WEBVTT 00:00:06.500 --> 00:00:10.115 你们都受过TEDx[无法辨认]之苦吗? 00:00:10.525 --> 00:00:11.999 (观众笑声) 00:00:12.243 --> 00:00:14.810 我从许多人那里时不时听到的 00:00:15.025 --> 00:00:17.565 最可笑的问题之一是 00:00:18.573 --> 00:00:21.286 “谁更优越,男人还是女人?” 00:00:22.000 --> 00:00:25.688 性别歧视这个观念令我恼火, 00:00:26.275 --> 00:00:27.803 让我困惑, 00:00:28.150 --> 00:00:29.810 有时候也真的让我沮丧。 00:00:30.393 --> 00:00:33.115 所以,这几乎是个天大的讽刺: 00:00:33.700 --> 00:00:37.530 我出生在印度西北部的拉贾斯坦邦。 00:00:37.725 --> 00:00:41.025 那里很美, 00:00:41.200 --> 00:00:44.610 有悠久的历史文化,丰富的色彩。 00:00:44.775 --> 00:00:48.775 但可惜的是,那里很多人决定 00:00:49.310 --> 00:00:52.419 固守许多有伤害性的传统。 00:00:52.825 --> 00:00:55.379 其中最有伤害性的一个, 00:00:56.350 --> 00:01:00.250 就是认为女性的社会地位很低。 00:01:00.522 --> 00:01:03.359 我到很多村庄去,总能看到 00:01:03.900 --> 00:01:07.513 10岁、12岁的女孩在屋外玩耍。 00:01:07.925 --> 00:01:11.668 除了几个月后,当我再到那里的时候,我看不到她们。 00:01:11.850 --> 00:01:14.786 我就问,“这些女孩们都哪去了?” 00:01:15.375 --> 00:01:18.003 他们说:“她们已经长大成人, 00:01:18.500 --> 00:01:20.402 就不许出家门了。” 00:01:21.907 --> 00:01:24.266 我见到有女孩才8岁就嫁人了。 00:01:25.425 --> 00:01:28.104 而婚姻也不总是解决办法。 00:01:28.450 --> 00:01:32.467 它并不总能保证你的生活从此就会好了起来。 00:01:33.075 --> 00:01:35.863 这个观念(女人社会地位较低)不光是印度才有。 00:01:36.100 --> 00:01:38.169 我在印度以外同样见到, 00:01:39.125 --> 00:01:43.534 认为维护家庭或者社会尊严的责任 00:01:43.650 --> 00:01:45.864 完全落在女人肩上, 00:01:47.440 --> 00:01:49.972 而男人却可以完全不受任何约束。 00:01:50.200 --> 00:01:53.581 我觉得这有时是非常令人羞辱的。 00:01:54.225 --> 00:01:57.225 所有这些观念想法, 00:01:57.850 --> 00:02:01.660 在我长大时都汇集到我脑子里。 00:02:01.775 --> 00:02:05.182 我在迪拜长大,现在居住在伦敦。 00:02:05.800 --> 00:02:08.912 当我逐渐长大时,我认识一些事情。 00:02:09.324 --> 00:02:13.211 人可以同时活在两种截然不同的现实中。 00:02:13.750 --> 00:02:16.250 我知道它们可以共存。 00:02:16.500 --> 00:02:19.073 有些人还有更多的现实, 00:02:19.525 --> 00:02:21.450 我猜也没问题,只要他们觉得好。 00:02:22.774 --> 00:02:24.863 但是我意识到,我并不认同 00:02:25.200 --> 00:02:27.875 两个现实社会的完全分离。 00:02:28.525 --> 00:02:30.704 我想在它们之间搭一座桥。 00:02:31.150 --> 00:02:34.975 我希望能将一边传递给另一边。 00:02:35.500 --> 00:02:38.900 于是我回到了印度, 00:02:38.900 --> 00:02:42.044 那时我26岁,3年以前。 00:02:43.482 --> 00:02:46.636 你们注意到我很巧妙地把年龄说出来显得自己年轻没? 00:02:47.500 --> 00:02:49.825 言归正传,3年前我回到印度, 00:02:49.825 --> 00:02:52.250 我想要解答这个问题, 00:02:52.250 --> 00:02:54.775 “我生命的意义何在?” 00:02:54.775 --> 00:02:57.895 我能够享受旅行,享受教育, 00:02:58.800 --> 00:03:00.995 “可这些究竟有什么意义?” 00:03:01.725 --> 00:03:04.153 我开始在教育界工作。 