[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Avete tutti sofferto per TEDx [non chiaro]. Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:11.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Una delle domande più ridicole Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,che ho sentito da tante persone \Nin momenti differenti Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:21.65,Default,,0000,0000,0000,,è "chi è superiore l' uomo o la donna?" Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,L'idea della discriminazione \Ndi genere, mi frustra. Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi confonde. Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:30.65,Default,,0000,0000,0000,,A volte, mi rende davvero triste. Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:33.68,Default,,0000,0000,0000,,E c'è quasi un'ironia divina nel fatto che Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,io sia nata a Rajasthan, \Nnel nord-ovest dell'India. Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:41.22,Default,,0000,0000,0000,,È un bellissimo posto Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,ricco di cultura, colori e storia, Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:48.78,Default,,0000,0000,0000,,ma la cosa triste è \Nche molte persone hanno deciso Dialogue: 0,0:00:48.80,0:00:52.80,Default,,0000,0000,0000,,di seguire rigidamente tradizioni dannose. Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Una delle più rovinose è l'idea Dialogue: 0,0:00:56.35,0:01:00.25,Default,,0000,0000,0000,,che la donna abbia un posto \Nmolto sminuito nella società. Dialogue: 0,0:01:00.44,0:01:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Io vado nei villaggi e, \Nuna delle cose che vedo sono Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,bambine di 10, 12 anni \Nche giocano fuori di casa. Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando qualche mese dopo \Ntorno, non le vedo. Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Così chiesi a qualcuno. \NDissi "Cosa è successo?" Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Loro rispondono, \N"Hanno raggiunto l'età puberale ora, Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,quindi non è permesso loro \Nuscire dalle loro case". Dialogue: 0,0:01:21.91,0:01:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto bambine di otto anni sposarsi. Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Il matrimonio non è sempre la soluzione. Dialogue: 0,0:01:28.45,0:01:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Non è sempre la garanzia \Nche la vita ora andrà a finire bene. Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Cosi, questo concetto, \Nche non è solo indiano, Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:39.10,Default,,0000,0000,0000,,l'ho visto anche fuori dall'India. Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Che la dignità di una famiglia \No di una società Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,ricada sulle spalle delle donne Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:50.18,Default,,0000,0000,0000,,mentre un uomo può partire senza problemi. Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:54.20,Default,,0000,0000,0000,,A volte, lo trovo molto, molto umiliante. Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Così, tutte queste idee messe insieme, Dialogue: 0,0:01:57.85,0:02:01.75,Default,,0000,0000,0000,,e altre simili, arrivarono a me \Nmentre stavo crescendo. Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta a Dubai \Ne ora vivo a Londra. Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Mentre crescevo, imparai qualcosa. Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Imparai che possiamo avere \Ndue realtà, due diverse realtà. Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:16.25,Default,,0000,0000,0000,,E imparai che possono coesistere. Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Alcune persone hanno più di due realtà, Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.55,Default,,0000,0000,0000,,il che va bene, credo, se per loro funziona. Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma io realizai che non andava bene per me Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:28.52,Default,,0000,0000,0000,,avere queste realtà \Ncompletamente separate. Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Volevo trovare un mondo per unirle. Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Volevo che una trascendesse l'altra. Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Cosi, il mio viaggio mi riportò in India Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,all'età di 26 anni, 3 anni fa. Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Notate come ho inserito graziosamente \Nla mia età nel discorso, Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:47.37,Default,,0000,0000,0000,,per sembrare giovane. Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Così, tre anni fa, tornai in India Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,e volevo rispondere a questa domanda Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:54.78,Default,,0000,0000,0000,,"Qual è il significato della mia vita?" Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto il lusso di poter viaggiare \Nper poter avere un'istruzione. Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.72,Default,,0000,0000,0000,,"Qual è il senso di tutto questo?" Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Iniziai a lavorare \Nnel campo dell'istruzione. Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Mentre lo facevo, Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,pensai di fare \Nun evento TEDx in un villaggio. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe stato molto emozionante. \NSono stata ad eventi TED. Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Amo l'atmosfera. È favolosa. Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo, "Potrà mai funzionare \Ntutto questo in un villaggio?" Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:22.60,Default,,0000,0000,0000,,"Proveremo gli stessi sentimenti \Nche state sentendo voi oggi qui?" Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:25.72,Default,,0000,0000,0000,,"Potrò avere la stessa cosa \Nin un contesto rurale?" Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Cosè, ero in questa sorta \Ndi trance idealistico, Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:31.28,Default,,0000,0000,0000,,e pensai, di voler fare qualcosa di buono \Nper le altre persone Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:32.94,Default,,0000,0000,0000,,e loro mi avrebbero accolta. Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Così, nel 2010, decisi \Nche volevo organizzare un evento TED. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Il mio evento TED si chiama TEDxShekhavati. Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Iniziai scontrandomi subito \Ncon dei problemi. Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di essi, come ho sentito, erano, Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:51.62,Default,,0000,0000,0000,,"perché tu sei una donna \Nche sta organizzando questo evento Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:54.65,Default,,0000,0000,0000,,ed è una cosa brutta. È contro la nostra religione. Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Tu stai corrompendo \Nil tessuto morale della nostra società." Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,E dopo tutto questo, dopo aver lavorato \Nsu questo progetto per quasi un anno, Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:09.35,Default,,0000,0000,0000,,alla fine, sette giorni prima dell'evento, \Ndissero, "Ok, come la fermiamo?" Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Mi dissero, "Se vuoi andare sul palco, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.50,Default,,0000,0000,0000,,devi indossare un niqab \Nper coprirti il viso." Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Dissi, "No! perché io indosso \Nil burqa per me. Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Non lo indosso per le altre persone." Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Non mi piaceva l'idea \Ndi indossare un niqab sul palco Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,e parlare a persone \Nche non lo indossavano. Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Così, dopo che rifiutai, loro mi dissero, Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.85,Default,,0000,0000,0000,,"Bene, noi ti togliamo la sede. Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Non ti lasceremo \Nfare l'evento in quella sede." Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Così, avevo 300 persone, \Noratori in arrivo, Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:39.72,Default,,0000,0000,0000,,e non avevo un posto per loro. Dialogue: 0,0:04:39.72,0:04:44.15,Default,,0000,0000,0000,,In un paio di giorni, \Nriuscii ad organizzare un altro posto. Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Allora, ero così demotivata che pensai, Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,"Avrò 20 persone. Ok. \NTrascorreremo solo una bella giornata." Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:52.72,Default,,0000,0000,0000,,E, il giorno dall'evento, Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:57.65,Default,,0000,0000,0000,,avevamo 1200 persone \Nche venivano per questa conferenza. Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:00.65,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Così, l'anno seguente, il 2011, \Npensai "questa volta sceglierò una scuola." Dialogue: 0,0:05:09.02,0:05:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Scelsi una scuola \Nche è una scuola per Harijans. Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Gli Harijans sono \Npersone intoccabili in India. Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Non sono intoccabili perché \Nhanno malattie o altro, Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,ma perché provengono \Ndalle caste più basse. Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Sono bloccati nel ciclo della povertà \Nda cui non potranno mai uscire. Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Viene negata loro l'istruzione. Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questa scuola ha quasi 100 anni. Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,È diventata in breve tempo \Nuna scuola frequentata da bambini poveri. Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando andai nella scuola, \Nquesta era una delle classi. Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo fatto con questa scuola -- Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,sono stata in questa scuola di recente \Ne non mi sembrava la stessa scuola -- Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo costruito bagni. \NAlla fine, dopo 100 anni, Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:50.80,Default,,0000,0000,0000,,in questa scuola c'erano dei bagni. Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dipinto la scuola. Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Il giorno dell'evento, mi ricordo Dialogue: 0,0:05:55.38,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,che avevamo 5000 persone \Narrivate per questo TEDxShekhavati. Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:03.40,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:10.32,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo ottenuto \Nbuoni risultati da tutto questo. Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Il primo è stato una direzione giovane \Nper governare i villaggi. Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Così, quello che avevo \Nera un'idea dell'evento Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:20.40,Default,,0000,0000,0000,,e di come avrei voluto che l'evento fosse. Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Presi un ragazzo e una ragazza \Na cui avevo insegnato Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:26.72,Default,,0000,0000,0000,,attraverso altre mie iniziative educative Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:29.89,Default,,0000,0000,0000,,e dissi loro "Questo è il lavoro da fare. \NOra fatelo a modo vostro." Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Loro andarono \Ne crearono gruppi e sottogruppi. Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Fondamentalmente, quell'evento \Ncosì com'è, è stato creato da loro . Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Così, le donne andarono di casa in casa \Nparlando alle persone dell'evento Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:44.05,Default,,0000,0000,0000,,perché noi non abbiamo \Ni social media. Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Le persone non fanno \Ntotale affidamento sui giornali. Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Così, le donne \Nandarono al salone di bellezza Dialogue: 0,0:06:50.27,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,E parlarono alla donna principale \Nche era lì presente. Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Così, mentre una si sistemava \Nle sopraciglia, diceva Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.54,Default,,0000,0000,0000,,"avete sentito parlare di TEDxShekhavati?" Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:59.96,Default,,0000,0000,0000,,È così che tutti sono venuti \Na conoscenza dell'evento. Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Ci fu una donna che venne da me \Ndopo la conferenza. Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi disse, "Sono così colpita Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:10.86,Default,,0000,0000,0000,,che ho iscritto cinque \Ndelle mie figlie a scuola". Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Per la verità, \Nuno dei miei momenti preferiti è stato Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:18.06,Default,,0000,0000,0000,,quando uno dei nostri oratori \Nparlò dei diritti delle donne. Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:20.34,Default,,0000,0000,0000,,-- Scusate, questa è la scuola Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:21.84,Default,,0000,0000,0000,,così come la si vede dall'esterno -- Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Così, una delle oratrici, Dialogue: 0,0:07:24.39,0:07:27.78,Default,,0000,0000,0000,,parlò dei diritti delle donne \Ne del ruolo della donna nella società. Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Nessuna donna venne da me \Ndicendo, "È stato davvero bello." Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci furono un sacco di ragazzi e uomini \Nche vennero da me e mi dissero, Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:41.67,Default,,0000,0000,0000,,"Sono così contento. Questo \Ndoveva proprio essere detto." Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando guardo tutto questo, Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.45,Default,,0000,0000,0000,,sento che TEDxSekhavati è solo l'inizio Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,per cambiare un modo di pensare \Nche ha centinaia di anni. Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,È davvero molto, molto difficile. \NNon è facile. Dialogue: 0,0:07:54.23,0:07:56.90,Default,,0000,0000,0000,,E non cambierà in 2 anni. Dialogue: 0,0:07:56.90,0:08:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello che TEDxSekhavati ha fatto \Nè stato aprire una finestra di cambiamento Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:06.35,Default,,0000,0000,0000,,non solo sugli incredibili cambiamenti \Nche stanno succedendo in India, Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,ma anche nel mondo. Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto ostinata nel voler portare \Nquesto alla mia gente, alla mia comunità. Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Molti mi chiedono, \N"Come hai fatto a farlo? Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Come hai affrontato \Ntutti questi problemi?" Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando mi guardo indietro, \Nho solo una risposta che è anche la più vera Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:30.58,Default,,0000,0000,0000,,e rispondo, "Quello che voi \Nstate guardando sono ostacoli e problemi. Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando io ero là, non li vedevo. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:40.53,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che vedevo era \Nun momento in cui le persone erano felici, Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:43.88,Default,,0000,0000,0000,,erano positive e avevano una mente aperta. Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:46.53,Default,,0000,0000,0000,,E dopotutto, io credo che Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,questo è quello che fa la differenza. Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:08:50.58,0:08:52.38,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi).