0:00:15.164,0:00:19.626 subtitles by www.whatisfatmagulsfault.com 0:02:03.484,0:02:06.471 What a nice surprise. 0:02:12.773,0:02:14.924 Don't. 0:02:17.600,0:02:19.840 Never give up. 0:02:22.933,0:02:25.191 Did you come to seduce me? 0:02:25.440,0:02:30.266 No I... had a headache.[br]I came to get some medicine from the cabinet. 0:05:02.737,0:05:05.031 - You home?[br]- Mhm. 0:05:05.431,0:05:07.511 It's midnight. 0:05:09.413,0:05:12.053 Go sleep in your bed, not here. 0:05:12.817,0:05:14.924 Where were you until this hour? 0:05:35.813,0:05:40.977 - I asked you where you were.[br]- I got some business. 0:05:42.737,0:05:45.040 I went to the hospital to see Banu. 0:05:45.360,0:05:49.164 At this hour?[br]I thought they didn't let anyone see her. 0:05:49.404,0:05:51.866 What were you doing at the hospital at this time of night? 0:05:52.355,0:05:54.275 Sleep well. 0:05:54.453,0:05:56.702 - Hey, Kuzey...[br]- What? 0:05:57.813,0:06:01.662 Don't pick up the phone.[br]It's Zeynep. Don't. 0:06:01.822,0:06:04.960 It would be rude, son. 0:06:13.777,0:06:16.400 Never mind her, can you call Güney? 0:06:16.533,0:06:21.280 - Ask her how Banu is.[br]- What happened son? Did something happen to her? 0:06:21.450,0:06:25.066 Come on, just tell me.[br]And you, shut up! 0:06:25.270,0:06:30.497 - Tell me what happened?[br]- Nothing, I went to see her, and she got worse. 0:06:30.648,0:06:34.311 - She went into a crisis or something.[br]- Son, the doctors don't let her see anybody for a reason. 0:06:34.471,0:06:37.617 Why did you go to there?[br]What did you say to her? 0:06:37.751,0:06:40.000 - I just wanted to talk.[br]- You did shit. 0:06:40.000,0:06:42.000 Are you an idiot, son? 0:06:42.070,0:06:45.937 Okay, don't you come at me, too.[br]Just call Güney. 0:06:46.130,0:06:49.840 Call him and find out[br]how she's doing. 0:07:40.568,0:07:42.186 "We need to talk." 0:07:42.311,0:07:44.311 - Who is it?[br]- Kuzey. 0:07:44.604,0:07:47.057 He says, "we need to talk." 0:07:47.297,0:07:50.462 Kuzey can wait until morning. 0:08:07.804,0:08:09.893 I called Güney. 0:08:10.560,0:08:12.826 He says they sedated Banu. 0:08:14.151,0:08:16.275 Gave her medicines again. 0:08:16.711,0:08:19.333 - She's sleeping now.[br]- Thank you. 0:08:19.484,0:08:22.791 Don't go and see Güney for a while. 0:08:23.777,0:08:26.195 Don't let him see you for a time. 0:08:27.777,0:08:30.933 God give us sanity... What else can I say? 0:08:52.728,0:08:55.315 Are you sure it's this house? 0:08:56.290,0:09:00.400 I'll be back in a minute.[br]Don't be afraid, okay? 0:09:00.530,0:09:04.008 Mr. Officer will be with you. Alright? 0:09:14.062,0:09:16.053 Open the door, police! 0:09:19.697,0:09:21.857 - Yes?[br]- We got report of a crime happened in here. 0:09:21.955,0:09:23.928 Here? What happened? 0:09:24.020,0:09:27.182 - A murder.[br]- Murder, you serious? 0:09:27.395,0:09:29.982 Let us search inside. 0:09:30.480,0:09:34.684 I think you're at the wrong places.[br]No one is killed here. God forbid. 0:09:34.897,0:09:36.782 What's going on? 0:09:36.915,0:09:40.370 - They say there's a murder here.[br]- What murder? There must be a mistake. 0:09:40.471,0:09:43.902 There's no one else at the house.[br]The landlord isn't here either. 0:09:44.060,0:09:47.448 - Are you working here?[br]- Yes. We work here. 0:09:54.088,0:09:57.022 Maybe they gave you a wrong address. 0:10:27.440,0:10:30.826 It doesn't look like anything happened here, chief. 0:10:30.951,0:10:32.853 Bring the girl here. 0:10:32.960,0:10:34.435 I told you there was a mistake. 0:10:34.560,0:10:37.973 I am sorry for bothering you at this hour.[br]The police is here, sir. 0:10:38.364,0:10:40.106 The police, huh? 0:10:40.337,0:10:42.844 Someone told them there was a murder in here. 0:10:43.048,0:10:45.831 Stupid girl called the police.[br]And they're at the house. 0:10:46.382,0:10:50.160 - Give me another injection, doctor.[br]- It's not fully anesthetized yet. 0:10:50.835,0:10:55.724 I told them, nothing like that happened here.[br]But they're searching the house. 0:10:56.115,0:10:58.426 Did you clean everywhere.[br]Hope you didn't leave a spot. 0:10:58.551,0:11:02.480 Yes, yes. Okay, sure.[br]Don't worry. 0:11:02.648,0:11:06.364 - I just called to let you know.[br]- Be careful, don't give away anything. 0:11:06.524,0:11:10.995 Yes, yes. We didn't know what to do.[br]We were shocked as well. 0:11:11.137,0:11:14.008 - Okay, cut it short. Keep your eyes open.[br]- Yes, sir. 0:11:15.650,0:11:20.986 And you guys get lost. Don't be seen around.[br]The girl might recognize you. 0:11:21.102,0:11:23.680 - Sure, abi.[br]- That idiot, she became a burden to us. 0:11:23.857,0:11:26.942 - They'll call you to get your statement.[br]- So be it. 0:11:27.128,0:11:29.280 We won't make any complaints. 0:11:29.502,0:11:31.528 We have no problem with anyone. 0:11:31.662,0:11:34.337 Argh! Easy doc! 0:11:39.333,0:11:43.155 Come, show us which room it is. 0:11:45.200,0:11:46.657 Easy, easy. 0:11:46.826,0:11:48.650 Do you know these ladies? 0:11:49.448,0:11:50.871 Who is she? 0:11:51.048,0:11:53.457 Chief, the cellar is clear. 0:11:53.742,0:11:56.444 - How did you get to this house?[br]- I don't know. 0:11:56.648,0:12:00.488 - No one came here today.[br]- A second. Did you enter from this door? 0:12:01.084,0:12:04.435 - I don't know how I got here. [br]- Are you sure it's this house? 0:12:04.604,0:12:07.564 Yes, I took a look when I was escaping.[br]It was this house. 0:12:07.733,0:12:10.888 Okay, come. Let's take a look in this room. 0:12:19.982,0:12:22.248 Not this one. 0:12:25.395,0:12:29.466 Come let's take a look upstairs as well. 0:12:50.044,0:12:52.053 Was it this room? 0:12:54.053,0:12:55.777 No. 0:13:04.666,0:13:06.764 Here? 0:13:08.471,0:13:10.871 No, but I... 0:13:11.288,0:13:13.982 ... I think I came out of one of these rooms. 0:13:14.284,0:13:16.648 Tell us something you're certain about. 0:13:16.897,0:13:19.573 This place didn't look like this. 0:13:24.124,0:13:26.142 What about here? 0:13:26.391,0:13:27.946 No. 0:13:28.604,0:13:32.524 But how can it be?[br]I was in this house, in one of these rooms. 0:13:32.640,0:13:35.164 Şevki Yeniceli.[br]The owner of the club. 0:13:35.368,0:13:37.751 The boss, you mean? 0:13:38.008,0:13:41.697 I woke up in this bed.[br]But they cleaned it up. 0:13:41.920,0:13:45.182 He attacked me here.[br]This is where he tried to rape me. 0:13:45.342,0:13:48.248 Oh dear, is she crazy?[br]Is she drunk or what? 0:13:48.426,0:13:52.186 Şevki Bey isn't home for two days.[br]He's out of the city. At the farm. 0:13:52.382,0:13:54.844 Did you a dream or something? 0:13:55.260,0:14:01.413 There was a fruit bowl on this table.[br]It fell down right here. I killed him with knife in it. 0:14:01.591,0:14:03.820 Oh, God... 0:14:04.471,0:14:08.657 She's going to the hospital first.[br]After the examinations are done, take her to the police station. 0:14:08.862,0:14:11.795 Contact Sevki Yeniceli [br]And take him as well. 0:14:12.008,0:14:15.582 Send a team to Sevki Bey's office.[br]And make the necessary inspection. 0:14:15.724,0:14:17.742 Yes, sir. 0:14:18.471,0:14:20.435 What's gonna happen now? 0:14:20.720,0:14:24.977 You'll be a guest[br]at the station for a night. 0:15:25.306,0:15:27.955 "Sleeping?" 0:15:54.266,0:15:56.906 "Shall we voice chat?" 0:16:19.688,0:16:21.822 "I'm not home." 0:16:41.546,0:16:43.804 "Goodnight." 0:17:48.302,0:17:50.835 Why did you lie to me? 0:17:51.200,0:17:54.871 - You know, what you're doing is not right.[br]- Kuzey, please. 0:17:56.551,0:18:00.035 Doing things behind your husband's back.[br]I don't like this. 0:18:00.720,0:18:03.528 I was gonna ask, if you went to Banu. 0:18:05.475,0:18:08.222 - Did you cry?[br]- No, I didn't. 0:18:08.426,0:18:10.666 I can see you did. What happened? 0:18:12.080,0:18:15.680 - It's just, I lost my nerves over something.[br]- Why? 0:18:15.928,0:18:17.644 What happened?[br]Tell me. 0:18:17.760,0:18:20.257 Kuzey please don't ask anything. 0:18:20.675,0:18:24.835 Just know that, my days in this house are numbered. 0:18:25.422,0:18:28.284 I am just enduring. 0:18:28.880,0:18:30.577 Banu is really sick. 0:18:30.711,0:18:34.257 I went to visit her but I regret it now.[br]Seeing her didn't do me good. 0:18:34.670,0:18:38.817 Now I feel bad.[br]I wish I didn't go. 0:18:38.960,0:18:40.435 I see. 0:18:40.746,0:18:42.755 I should go now.[br]Good night. 0:18:42.871,0:18:44.702 Kuzey, please, two more minutes. 0:18:44.862,0:18:46.871 Cemre, what you're doing is so wrong. 0:18:47.093,0:18:49.200 Your husband could see this. 0:18:49.360,0:18:51.226 He's in his own room. 0:18:51.404,0:18:54.382 Still, you can't do things like that.[br]You can't explain it to anyone. 0:18:55.262,0:18:56.835 Behind closed doors... 0:18:57.066,0:18:58.600 If you're going to end this marriage... 0:18:58.675,0:19:01.030 ... you'll do it for yourself,[br]not for anyone else. 0:19:01.306,0:19:03.831 I told you so many times[br]I'll say it again... 