00:03:04.850 --> 00:03:05.822 工作期间,我想 00:03:06.375 --> 00:03:08.596 如果能在村里办一次TEDx活动怎么样? 00:03:09.000 --> 00:03:12.043 我觉得那会棒极了。 我参加过TED大会, 00:03:12.325 --> 00:03:14.943 我爱极了那种氛围。 简直太棒了。 00:03:15.150 --> 00:03:18.474 我就想,“在村里也能办吗?” 00:03:18.705 --> 00:03:22.302 “我们能有像今天在座的诸位同样的感觉吗?” 00:03:22.600 --> 00:03:25.431 “我能在一个农村的环境下取得同样的效果吗?” 00:03:26.348 --> 00:03:27.850 我就反反复复这么想着, 00:03:27.850 --> 00:03:31.128 我也觉得,如果你想为人们做善事, 00:03:31.275 --> 00:03:32.938 人们是会欢迎你的。 00:03:32.938 --> 00:03:37.378 于是在2010年,我决定组织一次TEDx活动。 00:03:37.825 --> 00:03:41.517 我给它取名叫TEDx沙卡瓦蒂 (拉贾斯坦邦东北地区) 00:03:41.850 --> 00:03:44.175 然后我开始遇到麻烦了。 00:03:45.309 --> 00:03:47.411 我听人说, 00:03:47.600 --> 00:03:51.513 “你是个一个女的,还来组织活动, 00:03:51.625 --> 00:03:54.378 这很不好,很不成体统, 00:03:54.650 --> 00:03:59.950 你会败坏了社会风气。” 00:04:00.700 --> 00:04:04.301 我花了差不多一年时间用来筹备, 00:04:04.725 --> 00:04:08.729 结果就在讲座开始7天以前,他们终于明说, “好吧,我们怎么阻止她?” 00:04:09.350 --> 00:04:11.675 他们说,“如果你想上台演讲, 00:04:11.675 --> 00:04:14.413 你必须戴面纱把脸遮住。” 00:04:14.500 --> 00:04:19.273 我说,“不行,我是自己想穿罩袍才穿的, 00:04:19.340 --> 00:04:20.925 不是为别人而穿的。” 00:04:21.781 --> 00:04:25.175 我不喜欢在台上戴着个面罩, 00:04:25.175 --> 00:04:28.200 对着台下同样都是人,但是没有戴面罩的人讲话。 00:04:28.200 --> 00:04:30.125 在我拒绝了他们的要求之后,他们说, 00:04:30.125 --> 00:04:31.850 “那我们要收回场地, 00:04:31.850 --> 00:04:34.697 我们不会让你用那个场地办活动的。” 00:04:35.075 --> 00:04:37.500 那时候已经有300个人要来参加, 有人要发表演讲, 00:04:37.500 --> 00:04:38.990 但我却没场地了。 00:04:39.725 --> 00:04:43.625 接下来的几天里,我设法找到了另一处场地, 00:04:44.893 --> 00:04:46.675 那时候我已经心力交瘁了,我想 00:04:46.675 --> 00:04:50.430 如果能来20个人也是好的。 我们就大家一起乐呵乐呵。 00:04:50.700 --> 00:04:52.725 结果到了举办那天, 00:04:52.725 --> 00:04:57.650 来了1200个人参加这个活动。 00:04:57.650 --> 00:05:00.028 (观众掌声) 00:05:04.500 --> 00:05:09.025 于是第二年,2011年,我想找个学校办一场。 00:05:09.025 --> 00:05:12.150 我选了一所哈里真人的学校。 00:05:12.150 --> 00:05:15.275 哈里真人在印度被视为不可触摸的人。 00:05:15.275 --> 00:05:18.923 说他们不可触摸,不是因为他们有疾病之类, 00:05:19.400 --> 00:05:22.425 而是因为他们是印度种姓制度中的最底层。 00:05:22.425 --> 00:05:26.050 他们被囚禁在贫困的循环中不得解脱。 00:05:26.050 --> 00:05:27.861 他们也得不到好的教育。 00:05:28.375 --> 00:05:30.900 那所学校有差不多100年的历史了。 00:05:30.900 --> 00:05:35.525 渐渐的只有穷人家孩子才去那上学。 00:05:35.525 --> 00:05:39.206 当我去这所学校时,这是其中的一间教室。 00:05:39.750 --> 00:05:41.775 我们在那所学校所做的, 00:05:41.775 --> 00:05:45.619 ——我最近又回去了一次,几乎 认不出来是同一所学校了—— 00:05:46.300 --> 00:05:50.928 我们在那建了厕所。那是这所学校 100年来第一次有厕所。 00:05:51.325 --> 00:05:53.050 我们还粉刷了教学楼。 