0:00:15.164,0:00:19.626
subtitles by www.whatisfatmagulsfault.com
0:02:03.484,0:02:06.471
What a nice surprise.
0:02:12.773,0:02:14.924
Don't.
0:02:17.600,0:02:19.840
Never give up.
0:02:22.933,0:02:25.191
Did you come to seduce me?
0:02:25.440,0:02:30.266
No I... had a headache.[br]I came to get some medicine from the cabinet.
0:05:02.737,0:05:05.031
- You home?[br]- Mhm.
0:05:05.431,0:05:07.511
It's midnight.
0:05:09.413,0:05:12.053
Go sleep in your bed, not here.
0:05:12.817,0:05:14.924
Where were you until this hour?
0:05:35.813,0:05:40.977
- I asked you where you were.[br]- I got some business.
0:05:42.737,0:05:45.040
I went to the hospital to see Banu.
0:05:45.360,0:05:49.164
At this hour?[br]I thought they didn't let anyone see her.
0:05:49.404,0:05:51.866
What were you doing at the hospital at this time of night?
0:05:52.355,0:05:54.275
Sleep well.
0:05:54.453,0:05:56.702
- Hey, Kuzey...[br]- What?
0:05:57.813,0:06:01.662
Don't pick up the phone.[br]It's Zeynep. Don't.
0:06:01.822,0:06:04.960
It would be rude, son.
0:06:13.777,0:06:16.400
Never mind her, can you call Güney?
0:06:16.533,0:06:21.280
- Ask her how Banu is.[br]- What happened son? Did something happen to her?
0:06:21.450,0:06:25.066
Come on, just tell me.[br]And you, shut up!
0:06:25.270,0:06:30.497
- Tell me what happened?[br]- Nothing, I went to see her, and she got worse.
0:06:30.648,0:06:34.311
- She went into a crisis or something.[br]- Son, the doctors don't let her see anybody for a reason.
0:06:34.471,0:06:37.617
Why did you go to there?[br]What did you say to her?
0:06:37.751,0:06:40.000
- I just wanted to talk.[br]- You did shit.
0:06:40.000,0:06:42.000
Are you an idiot, son?
0:06:42.070,0:06:45.937
Okay, don't you come at me, too.[br]Just call Güney.
0:06:46.130,0:06:49.840
Call him and find out[br]how she's doing.
0:07:40.568,0:07:42.186
"We need to talk."
0:07:42.311,0:07:44.311
- Who is it?[br]- Kuzey.
0:07:44.604,0:07:47.057
He says, "we need to talk."
0:07:47.297,0:07:50.462
Kuzey can wait until morning.
0:08:07.804,0:08:09.893
I called Güney.
0:08:10.560,0:08:12.826
He says they sedated Banu.
0:08:14.151,0:08:16.275
Gave her medicines again.
0:08:16.711,0:08:19.333
- She's sleeping now.[br]- Thank you.
0:08:19.484,0:08:22.791
Don't go and see Güney for a while.
0:08:23.777,0:08:26.195
Don't let him see you for a time.
0:08:27.777,0:08:30.933
God give us sanity... What else can I say?
0:08:52.728,0:08:55.315
Are you sure it's this house?
0:08:56.290,0:09:00.400
I'll be back in a minute.[br]Don't be afraid, okay?
0:09:00.530,0:09:04.008
Mr. Officer will be with you. Alright?
0:09:14.062,0:09:16.053
Open the door, police!
0:09:19.697,0:09:21.857
- Yes?[br]- We got report of a crime happened in here.
0:09:21.955,0:09:23.928
Here? What happened?
0:09:24.020,0:09:27.182
- A murder.[br]- Murder, you serious?
0:09:27.395,0:09:29.982
Let us search inside.
0:09:30.480,0:09:34.684
I think you're at the wrong places.[br]No one is killed here. God forbid.
0:09:34.897,0:09:36.782
What's going on?
0:09:36.915,0:09:40.370
- They say there's a murder here.[br]- What murder? There must be a mistake.
0:09:40.471,0:09:43.902
There's no one else at the house.[br]The landlord isn't here either.
0:09:44.060,0:09:47.448
- Are you working here?[br]- Yes. We work here.
0:09:54.088,0:09:57.022
Maybe they gave you a wrong address.
0:10:27.440,0:10:30.826
It doesn't look like anything happened here, chief.
0:10:30.951,0:10:32.853
Bring the girl here.
0:10:32.960,0:10:34.435
I told you there was a mistake.
0:10:34.560,0:10:37.973
I am sorry for bothering you at this hour.[br]The police is here, sir.
0:10:38.364,0:10:40.106
The police, huh?
0:10:40.337,0:10:42.844
Someone told them there was a murder in here.
0:10:43.048,0:10:45.831
Stupid girl called the police.[br]And they're at the house.
0:10:46.382,0:10:50.160
- Give me another injection, doctor.[br]- It's not fully anesthetized yet.
0:10:50.835,0:10:55.724
I told them, nothing like that happened here.[br]But they're searching the house.
0:10:56.115,0:10:58.426
Did you clean everywhere.[br]Hope you didn't leave a spot.
0:10:58.551,0:11:02.480
Yes, yes. Okay, sure.[br]Don't worry.
0:11:02.648,0:11:06.364
- I just called to let you know.[br]- Be careful, don't give away anything.
0:11:06.524,0:11:10.995
Yes, yes. We didn't know what to do.[br]We were shocked as well.
0:11:11.137,0:11:14.008
- Okay, cut it short. Keep your eyes open.[br]- Yes, sir.
0:11:15.650,0:11:20.986
And you guys get lost. Don't be seen around.[br]The girl might recognize you.
0:11:21.102,0:11:23.680
- Sure, abi.[br]- That idiot, she became a burden to us.
0:11:23.857,0:11:26.942
- They'll call you to get your statement.[br]- So be it.
0:11:27.128,0:11:29.280
We won't make any complaints.
0:11:29.502,0:11:31.528
We have no problem with anyone.
0:11:31.662,0:11:34.337
Argh! Easy doc!
0:11:39.333,0:11:43.155
Come, show us which room it is.
0:11:45.200,0:11:46.657
Easy, easy.
0:11:46.826,0:11:48.650
Do you know these ladies?
0:11:49.448,0:11:50.871
Who is she?
0:11:51.048,0:11:53.457
Chief, the cellar is clear.
0:11:53.742,0:11:56.444
- How did you get to this house?[br]- I don't know.
0:11:56.648,0:12:00.488
- No one came here today.[br]- A second. Did you enter from this door?
0:12:01.084,0:12:04.435
- I don't know how I got here. [br]- Are you sure it's this house?
0:12:04.604,0:12:07.564
Yes, I took a look when I was escaping.[br]It was this house.
0:12:07.733,0:12:10.888
Okay, come. Let's take a look in this room.
0:12:19.982,0:12:22.248
Not this one.
0:12:25.395,0:12:29.466
Come let's take a look upstairs as well.
0:12:50.044,0:12:52.053
Was it this room?
0:12:54.053,0:12:55.777
No.
0:13:04.666,0:13:06.764
Here?
0:13:08.471,0:13:10.871
No, but I...
0:13:11.288,0:13:13.982
... I think I came out of one of these rooms.
0:13:14.284,0:13:16.648
Tell us something you're certain about.
0:13:16.897,0:13:19.573
This place didn't look like this.
0:13:24.124,0:13:26.142
What about here?
0:13:26.391,0:13:27.946
No.
0:13:28.604,0:13:32.524
But how can it be?[br]I was in this house, in one of these rooms.
0:13:32.640,0:13:35.164
Şevki Yeniceli.[br]The owner of the club.
0:13:35.368,0:13:37.751
The boss, you mean?
0:13:38.008,0:13:41.697
I woke up in this bed.[br]But they cleaned it up.
0:13:41.920,0:13:45.182
He attacked me here.[br]This is where he tried to rape me.
0:13:45.342,0:13:48.248
Oh dear, is she crazy?[br]Is she drunk or what?
0:13:48.426,0:13:52.186
Şevki Bey isn't home for two days.[br]He's out of the city. At the farm.
0:13:52.382,0:13:54.844
Did you a dream or something?
0:13:55.260,0:14:01.413
There was a fruit bowl on this table.[br]It fell down right here. I killed him with knife in it.
0:14:01.591,0:14:03.820
Oh, God...
0:14:04.471,0:14:08.657
She's going to the hospital first.[br]After the examinations are done, take her to the police station.
0:14:08.862,0:14:11.795
Contact Sevki Yeniceli [br]And take him as well.
0:14:12.008,0:14:15.582
Send a team to Sevki Bey's office.[br]And make the necessary inspection.
0:14:15.724,0:14:17.742
Yes, sir.
0:14:18.471,0:14:20.435
What's gonna happen now?
0:14:20.720,0:14:24.977
You'll be a guest[br]at the station for a night.
0:15:25.306,0:15:27.955
"Sleeping?"
0:15:54.266,0:15:56.906
"Shall we voice chat?"
0:16:19.688,0:16:21.822
"I'm not home."
0:16:41.546,0:16:43.804
"Goodnight."
0:17:48.302,0:17:50.835
Why did you lie to me?
0:17:51.200,0:17:54.871
- You know, what you're doing is not right.[br]- Kuzey, please.
0:17:56.551,0:18:00.035
Doing things behind your husband's back.[br]I don't like this.
0:18:00.720,0:18:03.528
I was gonna ask, if you went to Banu.
0:18:05.475,0:18:08.222
- Did you cry?[br]- No, I didn't.
0:18:08.426,0:18:10.666
I can see you did. What happened?
0:18:12.080,0:18:15.680
- It's just, I lost my nerves over something.[br]- Why?
0:18:15.928,0:18:17.644
What happened?[br]Tell me.
0:18:17.760,0:18:20.257
Kuzey please don't ask anything.
0:18:20.675,0:18:24.835
Just know that, my days in this house are numbered.
0:18:25.422,0:18:28.284
I am just enduring.
0:18:28.880,0:18:30.577
Banu is really sick.
0:18:30.711,0:18:34.257
I went to visit her but I regret it now.[br]Seeing her didn't do me good.
0:18:34.670,0:18:38.817
Now I feel bad.[br]I wish I didn't go.
0:18:38.960,0:18:40.435
I see.
0:18:40.746,0:18:42.755
I should go now.[br]Good night.
0:18:42.871,0:18:44.702
Kuzey, please, two more minutes.
0:18:44.862,0:18:46.871
Cemre, what you're doing is so wrong.
0:18:47.093,0:18:49.200
Your husband could see this.
0:18:49.360,0:18:51.226
He's in his own room.
0:18:51.404,0:18:54.382
Still, you can't do things like that.[br]You can't explain it to anyone.
0:18:55.262,0:18:56.835
Behind closed doors...
0:18:57.066,0:18:58.600
If you're going to end this marriage...
0:18:58.675,0:19:01.030
... you'll do it for yourself,[br]not for anyone else.
0:19:01.306,0:19:03.831
I told you so many times[br]I'll say it again...