0:19:04.142,0:19:06.400 ... don't take a step[br]with me in your mind. 0:19:07.697,0:19:11.795 - Don't end this marriage.[br]- I will. 0:19:12.808,0:19:15.262 One more day is gone. 0:19:16.450,0:19:20.906 - Good night.[br]- Good night. 0:20:03.697,0:20:06.124 Oh, this was perfect! 0:20:06.240,0:20:08.142 Yes, right in time, as well. 0:20:08.293,0:20:12.044 I'm the beloved of God, it seems. 0:20:13.262,0:20:15.528 Got pictures of it, as well? 0:20:16.088,0:20:20.355 Awesome, you email me all the documents, ok? 0:20:20.586,0:20:22.933 But send them only to me. 0:20:23.288,0:20:26.666 Mhm... yes. 0:20:29.040,0:20:31.902 You did a great job.[br]Thanks. 0:20:32.373,0:20:35.893 It's great to start a day with a news like that. 0:20:37.360,0:20:42.053 Okay, okay... I'm waiting. 0:20:42.897,0:20:45.057 Okay, see you. 0:21:03.173,0:21:06.115 You started to lock your door? 0:21:12.808,0:21:16.462 You think I'll open your door[br]and attack you or something? 0:21:16.782,0:21:18.897 Huh? 0:21:21.688,0:21:25.573 It's a shame, really... 0:21:25.857,0:21:31.182 It's terrible, having to live[br]a a life in fear, because of your obligations. 0:21:40.968,0:21:44.320 Oh, by the way, we're having a party tonight. 0:21:44.444,0:21:48.382 Melda Yalgın will be here as well[br]so do your preparations accordingly. 0:21:50.355,0:21:54.293 - Good morning, ma'am.[br]- Good morning. 0:22:23.060,0:22:27.040 I'll be glad if you don't tell[br]Ebru Hanım and Barış about last night. 0:22:27.617,0:22:31.742 Yes, I don't want them to be[br]upset because of my brother's stupidity. 0:22:32.186,0:22:36.435 No, no, don't worry.[br]It won't happen again. 0:22:36.800,0:22:41.084 I'll visit you again today anyway, see you. 0:23:10.977,0:23:13.244 - Good morning.[br]- Morning. 0:23:13.591,0:23:16.897 Don't be late, I want to have a meet[br]with you and my mom today. 0:23:17.066,0:23:18.871 My lawyer will be there as well. 0:23:19.084,0:23:21.493 I have good plans regarding Burak. 0:23:22.250,0:23:26.222 I think you shouldn't press on him[br]too much, when he already chose to be silent. 0:23:26.320,0:23:28.062 I made my move already. 0:23:28.284,0:23:30.835 It's time we get rid of Çatalcalı once and for all. 0:23:31.271,0:23:33.768 Let's go. 0:24:00.460,0:24:05.653 I slept early last night.[br]Didn't hear your message. 0:24:05.920,0:24:09.182 I thought so.[br]I sent it a bit too late. 0:24:10.720,0:24:13.635 I heard that you made some accusations about Barış. 0:24:14.631,0:24:16.151 Welcome. 0:24:16.248,0:24:19.662 - That's not new, though.[br]- So that's true. 0:24:22.062,0:24:24.622 Kuzey, I want you to come to the company today. 0:24:24.897,0:24:27.946 Venüs is coming as well.[br]Let's have a talk together. 0:24:28.693,0:24:32.177 Nah, I don't really want to[br]go to there these days. 0:24:32.417,0:24:35.093 I'm going out, I'll be back shortly. 0:24:35.226,0:24:37.013 You sit in for me. 0:24:37.191,0:24:40.391 I got other stuff to do.[br]I've been neglecting Makara lately. 0:24:47.253,0:24:50.533 - Actually it'd be great if you could come.[br]- Anyway... 0:24:50.622,0:24:54.010 ... I thought you got some new information.[br]- Nope, I don't. 0:24:54.124,0:24:57.093 But I will certainly find it. 0:24:58.666,0:25:03.235 I'll find whoever did this to me. 0:25:06.284,0:25:11.155 I will reveal whoever organized[br]that accident to kill me. 0:25:11.271,0:25:13.173 - You will?[br]- What is that... 0:25:13.377,0:25:15.170 ... you don't trust me anymore? 0:25:15.306,0:25:17.528 Okay, I gotta go deal with the customers. 0:25:17.751,0:25:22.524 Kuzey, look... You weren't at my trial.[br]You aren't coming to the company. 0:25:22.693,0:25:24.880 You don't want to be seen around on purpose. 0:25:25.022,0:25:27.528 As I said, I am so busy.[br]Talk to you later. 0:25:27.733,0:25:31.075 Okay Kuzey, as you wish.[br]Have a nice day. 0:26:15.875,0:26:18.613 Boys, where's my father? 0:26:19.075,0:26:20.933 He went out, abi. 0:26:21.955,0:26:25.440 He said he'd be back soon. 0:26:44.453,0:26:46.160 How can this be possible? 0:26:46.337,0:26:50.551 Blood was gushing out of his stomach.[br]His eyes weren't moving. 0:26:50.702,0:26:53.137 It's okay.[br]Try to eat something. 0:26:53.920,0:26:55.831 These people are out of their minds, sir. 0:26:55.946,0:26:58.888 They take all kinds of drugs[br]and then bring us trouble. 0:26:59.022,0:27:03.022 I am really sick of this.[br]Especially the girl in the other room. 0:27:03.173,0:27:06.097 We warned her about the drugs so many times.[br]But she can't seem to help it. 0:27:06.328,0:27:08.248 She wasn't getting along with the other girls either. 0:27:08.435,0:27:11.893 When the manager couldn't see her getting better[br]and he kicked her out of the club. 0:27:12.097,0:27:15.511 - And now the bitch is trying to get revenge.[br]- Watch your mouth. 0:27:15.640,0:27:18.942 I am sorry, commissary[br]but they ask for it. 0:27:19.093,0:27:21.813 Why would she tell us[br]that she killed you? 0:27:21.955,0:27:24.008 Does she even know what[br]she's saying with a head so high. 0:27:24.160,0:27:28.097 She even accuses me with attempting rape.[br]Is she out of her mind? 0:27:28.240,0:27:30.986 I'm in this business for years.[br]Worked with hundreds of girls. 0:27:31.146,0:27:35.315 You can ask all of them[br]if I did wrong to any of them. 0:27:35.475,0:27:38.248 You finish typing his statement[br]and make sure he signs it. 0:27:38.417,0:27:43.075 It's a shame, really.[br]Throwing slander to a man who gave you a job. 0:27:56.035,0:27:59.235 We got the hospital reports.[br]There's no rape, no bruises. 0:27:59.457,0:28:02.906 So I am making up all this?[br]They think I'm crazy? 0:28:03.057,0:28:05.022 You go inside. 0:28:05.146,0:28:08.711 I'm almost gonna believe[br]it wasn't real. 0:28:09.173,0:28:12.737 Drugs found in her blood.[br]Orally taken synthetic product. 0:28:12.880,0:28:14.844 So it was her imagination? 0:28:15.110,0:28:18.850 I think this man is trying to blame her[br]so he can cover his own dirt. 0:28:19.048,0:28:21.680 There's no evidence for a crime.[br]We can't make it up, Şeref. 0:28:21.920,0:28:25.742 If there isn't a crime or a complaint,[br]there isn't anything we can do. 0:28:25.955,0:28:30.213 The guy says he was out of the city for 2 days.[br]I'll call in the girls from the club as well... 0:28:30.568,0:28:34.631 ... to take their statements.[br]And him, I can hold him here only until morning. 0:28:35.226,0:28:37.582 Sorry, there's nothing else I can do. 0:29:10.400,0:29:12.480 Sorry, I... 0:29:12.730,0:29:15.955 - I was about to ring the bell.\ It's okay. 0:29:16.080,0:29:19.493 Is Aynur Hanım home.[br]I'm Sami Tekinoğlu. 0:29:20.115,0:29:24.177 - Aynur.[br]- What is it, abla? 0:29:25.111,0:29:28.462 It's him, him. 0:29:33.680,0:29:35.671 Hello. 0:29:37.297,0:29:39.315 Hi. 0:29:40.515,0:29:45.804 If you have two minutes,[br]I want to talk to you at the park. 0:29:46.364,0:29:49.786 I think we shouldn't prolong this anymore. 0:29:50.017,0:29:55.315 But you had wanted me to[br]explain to you, to talk to you. 0:29:55.520,0:29:59.404 So here I am... to tell you what's left in my mind. 0:29:59.600,0:30:02.933 To pour out what's in my heart. 0:30:03.440,0:30:08.300 Just listen to me.[br]I won't bother you again. I won't call you. 0:30:08.640,0:30:11.422 If you don't want me to. 0:30:13.324,0:30:17.973 I'll be waiting at the park down your block.[br]Only five minutes. 0:30:18.684,0:30:21.111 Come and let's talk. 0:30:41.626,0:30:44.728 Won't they punish this man? 0:30:45.688,0:30:48.533 There's no crime to be punished. 0:30:48.853,0:30:51.360 Also... Look... 0:30:51.768,0:30:55.164 - You were on drugs as well.[br]- I didn't take any drugs. 0:30:55.324,0:30:57.706 It's in the reports. 0:30:58.290,0:31:02.071 I didn't take anything. I don't know[br]if they gave me without me knowing. 0:31:02.186,0:31:04.070 But I swear I didn't. 0:31:04.222,0:31:07.860 Well, this is not going very well for you at the moment. 0:31:08.062,0:31:10.915 You can even get fined for wasting their time. 0:31:11.395,0:31:15.226 And these guys will give you[br]even more trouble once you're out of here. 0:31:15.360,0:31:17.920 They won't leave me alone anymore. 0:31:18.160,0:31:21.866 They'll make me pay for going to the police. 0:31:24.097,0:31:28.453 Okay, I give up. I take back my complaint.[br]I won't push on. 0:31:28.648,0:31:31.244 - Let me go as well.[br]- That won't work. 0:31:31.377,0:31:34.071 The investigation is going on.[br]They won't let you go. 0:31:34.440,0:31:39.404 God damn it, they'll be an even bigger pain in the ass now. 0:31:43.804,0:31:46.435 You don't have anywhere to stay? 0:31:51.582,0:31:54.773 - It's Kuzey.[br]- Did you tell him? 0:31:55.128,0:31:58.168 I don't think it'd be good idea. 0:32:03.164,0:32:05.937 - Hello.[br]- Good morning, commissary. You available? 0:32:06.140,0:32:13.000 - Yes, go on.[br]- Have Çatalcalı made any official complaint about Barış? 