0:00:02.497,0:00:09.275 Toate locatiile prezentate in acest scurt film sunt recreatii ale unor peisajei reale din sistemul nostru solar 0:00:10.502,0:00:15.314 Pe langa toate avantajele materiale, viata sedentara ne-a lasat 0:00:15.314,0:00:18.294 iritabili, neimpliniti. 0:00:18.705,0:00:24.515 Chiar si dupa 400 de generatii in sate si orase, nu am uitat! 0:00:24.728,0:00:28.507 Drumurile deschise continua sa ne cheme duios 0:00:28.657,0:00:31.442 ca un cantec aproape uitat uitat, auzit candva in copilarie. 0:00:52.772,0:00:56.271 Am privit tărîmurile foarte indepartate cu o atracție oarecum romantică. 0:00:56.770,0:01:02.510 O atractie care cred a fost meticulos cizelat de selectia naturala, 0:01:02.840,0:01:05.149 ca un element esential al supravieturii noastre. 0:01:05.618,0:01:12.288 Veri lungi, ierni blande, recolte bogate, vanat din belsug 0:01:12.758,0:01:14.558 Nici una din acestea nu dureaza pentru totdeauna. 0:01:15.048,0:01:19.168 Propria ta viata, sau cea a grupului tau, ori chiar a speciei tale se poate datora 0:01:19.168,0:01:23.138 catorva indivizi fara astampar, atrasi de o nazuinta pe care o pot cu greu 0:01:23.138,0:01:29.218 exprima sau intelege - de a descoperi noi tărîmuri si noi lumi. 0:01:45.248,0:01:50.398 Hermann Mellville vorbea în romanul sau Moby Dick in numele tuturor hoinarilor din toate epocile 0:01:50.398,0:01:51.948 și de pe toate meridianele: 0:01:52.078,0:01:58.598 Spunea: "Sunt tulburat de o eterna pasiune pentru lucrurile indepartate. 0:01:58.698,0:02:01.848 Imi place sa navighez pe mari interzise." 0:02:58.020,0:03:01.930 Poate e inca prea devreme, poate ca nu este chiar timpul potrivit inca, 0:03:02.660,0:03:07.630 dar toate acele alte lumi promit oportunitati nespuse - și ne cheamă. 0:03:09.240,0:03:15.250 Ele orbiteaza in jurul Soarelui, in liniste, asteptand.