0:19:04.142,0:19:06.400
... don't take a step[br]with me in your mind.
0:19:07.697,0:19:11.795
- Don't end this marriage.[br]- I will.
0:19:12.808,0:19:15.262
One more day is gone.
0:19:16.450,0:19:20.906
- Good night.[br]- Good night.
0:20:03.697,0:20:06.124
Oh, this was perfect!
0:20:06.240,0:20:08.142
Yes, right in time, as well.
0:20:08.293,0:20:12.044
I'm the beloved of God, it seems.
0:20:13.262,0:20:15.528
Got pictures of it, as well?
0:20:16.088,0:20:20.355
Awesome, you email me all the documents, ok?
0:20:20.586,0:20:22.933
But send them only to me.
0:20:23.288,0:20:26.666
Mhm... yes.
0:20:29.040,0:20:31.902
You did a great job.[br]Thanks.
0:20:32.373,0:20:35.893
It's great to start a day with a news like that.
0:20:37.360,0:20:42.053
Okay, okay... I'm waiting.
0:20:42.897,0:20:45.057
Okay, see you.
0:21:03.173,0:21:06.115
You started to lock your door?
0:21:12.808,0:21:16.462
You think I'll open your door[br]and attack you or something?
0:21:16.782,0:21:18.897
Huh?
0:21:21.688,0:21:25.573
It's a shame, really...
0:21:25.857,0:21:31.182
It's terrible, having to live[br]a a life in fear, because of your obligations.
0:21:40.968,0:21:44.320
Oh, by the way, we're having a party tonight.
0:21:44.444,0:21:48.382
Melda Yalgın will be here as well[br]so do your preparations accordingly.
0:21:50.355,0:21:54.293
- Good morning, ma'am.[br]- Good morning.
0:22:23.060,0:22:27.040
I'll be glad if you don't tell[br]Ebru Hanım and Barış about last night.
0:22:27.617,0:22:31.742
Yes, I don't want them to be[br]upset because of my brother's stupidity.
0:22:32.186,0:22:36.435
No, no, don't worry.[br]It won't happen again.
0:22:36.800,0:22:41.084
I'll visit you again today anyway, see you.
0:23:10.977,0:23:13.244
- Good morning.[br]- Morning.
0:23:13.591,0:23:16.897
Don't be late, I want to have a meet[br]with you and my mom today.
0:23:17.066,0:23:18.871
My lawyer will be there as well.
0:23:19.084,0:23:21.493
I have good plans regarding Burak.
0:23:22.250,0:23:26.222
I think you shouldn't press on him[br]too much, when he already chose to be silent.
0:23:26.320,0:23:28.062
I made my move already.
0:23:28.284,0:23:30.835
It's time we get rid of Çatalcalı once and for all.
0:23:31.271,0:23:33.768
Let's go.
0:24:00.460,0:24:05.653
I slept early last night.[br]Didn't hear your message.
0:24:05.920,0:24:09.182
I thought so.[br]I sent it a bit too late.
0:24:10.720,0:24:13.635
I heard that you made some accusations about Barış.
0:24:14.631,0:24:16.151
Welcome.
0:24:16.248,0:24:19.662
- That's not new, though.[br]- So that's true.
0:24:22.062,0:24:24.622
Kuzey, I want you to come to the company today.
0:24:24.897,0:24:27.946
Venüs is coming as well.[br]Let's have a talk together.
0:24:28.693,0:24:32.177
Nah, I don't really want to[br]go to there these days.
0:24:32.417,0:24:35.093
I'm going out, I'll be back shortly.
0:24:35.226,0:24:37.013
You sit in for me.
0:24:37.191,0:24:40.391
I got other stuff to do.[br]I've been neglecting Makara lately.
0:24:47.253,0:24:50.533
- Actually it'd be great if you could come.[br]- Anyway...
0:24:50.622,0:24:54.010
... I thought you got some new information.[br]- Nope, I don't.
0:24:54.124,0:24:57.093
But I will certainly find it.
0:24:58.666,0:25:03.235
I'll find whoever did this to me.
0:25:06.284,0:25:11.155
I will reveal whoever organized[br]that accident to kill me.
0:25:11.271,0:25:13.173
- You will?[br]- What is that...
0:25:13.377,0:25:15.170
... you don't trust me anymore?
0:25:15.306,0:25:17.528
Okay, I gotta go deal with the customers.
0:25:17.751,0:25:22.524
Kuzey, look... You weren't at my trial.[br]You aren't coming to the company.
0:25:22.693,0:25:24.880
You don't want to be seen around on purpose.
0:25:25.022,0:25:27.528
As I said, I am so busy.[br]Talk to you later.
0:25:27.733,0:25:31.075
Okay Kuzey, as you wish.[br]Have a nice day.
0:26:15.875,0:26:18.613
Boys, where's my father?
0:26:19.075,0:26:20.933
He went out, abi.
0:26:21.955,0:26:25.440
He said he'd be back soon.
0:26:44.453,0:26:46.160
How can this be possible?
0:26:46.337,0:26:50.551
Blood was gushing out of his stomach.[br]His eyes weren't moving.
0:26:50.702,0:26:53.137
It's okay.[br]Try to eat something.
0:26:53.920,0:26:55.831
These people are out of their minds, sir.
0:26:55.946,0:26:58.888
They take all kinds of drugs[br]and then bring us trouble.
0:26:59.022,0:27:03.022
I am really sick of this.[br]Especially the girl in the other room.
0:27:03.173,0:27:06.097
We warned her about the drugs so many times.[br]But she can't seem to help it.
0:27:06.328,0:27:08.248
She wasn't getting along with the other girls either.
0:27:08.435,0:27:11.893
When the manager couldn't see her getting better[br]and he kicked her out of the club.
0:27:12.097,0:27:15.511
- And now the bitch is trying to get revenge.[br]- Watch your mouth.
0:27:15.640,0:27:18.942
I am sorry, commissary[br]but they ask for it.
0:27:19.093,0:27:21.813
Why would she tell us[br]that she killed you?
0:27:21.955,0:27:24.008
Does she even know what[br]she's saying with a head so high.
0:27:24.160,0:27:28.097
She even accuses me with attempting rape.[br]Is she out of her mind?
0:27:28.240,0:27:30.986
I'm in this business for years.[br]Worked with hundreds of girls.
0:27:31.146,0:27:35.315
You can ask all of them[br]if I did wrong to any of them.
0:27:35.475,0:27:38.248
You finish typing his statement[br]and make sure he signs it.
0:27:38.417,0:27:43.075
It's a shame, really.[br]Throwing slander to a man who gave you a job.
0:27:56.035,0:27:59.235
We got the hospital reports.[br]There's no rape, no bruises.
0:27:59.457,0:28:02.906
So I am making up all this?[br]They think I'm crazy?
0:28:03.057,0:28:05.022
You go inside.
0:28:05.146,0:28:08.711
I'm almost gonna believe[br]it wasn't real.
0:28:09.173,0:28:12.737
Drugs found in her blood.[br]Orally taken synthetic product.
0:28:12.880,0:28:14.844
So it was her imagination?
0:28:15.110,0:28:18.850
I think this man is trying to blame her[br]so he can cover his own dirt.
0:28:19.048,0:28:21.680
There's no evidence for a crime.[br]We can't make it up, Şeref.
0:28:21.920,0:28:25.742
If there isn't a crime or a complaint,[br]there isn't anything we can do.
0:28:25.955,0:28:30.213
The guy says he was out of the city for 2 days.[br]I'll call in the girls from the club as well...
0:28:30.568,0:28:34.631
... to take their statements.[br]And him, I can hold him here only until morning.
0:28:35.226,0:28:37.582
Sorry, there's nothing else I can do.
0:29:10.400,0:29:12.480
Sorry, I...
0:29:12.730,0:29:15.955
- I was about to ring the bell.\ It's okay.
0:29:16.080,0:29:19.493
Is Aynur Hanım home.[br]I'm Sami Tekinoğlu.
0:29:20.115,0:29:24.177
- Aynur.[br]- What is it, abla?
0:29:25.111,0:29:28.462
It's him, him.
0:29:33.680,0:29:35.671
Hello.
0:29:37.297,0:29:39.315
Hi.
0:29:40.515,0:29:45.804
If you have two minutes,[br]I want to talk to you at the park.
0:29:46.364,0:29:49.786
I think we shouldn't prolong this anymore.
0:29:50.017,0:29:55.315
But you had wanted me to[br]explain to you, to talk to you.
0:29:55.520,0:29:59.404
So here I am... to tell you what's left in my mind.
0:29:59.600,0:30:02.933
To pour out what's in my heart.
0:30:03.440,0:30:08.300
Just listen to me.[br]I won't bother you again. I won't call you.
0:30:08.640,0:30:11.422
If you don't want me to.
0:30:13.324,0:30:17.973
I'll be waiting at the park down your block.[br]Only five minutes.
0:30:18.684,0:30:21.111
Come and let's talk.
0:30:41.626,0:30:44.728
Won't they punish this man?
0:30:45.688,0:30:48.533
There's no crime to be punished.
0:30:48.853,0:30:51.360
Also... Look...
0:30:51.768,0:30:55.164
- You were on drugs as well.[br]- I didn't take any drugs.
0:30:55.324,0:30:57.706
It's in the reports.
0:30:58.290,0:31:02.071
I didn't take anything. I don't know[br]if they gave me without me knowing.
0:31:02.186,0:31:04.070
But I swear I didn't.
0:31:04.222,0:31:07.860
Well, this is not going very well for you at the moment.
0:31:08.062,0:31:10.915
You can even get fined for wasting their time.
0:31:11.395,0:31:15.226
And these guys will give you[br]even more trouble once you're out of here.
0:31:15.360,0:31:17.920
They won't leave me alone anymore.
0:31:18.160,0:31:21.866
They'll make me pay for going to the police.
0:31:24.097,0:31:28.453
Okay, I give up. I take back my complaint.[br]I won't push on.
0:31:28.648,0:31:31.244
- Let me go as well.[br]- That won't work.
0:31:31.377,0:31:34.071
The investigation is going on.[br]They won't let you go.
0:31:34.440,0:31:39.404
God damn it, they'll be an even bigger pain in the ass now.
0:31:43.804,0:31:46.435
You don't have anywhere to stay?
0:31:51.582,0:31:54.773
- It's Kuzey.[br]- Did you tell him?
0:31:55.128,0:31:58.168
I don't think it'd be good idea.
0:32:03.164,0:32:05.937
- Hello.[br]- Good morning, commissary. You available?
0:32:06.140,0:32:13.000
- Yes, go on.[br]- Have Çatalcalı made any official complaint about Barış?
0:32:13.360,0:32:15.240
As far as I know, no.
0:32:15.555,0:32:19.111
I don't know if he made a complaint [br]between last night and this morning. Why?
0:32:19.200,0:32:21.240
But if there was a complaint[br]you'd know about it, right?
0:32:21.380,0:32:23.020
Yes, it'd reach my ears.