0:32:13.360,0:32:15.240 As far as I know, no. 0:32:15.555,0:32:19.111 I don't know if he made a complaint [br]between last night and this morning. Why? 0:32:19.200,0:32:21.240 But if there was a complaint[br]you'd know about it, right? 0:32:21.380,0:32:23.020 Yes, it'd reach my ears. 0:32:23.160,0:32:25.690 - These are all actors, I'm telling you.[br]- Why you say that? 0:32:25.831,0:32:28.568 They're fooling everybody, I'm telling you. 0:32:28.710,0:32:30.740 Çatalcalı believes that Barış killed Ferhat. 0:32:30.880,0:32:35.890 But if that's true, why keep it from the police?[br]Why not tell them? 0:32:36.142,0:32:38.782 Oh come on, I don't trust any single one of them. 0:32:39.004,0:32:42.426 I wouldn't go down a well[br]on their rope. 0:32:43.591,0:32:46.391 Anyway, I'll tell you later.[br]See you. 0:32:46.551,0:32:50.942 - I didn't get a word you said, Kuzey.[br]- A customer has arrived, I gotta go. 0:32:51.173,0:32:53.724 Ok, kolay gelsin. 0:32:54.088,0:32:57.635 Why don't you answer my calls?[br]Why don't you talk to me? 0:32:57.786,0:32:59.528 I don't deserve this punishment. 0:32:59.733,0:33:02.355 You can't treat me like that.[br]You have no rights to do that. 0:33:02.551,0:33:05.413 What "rights" are you talking about?[br]After everything you have done... 0:33:05.511,0:33:08.817 I apologized to you.[br]And I did my best for Simay, as well. 0:33:08.995,0:33:11.466 What else can I do?[br]Throw myself at your feet? 0:33:11.591,0:33:14.266 Beg you? What else do you want me to do? 0:33:14.408,0:33:17.546 Don't do anything.[br]Just don't do anything to get yourself forgiven. 0:33:17.715,0:33:19.751 And don't try to make up for your mistake. 0:33:19.937,0:33:22.115 I don't deserve this punishment. 0:33:22.551,0:33:25.155 I'm not more guilty than Cemre. 0:33:25.680,0:33:28.497 Think a little bit.[br]Who do you think gave more harm to you? 0:33:28.622,0:33:31.831 Look, don't get Cemre involved in this.[br]We all know what you did. 0:33:32.000,0:33:33.470 I saw your true colors once. 0:33:33.840,0:33:35.260 And what about you? 0:33:35.386,0:33:38.266 You had a relationship with me[br]just to stay away from her. 0:33:38.408,0:33:42.115 You didn't care for my emotions, my pride. 0:33:42.986,0:33:45.982 I'm the one who suffered the most. 0:33:46.773,0:33:49.253 I got the most harm. 0:33:49.780,0:33:52.320 I'm the one who's betrayed. 0:33:55.040,0:33:56.640 I'm sick of this. 0:33:59.980,0:34:03.820 I'll make you pay for it. 0:34:07.137,0:34:09.288 Look... 0:34:16.186,0:34:18.710 I didn't want to be a bad person. 0:34:18.860,0:34:22.007 This isn't me. 0:34:22.170,0:34:24.340 Are you alright? 0:34:24.435,0:34:26.871 Oh god... 0:34:53.074,0:34:54.639 Thank you. 0:34:55.110,0:34:57.448 I don't have much time. 0:34:58.293,0:35:02.657 Sit down then, let me get right into it. 0:35:11.813,0:35:13.884 As I said to you that day... 0:35:14.142,0:35:17.360 ... I am not going to deny what Handan Hanım told you. 0:35:17.653,0:35:20.062 And you proved that, later. 0:35:20.382,0:35:22.640 If you let me speak... 0:35:24.568,0:35:27.004 Everything she said was right. 0:35:27.191,0:35:30.008 But it's not like I am proud of it. 0:35:30.435,0:35:35.608 I told you... I want to change, too. 0:35:36.213,0:35:38.480 I want peace, too.[br]Didn't I say that? 0:35:38.622,0:35:42.906 - No one can change that easily.[br]- People can change, Aynur. 0:35:43.066,0:35:45.093 When I first met Handan... 0:35:45.226,0:35:47.911 ... I already had the weight of life on my back. 0:35:48.284,0:35:51.004 I had to scowl so they wouldn't call me a kid. 0:35:51.448,0:35:55.484 I couldn't live my childhood[br]I couldn't live my youth. 0:35:55.964,0:35:59.795 So I kept scowling. 0:36:00.088,0:36:04.426 I am ignorant, yes.[br]I couldn't get education because I had to work. 0:36:06.391,0:36:09.191 Yes, I'm an angry man. 0:36:11.048,0:36:13.760 But I'm most angry at myself. 0:36:14.782,0:36:16.311 Yes, I... 0:36:17.155,0:36:21.280 ... couldn't control my hand or my mouth like I should. 0:36:21.804,0:36:23.804 I used force. 0:36:24.275,0:36:26.720 And she, beat me up... 0:36:26.915,0:36:30.533 ... with the distance she put between me and her. 0:36:30.951,0:36:34.124 She punished me with her lack of love and her disinterest. 0:36:34.400,0:36:39.057 She took her revenge,[br]using my sons. 0:36:41.377,0:36:43.644 Five years ago... 0:36:44.551,0:36:46.844 ... the day Kuzey went to prison... 0:36:47.777,0:36:49.724 ... was a turning point for me. 0:36:52.782,0:36:57.493 That day, I swore[br]that I would never hit anyone again. 0:36:58.630,0:37:02.364 And two months ago,[br]I stepped into new path. 0:37:05.173,0:37:08.284 I want to walk in this path. 0:37:09.448,0:37:10.977 But... 0:37:12.604,0:37:15.004 ... but I am scared, Sami. 0:37:16.115,0:37:18.222 I am scare for Cihan. 0:37:18.817,0:37:20.684 You're right. 0:37:21.733,0:37:23.706 I... 0:37:24.328,0:37:27.635 ... I've been both a mother and a father to my son, for years. 0:37:28.097,0:37:33.875 After all those years,[br]after tackling life by myself... 0:37:35.386,0:37:38.897 ... I don't want to take a wrong step now. 0:37:39.111,0:37:41.031 I know. 0:37:41.368,0:37:45.555 I don't want to give someone all my trust... 0:37:45.902,0:37:48.631 ... and get disappointed again. 0:37:48.826,0:37:51.644 I don't want to put Cihan through this. 0:37:51.813,0:37:55.395 There won't be a disappointment.[br]I won't let it happen... 0:37:55.822,0:37:57.973 ... as long as you trust me. 0:37:58.364,0:38:00.586 How can you promise that? 0:38:00.968,0:38:03.137 How are you gonna make me believe this? 0:38:03.377,0:38:07.564 - In time, you will.[br]- We're not high school lovers. 0:38:08.115,0:38:11.440 I've never been to high school anyway. 0:38:11.804,0:38:16.133 That's why... I want a chance from you. 0:38:17.884,0:38:21.173 I don't want to lose you, Aynur. 0:38:23.377,0:38:25.982 But I'm not like your old wife. 0:38:27.333,0:38:30.631 I can't handle a marriage[br]like you had with her. 0:38:30.862,0:38:34.426 And I am telling you that[br]I don't want to be like that old man. 0:38:34.702,0:38:38.631 I don't know how good a man[br]I can be after all those years, but... 0:38:39.280,0:38:41.511 ... to be a more tender man... 0:38:41.911,0:38:44.391 ... to make you happy. 0:38:44.871,0:38:48.764 ... to be a good father to your son,[br]I'll do my best. 0:38:52.488,0:38:55.128 I don't want to lose you. 0:39:04.800,0:39:06.773 Leave it, I got it. 0:39:07.031,0:39:09.964 Just leave it. 0:39:11.457,0:39:14.906 I made such a mess. 0:39:20.160,0:39:23.244 But I was right in everything I said. 0:39:24.444,0:39:26.017 Look... 0:39:26.764,0:39:31.440 ... I didn't lie to you.[br]I didn't betray you. 0:39:32.186,0:39:34.986 And it offended me so much,[br]when you said I used you. 0:39:35.111,0:39:38.035 Everything I told you since the beginning was right. 0:39:38.462,0:39:40.702 If we were in a different circumstance... 0:39:40.880,0:39:43.182 ... I would have wanted you to be in my life. 0:39:43.420,0:39:45.380 You mean, if you didn't love Cemre like crazy. 0:39:45.484,0:39:49.057 If my life wasn't so fucked up. 0:39:49.342,0:39:54.408 - If you still weren't hopeful about her.[br]- You wanna start all over again? 0:39:54.933,0:39:58.986 You want to start it again?[br]Make a mess and everything? Go on. 0:39:59.333,0:40:00.980 Go on, do it. 0:40:01.200,0:40:03.902 There's a lot that's yet to be said. 0:40:04.177,0:40:07.662 - I don't want to hear anything else from you.[br]- I still can't forgive either of you. 0:40:07.795,0:40:10.462 That's your own problem. 0:40:22.640,0:40:24.293 Zeynep. 0:40:26.862,0:40:30.515 I am not Zeynep if I don't[br]make you get on your knees and beg me. 0:40:30.648,0:40:34.693 Abi, I can help you clean[br]if you want, before the usta comes back. 0:40:34.844,0:40:37.484 You mind your own work.[br]I got this. 0:40:52.231,0:40:55.048 - Good morning, sir. Welcome.[br]- Hello. 0:41:07.333,0:41:09.564 The jerk has come 0:41:14.711,0:41:18.480 Baris, don't let your nerves get the best of you. 0:41:18.690,0:41:20.380 I'll do what needs to be done, mom. 0:41:20.684,0:41:22.977 I'll shut his mouth forever.[br]I don't intend to lose. 0:41:23.120,0:41:27.048 Take your steps carefully.[br]If you miss your shot... 0:41:27.253,0:41:30.497 ... he won't wait for the public offering,[br]and he'll go to the police and... 0:41:30.746,0:41:33.120 ... the prosecutor, and we'll be on the news again. 0:41:33.480,0:41:35.950 Then we'll be the ones[br]to face the harm of it. 0:41:37.280,0:41:39.324 I'm not a killer, mom. 0:41:40.675,0:41:42.542 Believe me. 0:41:49.280,0:41:51.537 Melda will believe me, too. 0:42:49.928,0:42:54.017 Hello, I see that the borders are distinctly drawn. 0:42:54.560,0:42:57.128 And you took your place on Barış's side. 0:42:57.360,0:43:00.453 Or should I say, under his wings? 0:43:04.240,0:43:07.680 If you think Baris wanted to kill you[br]I think you need strong evidence. 0:43:07.813,0:43:10.284 You look pitiful now. 0:43:10.888,0:43:13.493 I would try Melda Yalgın, if I were you. 0:43:13.813,0:43:16.382 She's the one who knows the most about that night. 0:43:33.928,0:43:36.382 Welcome, usta! 0:43:37.377,0:43:39.128 What are you yelling for? 0:43:39.306,0:43:40.720 - Where's Kuzey?[br]- He's inside. 0:43:41.066,0:43:43.297 - How're you?[br]- Good. 0:43:45.848,0:43:49.537 I talked to Aynur.[br]We sorted out the problem between us. 0:43:49.733,0:43:52.764 Okay, that's good to hear. 0:43:53.630,0:43:56.340 Make room in your schedule[br]I want you two to meet. 0:43:56.524,0:43:59.760 I want both you and Güney with me on this. 0:44:00.960,0:44:05.440 Let me take it for you.[br]I could-- 0:44:06.560,0:44:08.551 What is this, what happened here? 0:44:08.835,0:44:10.702 It's an accident. 0:44:10.880,0:44:14.213 An accident?[br]It looks more like a battlefield. 0:44:14.862,0:44:17.031 Zeynep was here. 0:44:17.582,0:44:21.511 You were right.[br]I should have answered her phone call. 0:44:21.680,0:44:23.573 God, give me patience. 0:44:23.768,0:44:26.800 It's okay, you hang your coat here.[br]And go drink your tea next door. 0:44:26.906,0:44:29.226 I'll make this place clean like sunshine until you get back. 0:44:29.342,0:44:33.635 - I got it, don't worry.[br]- Can't I leave this place for 5 minutes? 0:44:33.911,0:44:36.444 Shame on you. 0:44:48.826,0:44:52.151 - Hello.[br]- Hi. 0:44:54.471,0:44:56.800 We didn't have a great first meeting. 0:44:57.057,0:45:01.164 And I didn't have a chance[br]to apologize to you, since that day. I'm sorry. 0:45:01.431,0:45:04.728 And I couldn't have a chance to say "geçmiş olsun".[br]How are you feeling now? 0:45:04.933,0:45:09.093 Thank you, I'm pretty good.[br]I'm trying to adapt to the changes. 0:45:09.244,0:45:11.733 We had a great deal of progress[br]until your return, yes. 0:45:12.142,0:45:15.057 Then, if you're available tonight,[br]shall we eat dinner together? 0:45:15.208,0:45:18.062 That way we could talk in length about everything. 0:45:18.515,0:45:21.422 There's a party at Barış's house tonight. 0:45:22.062,0:45:24.266 Of course, no body told me about it. 0:45:24.675,0:45:28.915 Okay... How about lunch then? 0:45:30.115,0:45:32.613 Sure, there're things I wanted to talk about as well. 0:45:32.800,0:45:35.377 Sure, one o'clock it is then? 0:45:35.920,0:45:38.960 - Sure.[br]- Okay then. 0:45:39.617,0:45:42.275 - See you soon.[br]- See you. 0:46:41.244,0:46:43.351 Hoşbulduk, Cemre Hakmen Hanım! 0:46:43.591,0:46:48.053 Hoşgeldiniz, but I wasn't even aware of your absence. 0:46:48.613,0:46:51.822 From now on, you will be aware of my presence though. 0:46:52.106,0:46:54.791 Ebru Hanım insisted on me to come back. 0:46:54.924,0:46:57.582 I am happy for you. 0:46:59.235,0:47:01.128 Insolent! 0:47:06.560,0:47:09.946 - Thank you.[br]- You're welcome dear, good health. 0:47:10.142,0:47:12.835 - Come again.[br]- Thank you. 0:47:13.120,0:47:15.706 Thank you sweetie. 0:47:16.000,0:47:19.128 Oh, dear, what have you done. 0:47:19.306,0:47:21.031 You wanna ruin your hair? 0:47:21.315,0:47:24.328 Then don't undo what I did to your hair. 0:47:24.542,0:47:27.111 Come on girl, get me that hair spray. 0:47:27.324,0:47:30.062 It's windy outside.[br]This will protect your hair style. 0:47:30.260,0:47:32.170 Let's give it some more volume. 0:47:32.350,0:47:36.460 - Don't spray it, it makes my hair so stiff.[br]- No, it'll be great. 0:47:38.290,0:47:40.630 See, much better. 0:47:40.951,0:47:43.084 - See you.[br]- Come again, my dear. 0:47:43.235,0:47:45.688 Have a good day. 0:47:46.008,0:47:48.800 Get my coat, quick. 0:47:59.831,0:48:02.097 Sami Bey. 0:48:02.488,0:48:05.813 - What happened?[br]- I talked to Aynur. 0:48:06.110,0:48:08.590 - And?[br]- I poured out everything. 0:48:08.750,0:48:12.680 - The result?[br]- We made up. We'll continue seeing each other. 0:48:16.666,0:48:19.724 Oh Sami Bey... 0:48:20.280,0:48:23.630 I'm so happy to hear this. I'm so glad. 0:48:23.820,0:48:27.520 If you didn't find the ring I threw away... 0:48:27.706,0:48:31.164 ... and take it back to me,[br]And if you didn't talk to me... 0:48:31.297,0:48:33.573 ... openly and bluntly like that... 0:48:33.724,0:48:37.804 ... I wasn't even thinking about[br]talking to Aynur again. 0:48:38.302,0:48:40.195 Really, thank you so much. 0:48:40.328,0:48:43.528 If I've been the architect for[br]a happiness, without even knowing... 0:48:43.786,0:48:48.426 ... that makes me glad.[br]I wish you the best, I am really so happy. 0:48:49.208,0:48:52.124 But the real adventure begins now. 0:48:52.290,0:48:55.170 What you do from now on[br]is so much more important. 0:48:55.360,0:48:58.280 - You're right.[br]- Me, for example... 0:48:58.400,0:49:01.570 ... why didn't do it, I mean[br]why didn't I get married again, Sami Bey? 0:49:01.720,0:49:03.800 Couldn't I have done it?[br]Of course I could've. 0:49:03.930,0:49:06.410 But I've always thought about[br]my child. I didn't want to upset her. 0:49:06.568,0:49:09.528 I didn't want my child to be abused.[br]Of course... 0:49:09.706,0:49:12.284 ... I was asked for my hand[br]by doctors, architects, engineers... 0:49:12.480,0:49:17.730 ... you get the point. What I mean is,[br]I had suitors whom I could marry... 0:49:18.060,0:49:21.600 ... but I didn't want to.[br]I was concerned about my child. 0:49:21.920,0:49:24.222 I made her happiness my top priority. 0:49:24.370,0:49:27.560 - I couldn't never risk it.[br]- Gülten Hanım, Gülten Hanım... 0:49:27.902,0:49:29.662 ... I talked to Aynur. 0:49:29.777,0:49:32.720 I promised her that I'll raise Cihan like my own son. 0:49:32.871,0:49:35.608 I'll treat him like his own father. 0:49:35.866,0:49:37.795 I told her that. 0:49:38.222,0:49:41.893 - Abla! Cemre is on the phone.[br]- Okay sweetie, coming. 0:49:42.017,0:49:44.426 Don't let me keep you from your work. 0:49:44.568,0:49:47.866 Sami Bey, I wish you happiness till the end, inşallah. 0:49:48.017,0:49:53.866 - Sami Bey, I'm so happy to hear this. See you later.[br]- Bye bye. 0:49:59.360,0:50:02.400 I picked up the phone when I saw it was Cemre. 0:50:06.097,0:50:08.711 - Hey Cemre.[br]- I got news for you. 0:50:08.835,0:50:10.675 The legend is back. 0:50:10.906,0:50:13.555 Handan Hanım has just entered the gates. 0:50:13.688,0:50:16.177 Faceless woman. 0:50:16.337,0:50:19.502 - Why did she come back?[br]- Oh, don't ask. 0:50:19.715,0:50:21.333 She's more stuck-up than ever this time. 0:50:21.520,0:50:24.764 She barked at me first[br]thing after she set her foot in the yard. 0:50:24.968,0:50:28.417 Cemre, shhh, shut up.[br]I wonder what she'd do... 0:50:28.568,0:50:31.208 ... if she knew what I just did. 0:50:31.342,0:50:33.537 What did you do? 0:50:33.928,0:50:36.915 I match made Sami Bey and Aynur Hanım. 0:50:37.360,0:50:39.057 What? 0:50:39.324,0:50:41.857 Actually I wasn't planning to come back. 0:50:42.000,0:50:45.137 But Ebru Hanım especially wanted me here. 0:50:45.377,0:50:49.208 And I couldn't upset her.[br]I came back for Banu and my son. 0:50:50.480,0:50:53.751 Hang them nicely.[br]Don't crease them. 0:50:54.435,0:50:57.955 - Where's my tea?[br]- It's coming, Handan Hanım. 0:50:58.951,0:51:01.466 If my help is needed in this house... 0:51:01.600,0:51:05.244 ... then I will have no tolerance.[br]I'll bring an order to this house. 0:51:05.733,0:51:08.213 Everyone will know their job. 0:51:17.720,0:51:20.600 What are you gonna dress Stephanie with? 0:51:28.275,0:51:30.328 Banu. 0:51:33.537,0:51:36.080 You're so beautiful. 0:51:38.186,0:51:40.248 Don't go. 0:51:41.057,0:51:43.253 I miss you. 0:51:45.848,0:51:48.711 Everything was so nice in the past. 0:51:49.271,0:51:53.253 Everyone used to love me.[br]Now no body does. 0:51:55.760,0:51:59.200 Neither my mom, nor my brother loves me. 0:52:00.977,0:52:03.288 Not even my husband. 0:52:05.191,0:52:07.795 He is a murderer, anyway. 0:52:09.742,0:52:11.902 Are you scared? 0:52:13.368,0:52:15.644 I'm so scared, as well. 0:52:20.382,0:52:23.520 Let's keep this a secret between you and me, okay? 0:52:24.142,0:52:26.391 We won't tell anybody. 0:52:27.911,0:52:30.675 We're confidants. 0:52:32.080,0:52:36.106 It's between you and me. 0:52:56.106,0:52:58.897 - Can I come in?[br]- Sure, come in. 0:53:08.613,0:53:10.880 - How are you?[br]- Not very good. 0:53:11.111,0:53:12.142 What's up? 0:53:12.266,0:53:14.773 - I want to quit.[br]- Oh, why? 0:53:14.968,0:53:18.595 - I think I'm not useful enough to you.[br]- No way. 0:53:18.728,0:53:21.040 Both me and Can are[br]very pleased with your work. 0:53:21.240,0:53:25.500 But I'm not happy here.[br]And my presence here makes Cemre uneasy. 0:53:25.662,0:53:28.364 I don't want to cause any more tension. 0:53:28.657,0:53:33.137 - What does Can say about this?[br]- He is not here, that's why I came to you. 0:53:34.337,0:53:37.928 Why would Cemre be uneasy about your presence here? 0:53:38.115,0:53:41.342 - I think you're wrong.[br]- In any case... 0:53:41.813,0:53:45.031 ... I quit.[br]This'll be better for me. 0:53:45.155,0:53:47.920 Also, it's unavoidable [br]that I see Kuzey here as well. 0:53:48.284,0:53:51.040 I don't want to make it more difficult for anybody. 0:53:51.368,0:53:53.084 I am not accepting your resignation. 0:53:53.324,0:53:56.133 I will take this matter in my hand, even. 0:53:56.320,0:53:58.808 We have new plans for you. 0:53:59.048,0:54:02.328 You will get more responsibility[br]in the coming days. It'd be a terrible time to quit. 0:54:02.417,0:54:04.888 - But--[br]- As for tension between you and Cemre. 0:54:05.075,0:54:09.395 We'll solve it tonight.[br]I'm giving a party at my house tonight, and you'll be there as well. 0:54:09.626,0:54:11.155 Can is coming, too. 0:54:12.471,0:54:14.480 This is another reason for me not to come. 0:54:14.808,0:54:18.328 I'm not on good terms with Can Bey these days. 0:54:19.333,0:54:21.164 Anyhow... 0:54:21.500,0:54:24.540 I don't accept no as an answer.[br]And I am rejecting your resignation. 0:54:24.737,0:54:27.004 I'll see you tonight at 8:30. 0:54:27.182,0:54:30.231 - Barış Bey...[br]- It's okay. The conversation is over. 0:54:30.533,0:54:33.600 Cemre will be happy to see you as well. 0:54:42.257,0:54:44.311 I don't want her in here. 0:54:44.391,0:54:46.826 Zeynep won't set her foot in this house. 0:54:47.013,0:54:50.675 Why did you invite her to a party[br]where Melda Yalgın is also invited? 0:54:50.817,0:54:54.844 You sometimes forget that[br]in this marriage, my rules are to be followed. 0:54:55.377,0:54:59.191 I make the rules.[br]It's up to you to follow or not. 0:54:59.404,0:55:01.066 You do this on purpose, aren't you? 0:55:01.262,0:55:03.946 You want to make my last days more difficult. 0:55:04.124,0:55:05.928 No doubt, it's difficult for someone[br]who is counting her days. 0:55:06.062,0:55:08.782 But this way or that way[br]days are passing. 0:55:09.120,0:55:11.813 Don't forget, at the end of this night... 0:55:11.946,0:55:15.146 ... one more day will be over. 0:55:16.293,0:55:18.604 Patience, Cemre. Patience. 0:55:24.195,0:55:27.893 Sorry, we'll leave you alone[br]the first day you came here. 0:55:28.000,0:55:30.960 Oh, come on. You don't even need to mention it, Ebru Hanım. 0:55:31.128,0:55:33.040 It's no problem at all. 0:55:33.191,0:55:36.693 - I would ask you to come as well, but--[br]- No, no. I don't want to. 0:55:36.853,0:55:40.044 Really, believe me... 0:55:40.275,0:55:44.622 I don't even want to remember[br]that awful scene Banu had to go through. 0:55:45.075,0:55:48.080 The way my girl dropped her baby... 0:55:48.408,0:55:51.937 ... I mean, it's just like yesterday. 0:55:52.088,0:55:54.595 I don't want to wind you up against your bride. 0:55:54.740,0:55:58.800 But I swear, whenever I see Cemre[br]I want to drown her in a tea spoon of water. 0:55:58.986,0:56:02.106 My hatred towards her will never fade. Never. 0:56:04.213,0:56:08.062 It will be good for all of us to forget about this. 0:56:13.911,0:56:15.928 I talked to Ziya Bey. 0:56:16.062,0:56:18.506 Banu is fine.[br]She had a calm day today. 0:56:18.657,0:56:22.231 Oh, that's a good relief.[br]Wonderful! 0:56:22.373,0:56:24.960 Thank God. 0:56:25.146,0:56:28.497 I tell you, Banu will get well[br]even before they bring her here. 0:56:28.595,0:56:33.262 There won't be need for any electric and stuff. 0:56:33.671,0:56:36.551 - Good night.[br]- Thank you, you too. 0:56:36.791,0:56:41.146 - See you.[br]- See you, son. Please keep your calm. 0:56:45.830,0:56:49.080 I got some great lakerda.[br]I bet you've never eaten anything like it. 0:56:49.244,0:56:53.493 Thank you, dayı. It's enough for now.[br]We'll need more when the commissary gets here. 0:56:53.671,0:56:57.697 He isn't this late usually.[br]I think you'll be alone tonight. 0:56:57.937,0:57:00.204 No, no... I just talked to him[br]before I left the bakery. 0:57:00.300,0:57:03.910 I said to him, "let us honor Tuncer Dayı's place tonight." 0:57:04.020,0:57:05.980 - He said "okay".[br]- Then he should be here soon. 0:57:06.106,0:57:07.440 Any moment now. 0:57:07.617,0:57:10.960 - Okay, you enjoy then.[br]- Thank you. 0:57:22.417,0:57:23.733 Come on in. 0:57:42.622,0:57:43.777 Kuzey. 0:57:43.973,0:57:47.120 How many times a day[br]you two talk on the phone? 0:57:48.382,0:57:51.751 Where are you, commissary?[br]I hope you're not ditching me. 0:57:51.955,0:57:56.604 Nope, I'm not ditching you.[br]It's just, something came up. 0:57:56.897,0:57:59.226 You won't accept it[br]if I just say "I'm tired". 0:57:59.360,0:58:02.026 So I guess I'll just have to make up a story. 0:58:03.457,0:58:06.222 Oh, so you have a guest? 0:58:08.977,0:58:11.013 Yes, I have a guest. 0:58:11.111,0:58:13.333 Oh come on, why didn't you just say it, commissary? 0:58:13.448,0:58:16.453 Okay then, don't let me keep you busy.[br]You go enjoy your night. 0:58:16.640,0:58:20.302 - Talk to you later, good night.[br]- Kuzey. 0:58:20.577,0:58:22.300 Hey. 0:58:24.026,0:58:28.222 - Actually, my guest is...[br]- Don't! 0:58:28.915,0:58:32.017 Yeah, your guest? 0:58:34.560,0:58:37.146 Just, enjoy your night. 0:58:38.151,0:58:39.733 Thanks. 0:59:00.195,0:59:01.742 I was gonna call you, as well. 0:59:01.875,0:59:05.733 - How are you sister?[br]- Good, just come from work. How're you doing? 0:59:05.937,0:59:08.160 I'm just at Tuncer Abi's place. Sitting alone. 0:59:08.320,0:59:12.195 - I'd come join you, if I wasn't tired.[br]- I could tell Yunus to come get you. 0:59:12.364,0:59:15.600 No, no... I'm expecting a friend soon. 0:59:15.733,0:59:19.137 - Oh? Do I know that friend of yours?[br]- No, she is Sibel. 0:59:19.297,0:59:22.791 I see... You can come here with your friend, if you want to. 0:59:22.942,0:59:26.284 Nah, I shouldn't.[br]But I'll come see you tomorrow. 0:59:26.506,0:59:28.897 Okay then, sister. 0:59:29.111,0:59:30.613 Let me say you "welcome" then. 0:59:30.755,0:59:33.315 - Nice to be back, kisses.[br]- See you. 1:00:11.466,1:00:14.728 - Hello?[br]- Oh, Demet is that you? 1:00:14.906,1:00:18.702 - Yes...[br]- Oh dear, did I call you again? 1:00:18.817,1:00:22.391 I was going to call Captain Dursun. 1:00:22.675,1:00:25.431 You see, your number is right above his on the phone book. 1:00:25.608,1:00:29.368 I made the wrong call it seems. 1:00:29.511,1:00:31.991 - Sorry, okay?[br]- No worries. 1:00:32.142,1:00:35.395 Okay, anyways.[br]Good night again. 1:00:40.410,1:00:42.870 I'll take this away. So that it won't hurt anybody. 1:00:43.060,1:00:46.900 I'm used to it, but the guests can have problems with it. 1:01:00.835,1:01:03.520 - Hello?[br]- Commissary? 1:01:03.893,1:01:06.106 Oh, I called you? 1:01:06.266,1:01:09.013 - We're speaking, so...[br]- Oh dear... 1:01:09.146,1:01:11.626 ... I was gonna call home.[br]Guess I mis clicked on your number. 1:01:11.710,1:01:15.330 - Really sorry.[br]- No problem. 1:01:15.570,1:01:17.240 Okay, see you. 1:01:17.386,1:01:19.457 Okay, see you. 1:01:32.906,1:01:35.226 Guess we accused them wrongly. 1:01:38.586,1:01:40.711 Shame on me. 1:01:52.408,1:01:53.866 So tell me... 1:01:54.151,1:01:56.026 ... what shall I order. What do you wanna eat? 1:01:56.210,1:01:58.000 Anything you want. 1:01:58.280,1:02:02.020 Say, would Kuzey come here without notice? 1:02:02.204,1:02:06.471 No, he wouldn't.[br]But it's Kuzey, he can do anything. 1:02:07.120,1:02:09.626 Let's hope he won't do it while you're here. 1:02:09.920,1:02:13.555 Let's hope he won't, tonight.[br]I'll go find myself somewhere to stay tomorrow. 1:02:13.911,1:02:16.986 I know I'm screwed if they find my trace again. 1:02:17.271,1:02:20.960 But I need my own place eventually. 1:02:21.208,1:02:23.973 Don't worry, we'll figure out something. 1:02:24.506,1:02:28.720 I'll go talk to Şevki Bey tomorrow anyway.[br]So he won't be bothering you anymore. 1:02:28.951,1:02:32.524 Since when is he being called "Bey"?[br]Disgusting jerk. 1:02:32.684,1:02:35.813 When did Mori Şevki become a "Bey"? 1:02:39.813,1:02:42.471 Fuck... 1:02:43.582,1:02:46.071 Is your boss Mori Şevki? 1:02:47.146,1:02:50.302 Yes, why? 1:02:50.524,1:02:52.995 His business isn't with you... 1:02:53.591,1:02:55.884 ... his business is with Kuzey. 1:03:07.440,1:03:09.191 Come, have a seat, Cem. 1:03:09.368,1:03:12.835 - How are you Kuzey Abi?[br]- Thanks, I'm good. 1:03:13.200,1:03:15.777 And how are you guys doing? 1:03:15.902,1:03:18.560 Good, as usual.[br]Makara kukara, God bless you. 1:03:18.728,1:03:20.595 Thanks to you, everything's going smoothly. 1:03:20.746,1:03:24.160 What did I even do?[br]It's you who is working and you who is earning. 1:03:24.400,1:03:28.240 Abi, it's good to have a honest living.[br]The kids got used to it as well. 1:03:28.408,1:03:30.204 At first, they were like, "who's this man?" 1:03:30.337,1:03:32.817 They were right.[br]They weren't even seeing my face, before. 1:03:33.075,1:03:34.942 My wife is also praying for you. 1:03:35.191,1:03:38.444 Thanks. 1:03:38.782,1:03:41.155 Do you know anything about that night club? 1:03:41.271,1:03:44.097 It's not my business, but[br]you defeated that man once already. 1:03:44.213,1:03:47.520 - Why still keep bothering yourself with him?[br]- What do you mean? Who are you talking about? 1:03:47.617,1:03:49.360 Mori Şevki. 1:03:49.688,1:03:54.000 - Does that club belong to Mori Şevki?[br]- You didn't know, abi? 1:04:03.013,1:04:04.888 Dayı, can I get the check please. 1:04:06.080,1:04:08.115 Abi, never mind him.[br]He's not worth it. 1:04:09.831,1:04:11.688 Did I say something wrong, abi? 1:04:14.497,1:04:16.533 What's the matter[br]all of a sudden? 1:04:18.177,1:04:20.800 I got something that came up.[br]I'll be back. 1:04:21.022,1:04:22.480 Thanks. 1:04:24.924,1:04:27.413 Okay, see you guys. 1:04:37.840,1:04:41.530 - Hello.[br]- Welcome, miss. Please come in. 1:04:45.020,1:04:46.940 Thanks. 1:04:56.017,1:04:59.306 - Hello.[br]- I admire your bravery, Zeynep. 1:04:59.448,1:05:01.688 Or should I say, "your impudence"? 1:05:01.866,1:05:04.577 - I was invited by Barış.[br]- Why did you accept it? 1:05:04.871,1:05:07.866 You know, I like surprises. 1:05:08.844,1:05:11.697 - Zeynep![br]- Barış. 1:05:13.395,1:05:16.177 - Hoşgeldin.[br]- Hoşbulduk. 1:05:16.497,1:05:18.666 - You look so elegant.[br]- Aw, it's you who's being elegant. 1:05:18.897,1:05:20.737 Thank you. 1:05:28.097,1:05:30.444 You want to make it a short night, it seems. 1:05:32.311,1:05:34.435 You think it'll work for me? 1:05:34.631,1:05:36.960 Hello everyone. 1:05:37.164,1:05:39.146 Not sure if you girls already met. 1:05:39.342,1:05:41.555 She's the creator of those beautiful designs. 1:05:41.706,1:05:45.422 - Can Bey had introduced us to each other. How do you do?[br]- How do you do? 1:05:45.493,1:05:48.853 - Hello Zeynepciğim.[br]- Hello. How is Banu? 1:05:49.013,1:05:50.800 She's fine. She's pretty good. 1:05:50.890,1:05:53.280 - What would you like to drink?[br]- I'd like some wine. 1:05:56.640,1:05:58.115 Can Bey... 1:05:58.737,1:06:02.728 - Hello.[br]- Hi, how are you? 1:06:03.795,1:06:06.835 - Good, and you?[br]- Me too. 1:06:07.608,1:06:10.302 Tonight, you sort out all the problems between you. 1:06:10.728,1:06:14.231 You said we wouldn't be working overtime. 1:06:18.151,1:06:20.880 You got your hooks on Can this time? 1:06:21.280,1:06:24.444 I won't be with anyone else[br]as long as Kuzey is in my life. 1:06:38.640,1:06:41.240 What kind of a man takes his[br]anger out on a poor girl? 1:06:41.742,1:06:45.662 Is this what kind of a man you are?[br]Is this your way? 1:06:45.946,1:06:48.355 You want to take revenge on Kuzey... 1:06:48.435,1:06:51.697 ... and you take it out on his ex-wife? 1:06:51.946,1:06:54.773 I don't mean no harm to anybodies wife or girl. 1:06:54.995,1:06:57.955 That maniac girl is slandering me. 1:06:58.764,1:07:01.591 Look, if you cross Kuzey's path again... 1:07:01.831,1:07:04.800 ... if you mess with him again, [br]I swear, I'll make you suffer. 1:07:06.257,1:07:08.835 I didn't tell him anything[br]about this, for your good. 1:07:09.324,1:07:14.328 But if you bother Kuzey or that girl ever again. 1:07:14.533,1:07:15.920 I'll ruin you. 1:07:16.115,1:07:20.320 - You guys are all out of your minds.[br]- What the... 1:07:20.720,1:07:24.728 I'll be watching you, Mori Şevki.[br]I'll be watching. 1:07:25.048,1:07:26.888 So be careful. 1:07:27.191,1:07:32.826 If you take me for a ride,[br]I'll make sure you'll never be able to ride again. 1:07:33.608,1:07:35.377 You got it? 1:07:35.688,1:07:37.644 I swear... 1:07:37.946,1:07:42.204 If you keep messing with that girl, Simay, and Kuzey... 1:07:42.426,1:07:45.404 ... I'll make this place collapse on you. 1:07:46.222,1:07:50.373 And you'll spend the rest of your life[br]counting your days in prison. 1:07:50.657,1:07:53.715 I won't say anything else. 1:07:53.955,1:07:58.471 - You can't get inside.[br]- Get out of my way. 1:07:58.684,1:08:02.124 - What the fuck are you doing?[br]- Out of my way! 1:08:18.310,1:08:20.871 Aleykum selam. 1:08:23.591,1:08:25.920 Kuzey. 1:08:31.149,1:08:35.670 I'm trying to convince Melda Hanım[br]to join our golf tournament this year. 1:08:35.831,1:08:38.444 I don't know. It all depends on[br]how big the cup will be. 1:08:38.586,1:08:42.657 - This is a declaration of war.[br]- Exactly. 1:08:47.991,1:08:50.977 - You have a beautiful house.[br]- You like it? 1:08:51.500,1:08:54.220 Now I understand what you sacrificed everything for. 1:08:54.408,1:08:57.955 I'll never understand what kind of a person you are. 1:09:00.684,1:09:02.399 Honey... 1:09:03.170,1:09:06.250 Shouldn't you be attending to Melda Hanım a bit as well? 1:09:10.080,1:09:14.026 You're personally attending to our special guest, I see. 1:09:18.933,1:09:21.920 Are you jealous of Zeynep? 1:09:22.310,1:09:24.968 Don't be silly, Barış. 1:09:27.617,1:09:30.817 - Let me do it, ma'am.[br]- I got it. 1:10:00.400,1:10:02.186 Thanks. 1:10:16.044,1:10:18.400 You can't stand Zeynep, at all. 1:10:19.422,1:10:21.893 Is it too obvious? 1:10:22.088,1:10:25.706 No one can know you better than I can. 1:10:27.306,1:10:30.657 Cemre, did you look for that shirt? 1:10:30.897,1:10:33.253 I don't have time for your ridiculous requests. 1:10:33.360,1:10:37.208 Look, I have to find that shirt. Please. 1:10:44.080,1:10:46.640 What's your problem?[br]You are obsessed with that shirt. 1:10:46.871,1:10:50.942 This is the only way I can prove[br]that Baris has something to do with the accident. 1:10:54.906,1:10:58.862 He got the oil stain on his arm[br]when he was sabotaging Burak's car. 1:10:59.057,1:11:01.262 - We need to find it.[br]- Are you crazy? 1:11:01.340,1:11:03.230 How are you gonna find that shirt? 1:11:03.377,1:11:07.128 Even if he did something like that[br]why should he still keep it? 1:11:07.475,1:11:11.137 Besides, there are 40 of the same shirt upstairs.[br]How are you gonna now which one? 1:11:11.244,1:11:14.302 Güney, leave me alone please.[br]It's getting on my nerves. 1:11:26.302,1:11:30.213 Our responsibilities will grow even more[br]when we put our shares on sale. 1:11:30.515,1:11:33.573 And that's when we'll start really enjoying our partnership. 1:11:33.786,1:11:38.106 - Burak Çatalcalı agrees to that.[br]- Uhm, actually I will address that subject soon. 1:11:38.320,1:11:43.160 Once everyone is here,[br]I'll have a small surprise for you. 1:11:49.946,1:11:52.293 When is Banu coming back? 1:11:52.497,1:11:54.604 When she's back from her trip. 1:11:54.924,1:11:56.480 I know she's in the hospital. 1:11:56.648,1:11:59.600 There's nothing serious with her condition.[br]She should be back shortly. 1:12:01.040,1:12:02.960 Uhm, could everybody gather please? 1:12:03.164,1:12:05.004 Honey, Zeynep, Güney. 1:12:05.155,1:12:08.577 Damn... 1:12:09.013,1:12:12.862 Can, I'll be right back[br]after washing my hands. 1:12:13.706,1:12:15.902 I have a little surprise for you. 1:12:16.257,1:12:19.431 This way please. 1:12:19.715,1:12:21.875 We don't talk about Banu tonight. 1:12:22.044,1:12:25.271 - I'm sorry.[br]- I didn't know it was this important. 1:14:17.511,1:14:19.395 My dear... 1:14:20.755,1:14:22.648 Güney. 1:14:23.048,1:14:25.511 Get me our of here, please. 1:14:25.688,1:14:28.186 You first need to forget everything, my love. 1:14:28.355,1:14:30.471 I already have. 1:14:31.048,1:14:34.293 Please take me out of here, Güney.[br]I'm begging you. 1:14:34.622,1:14:36.880 Don't lie to me, Banu. 1:14:37.760,1:14:40.337 I'm not lying, Güney.[br]Please. 1:14:40.773,1:14:43.137 I promise I won't tell anybody. 1:14:43.333,1:14:46.551 But you can't help it. 1:14:46.808,1:14:48.808 I will forget.[br]I promise. 1:14:49.057,1:14:52.960 I swear, I won't tell anyone.[br]Please. 1:14:53.217,1:14:55.422 I can't trust your words anymore. 1:14:56.040,1:14:57.950 Sorry, my love. 1:14:59.262,1:15:01.448 I am not a murderer. 1:15:02.106,1:15:04.115 You're not a murderer. 1:15:05.377,1:15:07.164 I am not a murderer. 1:15:07.546,1:15:09.608 - You are not.[br]- You gotta forget about it completely. 1:15:09.777,1:15:12.515 - I am not a murderer.[br]- You are not a murderer. 1:15:12.720,1:15:16.380 - Güney, don't...[br]- I am not a murderer. 1:15:16.500,1:15:19.340 - You are not a murderer, Güney.[br]- Goodbye, dear. 1:15:19.910,1:15:21.970 I am not a murderer. 1:15:25.013,1:15:28.053 - I am not a murderer.[br]- Barış! 1:15:36.737,1:15:40.248 I am not a murderer. 1:15:43.804,1:15:46.533 Help! 1:15:46.711,1:15:48.408 Help! 1:15:48.648,1:15:52.026 Mom, don't do it... Mom. 1:15:52.170,1:15:55.700 (?) 1:15:55.870,1:15:58.800 Help! 1:15:59.333,1:16:01.644 No. 1:16:01.760,1:16:04.506 Don't do it, please. 1:16:05.920,1:16:08.266 But this will help you calm down. 1:16:08.426,1:16:11.884 - Please calm down.[br]- No! 1:16:12.053,1:16:15.333 No, don't do it! 1:16:15.448,1:16:18.702 Mom, don't do it! 1:16:28.471,1:16:31.004 He was arrested twice while he was abroad. 