00:05:53.050 --> 00:05:54.990 在活动那天,我记得 00:05:55.375 --> 00:06:00.400 5000人过来听我们的演讲。 00:06:00.400 --> 00:06:03.400 (观众掌声) 00:06:07.300 --> 00:06:10.325 这项活动带来的众多好的收获之一, 00:06:11.647 --> 00:06:15.350 第一个就是年轻人的领导力。 它培养村子里年轻人的领导力。 00:06:15.350 --> 00:06:18.375 我做的就是,我有个办活动的想法, 00:06:18.375 --> 00:06:20.400 知道我希望它是什么样子。 00:06:21.429 --> 00:06:25.191 我找来以前通过教育活动教过的一个男孩一个女孩。 00:06:25.425 --> 00:06:29.587 我告诉他们,“这是要完成的工作。 你们按自己想法去做吧。” 00:06:29.887 --> 00:06:32.904 他们就去组织了团队,分了小组。 00:06:33.375 --> 00:06:37.031 基本来说,这场活动都是他们打造的。 00:06:37.400 --> 00:06:41.625 女人们挨家挨户去跟别人说这场活动, 00:06:41.625 --> 00:06:44.050 因为我们没有社交媒体。 00:06:44.050 --> 00:06:46.799 那里的人也不怎么看报纸。 00:06:47.375 --> 00:06:50.100 所以,女人们去美容院, 00:06:50.100 --> 00:06:52.611 跟美容院的老板娘讲关于这个活动。 00:06:53.009 --> 00:06:55.078 于是她给别人修眉的时候,就会跟人聊, 00:06:55.078 --> 00:06:56.748 “你们有没有听说TEDx沙卡瓦蒂。” 00:06:57.775 --> 00:07:00.547 这就是所有人如何知道这个活动的。 00:07:00.700 --> 00:07:04.425 有个女的在活动后过来找我, 00:07:04.425 --> 00:07:07.450 她说,“我让5个女儿都去上学, 00:07:07.450 --> 00:07:11.450 我太为此感到骄傲了。” 00:07:12.767 --> 00:07:14.252 活动中我最喜欢的一个时刻, 00:07:14.275 --> 00:07:18.300 是我们的一个演讲者,她讲的是女性权益。 00:07:18.300 --> 00:07:20.025 ——抱歉,这是那所学校的照片, 00:07:20.025 --> 00:07:22.850 它外面看就是这样。—— 00:07:22.850 --> 00:07:24.575 那个演讲者, 00:07:24.575 --> 00:07:28.129 她讲的是女性权益,以及女性的社会地位。 00:07:29.763 --> 00:07:33.825 演讲后没有一个女性过来跟我说, “她讲得好极了。” 00:07:33.825 --> 00:07:38.350 反而是有好多男的来跟我说, 00:07:39.633 --> 00:07:41.575 “我太高兴了。终于有人把这些讲出来了。” 00:07:41.575 --> 00:07:43.800 我回头看这一切, 00:07:43.800 --> 00:07:47.725 我感觉到那次TEDx沙卡瓦蒂只是一个 00:07:47.725 --> 00:07:51.750 改变数百年来的思维定式的开始。 00:07:51.750 --> 00:07:54.175 这是非常非常的困难,一点也不容易。 00:07:54.175 --> 00:07:56.900 这些思维定式不可能在两年间就能有什么改变。 00:07:56.900 --> 00:08:02.525 但是TEDx沙卡瓦蒂活动 打开了一扇改变之窗, 00:08:02.525 --> 00:08:08.223 让人不仅看到在印度正在发生着的 不可思议的变化,还有全世界的变化。 00:08:08.550 --> 00:08:13.375 我非常固执,一定要让我的同胞们看见这些。 00:08:13.375 --> 00:08:17.743 很多人问我,“你怎么做到这些的?” 00:08:17.743 --> 00:08:19.725 “你是如何面对所有这些问题的?” 00:08:21.085 --> 00:08:25.350 回想起来,我只有一个,也是最真实的一个答案, 00:08:25.665 --> 00:08:31.273 我告诉他们,你们看到的是阻力和麻烦, 00:08:31.443 --> 00:08:34.200 可我当时看不见那些。 00:08:34.200 --> 00:08:41.135 我唯一能看见的,是人们的欢乐时光, 00:08:41.355 --> 00:08:43.750 是大家都积极乐观,思想开明。 00:08:43.750 --> 00:08:46.275 我觉得,到最后, 00:08:46.275 --> 00:08:49.600 这才是让所有改变发生的原因。 00:08:49.810 --> 00:08:51.325 谢谢。 00:08:51.325 --> 00:08:53.325 (观众掌声)