0:32:23.160,0:32:25.690
- These are all actors, I'm telling you.[br]- Why you say that?
0:32:25.831,0:32:28.568
They're fooling everybody, I'm telling you.
0:32:28.710,0:32:30.740
Çatalcalı believes that Barış killed Ferhat.
0:32:30.880,0:32:35.890
But if that's true, why keep it from the police?[br]Why not tell them?
0:32:36.142,0:32:38.782
Oh come on, I don't trust any single one of them.
0:32:39.004,0:32:42.426
I wouldn't go down a well[br]on their rope.
0:32:43.591,0:32:46.391
Anyway, I'll tell you later.[br]See you.
0:32:46.551,0:32:50.942
- I didn't get a word you said, Kuzey.[br]- A customer has arrived, I gotta go.
0:32:51.173,0:32:53.724
Ok, kolay gelsin.
0:32:54.088,0:32:57.635
Why don't you answer my calls?[br]Why don't you talk to me?
0:32:57.786,0:32:59.528
I don't deserve this punishment.
0:32:59.733,0:33:02.355
You can't treat me like that.[br]You have no rights to do that.
0:33:02.551,0:33:05.413
What "rights" are you talking about?[br]After everything you have done...
0:33:05.511,0:33:08.817
I apologized to you.[br]And I did my best for Simay, as well.
0:33:08.995,0:33:11.466
What else can I do?[br]Throw myself at your feet?
0:33:11.591,0:33:14.266
Beg you? What else do you want me to do?
0:33:14.408,0:33:17.546
Don't do anything.[br]Just don't do anything to get yourself forgiven.
0:33:17.715,0:33:19.751
And don't try to make up for your mistake.
0:33:19.937,0:33:22.115
I don't deserve this punishment.
0:33:22.551,0:33:25.155
I'm not more guilty than Cemre.
0:33:25.680,0:33:28.497
Think a little bit.[br]Who do you think gave more harm to you?
0:33:28.622,0:33:31.831
Look, don't get Cemre involved in this.[br]We all know what you did.
0:33:32.000,0:33:33.470
I saw your true colors once.
0:33:33.840,0:33:35.260
And what about you?
0:33:35.386,0:33:38.266
You had a relationship with me[br]just to stay away from her.
0:33:38.408,0:33:42.115
You didn't care for my emotions, my pride.
0:33:42.986,0:33:45.982
I'm the one who suffered the most.
0:33:46.773,0:33:49.253
I got the most harm.
0:33:49.780,0:33:52.320
I'm the one who's betrayed.
0:33:55.040,0:33:56.640
I'm sick of this.
0:33:59.980,0:34:03.820
I'll make you pay for it.
0:34:07.137,0:34:09.288
Look...
0:34:16.186,0:34:18.710
I didn't want to be a bad person.
0:34:18.860,0:34:22.007
This isn't me.
0:34:22.170,0:34:24.340
Are you alright?
0:34:24.435,0:34:26.871
Oh god...
0:34:53.074,0:34:54.639
Thank you.
0:34:55.110,0:34:57.448
I don't have much time.
0:34:58.293,0:35:02.657
Sit down then, let me get right into it.
0:35:11.813,0:35:13.884
As I said to you that day...
0:35:14.142,0:35:17.360
... I am not going to deny what Handan Hanım told you.
0:35:17.653,0:35:20.062
And you proved that, later.
0:35:20.382,0:35:22.640
If you let me speak...
0:35:24.568,0:35:27.004
Everything she said was right.
0:35:27.191,0:35:30.008
But it's not like I am proud of it.
0:35:30.435,0:35:35.608
I told you... I want to change, too.
0:35:36.213,0:35:38.480
I want peace, too.[br]Didn't I say that?
0:35:38.622,0:35:42.906
- No one can change that easily.[br]- People can change, Aynur.
0:35:43.066,0:35:45.093
When I first met Handan...
0:35:45.226,0:35:47.911
... I already had the weight of life on my back.
0:35:48.284,0:35:51.004
I had to scowl so they wouldn't call me a kid.
0:35:51.448,0:35:55.484
I couldn't live my childhood[br]I couldn't live my youth.
0:35:55.964,0:35:59.795
So I kept scowling.
0:36:00.088,0:36:04.426
I am ignorant, yes.[br]I couldn't get education because I had to work.
0:36:06.391,0:36:09.191
Yes, I'm an angry man.
0:36:11.048,0:36:13.760
But I'm most angry at myself.
0:36:14.782,0:36:16.311
Yes, I...
0:36:17.155,0:36:21.280
... couldn't control my hand or my mouth like I should.
0:36:21.804,0:36:23.804
I used force.
0:36:24.275,0:36:26.720
And she, beat me up...
0:36:26.915,0:36:30.533
... with the distance she put between me and her.
0:36:30.951,0:36:34.124
She punished me with her lack of love and her disinterest.
0:36:34.400,0:36:39.057
She took her revenge,[br]using my sons.
0:36:41.377,0:36:43.644
Five years ago...
0:36:44.551,0:36:46.844
... the day Kuzey went to prison...
0:36:47.777,0:36:49.724
... was a turning point for me.
0:36:52.782,0:36:57.493
That day, I swore[br]that I would never hit anyone again.
0:36:58.630,0:37:02.364
And two months ago,[br]I stepped into new path.
0:37:05.173,0:37:08.284
I want to walk in this path.
0:37:09.448,0:37:10.977
But...
0:37:12.604,0:37:15.004
... but I am scared, Sami.
0:37:16.115,0:37:18.222
I am scare for Cihan.
0:37:18.817,0:37:20.684
You're right.
0:37:21.733,0:37:23.706
I...
0:37:24.328,0:37:27.635
... I've been both a mother and a father to my son, for years.
0:37:28.097,0:37:33.875
After all those years,[br]after tackling life by myself...
0:37:35.386,0:37:38.897
... I don't want to take a wrong step now.
0:37:39.111,0:37:41.031
I know.
0:37:41.368,0:37:45.555
I don't want to give someone all my trust...
0:37:45.902,0:37:48.631
... and get disappointed again.
0:37:48.826,0:37:51.644
I don't want to put Cihan through this.
0:37:51.813,0:37:55.395
There won't be a disappointment.[br]I won't let it happen...
0:37:55.822,0:37:57.973
... as long as you trust me.
0:37:58.364,0:38:00.586
How can you promise that?
0:38:00.968,0:38:03.137
How are you gonna make me believe this?
0:38:03.377,0:38:07.564
- In time, you will.[br]- We're not high school lovers.
0:38:08.115,0:38:11.440
I've never been to high school anyway.
0:38:11.804,0:38:16.133
That's why... I want a chance from you.
0:38:17.884,0:38:21.173
I don't want to lose you, Aynur.
0:38:23.377,0:38:25.982
But I'm not like your old wife.
0:38:27.333,0:38:30.631
I can't handle a marriage[br]like you had with her.
0:38:30.862,0:38:34.426
And I am telling you that[br]I don't want to be like that old man.
0:38:34.702,0:38:38.631
I don't know how good a man[br]I can be after all those years, but...
0:38:39.280,0:38:41.511
... to be a more tender man...
0:38:41.911,0:38:44.391
... to make you happy.
0:38:44.871,0:38:48.764
... to be a good father to your son,[br]I'll do my best.
0:38:52.488,0:38:55.128
I don't want to lose you.
0:39:04.800,0:39:06.773
Leave it, I got it.
0:39:07.031,0:39:09.964
Just leave it.
0:39:11.457,0:39:14.906
I made such a mess.
0:39:20.160,0:39:23.244
But I was right in everything I said.
0:39:24.444,0:39:26.017
Look...
0:39:26.764,0:39:31.440
... I didn't lie to you.[br]I didn't betray you.
0:39:32.186,0:39:34.986
And it offended me so much,[br]when you said I used you.
0:39:35.111,0:39:38.035
Everything I told you since the beginning was right.
0:39:38.462,0:39:40.702
If we were in a different circumstance...
0:39:40.880,0:39:43.182
... I would have wanted you to be in my life.
0:39:43.420,0:39:45.380
You mean, if you didn't love Cemre like crazy.
0:39:45.484,0:39:49.057
If my life wasn't so fucked up.
0:39:49.342,0:39:54.408
- If you still weren't hopeful about her.[br]- You wanna start all over again?
0:39:54.933,0:39:58.986
You want to start it again?[br]Make a mess and everything? Go on.
0:39:59.333,0:40:00.980
Go on, do it.
0:40:01.200,0:40:03.902
There's a lot that's yet to be said.
0:40:04.177,0:40:07.662
- I don't want to hear anything else from you.[br]- I still can't forgive either of you.
0:40:07.795,0:40:10.462
That's your own problem.
0:40:22.640,0:40:24.293
Zeynep.
0:40:26.862,0:40:30.515
I am not Zeynep if I don't[br]make you get on your knees and beg me.
0:40:30.648,0:40:34.693
Abi, I can help you clean[br]if you want, before the usta comes back.
0:40:34.844,0:40:37.484
You mind your own work.[br]I got this.
0:40:52.231,0:40:55.048
- Good morning, sir. Welcome.[br]- Hello.
0:41:07.333,0:41:09.564
The jerk has come
0:41:14.711,0:41:18.480
Baris, don't let your nerves get the best of you.
0:41:18.690,0:41:20.380
I'll do what needs to be done, mom.
0:41:20.684,0:41:22.977
I'll shut his mouth forever.[br]I don't intend to lose.
0:41:23.120,0:41:27.048
Take your steps carefully.[br]If you miss your shot...
0:41:27.253,0:41:30.497
... he won't wait for the public offering,[br]and he'll go to the police and...
0:41:30.746,0:41:33.120
... the prosecutor, and we'll be on the news again.
0:41:33.480,0:41:35.950
Then we'll be the ones[br]to face the harm of it.
0:41:37.280,0:41:39.324
I'm not a killer, mom.
0:41:40.675,0:41:42.542
Believe me.
0:41:49.280,0:41:51.537
Melda will believe me, too.
0:42:49.928,0:42:54.017
Hello, I see that the borders are distinctly drawn.
0:42:54.560,0:42:57.128
And you took your place on Barış's side.
0:42:57.360,0:43:00.453
Or should I say, under his wings?
0:43:04.240,0:43:07.680
If you think Baris wanted to kill you[br]I think you need strong evidence.
0:43:07.813,0:43:10.284
You look pitiful now.
0:43:10.888,0:43:13.493
I would try Melda Yalgın, if I were you.
0:43:13.813,0:43:16.382
She's the one who knows the most about that night.
0:43:33.928,0:43:36.382
Welcome, usta!
0:43:37.377,0:43:39.128
What are you yelling for?
0:43:39.306,0:43:40.720
- Where's Kuzey?[br]- He's inside.
0:43:41.066,0:43:43.297
- How're you?[br]- Good.
0:43:45.848,0:43:49.537
I talked to Aynur.[br]We sorted out the problem between us.
0:43:49.733,0:43:52.764
Okay, that's good to hear.
0:43:53.630,0:43:56.340
Make room in your schedule[br]I want you two to meet.
0:43:56.524,0:43:59.760
I want both you and Güney with me on this.
0:44:00.960,0:44:05.440
Let me take it for you.[br]I could--
0:44:06.560,0:44:08.551
What is this, what happened here?
0:44:08.835,0:44:10.702
It's an accident.
0:44:10.880,0:44:14.213
An accident?[br]It looks more like a battlefield.
0:44:14.862,0:44:17.031
Zeynep was here.
0:44:17.582,0:44:21.511
You were right.[br]I should have answered her phone call.
0:44:21.680,0:44:23.573
God, give me patience.
0:44:23.768,0:44:26.800
It's okay, you hang your coat here.[br]And go drink your tea next door.
0:44:26.906,0:44:29.226
I'll make this place clean like sunshine until you get back.
0:44:29.342,0:44:33.635
- I got it, don't worry.[br]- Can't I leave this place for 5 minutes?
0:44:33.911,0:44:36.444
Shame on you.
0:44:48.826,0:44:52.151
- Hello.[br]- Hi.
0:44:54.471,0:44:56.800
We didn't have a great first meeting.
0:44:57.057,0:45:01.164
And I didn't have a chance[br]to apologize to you, since that day. I'm sorry.
0:45:01.431,0:45:04.728
And I couldn't have a chance to say "geçmiş olsun".[br]How are you feeling now?
0:45:04.933,0:45:09.093
Thank you, I'm pretty good.[br]I'm trying to adapt to the changes.
0:45:09.244,0:45:11.733
We had a great deal of progress[br]until your return, yes.
0:45:12.142,0:45:15.057
Then, if you're available tonight,[br]shall we eat dinner together?
0:45:15.208,0:45:18.062
That way we could talk in length about everything.
0:45:18.515,0:45:21.422
There's a party at Barış's house tonight.
0:45:22.062,0:45:24.266
Of course, no body told me about it.
0:45:24.675,0:45:28.915
Okay... How about lunch then?
0:45:30.115,0:45:32.613
Sure, there're things I wanted to talk about as well.
0:45:32.800,0:45:35.377
Sure, one o'clock it is then?
0:45:35.920,0:45:38.960
- Sure.[br]- Okay then.
0:45:39.617,0:45:42.275
- See you soon.[br]- See you.
0:46:41.244,0:46:43.351
Hoşbulduk, Cemre Hakmen Hanım!
0:46:43.591,0:46:48.053
Hoşgeldiniz, but I wasn't even aware of your absence.
0:46:48.613,0:46:51.822
From now on, you will be aware of my presence though.
0:46:52.106,0:46:54.791
Ebru Hanım insisted on me to come back.
0:46:54.924,0:46:57.582
I am happy for you.
0:46:59.235,0:47:01.128
Insolent!
0:47:06.560,0:47:09.946
- Thank you.[br]- You're welcome dear, good health.
0:47:10.142,0:47:12.835
- Come again.[br]- Thank you.
0:47:13.120,0:47:15.706
Thank you sweetie.
0:47:16.000,0:47:19.128
Oh, dear, what have you done.
0:47:19.306,0:47:21.031
You wanna ruin your hair?
0:47:21.315,0:47:24.328
Then don't undo what I did to your hair.
0:47:24.542,0:47:27.111
Come on girl, get me that hair spray.
0:47:27.324,0:47:30.062
It's windy outside.[br]This will protect your hair style.
0:47:30.260,0:47:32.170
Let's give it some more volume.
0:47:32.350,0:47:36.460
- Don't spray it, it makes my hair so stiff.[br]- No, it'll be great.
0:47:38.290,0:47:40.630
See, much better.
0:47:40.951,0:47:43.084
- See you.[br]- Come again, my dear.
0:47:43.235,0:47:45.688
Have a good day.
0:47:46.008,0:47:48.800
Get my coat, quick.
0:47:59.831,0:48:02.097
Sami Bey.
0:48:02.488,0:48:05.813
- What happened?[br]- I talked to Aynur.
0:48:06.110,0:48:08.590
- And?[br]- I poured out everything.
0:48:08.750,0:48:12.680
- The result?[br]- We made up. We'll continue seeing each other.
0:48:16.666,0:48:19.724
Oh Sami Bey...
0:48:20.280,0:48:23.630
I'm so happy to hear this. I'm so glad.
0:48:23.820,0:48:27.520
If you didn't find the ring I threw away...
0:48:27.706,0:48:31.164
... and take it back to me,[br]And if you didn't talk to me...
0:48:31.297,0:48:33.573
... openly and bluntly like that...
0:48:33.724,0:48:37.804
... I wasn't even thinking about[br]talking to Aynur again.
0:48:38.302,0:48:40.195
Really, thank you so much.
0:48:40.328,0:48:43.528
If I've been the architect for[br]a happiness, without even knowing...
0:48:43.786,0:48:48.426
... that makes me glad.[br]I wish you the best, I am really so happy.
0:48:49.208,0:48:52.124
But the real adventure begins now.
0:48:52.290,0:48:55.170
What you do from now on[br]is so much more important.
0:48:55.360,0:48:58.280
- You're right.[br]- Me, for example...
0:48:58.400,0:49:01.570
... why didn't do it, I mean[br]why didn't I get married again, Sami Bey?
0:49:01.720,0:49:03.800
Couldn't I have done it?[br]Of course I could've.
0:49:03.930,0:49:06.410
But I've always thought about[br]my child. I didn't want to upset her.
0:49:06.568,0:49:09.528
I didn't want my child to be abused.[br]Of course...
0:49:09.706,0:49:12.284
... I was asked for my hand[br]by doctors, architects, engineers...
0:49:12.480,0:49:17.730
... you get the point. What I mean is,[br]I had suitors whom I could marry...
0:49:18.060,0:49:21.600
... but I didn't want to.[br]I was concerned about my child.
0:49:21.920,0:49:24.222
I made her happiness my top priority.
0:49:24.370,0:49:27.560
- I couldn't never risk it.[br]- Gülten Hanım, Gülten Hanım...
0:49:27.902,0:49:29.662
... I talked to Aynur.
0:49:29.777,0:49:32.720
I promised her that I'll raise Cihan like my own son.
0:49:32.871,0:49:35.608
I'll treat him like his own father.
0:49:35.866,0:49:37.795
I told her that.
0:49:38.222,0:49:41.893
- Abla! Cemre is on the phone.[br]- Okay sweetie, coming.
0:49:42.017,0:49:44.426
Don't let me keep you from your work.
0:49:44.568,0:49:47.866
Sami Bey, I wish you happiness till the end, inşallah.
0:49:48.017,0:49:53.866
- Sami Bey, I'm so happy to hear this. See you later.[br]- Bye bye.
0:49:59.360,0:50:02.400
I picked up the phone when I saw it was Cemre.
0:50:06.097,0:50:08.711
- Hey Cemre.[br]- I got news for you.
0:50:08.835,0:50:10.675
The legend is back.
0:50:10.906,0:50:13.555
Handan Hanım has just entered the gates.
0:50:13.688,0:50:16.177
Faceless woman.
0:50:16.337,0:50:19.502
- Why did she come back?[br]- Oh, don't ask.
0:50:19.715,0:50:21.333
She's more stuck-up than ever this time.
0:50:21.520,0:50:24.764
She barked at me first[br]thing after she set her foot in the yard.
0:50:24.968,0:50:28.417
Cemre, shhh, shut up.[br]I wonder what she'd do...
0:50:28.568,0:50:31.208
... if she knew what I just did.
0:50:31.342,0:50:33.537
What did you do?
0:50:33.928,0:50:36.915
I match made Sami Bey and Aynur Hanım.
0:50:37.360,0:50:39.057
What?
0:50:39.324,0:50:41.857
Actually I wasn't planning to come back.
0:50:42.000,0:50:45.137
But Ebru Hanım especially wanted me here.
0:50:45.377,0:50:49.208
And I couldn't upset her.[br]I came back for Banu and my son.
0:50:50.480,0:50:53.751
Hang them nicely.[br]Don't crease them.
0:50:54.435,0:50:57.955
- Where's my tea?[br]- It's coming, Handan Hanım.
0:50:58.951,0:51:01.466
If my help is needed in this house...
0:51:01.600,0:51:05.244
... then I will have no tolerance.[br]I'll bring an order to this house.
0:51:05.733,0:51:08.213
Everyone will know their job.
0:51:17.720,0:51:20.600
What are you gonna dress Stephanie with?
0:51:28.275,0:51:30.328
Banu.
0:51:33.537,0:51:36.080
You're so beautiful.
0:51:38.186,0:51:40.248
Don't go.
0:51:41.057,0:51:43.253
I miss you.
0:51:45.848,0:51:48.711
Everything was so nice in the past.
0:51:49.271,0:51:53.253
Everyone used to love me.[br]Now no body does.
0:51:55.760,0:51:59.200
Neither my mom, nor my brother loves me.
0:52:00.977,0:52:03.288
Not even my husband.
0:52:05.191,0:52:07.795
He is a murderer, anyway.
0:52:09.742,0:52:11.902
Are you scared?
0:52:13.368,0:52:15.644
I'm so scared, as well.
0:52:20.382,0:52:23.520
Let's keep this a secret between you and me, okay?
0:52:24.142,0:52:26.391
We won't tell anybody.
0:52:27.911,0:52:30.675
We're confidants.
0:52:32.080,0:52:36.106
It's between you and me.
0:52:56.106,0:52:58.897
- Can I come in?[br]- Sure, come in.
0:53:08.613,0:53:10.880
- How are you?[br]- Not very good.
0:53:11.111,0:53:12.142
What's up?
0:53:12.266,0:53:14.773
- I want to quit.[br]- Oh, why?
0:53:14.968,0:53:18.595
- I think I'm not useful enough to you.[br]- No way.
0:53:18.728,0:53:21.040
Both me and Can are[br]very pleased with your work.
0:53:21.240,0:53:25.500
But I'm not happy here.[br]And my presence here makes Cemre uneasy.
0:53:25.662,0:53:28.364
I don't want to cause any more tension.
0:53:28.657,0:53:33.137
- What does Can say about this?[br]- He is not here, that's why I came to you.
0:53:34.337,0:53:37.928
Why would Cemre be uneasy about your presence here?
0:53:38.115,0:53:41.342
- I think you're wrong.[br]- In any case...
0:53:41.813,0:53:45.031
... I quit.[br]This'll be better for me.
0:53:45.155,0:53:47.920
Also, it's unavoidable [br]that I see Kuzey here as well.
0:53:48.284,0:53:51.040
I don't want to make it more difficult for anybody.
0:53:51.368,0:53:53.084
I am not accepting your resignation.
0:53:53.324,0:53:56.133
I will take this matter in my hand, even.
0:53:56.320,0:53:58.808
We have new plans for you.
0:53:59.048,0:54:02.328
You will get more responsibility[br]in the coming days. It'd be a terrible time to quit.
0:54:02.417,0:54:04.888
- But--[br]- As for tension between you and Cemre.
0:54:05.075,0:54:09.395
We'll solve it tonight.[br]I'm giving a party at my house tonight, and you'll be there as well.
0:54:09.626,0:54:11.155
Can is coming, too.
0:54:12.471,0:54:14.480
This is another reason for me not to come.
0:54:14.808,0:54:18.328
I'm not on good terms with Can Bey these days.
0:54:19.333,0:54:21.164
Anyhow...
0:54:21.500,0:54:24.540
I don't accept no as an answer.[br]And I am rejecting your resignation.
0:54:24.737,0:54:27.004
I'll see you tonight at 8:30.
0:54:27.182,0:54:30.231
- Barış Bey...[br]- It's okay. The conversation is over.
0:54:30.533,0:54:33.600
Cemre will be happy to see you as well.
0:54:42.257,0:54:44.311
I don't want her in here.
0:54:44.391,0:54:46.826
Zeynep won't set her foot in this house.
0:54:47.013,0:54:50.675
Why did you invite her to a party[br]where Melda Yalgın is also invited?
0:54:50.817,0:54:54.844
You sometimes forget that[br]in this marriage, my rules are to be followed.
0:54:55.377,0:54:59.191
I make the rules.[br]It's up to you to follow or not.
0:54:59.404,0:55:01.066
You do this on purpose, aren't you?
0:55:01.262,0:55:03.946
You want to make my last days more difficult.
0:55:04.124,0:55:05.928
No doubt, it's difficult for someone[br]who is counting her days.
0:55:06.062,0:55:08.782
But this way or that way[br]days are passing.
0:55:09.120,0:55:11.813
Don't forget, at the end of this night...
0:55:11.946,0:55:15.146
... one more day will be over.
0:55:16.293,0:55:18.604
Patience, Cemre. Patience.
0:55:24.195,0:55:27.893
Sorry, we'll leave you alone[br]the first day you came here.
0:55:28.000,0:55:30.960
Oh, come on. You don't even need to mention it, Ebru Hanım.
0:55:31.128,0:55:33.040
It's no problem at all.
0:55:33.191,0:55:36.693
- I would ask you to come as well, but--[br]- No, no. I don't want to.
0:55:36.853,0:55:40.044
Really, believe me...
0:55:40.275,0:55:44.622
I don't even want to remember[br]that awful scene Banu had to go through.
0:55:45.075,0:55:48.080
The way my girl dropped her baby...
0:55:48.408,0:55:51.937
... I mean, it's just like yesterday.
0:55:52.088,0:55:54.595
I don't want to wind you up against your bride.
0:55:54.740,0:55:58.800
But I swear, whenever I see Cemre[br]I want to drown her in a tea spoon of water.
0:55:58.986,0:56:02.106
My hatred towards her will never fade. Never.
0:56:04.213,0:56:08.062
It will be good for all of us to forget about this.
0:56:13.911,0:56:15.928
I talked to Ziya Bey.
0:56:16.062,0:56:18.506
Banu is fine.[br]She had a calm day today.
0:56:18.657,0:56:22.231
Oh, that's a good relief.[br]Wonderful!
0:56:22.373,0:56:24.960
Thank God.
0:56:25.146,0:56:28.497
I tell you, Banu will get well[br]even before they bring her here.
0:56:28.595,0:56:33.262
There won't be need for any electric and stuff.
0:56:33.671,0:56:36.551
- Good night.[br]- Thank you, you too.
0:56:36.791,0:56:41.146
- See you.[br]- See you, son. Please keep your calm.
0:56:45.830,0:56:49.080
I got some great lakerda.[br]I bet you've never eaten anything like it.
0:56:49.244,0:56:53.493
Thank you, dayı. It's enough for now.[br]We'll need more when the commissary gets here.
0:56:53.671,0:56:57.697
He isn't this late usually.[br]I think you'll be alone tonight.
0:56:57.937,0:57:00.204
No, no... I just talked to him[br]before I left the bakery.
0:57:00.300,0:57:03.910
I said to him, "let us honor Tuncer Dayı's place tonight."
0:57:04.020,0:57:05.980
- He said "okay".[br]- Then he should be here soon.
0:57:06.106,0:57:07.440
Any moment now.
0:57:07.617,0:57:10.960
- Okay, you enjoy then.[br]- Thank you.
0:57:22.417,0:57:23.733
Come on in.
0:57:42.622,0:57:43.777
Kuzey.
0:57:43.973,0:57:47.120
How many times a day[br]you two talk on the phone?
0:57:48.382,0:57:51.751
Where are you, commissary?[br]I hope you're not ditching me.
0:57:51.955,0:57:56.604
Nope, I'm not ditching you.[br]It's just, something came up.
0:57:56.897,0:57:59.226
You won't accept it[br]if I just say "I'm tired".
0:57:59.360,0:58:02.026
So I guess I'll just have to make up a story.
0:58:03.457,0:58:06.222
Oh, so you have a guest?
0:58:08.977,0:58:11.013
Yes, I have a guest.
0:58:11.111,0:58:13.333
Oh come on, why didn't you just say it, commissary?
0:58:13.448,0:58:16.453
Okay then, don't let me keep you busy.[br]You go enjoy your night.
0:58:16.640,0:58:20.302
- Talk to you later, good night.[br]- Kuzey.
0:58:20.577,0:58:22.300
Hey.
0:58:24.026,0:58:28.222
- Actually, my guest is...[br]- Don't!
0:58:28.915,0:58:32.017
Yeah, your guest?
0:58:34.560,0:58:37.146
Just, enjoy your night.
0:58:38.151,0:58:39.733
Thanks.
0:59:00.195,0:59:01.742
I was gonna call you, as well.
0:59:01.875,0:59:05.733
- How are you sister?[br]- Good, just come from work. How're you doing?
0:59:05.937,0:59:08.160
I'm just at Tuncer Abi's place. Sitting alone.
0:59:08.320,0:59:12.195
- I'd come join you, if I wasn't tired.[br]- I could tell Yunus to come get you.
0:59:12.364,0:59:15.600
No, no... I'm expecting a friend soon.
0:59:15.733,0:59:19.137
- Oh? Do I know that friend of yours?[br]- No, she is Sibel.
0:59:19.297,0:59:22.791
I see... You can come here with your friend, if you want to.
0:59:22.942,0:59:26.284
Nah, I shouldn't.[br]But I'll come see you tomorrow.
0:59:26.506,0:59:28.897
Okay then, sister.
0:59:29.111,0:59:30.613
Let me say you "welcome" then.
0:59:30.755,0:59:33.315
- Nice to be back, kisses.[br]- See you.
1:00:11.466,1:00:14.728
- Hello?[br]- Oh, Demet is that you?
1:00:14.906,1:00:18.702
- Yes...[br]- Oh dear, did I call you again?
1:00:18.817,1:00:22.391
I was going to call Captain Dursun.
1:00:22.675,1:00:25.431
You see, your number is right above his on the phone book.
1:00:25.608,1:00:29.368
I made the wrong call it seems.
1:00:29.511,1:00:31.991
- Sorry, okay?[br]- No worries.
1:00:32.142,1:00:35.395
Okay, anyways.[br]Good night again.
1:00:40.410,1:00:42.870
I'll take this away. So that it won't hurt anybody.
1:00:43.060,1:00:46.900
I'm used to it, but the guests can have problems with it.
1:01:00.835,1:01:03.520
- Hello?[br]- Commissary?
1:01:03.893,1:01:06.106
Oh, I called you?
1:01:06.266,1:01:09.013
- We're speaking, so...[br]- Oh dear...
1:01:09.146,1:01:11.626
... I was gonna call home.[br]Guess I mis clicked on your number.
1:01:11.710,1:01:15.330
- Really sorry.[br]- No problem.
1:01:15.570,1:01:17.240
Okay, see you.
1:01:17.386,1:01:19.457
Okay, see you.
1:01:32.906,1:01:35.226
Guess we accused them wrongly.
1:01:38.586,1:01:40.711
Shame on me.
1:01:52.408,1:01:53.866
So tell me...
1:01:54.151,1:01:56.026
... what shall I order. What do you wanna eat?
1:01:56.210,1:01:58.000
Anything you want.
1:01:58.280,1:02:02.020
Say, would Kuzey come here without notice?
1:02:02.204,1:02:06.471
No, he wouldn't.[br]But it's Kuzey, he can do anything.
1:02:07.120,1:02:09.626
Let's hope he won't do it while you're here.
1:02:09.920,1:02:13.555
Let's hope he won't, tonight.[br]I'll go find myself somewhere to stay tomorrow.
1:02:13.911,1:02:16.986
I know I'm screwed if they find my trace again.
1:02:17.271,1:02:20.960
But I need my own place eventually.
1:02:21.208,1:02:23.973
Don't worry, we'll figure out something.
1:02:24.506,1:02:28.720
I'll go talk to Şevki Bey tomorrow anyway.[br]So he won't be bothering you anymore.
1:02:28.951,1:02:32.524
Since when is he being called "Bey"?[br]Disgusting jerk.
1:02:32.684,1:02:35.813
When did Mori Şevki become a "Bey"?
1:02:39.813,1:02:42.471
Fuck...
1:02:43.582,1:02:46.071
Is your boss Mori Şevki?
1:02:47.146,1:02:50.302
Yes, why?
1:02:50.524,1:02:52.995
His business isn't with you...
1:02:53.591,1:02:55.884
... his business is with Kuzey.
1:03:07.440,1:03:09.191
Come, have a seat, Cem.
1:03:09.368,1:03:12.835
- How are you Kuzey Abi?[br]- Thanks, I'm good.
1:03:13.200,1:03:15.777
And how are you guys doing?
1:03:15.902,1:03:18.560
Good, as usual.[br]Makara kukara, God bless you.
1:03:18.728,1:03:20.595
Thanks to you, everything's going smoothly.
1:03:20.746,1:03:24.160
What did I even do?[br]It's you who is working and you who is earning.
1:03:24.400,1:03:28.240
Abi, it's good to have a honest living.[br]The kids got used to it as well.
1:03:28.408,1:03:30.204
At first, they were like, "who's this man?"
1:03:30.337,1:03:32.817
They were right.[br]They weren't even seeing my face, before.
1:03:33.075,1:03:34.942
My wife is also praying for you.
1:03:35.191,1:03:38.444
Thanks.
1:03:38.782,1:03:41.155
Do you know anything about that night club?
1:03:41.271,1:03:44.097
It's not my business, but[br]you defeated that man once already.
1:03:44.213,1:03:47.520
- Why still keep bothering yourself with him?[br]- What do you mean? Who are you talking about?
1:03:47.617,1:03:49.360
Mori Şevki.
1:03:49.688,1:03:54.000
- Does that club belong to Mori Şevki?[br]- You didn't know, abi?
1:04:03.013,1:04:04.888
Dayı, can I get the check please.
1:04:06.080,1:04:08.115
Abi, never mind him.[br]He's not worth it.
1:04:09.831,1:04:11.688
Did I say something wrong, abi?
1:04:14.497,1:04:16.533
What's the matter[br]all of a sudden?
1:04:18.177,1:04:20.800
I got something that came up.[br]I'll be back.
1:04:21.022,1:04:22.480
Thanks.
1:04:24.924,1:04:27.413
Okay, see you guys.
1:04:37.840,1:04:41.530
- Hello.[br]- Welcome, miss. Please come in.
1:04:45.020,1:04:46.940
Thanks.
1:04:56.017,1:04:59.306
- Hello.[br]- I admire your bravery, Zeynep.
1:04:59.448,1:05:01.688
Or should I say, "your impudence"?
1:05:01.866,1:05:04.577
- I was invited by Barış.[br]- Why did you accept it?
1:05:04.871,1:05:07.866
You know, I like surprises.
1:05:08.844,1:05:11.697
- Zeynep![br]- Barış.
1:05:13.395,1:05:16.177
- Hoşgeldin.[br]- Hoşbulduk.
1:05:16.497,1:05:18.666
- You look so elegant.[br]- Aw, it's you who's being elegant.
1:05:18.897,1:05:20.737
Thank you.
1:05:28.097,1:05:30.444
You want to make it a short night, it seems.
1:05:32.311,1:05:34.435
You think it'll work for me?
1:05:34.631,1:05:36.960
Hello everyone.
1:05:37.164,1:05:39.146
Not sure if you girls already met.
1:05:39.342,1:05:41.555
She's the creator of those beautiful designs.
1:05:41.706,1:05:45.422
- Can Bey had introduced us to each other. How do you do?[br]- How do you do?
1:05:45.493,1:05:48.853
- Hello Zeynepciğim.[br]- Hello. How is Banu?
1:05:49.013,1:05:50.800
She's fine. She's pretty good.
1:05:50.890,1:05:53.280
- What would you like to drink?[br]- I'd like some wine.
1:05:56.640,1:05:58.115
Can Bey...
1:05:58.737,1:06:02.728
- Hello.[br]- Hi, how are you?
1:06:03.795,1:06:06.835
- Good, and you?[br]- Me too.
1:06:07.608,1:06:10.302
Tonight, you sort out all the problems between you.
1:06:10.728,1:06:14.231
You said we wouldn't be working overtime.
1:06:18.151,1:06:20.880
You got your hooks on Can this time?
1:06:21.280,1:06:24.444
I won't be with anyone else[br]as long as Kuzey is in my life.
1:06:38.640,1:06:41.240
What kind of a man takes his[br]anger out on a poor girl?
1:06:41.742,1:06:45.662
Is this what kind of a man you are?[br]Is this your way?
1:06:45.946,1:06:48.355
You want to take revenge on Kuzey...
1:06:48.435,1:06:51.697
... and you take it out on his ex-wife?
1:06:51.946,1:06:54.773
I don't mean no harm to anybodies wife or girl.
1:06:54.995,1:06:57.955
That maniac girl is slandering me.
1:06:58.764,1:07:01.591
Look, if you cross Kuzey's path again...
1:07:01.831,1:07:04.800
... if you mess with him again, [br]I swear, I'll make you suffer.
1:07:06.257,1:07:08.835
I didn't tell him anything[br]about this, for your good.
1:07:09.324,1:07:14.328
But if you bother Kuzey or that girl ever again.
1:07:14.533,1:07:15.920
I'll ruin you.
1:07:16.115,1:07:20.320
- You guys are all out of your minds.[br]- What the...
1:07:20.720,1:07:24.728
I'll be watching you, Mori Şevki.[br]I'll be watching.
1:07:25.048,1:07:26.888
So be careful.
1:07:27.191,1:07:32.826
If you take me for a ride,[br]I'll make sure you'll never be able to ride again.
1:07:33.608,1:07:35.377
You got it?
1:07:35.688,1:07:37.644
I swear...
1:07:37.946,1:07:42.204
If you keep messing with that girl, Simay, and Kuzey...
1:07:42.426,1:07:45.404
... I'll make this place collapse on you.
1:07:46.222,1:07:50.373
And you'll spend the rest of your life[br]counting your days in prison.
1:07:50.657,1:07:53.715
I won't say anything else.
1:07:53.955,1:07:58.471
- You can't get inside.[br]- Get out of my way.
1:07:58.684,1:08:02.124
- What the fuck are you doing?[br]- Out of my way!
1:08:18.310,1:08:20.871
Aleykum selam.
1:08:23.591,1:08:25.920
Kuzey.
1:08:31.149,1:08:35.670
I'm trying to convince Melda Hanım[br]to join our golf tournament this year.
1:08:35.831,1:08:38.444
I don't know. It all depends on[br]how big the cup will be.
1:08:38.586,1:08:42.657
- This is a declaration of war.[br]- Exactly.
1:08:47.991,1:08:50.977
- You have a beautiful house.[br]- You like it?
1:08:51.500,1:08:54.220
Now I understand what you sacrificed everything for.
1:08:54.408,1:08:57.955
I'll never understand what kind of a person you are.
1:09:00.684,1:09:02.399
Honey...
1:09:03.170,1:09:06.250
Shouldn't you be attending to Melda Hanım a bit as well?
1:09:10.080,1:09:14.026
You're personally attending to our special guest, I see.
1:09:18.933,1:09:21.920
Are you jealous of Zeynep?
1:09:22.310,1:09:24.968
Don't be silly, Barış.
1:09:27.617,1:09:30.817
- Let me do it, ma'am.[br]- I got it.
1:10:00.400,1:10:02.186
Thanks.
1:10:16.044,1:10:18.400
You can't stand Zeynep, at all.
1:10:19.422,1:10:21.893
Is it too obvious?
1:10:22.088,1:10:25.706
No one can know you better than I can.
1:10:27.306,1:10:30.657
Cemre, did you look for that shirt?
1:10:30.897,1:10:33.253
I don't have time for your ridiculous requests.
1:10:33.360,1:10:37.208
Look, I have to find that shirt. Please.
1:10:44.080,1:10:46.640
What's your problem?[br]You are obsessed with that shirt.
1:10:46.871,1:10:50.942
This is the only way I can prove[br]that Baris has something to do with the accident.
1:10:54.906,1:10:58.862
He got the oil stain on his arm[br]when he was sabotaging Burak's car.
1:10:59.057,1:11:01.262
- We need to find it.[br]- Are you crazy?
1:11:01.340,1:11:03.230
How are you gonna find that shirt?
1:11:03.377,1:11:07.128
Even if he did something like that[br]why should he still keep it?
1:11:07.475,1:11:11.137
Besides, there are 40 of the same shirt upstairs.[br]How are you gonna now which one?
1:11:11.244,1:11:14.302
Güney, leave me alone please.[br]It's getting on my nerves.
1:11:26.302,1:11:30.213
Our responsibilities will grow even more[br]when we put our shares on sale.
1:11:30.515,1:11:33.573
And that's when we'll start really enjoying our partnership.
1:11:33.786,1:11:38.106
- Burak Çatalcalı agrees to that.[br]- Uhm, actually I will address that subject soon.
1:11:38.320,1:11:43.160
Once everyone is here,[br]I'll have a small surprise for you.
1:11:49.946,1:11:52.293
When is Banu coming back?
1:11:52.497,1:11:54.604
When she's back from her trip.
1:11:54.924,1:11:56.480
I know she's in the hospital.
1:11:56.648,1:11:59.600
There's nothing serious with her condition.[br]She should be back shortly.
1:12:01.040,1:12:02.960
Uhm, could everybody gather please?
1:12:03.164,1:12:05.004
Honey, Zeynep, Güney.
1:12:05.155,1:12:08.577
Damn...
1:12:09.013,1:12:12.862
Can, I'll be right back[br]after washing my hands.
1:12:13.706,1:12:15.902
I have a little surprise for you.
1:12:16.257,1:12:19.431
This way please.
1:12:19.715,1:12:21.875
We don't talk about Banu tonight.
1:12:22.044,1:12:25.271
- I'm sorry.[br]- I didn't know it was this important.
1:14:17.511,1:14:19.395
My dear...
1:14:20.755,1:14:22.648
Güney.
1:14:23.048,1:14:25.511
Get me our of here, please.
1:14:25.688,1:14:28.186
You first need to forget everything, my love.
1:14:28.355,1:14:30.471
I already have.
1:14:31.048,1:14:34.293
Please take me out of here, Güney.[br]I'm begging you.
1:14:34.622,1:14:36.880
Don't lie to me, Banu.
1:14:37.760,1:14:40.337
I'm not lying, Güney.[br]Please.
1:14:40.773,1:14:43.137
I promise I won't tell anybody.
1:14:43.333,1:14:46.551
But you can't help it.
1:14:46.808,1:14:48.808
I will forget.[br]I promise.
1:14:49.057,1:14:52.960
I swear, I won't tell anyone.[br]Please.
1:14:53.217,1:14:55.422
I can't trust your words anymore.
1:14:56.040,1:14:57.950
Sorry, my love.
1:14:59.262,1:15:01.448
I am not a murderer.
1:15:02.106,1:15:04.115
You're not a murderer.
1:15:05.377,1:15:07.164
I am not a murderer.
1:15:07.546,1:15:09.608
- You are not.[br]- You gotta forget about it completely.
1:15:09.777,1:15:12.515
- I am not a murderer.[br]- You are not a murderer.
1:15:12.720,1:15:16.380
- Güney, don't...[br]- I am not a murderer.
1:15:16.500,1:15:19.340
- You are not a murderer, Güney.[br]- Goodbye, dear.
1:15:19.910,1:15:21.970
I am not a murderer.
1:15:25.013,1:15:28.053
- I am not a murderer.[br]- Barış!
1:15:36.737,1:15:40.248
I am not a murderer.
1:15:43.804,1:15:46.533
Help!
1:15:46.711,1:15:48.408
Help!
1:15:48.648,1:15:52.026
Mom, don't do it... Mom.
1:15:52.170,1:15:55.700
(?)
1:15:55.870,1:15:58.800
Help!
1:15:59.333,1:16:01.644
No.
1:16:01.760,1:16:04.506
Don't do it, please.
1:16:05.920,1:16:08.266
But this will help you calm down.
1:16:08.426,1:16:11.884
- Please calm down.[br]- No!
1:16:12.053,1:16:15.333
No, don't do it!
1:16:15.448,1:16:18.702
Mom, don't do it!
1:16:28.471,1:16:31.004
He was arrested twice while he was abroad.
1:16:31.244,1:16:34.133
He went to jail[br]for false testimony as well.
1:16:34.364,1:16:37.911
It seems, he hasn't change a bit since coming here.
1:16:38.160,1:16:40.533
He made lying a profession for himself.
1:16:40.968,1:16:45.555
And now, he's throwing dirt on me[br]to get himself out of the deep mud.
1:16:47.280,1:16:48.826
Where did you find these?
1:16:48.915,1:16:52.142
I told my lawyer to file a lawsuit[br]and with a little bit research...
1:16:52.311,1:16:54.302
Ta-taam.
1:16:56.311,1:16:59.146
- I'm shocked.[br]- Me too.
1:16:59.484,1:17:03.031
Keep trusting him from now on, or not...
1:17:03.137,1:17:05.030
It's your choice.
1:17:05.466,1:17:08.355
Actually it doesn't matter what Burak said.
1:17:08.746,1:17:10.711
You know who you are.
1:17:10.933,1:17:12.675
Of course.
1:17:12.960,1:17:16.675
Then why do you take seriously[br]what this man say about you?
1:17:16.906,1:17:19.902
I mean, why all these researches?
1:17:22.026,1:17:24.320
You are right.
1:17:25.360,1:17:28.302
Of course, it wasn't needed, but...
1:17:28.577,1:17:32.720
Well, I can't ignore the fact that I'm being slandered.
1:17:33.040,1:17:36.497
Besides, I don't want to leave any question marks in anyone's mind.
1:17:36.728,1:17:38.720
Also, my lawyer...
1:17:38.844,1:17:41.342
... had been gathering information[br]about Burak, ever since he came back.
1:17:41.520,1:17:43.555
He was holding onto these documents.
1:17:43.911,1:17:46.071
He just didn't reveal them,[br]not to cause a confusion.
1:17:46.240,1:17:49.440
But he did, when I asked him to.
1:17:49.800,1:17:51.210
That's all.
1:17:57.235,1:17:58.622
Hello?
1:17:58.986,1:18:00.960
Yes it's me.
1:18:03.857,1:18:05.920
How is she now?
1:18:07.155,1:18:10.568
- I'll be there right away.[br]- What happened?
1:18:11.680,1:18:15.413
Banu... She had a great crisis.
1:18:16.000,1:18:18.542
- Güney, wait. [br]- Wait for me, too.
1:18:23.191,1:18:25.333
Güney, wait!
1:18:29.010,1:18:31.890
So he doesn't know about the whole thing?
1:18:32.231,1:18:34.010
No.
1:18:34.257,1:18:37.697
But the bits he knew was enough[br]beat the man up.
1:18:37.964,1:18:39.795
When he was getting beat up...
1:18:39.955,1:18:43.235
... all he could say was,[br]"I didn't know she was your wife".
1:18:43.511,1:18:45.848
(?)
1:18:46.897,1:18:49.306
He doesn't know that I'm staying here, right?
1:18:49.475,1:18:52.933
No... I couldn't tell him.[br]I would have to tell him everything.
1:18:55.697,1:18:57.626
I put you in a hard situation, too.
1:18:57.777,1:19:00.791
I promise, I'll find a place tomorrow and leave you.
1:19:01.626,1:19:03.848
- You got money?[br]- I do.
1:19:04.106,1:19:07.395
Okay then, you should go to bed.
1:19:07.528,1:19:08.533
Okay.
1:19:08.720,1:19:11.333
- Good night.[br]- You too.
1:19:25.244,1:19:28.426
Were you alone at Tuncer Abi's place last night?
1:19:29.066,1:19:30.942
Mhm.
1:19:35.368,1:19:36.551
I'm surprised.
1:19:36.773,1:19:39.422
How did Şeref Komiser leave you alone?
1:19:39.610,1:19:43.610
He didn't. But he didn't stay long either.
1:19:43.910,1:19:46.220
His girl friend was waiting at home.
1:19:55.902,1:19:58.960
Oh, so he has a girlfriend?
1:19:59.191,1:20:01.457
He wasn't telling me,[br]but the girl sneezed when I was talking to him.
1:20:01.591,1:20:02.977
That's how I found out.
1:20:03.120,1:20:05.644
God...
1:20:08.417,1:20:10.951
It's weird, I tell him all about my life...
1:20:11.090,1:20:13.140
... I tell him everything going through my mind...
1:20:13.270,1:20:15.670
... but the man's mouth is shut completely.
1:20:19.493,1:20:21.440
Why did you look at your watch?
1:20:21.635,1:20:23.608
I got things to do.[br]I'd better go now.
1:20:23.777,1:20:26.275
Hey, eat that first[br]or it'll cry behind you.
1:20:26.382,1:20:27.848
No, no...
1:20:28.080,1:20:31.066
I should go and let you get back to work.
1:20:33.226,1:20:35.537
God be with you, sister.
1:20:38.844,1:20:41.555
Demet, how are you, my child?
1:20:41.706,1:20:44.382
What is it? You're running away[br]because I've come? How are you?
1:20:44.630,1:20:47.450
- I'm fine. And you look great.[br]- I am.
1:20:47.617,1:20:49.617
I'll be better this weekend, inshallah.
1:20:49.768,1:20:53.475
- Is there something special for the weekend?[br]- Kuzey didn't tell you?
1:20:54.871,1:20:56.568
Nope.
1:20:56.750,1:20:59.200
You said you had a hurry.[br]Why are you still here?
1:20:59.370,1:21:02.370
I should really go.[br]Have a nice day.
1:21:02.710,1:21:04.720
Bye bye, my girl.
1:21:11.040,1:21:14.346
What happened?[br]Why aren't you telling her?
1:21:15.262,1:21:17.955
Is it something you're ashamed of?[br]Your dad is getting married.
1:21:18.195,1:21:20.186
What are you pulling the long face for?
1:21:20.400,1:21:22.808
You don't want me to get married?
1:21:23.280,1:21:26.008
Don't I have rights[br]to find some peace at this age?
1:21:26.151,1:21:28.586
I didn't say anything.[br]I wish the best for you.
1:21:28.791,1:21:31.920
Anyway, the decision is made.
1:21:32.177,1:21:34.160
We'll put the rings on, on this weekend.
1:21:34.311,1:21:36.862
- You're coming with me as well.[br]- I am not coming, dad.
1:21:37.040,1:21:40.890
- Don't pull me into that splendor.[br]- It's not like we'll bring in belly dancers.
1:21:41.208,1:21:43.937
We'll just put on rings.[br]There won't be a ceremony.
1:21:44.071,1:21:45.822
We'll just sit down as a family.
1:21:45.893,1:21:48.177
I'll pass, thanks.
1:22:02.391,1:22:05.475
If you want us to meet[br]why don't you bring her home?
1:22:05.564,1:22:07.395
So you won't have to drag me to elsewhere.
1:22:07.564,1:22:09.502
That way, Aynur would[br]see the house, as well.
1:22:09.617,1:22:12.684
It'd be nice actually.
1:22:15.777,1:22:19.413
Give me a small tray here.
1:22:37.546,1:22:40.400
Dad... What's this smell.
1:22:40.568,1:22:42.115
What are you doing?
1:22:42.222,1:22:44.506
This will leave no flies alive in the house.
1:22:44.648,1:22:47.022
The shirt won't cut it, son.[br]Go wear your jacket as well.
1:22:47.137,1:22:49.288
Okay, I will, don't worry.
1:22:50.631,1:22:53.920
Wonder if she'll like the house, huh?
1:22:54.850,1:22:58.780
- I am talking to you.[br]- Really dad, what's this smell...
1:22:59.066,1:23:03.146
What are you guys gonna do[br]once you're married... Live here?
1:23:03.457,1:23:06.533
No, we'll move into a palace.[br]As if we have any other place to go.
1:23:06.684,1:23:09.084
Of course we will live here.
1:23:09.262,1:23:11.875
Of course, we'll do some small changes.
1:23:12.044,1:23:15.546
For instance, you could have the room[br]me and your mom used to have.
1:23:15.715,1:23:17.582
Me and Aynur could take your room.
1:23:17.777,1:23:20.026
And we'd give Cihan, Güney's room.
1:23:20.142,1:23:22.080
Some changes like that.
1:23:22.373,1:23:24.853
Don't worry about me, anyway.[br]I'll go to Çemenzar.
1:23:25.075,1:23:28.515
- Weren't you gonna empty that place?[br]- Even if I do, I'll go find another.
1:23:28.764,1:23:31.173
- I won't live here anymore.[br]- Do whatever the hell you wanna do.
1:23:31.280,1:23:33.244
Go wherever you want to go.
1:23:33.368,1:23:36.177
Why do you have to do this[br]to me in such a great day?
1:23:36.284,1:23:39.111
- Why, why?[br]- Just calm down.
1:23:39.440,1:23:42.133
We don't want her to hear your...
1:23:42.328,1:23:45.377
... delicate, thin voice and[br]run away, do we?
1:23:45.626,1:23:47.848
God...
1:23:48.462,1:23:51.102
Anyway, there's no need for this talk now.
1:23:51.280,1:23:54.142
There's still time until she moves in, right?
1:23:54.417,1:23:56.275
You won't do nikah right away, right?
1:23:56.480,1:23:58.782
I will... I will do the nikah tomorrow, if I want.[br]What is it to you?
1:23:58.871,1:24:02.853
- I am not going to answer to you.[br]- It is okay, champion. Be cool.
1:24:03.031,1:24:07.395
Okay, okay... Anyway.[br]Did you call Komiser Şeref?
1:24:07.786,1:24:12.115
- He'll be here.[br]- I called Demet, too.
1:24:12.568,1:24:14.702
She's on her way.
1:24:15.377,1:24:18.364
God, didn't know you were this enthusiastic about it.
1:24:18.488,1:24:21.111
I won't be surprised if you hold a henna night, too.
1:24:41.546,1:24:44.835
- Hello.[br]- Hi.
1:24:45.155,1:24:48.222
- You going to Kuzey's house?[br]- Yes.
1:24:48.497,1:24:50.977
I can take you there, if you want.
1:24:53.084,1:24:54.613
Okay.
1:25:09.431,1:25:11.564
You're not with a car, today.
1:25:11.786,1:25:13.680
I gave it to my friend.
1:25:13.991,1:25:15.564
To Oya.
1:25:15.955,1:25:19.368
I see. So how are you doing?
1:25:19.724,1:25:22.213
I am fine, you?
1:25:22.684,1:25:26.408
I'm alright, everything's the same.
1:25:29.386,1:25:30.986
What's up?
1:25:31.422,1:25:34.186
- Nothing.[br]- It's nice, isn't it?
1:25:34.462,1:25:37.342
We're going to Sami Amca's engagement, all together.
1:25:37.537,1:25:39.440
Not an engagement.[br]It's an acquaintance meeting.
1:25:39.653,1:25:42.177
Anyways, whatever meeting it is.
1:25:42.364,1:25:44.435
It's a nice, happy day.
1:25:44.577,1:25:46.426
We're all together.
1:25:46.640,1:25:49.991
They invited me as well.[br]Which made me so happy.
1:25:51.537,1:25:53.804
You should have brought your girlfriend as well.
1:25:54.115,1:25:56.213
Sami Amca would be happy to meet her.
1:25:57.671,1:25:59.377
Whom?
1:26:00.391,1:26:03.253
Your girlfriend.[br]Kuzey told me about her.