1:16:31.244,1:16:34.133 He went to jail[br]for false testimony as well. 1:16:34.364,1:16:37.911 It seems, he hasn't change a bit since coming here. 1:16:38.160,1:16:40.533 He made lying a profession for himself. 1:16:40.968,1:16:45.555 And now, he's throwing dirt on me[br]to get himself out of the deep mud. 1:16:47.280,1:16:48.826 Where did you find these? 1:16:48.915,1:16:52.142 I told my lawyer to file a lawsuit[br]and with a little bit research... 1:16:52.311,1:16:54.302 Ta-taam. 1:16:56.311,1:16:59.146 - I'm shocked.[br]- Me too. 1:16:59.484,1:17:03.031 Keep trusting him from now on, or not... 1:17:03.137,1:17:05.030 It's your choice. 1:17:05.466,1:17:08.355 Actually it doesn't matter what Burak said. 1:17:08.746,1:17:10.711 You know who you are. 1:17:10.933,1:17:12.675 Of course. 1:17:12.960,1:17:16.675 Then why do you take seriously[br]what this man say about you? 1:17:16.906,1:17:19.902 I mean, why all these researches? 1:17:22.026,1:17:24.320 You are right. 1:17:25.360,1:17:28.302 Of course, it wasn't needed, but... 1:17:28.577,1:17:32.720 Well, I can't ignore the fact that I'm being slandered. 1:17:33.040,1:17:36.497 Besides, I don't want to leave any question marks in anyone's mind. 1:17:36.728,1:17:38.720 Also, my lawyer... 1:17:38.844,1:17:41.342 ... had been gathering information[br]about Burak, ever since he came back. 1:17:41.520,1:17:43.555 He was holding onto these documents. 1:17:43.911,1:17:46.071 He just didn't reveal them,[br]not to cause a confusion. 1:17:46.240,1:17:49.440 But he did, when I asked him to. 1:17:49.800,1:17:51.210 That's all. 1:17:57.235,1:17:58.622 Hello? 1:17:58.986,1:18:00.960 Yes it's me. 1:18:03.857,1:18:05.920 How is she now? 1:18:07.155,1:18:10.568 - I'll be there right away.[br]- What happened? 1:18:11.680,1:18:15.413 Banu... She had a great crisis. 1:18:16.000,1:18:18.542 - Güney, wait. [br]- Wait for me, too. 1:18:23.191,1:18:25.333 Güney, wait! 1:18:29.010,1:18:31.890 So he doesn't know about the whole thing? 1:18:32.231,1:18:34.010 No. 1:18:34.257,1:18:37.697 But the bits he knew was enough[br]beat the man up. 1:18:37.964,1:18:39.795 When he was getting beat up... 1:18:39.955,1:18:43.235 ... all he could say was,[br]"I didn't know she was your wife". 1:18:43.511,1:18:45.848 (?) 1:18:46.897,1:18:49.306 He doesn't know that I'm staying here, right? 1:18:49.475,1:18:52.933 No... I couldn't tell him.[br]I would have to tell him everything. 1:18:55.697,1:18:57.626 I put you in a hard situation, too. 1:18:57.777,1:19:00.791 I promise, I'll find a place tomorrow and leave you. 1:19:01.626,1:19:03.848 - You got money?[br]- I do. 1:19:04.106,1:19:07.395 Okay then, you should go to bed. 1:19:07.528,1:19:08.533 Okay. 1:19:08.720,1:19:11.333 - Good night.[br]- You too. 1:19:25.244,1:19:28.426 Were you alone at Tuncer Abi's place last night? 1:19:29.066,1:19:30.942 Mhm. 1:19:35.368,1:19:36.551 I'm surprised. 1:19:36.773,1:19:39.422 How did Şeref Komiser leave you alone? 1:19:39.610,1:19:43.610 He didn't. But he didn't stay long either. 1:19:43.910,1:19:46.220 His girl friend was waiting at home. 1:19:55.902,1:19:58.960 Oh, so he has a girlfriend? 1:19:59.191,1:20:01.457 He wasn't telling me,[br]but the girl sneezed when I was talking to him. 1:20:01.591,1:20:02.977 That's how I found out. 1:20:03.120,1:20:05.644 God... 1:20:08.417,1:20:10.951 It's weird, I tell him all about my life... 1:20:11.090,1:20:13.140 ... I tell him everything going through my mind... 1:20:13.270,1:20:15.670 ... but the man's mouth is shut completely. 1:20:19.493,1:20:21.440 Why did you look at your watch? 1:20:21.635,1:20:23.608 I got things to do.[br]I'd better go now. 1:20:23.777,1:20:26.275 Hey, eat that first[br]or it'll cry behind you. 1:20:26.382,1:20:27.848 No, no... 1:20:28.080,1:20:31.066 I should go and let you get back to work. 1:20:33.226,1:20:35.537 God be with you, sister. 1:20:38.844,1:20:41.555 Demet, how are you, my child? 1:20:41.706,1:20:44.382 What is it? You're running away[br]because I've come? How are you? 1:20:44.630,1:20:47.450 - I'm fine. And you look great.[br]- I am. 1:20:47.617,1:20:49.617 I'll be better this weekend, inshallah. 1:20:49.768,1:20:53.475 - Is there something special for the weekend?[br]- Kuzey didn't tell you? 1:20:54.871,1:20:56.568 Nope. 1:20:56.750,1:20:59.200 You said you had a hurry.[br]Why are you still here? 1:20:59.370,1:21:02.370 I should really go.[br]Have a nice day. 1:21:02.710,1:21:04.720 Bye bye, my girl. 1:21:11.040,1:21:14.346 What happened?[br]Why aren't you telling her? 1:21:15.262,1:21:17.955 Is it something you're ashamed of?[br]Your dad is getting married. 1:21:18.195,1:21:20.186 What are you pulling the long face for? 1:21:20.400,1:21:22.808 You don't want me to get married? 1:21:23.280,1:21:26.008 Don't I have rights[br]to find some peace at this age? 1:21:26.151,1:21:28.586 I didn't say anything.[br]I wish the best for you. 1:21:28.791,1:21:31.920 Anyway, the decision is made. 1:21:32.177,1:21:34.160 We'll put the rings on, on this weekend. 1:21:34.311,1:21:36.862 - You're coming with me as well.[br]- I am not coming, dad. 1:21:37.040,1:21:40.890 - Don't pull me into that splendor.[br]- It's not like we'll bring in belly dancers. 1:21:41.208,1:21:43.937 We'll just put on rings.[br]There won't be a ceremony. 1:21:44.071,1:21:45.822 We'll just sit down as a family. 1:21:45.893,1:21:48.177 I'll pass, thanks. 1:22:02.391,1:22:05.475 If you want us to meet[br]why don't you bring her home? 1:22:05.564,1:22:07.395 So you won't have to drag me to elsewhere. 1:22:07.564,1:22:09.502 That way, Aynur would[br]see the house, as well. 1:22:09.617,1:22:12.684 It'd be nice actually. 1:22:15.777,1:22:19.413 Give me a small tray here. 1:22:37.546,1:22:40.400 Dad... What's this smell. 1:22:40.568,1:22:42.115 What are you doing? 1:22:42.222,1:22:44.506 This will leave no flies alive in the house. 1:22:44.648,1:22:47.022 The shirt won't cut it, son.[br]Go wear your jacket as well. 1:22:47.137,1:22:49.288 Okay, I will, don't worry. 1:22:50.631,1:22:53.920 Wonder if she'll like the house, huh? 1:22:54.850,1:22:58.780 - I am talking to you.[br]- Really dad, what's this smell... 1:22:59.066,1:23:03.146 What are you guys gonna do[br]once you're married... Live here? 1:23:03.457,1:23:06.533 No, we'll move into a palace.[br]As if we have any other place to go. 1:23:06.684,1:23:09.084 Of course we will live here. 1:23:09.262,1:23:11.875 Of course, we'll do some small changes. 1:23:12.044,1:23:15.546 For instance, you could have the room[br]me and your mom used to have. 1:23:15.715,1:23:17.582 Me and Aynur could take your room. 1:23:17.777,1:23:20.026 And we'd give Cihan, Güney's room. 1:23:20.142,1:23:22.080 Some changes like that. 1:23:22.373,1:23:24.853 Don't worry about me, anyway.[br]I'll go to Çemenzar. 1:23:25.075,1:23:28.515 - Weren't you gonna empty that place?[br]- Even if I do, I'll go find another. 1:23:28.764,1:23:31.173 - I won't live here anymore.[br]- Do whatever the hell you wanna do. 1:23:31.280,1:23:33.244 Go wherever you want to go. 1:23:33.368,1:23:36.177 Why do you have to do this[br]to me in such a great day? 1:23:36.284,1:23:39.111 - Why, why?[br]- Just calm down. 1:23:39.440,1:23:42.133 We don't want her to hear your... 1:23:42.328,1:23:45.377 ... delicate, thin voice and[br]run away, do we? 1:23:45.626,1:23:47.848 God... 1:23:48.462,1:23:51.102 Anyway, there's no need for this talk now. 1:23:51.280,1:23:54.142 There's still time until she moves in, right? 1:23:54.417,1:23:56.275 You won't do nikah right away, right? 1:23:56.480,1:23:58.782 I will... I will do the nikah tomorrow, if I want.[br]What is it to you? 1:23:58.871,1:24:02.853 - I am not going to answer to you.[br]- It is okay, champion. Be cool. 1:24:03.031,1:24:07.395 Okay, okay... Anyway.[br]Did you call Komiser Şeref? 1:24:07.786,1:24:12.115 - He'll be here.[br]- I called Demet, too. 1:24:12.568,1:24:14.702 She's on her way. 1:24:15.377,1:24:18.364 God, didn't know you were this enthusiastic about it. 1:24:18.488,1:24:21.111 I won't be surprised if you hold a henna night, too. 1:24:41.546,1:24:44.835 - Hello.[br]- Hi. 1:24:45.155,1:24:48.222 - You going to Kuzey's house?[br]- Yes. 1:24:48.497,1:24:50.977 I can take you there, if you want. 1:24:53.084,1:24:54.613 Okay. 1:25:09.431,1:25:11.564 You're not with a car, today. 1:25:11.786,1:25:13.680 I gave it to my friend. 1:25:13.991,1:25:15.564 To Oya. 1:25:15.955,1:25:19.368 I see. So how are you doing? 1:25:19.724,1:25:22.213 I am fine, you? 1:25:22.684,1:25:26.408 I'm alright, everything's the same. 1:25:29.386,1:25:30.986 What's up? 1:25:31.422,1:25:34.186 - Nothing.[br]- It's nice, isn't it? 1:25:34.462,1:25:37.342 We're going to Sami Amca's engagement, all together. 1:25:37.537,1:25:39.440 Not an engagement.[br]It's an acquaintance meeting. 1:25:39.653,1:25:42.177 Anyways, whatever meeting it is. 1:25:42.364,1:25:44.435 It's a nice, happy day. 1:25:44.577,1:25:46.426 We're all together. 1:25:46.640,1:25:49.991 They invited me as well.