يمكنه أن يشكل ثورة كاملة 0:16:38.591,0:16:40.814 لطريقة تتبعنا لانتشار الأمراض، 0:16:40.838,0:16:45.306 طريقة تنظيم جهودنا وتوجيهها[br]للاستجابة لتفشي الأمراض، 0:16:45.330,0:16:49.247 وصولا لهدفنا،[br]المساعدة في إبادة الملاريا، 0:16:49.271,0:16:50.648 وحتى إبادة ما بعد الملاريا، 0:16:50.672,0:16:53.683 كالأمراض الأخرى التي نعلم بالفعل[br]بأن لها رائحة. 0:16:53.707,0:16:57.144 لو كان بمقدورنا تطويع القوى الطبيعية[br]لنكتشف ما هي تلك الروائح، 0:16:57.168,0:16:59.611 نستطيع تحقيق ذلك ونجعل الأمر حقيقة. 0:17:00.945,0:17:05.711 ما يجب علينا فعله نحن كعلماء،[br]هو أن نأتي بأفكار جديدة، 0:17:05.735,0:17:08.143 ونظريات جديدة، وتقنيات جديدة 0:17:08.167,0:17:12.282 لكي نتعامل مع واحدة [br]من أبرز المشاكل في العالم، 0:17:12.306,0:17:14.354 ولكن الأمر الذي يستمر في إدهاشي 0:17:14.378,0:17:18.623 هو أن الطبيعة، في أغلب الأحيان،[br]قد سبق وتعاملت مع تلك المشاكل، 0:17:18.647,0:17:19.896 وتبقى الإجابة .. 0:17:20.436,0:17:22.214 تحت أنوفنا. 0:17:23.314,0:17:24.465 شكراً لكم. 0:17:24.489,0:17:27.071 (تصفيق)