1:26:14.942,1:26:16.915
You see, it's not what he thought.
1:26:17.333,1:26:21.555
It'd me great if Güney was here, too.[br]But they will be taking Banu out of hospital today.
1:26:22.346,1:26:26.373
They are taking Banu home.[br]I hope it'll be best for her.
1:26:26.550,1:26:27.875
Yeah, I know.
1:26:28.040,1:26:32.100
Here they come.
1:26:42.311,1:26:44.480
Sami Amca, Sami Amca!
1:26:44.622,1:26:46.320
My son!
1:26:46.488,1:26:50.133
Welcome, little one.[br]Did you put on some weight or...
1:26:50.275,1:26:52.951
... did you eat something?[br]- Son, get off.
1:26:53.804,1:26:55.342
Go on inside.
1:26:55.555,1:26:58.080
- Hoşgeldin.[br]- Hoşbulduk.
1:27:02.302,1:27:03.848
Kuzey...
1:27:04.080,1:27:05.840
Aynur Hanım.
1:27:07.155,1:27:08.844
Hello, welcome.
1:27:09.102,1:27:11.804
- Nice to meet you.[br]- Me too.
1:27:13.511,1:27:16.737
- And this is our little rascal, Cihan.
1:27:17.297,1:27:20.000
Oh, come here.
1:27:20.826,1:27:24.266
- Don't touch.[br]- Son...
1:27:26.151,1:27:28.835
Why don't you take off your coat.
1:27:48.222,1:27:50.248
Thank you.
1:27:52.888,1:27:55.084
Let me take your coat.
1:28:03.155,1:28:04.960
And this is our crib.
1:28:05.137,1:28:06.622
Mom, what a big house.
1:28:06.933,1:28:09.262
It has a second floor too.[br]Look at the stairs.
1:28:09.431,1:28:11.928
- I'll take a look upstairs.[br]- Cihan, that is rude.
1:28:12.044,1:28:13.697
Let the boy take a look at his new house.
1:28:13.822,1:28:16.231
Cihan, be careful, son.[br]Don't fall.
1:28:19.768,1:28:22.524
Come, let's go to the living room.
1:28:30.515,1:28:33.137
This is the living room, have a seat.
1:28:51.573,1:28:55.217
- How are you?[br]- Thank you.
1:29:07.786,1:29:11.271
My love, my baby, welcome to your home.
1:29:21.288,1:29:24.088
- It looks terrible.[br]- It's because of the treatment.
1:29:24.231,1:29:26.702
She'll get well in a few days.
1:29:28.053,1:29:30.097
Banu...
1:29:30.951,1:29:32.880
Isn't she a bit too calm?
1:29:33.093,1:29:36.035
IT wasn't this bad the first time.
1:29:36.302,1:29:41.208
Though, even that time[br]it took her a few months to collect her memory.
1:29:42.800,1:29:46.337
This time, it will take even more.
1:29:46.622,1:29:49.795
I am with her now.[br]Bad days will stay in the past.
1:29:49.946,1:29:51.760
I am here as well, son.
1:29:51.875,1:29:54.435
Her Handan Mother will always be with her.
1:29:54.568,1:29:57.217
It's all over. [br]We left the bad days in the past.
1:29:57.315,1:29:59.911
You're with us. You're at home.
1:30:01.422,1:30:03.511
She isn't going to react.
1:30:04.613,1:30:07.644
She'll be like this for a long time.
1:30:10.124,1:30:11.564
Banu...
1:30:13.031,1:30:14.728
Banu.
1:30:15.813,1:30:17.626
Do you remember me?
1:30:21.128,1:30:24.711
I remember everything.
1:30:26.515,1:30:28.302
Oh, thank God.
1:30:28.488,1:30:32.746
Maşallah, maşallah.[br]Thank God!'
1:30:35.573,1:30:37.662
I am fine.
1:30:40.862,1:30:42.088
My dear.
1:30:42.257,1:30:44.151
You'll feel much better at home.
1:30:44.311,1:30:46.773
We'll always be with you.
1:30:48.524,1:30:50.071
Where is Barış?
1:30:50.195,1:30:52.053
He's at the company.
1:30:52.231,1:30:54.782
He'll be here soon.[br]Won't take long.
1:30:56.280,1:30:58.600
Is he in a meeting with Melda Yalgın?
1:30:58.844,1:31:00.968
Yes.
1:31:01.582,1:31:04.844
Maşallah, she remembers everything.
1:31:07.511,1:31:10.711
Do you remember me as well, my beautiful girl?
1:31:11.244,1:31:14.364
But I don't want any paça soup.
1:31:14.746,1:31:16.897
God, thank you very much.
1:31:17.004,1:31:19.466
My prayers have been accepted.
1:31:19.715,1:31:22.035
Let us not tire her anymore.[br]Let's leave her, come.
1:31:22.213,1:31:24.462
Yes, come on, Ebru Hanımcığım.
1:31:24.595,1:31:28.044
You rest... You get your rest my dear.
1:31:28.506,1:31:32.008
Why are you here?[br]Go away, leave!
1:31:36.222,1:31:39.884
- Geçmiş olsun.[br]- Thank you.
1:31:40.160,1:31:42.453
I don't know how did she come inside her room...
1:31:42.577,1:31:45.324
... I won't let her again,[br]I swear.
1:31:45.422,1:31:47.671
Don't you worry.
1:32:02.160,1:32:04.008
Hey you...
1:32:05.537,1:32:07.333
Hey, you're gonna fall.
1:32:07.520,1:32:10.337
- I won't.[br]- Why don't you listen, bebe?
1:32:10.450,1:32:11.870
I'm not a bebe.
1:32:12.000,1:32:13.470
Cihancığım.
1:32:13.600,1:32:15.750
It's not nice of you.[br]You're making me upset.
1:32:15.900,1:32:19.040
It's okay, I have it under control.[br]You can go back to the living room.
1:32:19.330,1:32:22.260
Aynur, don't worry.[br]His brother will take care of him.
1:32:40.062,1:32:42.613
Why don't you serve the teas, son?
1:32:48.382,1:32:52.088
- Sugar?[br]- One, please.
1:32:57.742,1:32:59.653
Get your tea as well.
1:33:07.680,1:33:09.591
Little one.
1:33:10.311,1:33:14.151
Little one, you want some fruit juice?
1:33:15.280,1:33:18.444
- Sure.[br]- Okay, come with me.
1:33:24.151,1:33:27.706
"They brought Banu home. She's very well.[br]Remembers everything. She's conscious."
1:33:27.840,1:33:30.897
Where's the fruit juice?
1:33:33.880,1:33:35.450
Come.
1:34:25.911,1:34:28.071
I didn't know it would be this crowded.
1:34:28.293,1:34:31.013
I didn't know that either[br]until I entered this room.
1:34:36.720,1:34:39.191
- What's going on?[br]- I don't know.
1:34:39.831,1:34:42.364
I was called in, and here I am.
1:34:43.013,1:34:44.533
Barış...
1:34:44.826,1:34:48.160
- You look great.[br]- Thank you.
1:34:48.435,1:34:49.671
You're not that bad either.
1:34:50.071,1:34:53.146
Venüs told me that[br]you're wearing custom tailored shirts.
1:34:53.520,1:34:55.733
And you get your name[br]stitched inside them.
1:34:55.928,1:34:57.822
This is what you say about it:
1:34:58.000,1:35:00.648
"A man should always carry[br]his business card with him."
1:35:02.213,1:35:04.435
What else Venüs told you about me?
1:35:04.711,1:35:06.257
You didn't have to tell him everything.
1:35:06.435,1:35:10.951
Sorry, sorry... Did we come here[br]to talk about Barış's wardrobe?
1:35:12.257,1:35:14.604
Certainly not.
1:35:30.168,1:35:32.080
That day...
1:35:32.453,1:35:35.351
You had this shirt on you[br]at the day of the accident.
1:35:49.262,1:35:51.608
Don't... Don't be ridiculous.
1:35:51.760,1:35:54.044
That shirt isn't mine.
1:35:55.066,1:35:57.315
Alright...
1:35:57.760,1:36:01.484
... can you still say that[br]once you see your card visit?
1:36:07.173,1:36:09.342
I changed my mind.[br]I don't want fruit juice.
1:36:09.564,1:36:14.053
- It's too late now.[br]- Why do you offer something that you don't have at home?
1:36:14.204,1:36:17.573
- Do you always talk this much, bebe?[br]- Stop calling me bebe.
1:36:17.733,1:36:19.875
Hold his hand.
1:36:23.964,1:36:27.493
Give me your hand.[br]That's what daddy wants.
1:36:28.088,1:36:32.222
- What grade are you in?[br]- According to the new system or the old?
1:36:32.826,1:36:36.293
- Tell me in a way I understand.[br]- To 4th grade.
1:36:36.820,1:36:38.450
Good boy.
1:36:38.660,1:36:42.200
- Kuzey is a handsome boy.[br]- Who do you think he took after?
1:36:42.880,1:36:45.573
He seems quiet and calm too.
1:36:45.982,1:36:47.857
He's very calm, yeah.
1:36:48.346,1:36:51.253
Let's get inside, don't get cold.
1:36:51.955,1:36:54.346
If Kuzey knew about all this...
1:36:54.684,1:36:56.728
... I can't even guess[br]what he would do.
1:36:56.995,1:37:00.071
- That's why I didn't tell him.[br]- Glad you didn't.
1:37:00.400,1:37:04.391
What's gonna happen now, then?[br]I mean, Simay... She can't stay at your place.
1:37:04.586,1:37:08.257
- Kuzey would find out eventually.[br]- Well, we're gonna figure out a way.
1:37:08.657,1:37:12.453
I spread the word to my friends.[br]We'll find her a job first.
1:37:12.808,1:37:15.573
And then we'll find her a place to stay.
1:37:16.177,1:37:18.097
I see.
1:37:24.791,1:37:28.000
I don't stay home for too long, anyway.[br]It makes me uncomfortable.
1:37:28.106,1:37:30.124
I only go to check on her.
1:37:30.426,1:37:32.791
And then I go to a friend to spend the night.
1:37:33.262,1:37:35.022
I see.
1:37:35.866,1:37:38.417
So, you see...[br]I don't have girlfriend.
1:37:38.880,1:37:40.782
Don't get me wrong.
1:37:40.880,1:37:43.680
I wasn't judging you or anything when I said that.[br]It's just that...
1:37:43.870,1:37:46.800
... when Kuzey said "he has a girlfriend"...
1:37:49.831,1:37:52.044
... I felt hurt inside.
1:37:54.800,1:37:58.115
Demet... What did you say?
1:38:00.311,1:38:04.933
- I am afraid to confess...[br]- No, no... Don't be afraid.
1:38:10.231,1:38:13.351
You make my heart throb as well.
1:38:17.760,1:38:22.030
One more secret... to keep from Kuzey, for a while.
1:38:22.728,1:38:24.293
For a while.
1:38:39.484,1:38:42.764
Demet, you gave me the worlds.