[br]Which made me so happy. 1:25:51.537,1:25:53.804 You should have brought your girlfriend as well. 1:25:54.115,1:25:56.213 Sami Amca would be happy to meet her. 1:25:57.671,1:25:59.377 Whom? 1:26:00.391,1:26:03.253 Your girlfriend.[br]Kuzey told me about her. 1:26:14.942,1:26:16.915 You see, it's not what he thought. 1:26:17.333,1:26:21.555 It'd me great if Güney was here, too.[br]But they will be taking Banu out of hospital today. 1:26:22.346,1:26:26.373 They are taking Banu home.[br]I hope it'll be best for her. 1:26:26.550,1:26:27.875 Yeah, I know. 1:26:28.040,1:26:32.100 Here they come. 1:26:42.311,1:26:44.480 Sami Amca, Sami Amca! 1:26:44.622,1:26:46.320 My son! 1:26:46.488,1:26:50.133 Welcome, little one.[br]Did you put on some weight or... 1:26:50.275,1:26:52.951 ... did you eat something?[br]- Son, get off. 1:26:53.804,1:26:55.342 Go on inside. 1:26:55.555,1:26:58.080 - Hoşgeldin.[br]- Hoşbulduk. 1:27:02.302,1:27:03.848 Kuzey... 1:27:04.080,1:27:05.840 Aynur Hanım. 1:27:07.155,1:27:08.844 Hello, welcome. 1:27:09.102,1:27:11.804 - Nice to meet you.[br]- Me too. 1:27:13.511,1:27:16.737 - And this is our little rascal, Cihan. 1:27:17.297,1:27:20.000 Oh, come here. 1:27:20.826,1:27:24.266 - Don't touch.[br]- Son... 1:27:26.151,1:27:28.835 Why don't you take off your coat. 1:27:48.222,1:27:50.248 Thank you. 1:27:52.888,1:27:55.084 Let me take your coat. 1:28:03.155,1:28:04.960 And this is our crib. 1:28:05.137,1:28:06.622 Mom, what a big house. 1:28:06.933,1:28:09.262 It has a second floor too.[br]Look at the stairs. 1:28:09.431,1:28:11.928 - I'll take a look upstairs.[br]- Cihan, that is rude. 1:28:12.044,1:28:13.697 Let the boy take a look at his new house. 1:28:13.822,1:28:16.231 Cihan, be careful, son.[br]Don't fall. 1:28:19.768,1:28:22.524 Come, let's go to the living room. 1:28:30.515,1:28:33.137 This is the living room, have a seat. 1:28:51.573,1:28:55.217 - How are you?[br]- Thank you. 1:29:07.786,1:29:11.271 My love, my baby, welcome to your home. 1:29:21.288,1:29:24.088 - It looks terrible.[br]- It's because of the treatment. 1:29:24.231,1:29:26.702 She'll get well in a few days. 1:29:28.053,1:29:30.097 Banu... 1:29:30.951,1:29:32.880 Isn't she a bit too calm? 1:29:33.093,1:29:36.035 IT wasn't this bad the first time. 1:29:36.302,1:29:41.208 Though, even that time[br]it took her a few months to collect her memory. 1:29:42.800,1:29:46.337 This time, it will take even more. 1:29:46.622,1:29:49.795 I am with her now.[br]Bad days will stay in the past. 1:29:49.946,1:29:51.760 I am here as well, son. 1:29:51.875,1:29:54.435 Her Handan Mother will always be with her. 1:29:54.568,1:29:57.217 It's all over. [br]We left the bad days in the past. 1:29:57.315,1:29:59.911 You're with us. You're at home. 1:30:01.422,1:30:03.511 She isn't going to react. 1:30:04.613,1:30:07.644 She'll be like this for a long time. 1:30:10.124,1:30:11.564 Banu... 1:30:13.031,1:30:14.728 Banu. 1:30:15.813,1:30:17.626 Do you remember me? 1:30:21.128,1:30:24.711 I remember everything. 1:30:26.515,1:30:28.302 Oh, thank God. 1:30:28.488,1:30:32.746 Maşallah, maşallah.[br]Thank God!' 1:30:35.573,1:30:37.662 I am fine. 1:30:40.862,1:30:42.088 My dear. 1:30:42.257,1:30:44.151 You'll feel much better at home. 1:30:44.311,1:30:46.773 We'll always be with you. 1:30:48.524,1:30:50.071 Where is Barış? 1:30:50.195,1:30:52.053 He's at the company. 1:30:52.231,1:30:54.782 He'll be here soon.[br]Won't take long. 1:30:56.280,1:30:58.600 Is he in a meeting with Melda Yalgın? 1:30:58.844,1:31:00.968 Yes. 1:31:01.582,1:31:04.844 Maşallah, she remembers everything. 1:31:07.511,1:31:10.711 Do you remember me as well, my beautiful girl? 1:31:11.244,1:31:14.364 But I don't want any paça soup. 1:31:14.746,1:31:16.897 God, thank you very much. 1:31:17.004,1:31:19.466 My prayers have been accepted. 1:31:19.715,1:31:22.035 Let us not tire her anymore.[br]Let's leave her, come. 1:31:22.213,1:31:24.462 Yes, come on, Ebru Hanımcığım. 1:31:24.595,1:31:28.044 You rest... You get your rest my dear. 1:31:28.506,1:31:32.008 Why are you here?[br]Go away, leave! 1:31:36.222,1:31:39.884 - Geçmiş olsun.[br]- Thank you. 1:31:40.160,1:31:42.453 I don't know how did she come inside her room... 1:31:42.577,1:31:45.324 ... I won't let her again,[br]I swear. 1:31:45.422,1:31:47.671 Don't you worry. 1:32:02.160,1:32:04.008 Hey you... 1:32:05.537,1:32:07.333 Hey, you're gonna fall. 1:32:07.520,1:32:10.337 - I won't.[br]- Why don't you listen, bebe? 1:32:10.450,1:32:11.870 I'm not a bebe. 1:32:12.000,1:32:13.470 Cihancığım. 1:32:13.600,1:32:15.750 It's not nice of you.[br]You're making me upset. 1:32:15.900,1:32:19.040 It's okay, I have it under control.[br]You can go back to the living room. 1:32:19.330,1:32:22.260 Aynur, don't worry.[br]His brother will take care of him. 1:32:40.062,1:32:42.613 Why don't you serve the teas, son? 1:32:48.382,1:32:52.088 - Sugar?[br]- One, please. 1:32:57.742,1:32:59.653 Get your tea as well. 1:33:07.680,1:33:09.591 Little one. 1:33:10.311,1:33:14.151 Little one, you want some fruit juice? 1:33:15.280,1:33:18.444 - Sure.[br]- Okay, come with me. 1:33:24.151,1:33:27.706 "They brought Banu home. She's very well.[br]Remembers everything. She's conscious." 1:33:27.840,1:33:30.897 Where's the fruit juice? 1:33:33.880,1:33:35.450 Come. 1:34:25.911,1:34:28.071 I didn't know it would be this crowded. 1:34:28.293,1:34:31.013 I didn't know that either[br]until I entered this room. 1:34:36.720,1:34:39.191 - What's going on?[br]- I don't know. 1:34:39.831,1:34:42.364 I was called in, and here I am. 1:34:43.013,1:34:44.533 Barış... 1:34:44.826,1:34:48.160 - You look great.[br]- Thank you. 1:34:48.435,1:34:49.671 You're not that bad either. 1:34:50.071,1:34:53.146 Venüs told me that[br]you're wearing custom tailored shirts. 1:34:53.520,1:34:55.733 And you get your name[br]stitched inside them. 1:34:55.928,1:34:57.822 This is what you say about it: 1:34:58.000,1:35:00.648 "A man should always carry[br]his business card with him." 1:35:02.213,1:35:04.435 What else Venüs told you about me? 1:35:04.711,1:35:06.257 You didn't have to tell him everything. 1:35:06.435,1:35:10.951 Sorry, sorry... Did we come here[br]to talk about Barış's wardrobe? 1:35:12.257,1:35:14.604 Certainly not. 1:35:30.168,1:35:32.080 That day... 1:35:32.453,1:35:35.351 You had this shirt on you[br]at the day of the accident. 1:35:49.262,1:35:51.608 Don't... Don't be ridiculous. 1:35:51.760,1:35:54.044 That shirt isn't mine. 1:35:55.066,1:35:57.315 Alright... 1:35:57.760,1:36:01.484 ... can you still say that[br]once you see your card visit? 1:36:07.173,1:36:09.342 I changed my mind.[br]I don't want fruit juice. 1:36:09.564,1:36:14.053 - It's too late now.[br]- Why do you offer something that you don't have at home? 1:36:14.204,1:36:17.573 - Do you always talk this much, bebe?[br]- Stop calling me bebe. 1:36:17.733,1:36:19.875 Hold his hand. 1:36:23.964,1:36:27.493 Give me your hand.[br]That's what daddy wants. 1:36:28.088,1:36:32.222 - What grade are you in?[br]- According to the new system or the old? 1:36:32.826,1:36:36.293 - Tell me in a way I understand.[br]- To 4th grade. 1:36:36.820,1:36:38.450 Good boy. 1:36:38.660,1:36:42.200 - Kuzey is a handsome boy.[br]- Who do you think he took after? 1:36:42.880,1:36:45.573 He seems quiet and calm too. 1:36:45.982,1:36:47.857 He's very calm, yeah. 1:36:48.346,1:36:51.253 Let's get inside, don't get cold. 1:36:51.955,1:36:54.346 If Kuzey knew about all this... 1:36:54.684,1:36:56.728 ... I can't even guess[br]what he would do. 1:36:56.995,1:37:00.071 - That's why I didn't tell him.[br]- Glad you didn't. 1:37:00.400,1:37:04.391 What's gonna happen now, then?[br]I mean, Simay... She can't stay at your place. 1:37:04.586,1:37:08.257 - Kuzey would find out eventually.[br]- Well, we're gonna figure out a way. 1:37:08.657,1:37:12.453 I spread the word to my friends.[br]We'll find her a job first. 1:37:12.808,1:37:15.573 And then we'll find her a place to stay. 1:37:16.177,1:37:18.097 I see. 1:37:24.791,1:37:28.000 I don't stay home for too long, anyway.[br]It makes me uncomfortable. 1:37:28.106,1:37:30.124 I only go to check on her. 1:37:30.426,1:37:32.791 And then I go to a friend to spend the night. 1:37:33.262,1:37:35.022 I see. 1:37:35.866,1:37:38.417 So, you see...[br]I don't have girlfriend. 1:37:38.880,1:37:40.782 Don't get me wrong. 1:37:40.880,1:37:43.680 I wasn't judging you or anything when I said that.[br]It's just that... 1:37:43.870,1:37:46.800 ... when Kuzey said "he has a girlfriend"... 1:37:49.831,1:37:52.044 ... I felt hurt inside. 1:37:54.800,1:37:58.115 Demet... What did you say? 1:38:00.311,1:38:04.933 - I am afraid to confess...[br]- No, no... Don't be afraid. 1:38:10.231,1:38:13.351 You make my heart throb as well. 1:38:17.760,1:38:22.030 One more secret... to keep from Kuzey, for a while. 1:38:22.728,1:38:24.293 For a while. 1:38:39.484,1:38:42.764 Demet, you gave me the worlds.