[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa di strano in Metroid Dread. Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:07.71,Default,,0000,0000,0000,,È un vero e proprio metroidvania. Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Si svolge in un mondo tentacolare ed\Ninterconnesso come un formicaio. Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Dovrete setacciare la mappa per trovare\Nle varie abilità di Samus - Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,per poi ritornare sui vostri passi e\Nusare questi poteri Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:22.14,Default,,0000,0000,0000,,per sbloccare nuove aree. Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,È un gioco in cui esplorate e navigate. Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:28.31,Default,,0000,0000,0000,,E a differenza di altri giochi\Ndel franchise, Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:30.15,Default,,0000,0000,0000,,nessuno vi dice dove andare - Dialogue: 0,0:00:30.15,0:00:32.75,Default,,0000,0000,0000,,dovete capirlo da soli. Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, non credo di aver davvero capito\Ntutto da solo. Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Giocando a Metroid Dread, mi è capitato\Ndi trovarmi magicamente nel posto giusto. Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.01,Default,,0000,0000,0000,,E non credo di essermi mai perso\Nper più di qualche minuto. Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Come diavolo è stato possibile? Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,In che modo questo gioco riesce ad essere\Nlineare e non-lineare... Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,allo stesso tempo? Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:56.36,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa che non torna. Dialogue: 0,0:00:56.36,0:01:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho deciso di giocarlo di nuovo. Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Questa volta, in vero stile Boss Keys, Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:06.15,Default,,0000,0000,0000,,mi sono armato di carta e penna\Ne occhio analitico. Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:08.91,Default,,0000,0000,0000,,E ho scoperto qualcosa di interessante. Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Vedete, dietro le quinte,\Nquelli di Mercury Steam Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,hanno usato brillantemente\Nogni sorta di trucchi e tecniche Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:19.30,Default,,0000,0000,0000,,per, essenzialmente,\Nguidarvi lungo il gioco. Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Per trascinarvi attraverso\Nle ambientazioni del pianeta ZDR Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.97,Default,,0000,0000,0000,,come se foste legati\Nad una corda invisibile. Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Perciò in questo video voglio mostrarvi\Nqueste tecniche, Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,questi trucchi per trovare la strada\Ne non perdersi. Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Sono Mark Brown, questo è Boss Keys, Dialogue: 0,0:01:37.07,0:01:41.30,Default,,0000,0000,0000,,ed è per questo che non vi perdete\Nin Metroid Dread. Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Esaminate questo frammento\Ndi level design. Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Samus può attraversare questo passaggio\Nusando la sua semplice scivolata. Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma dall'altra parte c'è una buca\Nquasi al livello del suolo. Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Per questo non può\Ntornare indietro scivolando - Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:05.29,Default,,0000,0000,0000,,e tutto ciò che è a sinistra del passaggio\Nrimarrà inaccessibile per molto tempo - Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:07.46,Default,,0000,0000,0000,,finché non troverà la morph ball. Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Fino ad allora,\Nsarà un punto di non ritorno. Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Metroid Dread è pieno\Ndi esempi del genere. Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Vi calerete in luoghi dai quali\Nnon potrete risalire Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:21.43,Default,,0000,0000,0000,,scivolerete lungo pendii\Ntroppo ripidi da scalare, Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:24.34,Default,,0000,0000,0000,,vi immergerete in acque\Ntroppo profonde da risalire, Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,salterete su fidget spinner giganti\Nche bloccano la via del ritorno, Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.69,Default,,0000,0000,0000,,attraverserete porte giganti\Nche si chiudono alle vostre spalle, Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:32.73,Default,,0000,0000,0000,,eccetera, eccetera. Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Qual è il punto? Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Penso si tratti di affrontare un problema\Ndei metroidvania Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,che io chiamo "area esplorabile\Nin continua espansione". Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Di fatto è questo: Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:46.06,Default,,0000,0000,0000,,all'inizio di un Metroid siete limitati,\Na causa delle vostre abilità, Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:48.12,Default,,0000,0000,0000,,ad una piccola porzione della mappa. Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Di conseguenza non è difficile\Ntrovare la strada da seguire. Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio - dopo aver ottenuto i\Nmissili in Super Metroid - Dialogue: 0,0:02:54.26,0:02:56.37,Default,,0000,0000,0000,,anche se non capite dove dovete andare, Dialogue: 0,0:02:56.37,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,ci sono solo tredici stanze da esplorare. Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma con l'andare del gioco e la scoperta\Ndi nuove aree della mappa Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,gli spazi esplorabili\Naumenteranno sempre di più. Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando troverete la power bomb,\Navrete accesso ad oltre cento stanze. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Trovare la strada può diventare\Nuna prospettiva soverchiante. Dialogue: 0,0:03:16.18,0:03:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Per questo è chiamata EEEA. Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,È il verso che fate quando capite\Nla portata del compito che vi aspetta. Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,EEEA!! Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora occupiamoci di Metroid Dread. Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Il gioco inizia ad Artaria, esplorando\Nmolte aree diverse - Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,compresa una zona grande\Ne labirintica piena di EMMI Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:35.53,Default,,0000,0000,0000,,e un sistema semi-sommerso\Ndi caverne verso ovest. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Poi otterremo il Mantello Fantsma. Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Se non sappiamo dove usarlo, dobbiamo\Ncontrollare ogni stanza di Artaria? Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,No, perché se andate\Nnella direzione sbagliata Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:51.71,Default,,0000,0000,0000,,scoprirete che quell'intera sezione\Ndella mappa è completamente inaccessibile. Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Tre passaggi sono troppo stretti per\Nessere attraversati senza la morph ball. Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:59.94,Default,,0000,0000,0000,,E in una stanza è inspiegabilmente\Ncomparsa una pianta incandescente Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,che non può essere potata senza\Ni missili di ghiaccio. Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:06.38,Default,,0000,0000,0000,,In definitiva, lo spazio effettivamente\Nesplorabile è decisamente ridotto. Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Ed è qualcosa che si ripete\Nper tutto il gioco. Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:12.55,Default,,0000,0000,0000,,In moltissimi punti di Metroid Dread Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,i designer vi confineranno temporaneamente\Nin un piccolo segmento della mappa di gioco. Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Sarà quindi più facile trovare la strada Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,perché di volta in volta dovrete tenere a\Nmente solo una piccola parte della mappa. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Il vostro carico di lavoro mentale\Nè decisamente piccolo. Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma è anche molto difficile perdersi perché\Nquando Metroid Dread lo decide Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,vi impedirà fisicamente di proseguire per\Ntroppo tempo nella direzione sbagliata. Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Quasi sempre, però,\Nnon vi accorgerete di nulla Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:40.89,Default,,0000,0000,0000,,dato che questi punti di non ritorno Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:44.09,Default,,0000,0000,0000,,appariranno continuamente\Nalle vostre spalle. Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi i metroidvania riguardano\Nil ritrovamento delle abilità - Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.99,Default,,0000,0000,0000,,le chiavi del gioco, per così dire. Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:54.89,Default,,0000,0000,0000,,E lo scoprire i posti in cui queste\Nabilità sono necessarie per proseguire - Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:56.57,Default,,0000,0000,0000,,come nel caso delle serrature. Dialogue: 0,0:04:56.57,0:05:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Molti giochi dello stesso genere disseminano\Nserrature e chiavi per tutta la mappa, Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.15,Default,,0000,0000,0000,,obbligandovi a zigzagare\Navanti e indietro per tutto il mondo. Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Potreste trovare la Boost Ball\Nnelle Phendrana Drifts Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:11.64,Default,,0000,0000,0000,,che però viene usata per sbloccare un'area\Nnelle lontane Chozo Ruins. Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Ecco la mappa del pianeta ZDR\Nin Metroid Dread. Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungo alla mappa la posizione di\Ntredici delle ventidue abilità del gioco. Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la posizione delle stanze che\Nrichiedono queste abilità per proseguire. Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Potete vedere come in tutti questi casi Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:32.22,Default,,0000,0000,0000,,la serratura è dietro l'angolo\Nrispetto alla chiave. Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Letteralmente, nello stesso bioma. Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Ottenuta la bomba\Nin questa parte di Dairon, Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,la userete qualche stanza più in là,\Nsempre a Dairon. Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Troverete i missili di ghiaccio nella zona\Noccidentale di Ghavoran, Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:47.04,Default,,0000,0000,0000,,ottenendo così l'accesso ad una\Nstanza nella zona orientale di Ghavoran. Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Ottenute le cross bombs, saranno\Nnecessarie per la porta lì accanto. Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:54.22,Default,,0000,0000,0000,,È un chiaro supporto per la memoria. Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché se la serratura è in un luogo\Nche avete visitato di recente, Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.42,Default,,0000,0000,0000,,sarà ancora nella vostra\Nmemoria di lavoro. Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.84,Default,,0000,0000,0000,,E invece tutte quelle stanze che avete\Nvisitato all'inizio del gioco? Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Le avete dimenticate da tempo. Dialogue: 0,0:06:04.27,0:06:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Quindi posizionare le serrature\Nvicino alle chiavi Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:10.19,Default,,0000,0000,0000,,rende molto più semplice\Nfare dei progressi. Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è tutto qui. Dialogue: 0,0:06:12.31,0:06:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Nella maggior parte dei metroidvania,\Nci sono molte serrature per ogni chiave - Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:18.55,Default,,0000,0000,0000,,ottenuto l'Impeto Devastante in Hollow Knight, Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:21.96,Default,,0000,0000,0000,,potrete sfondare molti pavimenti\Nin tutto il mondo di gioco. Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Di solito solo una rivela\Nla direzione da prendere - Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,mentre le arte portano ad oggetti\Nfacoltativi, boss segreti, Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:30.69,Default,,0000,0000,0000,,o ad un'altra porta chiusa a chiave\Nche non potete ancora aprire. Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è sempre così in Metroid Dread. Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Una volta ottenuto il Plasma Beam, Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:40.17,Default,,0000,0000,0000,,non potrete aprire un sacco di porte\Nchiuse a chiave in tutto ZDR. Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Infatti, una volta usciti da Elun, Dialogue: 0,0:06:42.59,0:06:47.25,Default,,0000,0000,0000,,in tutto il mondo ci sarà solo una porta\Nche è chiusa con uno scudo al plasma. Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Ovvero il luogo successivo da raggiungere. Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Riducendo il numero di serrature\Nche dovete ricordare, Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,il gioco rende più facile trovare\Nil percorso corretto. Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Dovrei sottolineare che non vale per\Nogni power-up del gioco. Dialogue: 0,0:06:59.100,0:07:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Il Grapple Beam è un buon controesempio: Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:05.44,Default,,0000,0000,0000,,il mondo di gioco è pieno di posti\Ndove potete usarlo, Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:08.67,Default,,0000,0000,0000,,e, una volta ottenuto,\Npotrete trovare oggetti utili, Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:12.95,Default,,0000,0000,0000,,collezionare roba da usare in seguito -\Ncome la Power Bomb in Caratis - Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:16.29,Default,,0000,0000,0000,,e addirittura raccogliere in anticipo\Nil power-up facoltativo del gioco, Dialogue: 0,0:07:16.29,0:07:17.75,Default,,0000,0000,0000,,il Pulse Radar. Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Questa è quindi la seconda tecnica: Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Metroid Dread rende più facile\Ntrovare il percorso corretto Dialogue: 0,0:07:22.100,0:07:25.86,Default,,0000,0000,0000,,riducendo il numero di serrature\Nper ogni chiave Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,e avvicinando la serratura\Npiù importante - Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:31.92,Default,,0000,0000,0000,,quella che vi spingerà\Nlungo il percorso critico. Dialogue: 0,0:07:31.92,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo vale per tredici\Ndelle ventidue abilità del gioco: Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:39.63,Default,,0000,0000,0000,,e per quanto riguarda le altre nove? Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Otterrete la Morph Ball a Cataris. Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne avrete bisogno per passare qui,\Ntornati ad Artaria, Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,trovando così l'armatura Varia. Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Poi l'armatura Varia sarà necessaria\Nquando, tornati a Cataris, Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,dovrete superare\Nquesta stanza surriscaldata. Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Assomiglia di più\Nad un classico Metroid, giusto? Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Andare avanti ed indietro per il mondo. Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.81,Default,,0000,0000,0000,,E non è l'unico esempio. Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Otterrete lo Space Jump a nord di Ferenia, Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:07.20,Default,,0000,0000,0000,,per poi usarlo\Nnelle profondità di Burenia. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Otterrete lo Screw Attack ad Artaria e lo\Nuserete per sfondare i blocchi a Ghavoran. Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Queste serrature e chiavi sono disseminate\Nin tutto il mondo di gioco Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.65,Default,,0000,0000,0000,,obbligandovi a zigzagare\Nper tutto il pianeta. Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Se non fosse per il sistema di spostamento\Nveloce del gioco. Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Quando ottenete la Morph Ball a Cataris,\Nil posto più ovvio dove usarla è qui - Dialogue: 0,0:08:26.100,0:08:29.51,Default,,0000,0000,0000,,proprio dietro l'angolo,\Nnello stesso bioma. Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Dall'altro lato c'è un teletrasporto,\Nche vi manda ad Artaria Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:36.38,Default,,0000,0000,0000,,proprio accanto all'armatura Varia. Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Tornerete quindi allo stesso teletrasporto\Nche vi rimanderà a Cataris. Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Dove, lo avrete capito, Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:47.58,Default,,0000,0000,0000,,sarete a due passi dalla stanza surriscaldata\Nche richiede l'armatura Varia. Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Che coincidenza! Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Certo, la Morph Ball e l'armatura Varia\Nsono a miglia di distanza, Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:58.18,Default,,0000,0000,0000,,ma questo teletrasporto le posiziona\Ndi fatto una accanto all'altra. Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:01.42,Default,,0000,0000,0000,,E lo stesso vale per le altre coppie\Nserratura-chiave che ho menzionato. Dialogue: 0,0:09:01.42,0:09:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo Space Jump sblocca un teletrasporto\Nper un Burenia. Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:10.22,Default,,0000,0000,0000,,E lo Screw Attack vi dà accesso ad un\Nteletrasporto per Ghavoran. Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi anche se la serratura\Nè lontana dalla chiave, Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Metroid Dread renderà comunque\Nfacile l'avanzamento Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:19.87,Default,,0000,0000,0000,,posizionando un teletrasporto che\Nvi manderà nel posto giusto. Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è un'altra conseguenza piacevole:\Nsarà ancora più difficile perdersi. Dialogue: 0,0:09:25.74,0:09:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, ottenuta la Morph Ball Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:31.68,Default,,0000,0000,0000,,potete andare a sinistra e trovare un\Nteletrasporto per l'area dell'armatura Varia. Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Ma diciamo che andate dalla parte opposta.\NAndate a destra. Dialogue: 0,0:09:34.37,0:09:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Attraversate, a piedi, tutta Cataris,\Nscendete con l'ascensore e raggiungete Artaria. Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Finirete in questa stanza -\Nche è l'altra estremità del teletrasporto Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.38,Default,,0000,0000,0000,,e la posizione dell'armatura Varia. Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto nell'episodio\Nsu Hollow Knight, Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:55.15,Default,,0000,0000,0000,,è buona norma dare più opzioni per arrivare\Nalla parte successiva del percorso critico. Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Rende molto più facile l'avanzamento Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:00.84,Default,,0000,0000,0000,,raddoppiando le possibilità\Nche il giocatore trovi la strada. Dialogue: 0,0:10:00.84,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Ed è quello che succede su Dread. Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Se andate a sinistra dopo aver trovato\Nla Morph Ball, otterrete l'armatura Varia. Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Se andate a destra, otterrete l'armatura Varia.\NÈ lo stesso. Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Avete presente le banane nei giochi\Ndi Donkey Kong? Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Quei piccoli oggetti collezionabili\Nche volete raccogliere? Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Beh, i level designer sanno\Nche volete raccoglierli, Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.37,Default,,0000,0000,0000,,e sfruttano la cosa in vari modi, Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:25.25,Default,,0000,0000,0000,,come mostrarvi la strada da prendere Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,o suggerirvi la presenza\Ndi scorciatoie e segreti. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.55,Default,,0000,0000,0000,,È una tecnica che mi piace\Nchiamare "Pollicino" Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:36.15,Default,,0000,0000,0000,,dato che i designer lasciano delle piccole\Ntracce per condurvi dove vogliono. Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:38.93,Default,,0000,0000,0000,,E Metroid Dread lo fa spesso. Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver ottenuto la Morph Ball,\Navrete la tentazione di andare qui, Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:44.03,Default,,0000,0000,0000,,per prendere un upgrade dei missili. Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Poi sarete attirati qui, per prendere\Nun altro upgrade dei missili. Dialogue: 0,0:10:47.23,0:10:49.59,Default,,0000,0000,0000,,E poi qui sopra, per prendere\Nquesto serbatoio di energia Dialogue: 0,0:10:49.59,0:10:52.46,Default,,0000,0000,0000,,che vi condurrà alla stanza\Ndell'armatura Varia. Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Ottenuto lo Speed Booster, Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:57.35,Default,,0000,0000,0000,,sarete spinti a sfondare questo muro\Nverso un componente del serbatoio d'energia. Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:59.19,Default,,0000,0000,0000,,E ottenuto il Flash Shift, Dialogue: 0,0:10:59.19,0:11:02.40,Default,,0000,0000,0000,,vorrete tornare in questa stanza\Nper prendere il serbatoio d'energia - Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:07.27,Default,,0000,0000,0000,,che guardacaso è subito sotto la porta che\Nconduce alla parte successiva del gioco. Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Ottenuto lo Screw Attack, potreste\Nessere tentati di andare a sinistra Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:13.86,Default,,0000,0000,0000,,e usare l'abilità per superare questi\Nblocchi e prendere l'upgrade di un missile. Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Che vi porterà all'ascensore\Nper tornare a Burenia. Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Qui sarete tentati di andare a sinistra Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:22.09,Default,,0000,0000,0000,,e usare lo Screw Attack per raccogliere\Nun'altra briciola. Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:26.87,Default,,0000,0000,0000,,E poi ancora verso l'altro con lo Screw\NAttack per un'altra briciola ancora. Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Il tutto vi conduce ad un teletrasporto Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:32.01,Default,,0000,0000,0000,,e al luogo in cui dovrete usare\Nlo Screw Attack per avanzare nel gioco. Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Quindi anche se lo Screw Attack si trova\Nad Artaria ed è necessario fino a Ghavoran, Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:41.08,Default,,0000,0000,0000,,sarete guidati fin lì\Nda una serie di briciole. Dialogue: 0,0:11:41.08,0:11:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Le briciole non devono essere\Nper forza degli upgrade. Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Dei nemici dall'altra parte del muro\Nvi spingono a sfondare blocchi invisibili. Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:51.31,Default,,0000,0000,0000,,E queste piccole lucciole\Nsono solo un effetto visivo, Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:55.51,Default,,0000,0000,0000,,ma svolazzano vicino alle porte che dovete\Nattraversare per avanzare nel gioco. Dialogue: 0,0:11:55.51,0:11:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Il gioco farà di tutto\Nper attirare la vostra attenzione Dialogue: 0,0:11:57.85,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,e spingervi verso il percorso critico. Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Credo quindi che siano queste le quattro\Ntecniche principali Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:12.40,Default,,0000,0000,0000,,con cui Metroid Dread rende più facile\Ntrovare il percorso e più difficile perdersi. Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:15.91,Default,,0000,0000,0000,,I punti di non ritorno vi confinano\Nin piccole sezioni della mappa, Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:17.69,Default,,0000,0000,0000,,riducendo il vostro\Ncarico di lavoro mentale Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:20.33,Default,,0000,0000,0000,,e impedendovi di andare\Nnella direzione sbagliata. Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Posizionando le serrature\Nvicino alle chiavi Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:25.80,Default,,0000,0000,0000,,il percorso da seguire dovrebbe rimanere\Nimpresso nella vostra memoria di lavoro. Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:28.05,Default,,0000,0000,0000,,E se la serratura non è nei pressi, Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:31.17,Default,,0000,0000,0000,,è probabile che ci sia un teletrasporto\Nper raggiungerla velocemente. Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:34.56,Default,,0000,0000,0000,,E le briciole tentatrici servono\Na guidarvi per il mondo, Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.21,Default,,0000,0000,0000,,da un'abilità all'altra. Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente ci sono anche altre tecniche. Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, queste luci generano\Nun linguaggio formale Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:45.41,Default,,0000,0000,0000,,che vi suggerisce di usare\Nlo Spin Boost e lo Space Jump. Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:48.36,Default,,0000,0000,0000,,O come dei luoghi particolari\Nche rimangono impressi nella mente Dialogue: 0,0:12:48.36,0:12:50.52,Default,,0000,0000,0000,,spingendovi a ritornarci. Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma queste sono le principali. Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:58.35,Default,,0000,0000,0000,,E, quasi sempre, queste tecniche sono molto\Nefficaci nel guidarvi attraverso il gioco. Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Ho la registrazione di quando ho giocato\Na Dread per la prima volta, Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:07.37,Default,,0000,0000,0000,,cadendo in ogni trucco e trappola\Nprogettati dai designer. Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:09.11,Default,,0000,0000,0000,,È divertentissimo. Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente non funziona\Nil 100% delle volte. Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Si può comunque girare in tondo\Nnon sapendo più dove andare. Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Rimanere bloccati in una stanza\Nproclamandola un oltraggio al game design. Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:24.31,Default,,0000,0000,0000,,E, a dispetto del titolo clickbait,\Nsì, è possibile perdersi. Dialogue: 0,0:13:24.31,0:13:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Sebbene i punti di non ritorno\Nvi confinino in piccole aree, Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:30.73,Default,,0000,0000,0000,,ci sono altre parti del gioco in cui\Nil mondo è molto più aperto. Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:32.42,Default,,0000,0000,0000,,E trucchi come le briciole Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:35.65,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero non funzionare con\Nogni giocatore, ogni singola volta. Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma, nel complesso, queste tecniche\Nriescono a farvi rigare dritto. Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma la domanda è: sono una forza positiva? Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Rendono l'esperienza di gioco\Nin Metroid Dread migliore o peggiore? Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto sottolineo che tutti i\Nmetroidvania usano tecniche simili Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,per aiutarvi a trovare la strada. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Anche il trucco forse più subdolo\Ndi Dread - il punto di non ritorno - Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:03.98,Default,,0000,0000,0000,,è più volte presente in Super Metroid,\Ncome questa porta a senso unico a Brinstar, Dialogue: 0,0:14:03.98,0:14:06.64,Default,,0000,0000,0000,,e questo enorme precipizio in Norfair. Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Indizi e segnali sottili impediscono ai\Nmetroidvania di diventare noiosi ed irritanti. Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:16.27,Default,,0000,0000,0000,,In definitiva è una questione\Ndi frequenza ed intensità. Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:20.51,Default,,0000,0000,0000,,E, sì, Dread li usa spesso\Ne abbastanza aggressivamente. Dialogue: 0,0:14:20.51,0:14:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma, in definitiva, il vostro giudizio\Nsu queste tecniche Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:27.87,Default,,0000,0000,0000,,dipenderà da come - e perché -\Ngiocate ai titoli Metroid. Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:32.64,Default,,0000,0000,0000,,C'è chi gioca ai titoli Metroid\Nprincipalmente per l'azione e l'atmosfera Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:36.09,Default,,0000,0000,0000,,ed è meno interessato\Nall'aspetto esplorativo. Dialogue: 0,0:14:36.09,0:14:37.41,Default,,0000,0000,0000,,In questo caso, Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Metroid Dread vi darà la sensazione di\Nesplorare un mondo ampio ed interconnesso Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:46.01,Default,,0000,0000,0000,,ma con meno rischio di perdersi e senza\Nla necessità di impantanarsi Dialogue: 0,0:14:46.01,0:14:48.89,Default,,0000,0000,0000,,con la noia degli eterni ritorni e\Ndella lettura della mappa. Dialogue: 0,0:14:48.89,0:14:53.41,Default,,0000,0000,0000,,E, soprattutto, troverete un gioco\Ncon un gran ritmo - Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:58.81,Default,,0000,0000,0000,,un tour frenetico con ogni sorta di\Nabilità, biomi e stronzissimi bossfight, Dialogue: 0,0:14:58.81,0:15:01.66,Default,,0000,0000,0000,,in cui non smetterete mai di avanzare. Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Poi c'è chi gioca ai titoli Metroid Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:09.60,Default,,0000,0000,0000,,principalmente per la gioia di esplorare\Ne navigare un mondo complesso e attorcigliato. Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:14.27,Default,,0000,0000,0000,,In questo caso, Metroid Dread\Npuò risultare abbastanza condiscendente. Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Ad un certo punto vi accorgerete che non\Ndovete preoccuparvi troppo della navigazione Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.85,Default,,0000,0000,0000,,perché la strada da percorrere\Nè sempre abbastanza palese. Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Potete quindi smettere di\Npreoccuparvi di questo aspetto Dialogue: 0,0:15:23.26,0:15:27.24,Default,,0000,0000,0000,,e lasciare che il gioco vi trasporti fino\Nalla fermata successiva del suo tour guidato. Dialogue: 0,0:15:27.24,0:15:30.61,Default,,0000,0000,0000,,E se avete a cuore la navigazione,\Npotrebbe non essere molto divertente. Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, riguardo l'esplorazione, Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:37.22,Default,,0000,0000,0000,,potreste essere tentati di uscire dal\Npercorso critico per trovare degli oggetti - Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:39.71,Default,,0000,0000,0000,,solo per essere respinti\Ndai punti di non ritorno. Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Potreste quindi essere scoraggiati dal\Ncercare segreti e chicche facoltative, Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:45.56,Default,,0000,0000,0000,,anche quando il gioco lo permette. Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Rimarrete comunque sul percorso critico. Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:52.32,Default,,0000,0000,0000,,E poi c'è chi gioca ai titoli Metroid\Npiù di una volta. Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:57.51,Default,,0000,0000,0000,,In questo caso, la prima partita a Dread\Npotrebbe essere guidata da una mano invisibile. Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma le avventure successive rappresenteranno\Nuna guerra deliberata contro quella mano, Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:06.27,Default,,0000,0000,0000,,usando la movement tech e i bug\Nper rompere la sequenza del gioco Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:09.09,Default,,0000,0000,0000,,e fare le cose meglio e più velocemente. Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:11.02,Default,,0000,0000,0000,,E gli sviluppatori ne sono consapevoli. Dialogue: 0,0:16:11.02,0:16:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Se riuscite ad ottenere le bombe\Nprima di quando dovreste, Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:18.51,Default,,0000,0000,0000,,potete uccidere Kraid con un colpo solo,\Nin una speciale cutscene segreta. Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Personalmente non mi dedico alla rottura\Ndella sequenza o allo speed-running. Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:26.95,Default,,0000,0000,0000,,E sebbene mi immerga nell'azione\Ne nell'atmosfera dei giochi Metroid, Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:30.75,Default,,0000,0000,0000,,le mie parti preferite sono sempre state\Nla navigazione e l'esplorazione. Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per quanto abbia apprezzato i\Ncombattimenti e i controlli di Dread, Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.53,Default,,0000,0000,0000,,sono rimasto un po' deluso\Ndal design del mondo di gioco. Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Volevo capire le cose per conto mio Dialogue: 0,0:16:39.61,0:16:43.30,Default,,0000,0000,0000,,ma ho semplicemente smesso di provarci e ho\Nlasciato che fossi guidato fino alla fine. Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Volevo esplorare ma, sentendomi\Nintrappolato dai punti di non ritorno, Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:50.61,Default,,0000,0000,0000,,ho concluso con un misero\Ntasso di completamento del 39%. Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:53.71,Default,,0000,0000,0000,,E volevo sentirmi profondamente\Nconnesso a questo mondo - Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:57.47,Default,,0000,0000,0000,,com'è successo con Hallownest,\NZebes e Lordran - Dialogue: 0,0:16:57.47,0:16:59.69,Default,,0000,0000,0000,,ma non è mai veramente successo. Dialogue: 0,0:16:59.69,0:17:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo sono io. E voi? Com'è stata\Nla vostra esperienza sul pianeta ZDR? Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:07.28,Default,,0000,0000,0000,,E che tipo di giocatore di Metroid siete? Dialogue: 0,0:17:07.28,0:17:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Fatemelo sapere nei commenti qui sotto. Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per la visione.